Polaris 280 - Robot aspirador ZODIAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Polaris 280 ZODIAC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Polaris 280 ZODIAC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Polaris 280 - ZODIAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Polaris 280 de la marca ZODIAC.
MANUAL DE USUARIO Polaris 280 ZODIAC
Información importante
- Antes de instalar el Polaris, asegúrese de que el filtro de la piscina esté limpio.
- Si la tubería del agua es nueva, debiera purgarse antes de instalar el Polaris.
- El Polaris no debiera utilizarse para aspirar el polvo de yeso en las piscinas nuevas.
- A excepción de cuando compruebe las revoluciones de la rueda, no toque el Polaris mientras esté funcionando.
- Quite siempre el Polaris antes de que los nadadores entren en la piscina.
- Desconecte siempre el Polaris de la pared de la piscina cuando limpie o lave el filtro en contracorriente.
- Retire siempre el Polaris de la piscina antes de efectuar un tratamiento químico intensivo del agua.
- Después de limpiar o lavar el filtro en contracorriente, deje que le el sistema de filtración funcione al menos durante cinco minutos antes de volver a conectar el Polaris.
Atención a clientes o apoyo técnico:
- Envíe inmediatamente por correo la tarjeta de garantía.
- Para apoyo técnico en línea: www.polarispool.com
- Para comunicarse con Polaris: US and Canada
Customer Service
2620 Commerce Way
Vista, CA 92081-8438
1-800-822-7933
Polaris Vac-Sweep® 280 Garantia
Ud. ha elegido la marca Polaris Vac-Sweep 280 y le agradecemos su confianza. Este producto se ha diseñado, fabricado y controlado con el mayor esmero para proporcionarle plena satisfacción
La garantía es válida para 2 años a partir de la fecha de facturación al primer usuario.
ADVERTENCIA: USO DEL POLARIS 280 EN UNA PISCINA REVESTIDA DE VINILO
Los dibujos en algunos revestimientos de vinilo son especialmente susceptibles a desgaste superficial o borrado del dibujo, como resultado de que entren en contacto con la superficie vinílica determinados objetos, tales como cepillos, juguetes de piscina, flotadores, fuentes, surtidores de cloro y limpiafondos automáticos. Los dibujos de algunos revestimientos de vinilo pueden rayarse o rasgarse de manera considerable simplemente al rozar la superficie con un cepillo de piscina. También puede borrarse la tinta del dibujo durante la instalación o al entrar en contacto con objetos en la piscina. Zodiac Pool Systems, Inc. no asume responsabilidad alguna por el borrado del dibujo o el rayado o rasgado del revestimiento de vinilo, ni la garantía limitada cubre estas contingencias.
Introducción
Reciba nuestras felicitaciones por la compra de su nuevo limpiafondos automático y gracias por preferir Polaris. El diseño del limpiafondos Polaris Vac-Sweep 280 le brindará muchos años de servicio confiable y eficiente.
Al igual que muchos dispositivos mecánicos, el Polaris requiere de ajustes y mantenimiento periódico, así como la reposición eventual de algunas piezas de uso muy intensivo. Asegúrese de que el Polaris sea revisado ocasionalmente por su distribuidor local de Polaris o por un centro de servicio autorizado.
Siempre insista en genuinas piezas de repuesto Polaris. Las piezas de otras marcas no están fabricadas a nuestras especificaciones. Podrían afectar adversamente el funcionamiento de su Polaris y hasta dañarlo.
Para lograr los mejores resultados, el Polaris 280 debe ser instalado por un técnico especializado en piscinas. Para personas con experiencia y confianza en el manejo de equipo mecánico y en fontanería, este manual describe el procedimiento de instalación.
Limpiafondos completo Polaris 280
- Bolsa con cremallera multiuso
- Flotador del cabezal
- Manguera barredora
- Restregador de la manguera barredora
-
Cuerpo del limpiafondos
-
Manguera alimentadora
- Flotadores de la manguera
- Válvula de retroceso
- Conjunto de filtro en línea
- Desconector rápido con conector universal de pared (CUP)
- Discos restrictores (uno rojo y uno azul)

text_image
11. Discos rest ① ② ③ ④ ⑤
Instrucciones para la instalación rápida
1
Instale el conector universal de pared
El conector universal de pared (CUP) se instala en minutos en piscinas que cuenten con línea exclusiva de retorno para la limpieza y un accesorio hembra de tubería 1-1/2 pulgadas (3,8 cm) con rosca.
- Encienda la bomba de filtración y purgue la tubería. Apague la bomba.
- Desatornille el CUP del desconector rápido y atornille el CUP con el restrictor azul en la abertura de retorno.
- Gire el desconector rápido en el sentido horario para que entre en el CUP y tire hacia afuera para asegurarlo.

text_image
Línea de retorno Disco restrictor Conector universal de pared (CUP) Desconector rápido Válvula de desahogo de presión2
Ajuste la manguera alimentadora al tamaño de la piscina
Mida la parte más profunda de la piscina. Corte el tramo-guía de la manguera, en el extremo que se conecta a la manguera alimentadora, de manera que la extensión del tramo-guía sea igual a la profundidad máxima de la piscina.
Conecte el tramo-guía a la manguera alimentadora y conecte la manguera a la línea de retorno en la pared de la piscina. Extienda la manguera hasta el punto más alejado de la piscina. El extremo de la manguera debe quedar entre 15 cm antes de este punto y 15 cm más allá de este punto, tal como se muestra en el círculo punteado del dibujo.
¿Resulta demasiado larga la manguera? Separe la manguera donde se encuentra la conexión giratoria. Corte cantidades iguales del excedente de cada tramo de 3 m.
¿Queda corta la manguera? Compre de un representante autorizado de Polaris un tramo adicional de manguera (Pza. No 9-100-3104), una conexión giratoria (Pza. No D20) y dos tuercas para manguera (Pza. No D15).
Una vez ajustada la extensión de la manguera, coloque los flotadores de la manguera como se indica en el diagrama.

text_image
Filtro en línea Línea de retorno Conexión giratoria central Flotadores de la manguera alimentadora, a cada 45 ó 90 cm Flotadores del tramo-guía a cada 60 ó 90 cm Tramo-guía, extension = Profundidad máxima www.polarispool.com3
Arme el limpiafondos
- Use la tuerca para sujetar la manguera alimentadora al conducto de alimentación.
- Saque la bolsa y sujete el collarín de la bolsa al tubo alimentador.
- Coloque el flotador del cabezal 1,3 ó 2,5 cm detrás del conducto de alimentación.
- Encienda la bomba de filtración de la piscina y permita que cebe antes de encender la bomba reforzadora.

text_image
Fijador de bolsa Tuerca de la manguerar Flotador del cabezal Tubo alimentador4
Compruebe las RPM de la rueda
Antes de usar el Polaris, asegúrese de que la rueda gire a las revoluciones por minuto (RPM) correctas. Para lograr la máxima eficiencia, el Polaris debiera funcionar entre 28 y 32 RPM.
- Marque el neumático del lado del limpiafondos que tiene una sola rueda.
- Encienda la bomba, sostenga el limpiafondos debajo del agua y cuente las revoluciones de la rueda durante un minuto.

text_image
Lado de la unidad con una sola rueda Manguera barredoraSi gira a menos de 28 RPM:
- Inspeccione el tamiz del filtro en línea para ver si tiene suciedad que restrinja el flujo del agua.
- Limpie el skimmer, el filtro y la cesta de la bomba.
- Inspeccione las mangueras, conexiones y rótulas en busca de fugas.
- Quite el disco restrictor azul del CUP.
- Si la bomba reforzadora o línea del limpiafondos cuenta con válvula de desagüe, ábrala por completo para que el agua llegue libremente al Polaris.
Si gira a más de 32 RPM:
- Reemplace el disco reductor azul en el Conector Universal de Pared (CUP) por el reductor rojo. Si el caudal es demasiado alto, desenrosque la válvula reguladora de presión hasta alcanzar las RPM adecuadas. Nota: La válvula reguladora de presión sólo se debe ajustar si se encuentra instalado un reductor.
- Si se instala una válvula ajustable en la bomba de refuerzo, ajustela para reducir el caudal de agua al limpiador.
Ajustes menores del limpiafondos Polaris
Al funcionar correctamente, el Polaris aspira, barre y restrega, al azar, todas las superficies de la piscina. Aproximadamente cada 3 minutos, el Polaris 280 entra en reversa. Esta acción aleja el Polaris de obstáculos en la piscina.
Ajuste del chorro impulsor
El chorro impulsor determina la dirección del Polaris. La posición fijada en la fábrica es la central, pero otras posiciones podrían resultar útiles, según la configuración de la piscina.
Ajuste de la manguera barredora
La manguera barredora debiera moverse en una forma de barrido suave. Para ajustarla, apague la bomba de refuerzo y gire el tornillo de ajuste de la manguera barredora. Para disminuir el movimiento, gire en sentido de las agujas del reloj.

text_image
Empuía la unidad hacia la izquierda Aumenta la ascensión 12 9 3 6 Disminuye la ascensión Empuía la unidad hacia la derechaMantenimiento periódico
Limpieza de la bolsa del filtro
Quite el collarín de la bolsa de la manguera alimentadora. Tuerza el conector de la bolsa hasta que se desconecte con un sonido de clic del tubo alimentador. Quite la bolsa, abra el cierre y deseche los residuos. Para reinstalarla, alinee las marcas en el conector y el tubo alimentador. Presione el conector en posición del tubo y vuelva a sujetar el collarín de la bolsa a la manguera.
→ Vacíe la bolsa cuando se encuentre llena hasta la mitad, especialmente si contiene arena.
Es más fácil vaciar la bolsa cuando está seca. Alterne entre dos bolsas.

text_image
Fijador de bolsa Cierre de la bolsaLimpieza del filtro
Siempre desconecte el Polaris antes de limpiar o lavar en contracorriente el filtro de la piscina y deje que el sistema de filtración funcione durante al menos cinco minutos antes de volver a conectar el limpiador.
Para limpiar la criba del filtro en línea, retírela del sistema de filtro, enjuáguela y vuélvala a presionar firmemente en su lugar.

Almacenaje y preparación para el invierno
Nunca guarde el Polaris exponiéndolo a los rayos directos del Sol. Antes de almacenar el Polaris para el invierno, drene todo el agua del Polaris (La garantía no cubre daños por congelación). Quite el conector universal de pared (CUP) de la pared de la piscina, colocando el desconector rápido y tirando con presión para desenroscarlo. Si es necesario, utilice la herramienta para quitar el CUP (número de pieza 10-102-00) que puede obtener de cualquier distribuidor Polaris autorizado.
Polaris280
Diagrama expandido de piezas

text_image
Diagrama expander de piezas Número de serie Pared de la piscina tramo-guía, 3 m Al Polaris| No. | No. pieza | Descripción | Cant. | No. | No. pieza | Descripción | Cant. | No. | No. pieza | Descripción | Cant. |
| 1 | K13 Bolsa con cremallera multiuso* 1 | 21 | C6 | Rueda grande (no incluye rodamientos) | 3 | 40 | 10-112-00 | Disco restrictor, CUP, rojo y azul | 1 | ||
| 2 | C40 Tornillo, 10-32 x 3/8" 20 | 41 | 6-500-00 | Conector universal de pared (CUP) | 1 | ||||||
| 3 | K5 Carcasa superior 1 | 22 | C65 Eje largo (sólo rueda posterior) 1 | ||||||||
| 4 | A20 Flotador, cabezal 1 | 23 | C131 | Juego del chorro impulsor | 1 | 42 | 9-100-9001 | Conjunto de CUP | 1 | ||
| 5 | 9-100-3105 Frotador, cola barredora* 1 | 24 | C16 Rueda pequeña | 1 | 43 | 10-108-00 | Juego de restrictores, CUP | 1 | |||
| 6 | B25 Casquillo de orificio con protector 1 | 25 | C30 Tornillo, 4-40 x 3/16" | 1 | 44 | 6-505-00 | Anillo espaciador, CUP/DR | 1 | |||
| 7 | B5 Manguera barredora completa* 1 | 26 | C32 Tornillo, 6-32 x 1/2" | 1 | 45 | 9-100-9002 | Válvula reguladora de presión, negra | 1 | |||
| 8 | B10 Anillo protector* 8 | 27 | C25 Muelle para C36 | 1 | |||||||
| 9 | B15 Abrazadera, manguera barredora 1 | 28 | C36 Juego de eje oscilador | 1 | 46 | D29 | Desconector rápido (DR), CUP 1 | ||||
| 10 | B20 Rosca de ajuste, manguera barredora | 1 | 29 | K10 Carcasa inferior con abrazadera 1 | 47 | D15 | Tuerca, manguera alimentadora | ||||
| 30 | K25 Sistema distribuidor de agua (SDA) | 1 | 48 | ** | Manguera adaptadora, 21,6 cm | ||||||
| 11 | K30 Conducto de alimentación con codo1 | 49 | 48-080 | Conjunto de filtro en línea | 1 | ||||||
| 12 | K20 Tubo de vacío | 1 | 31 | K145 | Carcasa completa | 1 | 50 | 48-222 | Tamiz, filtro en línea | 1 | |
| 13 | C66 Eje largo (con protector de arena y grava) | 2 | 32 | C80 Rodamiento, turbina | 2 | 51 | D10 | Flotador, manguera alimentadora | |||
| 33 | C83 Cilindro de eje de turbina | 1 | 52 | D45 | Manguera alimentadora, 3 m 2 | ||||||
| 14 | C76 Tornillo, 10-32 x 7/8" 10 | 34 | 9-100-7170 | Abrazadera de manguera para el SDA | 2 | 53 | D20 | Conexión giratoria, rodamiento | |||
| 15 | C45 Arandela de cierre para C36 | 7 | 54 | D50 | Manguera alimentadora, tramo-guía, 3 m | 1 | |||||
| 16 | C70 Placa de eje para C65 y C66 | 3 | 35 | A40 Protector del eje de la turbina 1 | |||||||
| 17 | C60 Rodamiento, rueda | 8 | 36 | C86 Conjunto del eje de transmisión 1 | 55 | G52 | Conjunto de válvula de retroceso | ||||
| 18 | C55 Tornillo de rueda, plástico | 4 | 37 | C120 | Manguera para C110, 19 cm 1 | 56 | G54 | Juego de estuche para G52 | 1 | ||
| 19 | C64 Arandela de rueda, plástico | 4 | 38 | C110 | TCubierta de turbina con codo 1 | 57 | G57 | Collarín, válvula de retroceso 1 | |||
| 20 | C10 Neumático, MaxTrax | ** | 3 | 39 | 9-100-1018 | Fijador para bolsa | 1 | 58 | G53 | Mecanismo para G52 | 1 |
*Los componentessujetos adesgasto no quedan comprendidos por lagarantía.

Polaris280TankTrax
Diagrama expandido de piezas

text_image
Número de serie Pared de la piscina 3 m 3 m tramo-guía, 3 m Al Polaris| No. | No. pieza | Descripción | Cant. | No. | No. pieza | Descripción | Cant. | No. | No. pieza | Descripción | Cant. |
| 1 | K13 Bolsa con cremallera multiuso* 1 | 21 | C6 | Rueda grande (no incluye rodamientos) | 3 | 39 | 6-500-00 | Conector universal de pared (CUP) | 1 | ||
| 2 | C40 Tornillo, 10-32 x 3/8" 20 | ||||||||||
| 3 | K5 Carcasa superior 1 | 22 | K26 Eje - TankTrax | 2 | 40 | 9-100-9001 | Conjunto de CUP | 1 | |||
| 4 | A20 Flotador, cabezal 1 | 23 | C131 | Juego del chorro impulsor | 1 | 41 | 10-108-00 | Juego de restrictores, CUP | 1 | ||
| 5 | 9-100-3105 Frotador, cola barredora* 1 | 24 | K27 Rueda | pequeña - TankTrax | 1 | 42 | 6-505-00 | Anillo espaciador, CUP/DR | 1 | ||
| 6 | B25 Casquillo de orificio con protector 1 | 25 | K28 Juego de eje oscilador-TankTrax | 143 | 9-100-9002 | Válvula reguladora de presión, negra | 1 | ||||
| 7 | B5 Manguera barredora completa* 1 | 26 | C18 Neumático, TankTrax | * 1 | |||||||
| 8 | B10 Anillo protector* 8 | 27 | K29 Carcasa inferior con | 44 | D29 | Desconector rápido (DR), CUP1 | |||||
| 9 | B15 Abrazadera, manguera barredora 1 | abrazadera - TankTrax* | 1 | 45 | D15 | Tuerca, manguera alimentadora | |||||
| 10 | B20 Rosca de ajuste, manguera barredora | 1 | 28 | K25 Sistema distribuidor de agua (SDA) | 1 | 46 | ** | Manguera adaptadora, 21,6 cm | 1 | ||
| 11 | K30 Conducto de alimentación con codo 1 | 29 | K145 | Carcasa completa | 1 | 47 | 48-080 | Conjunto de filtro en línea | 1 | ||
| 12 | K20 Tubo de vacío | 1 | 30 | C80 Rodamiento, turbina | 2 | 58 | 48-222 | Tamiz, filtro en línea | 1 | ||
| 13 | C66 Eje largo (con protector de arena y grava) | 1 | 31 | C83 Cilindro de eje de turbina | 1 | 49 | D10 | Flotador, manguera alimentadora | |||
| 14 | C76 Tornillo, 10-32 x 7/8" 10 | 32 | 9-100-7170 | Abrazadera de manguera para el SDA | 2 | 50 | D45 | Manguera alimentadora, 3 m2 | |||
| 15 | C45 Arandela de cierre para C36 | 7 | 33 | A40 Protector del eje de la turbina1 | 51 | D20 | Conexión giratoria, rodamiento2 | ||||
| 16 | C70 Placa de eje para C65 y C66 | 3 | 34 | C86 Conjunto del eje de transmisión 1 | 52 | D50 | Manguera alimentadora, tramo-guía, 3 m | 1 | |||
| 17 | C60 Rodamiento, rueda | 8 | 35 | C120 | Manguera para C110, 19 cm | 1 | 53 | G52 | Conjunto de válvula de retroceso | ||
| 18 | C55 Tornillo de rueda, plástico | 4 | 36 | C110 | TCubierta de turbina con codo 1 | 54 | G54 | Juego de estuche para G52 | 1 | ||
| 19 | C64 Arandela de rueda, plástico | 4 | 37 | 9-100-1018 | Fijador para bolsa | 1 | 55 | G57 | Collarín, válvula de retroceso | 1 | |
| 20 | C10 Neumático, MaxTrax | * * | 1 | 38 | 10-112-00 | Disco restrictor, CUP, rojo y azul | 2 | 56 | G53 | Mecanismo para G52 | 1 |
Loscomponentes sujetos adesgastenoquedan comprendidos por lagarantía.
Resolución de problemas
Si el limpiafondos Polaris muestra cualquiera de las siguientes acciones, podrían resultar necesarios algunos ajustes para lograr el máximo rendimiento. Consulte el diagrama detallado de las piezas para obtener las referencias de éstas.
Acción: Se atasca más de 3 minutos en los escalones u otros obstáculos.
Solución: 1. Compruebe las RPM de la rueda.
-
Verifique que la válvula de retroceso esté ciclando.
-
Ajuste el chorro impulsor.
-
Retire de la piscina los aditamentos innecesarios o instale placas protectoras para escalerilla (Pida de un distribuidor Polaris la pieza G-21).
Acción: El Polaris se muestra muy lento, con menos potencia que lo normal.
Solución: 1. Inspeccione el tamiz del filtro en el conjunto del filtro en línea y, de ser necesario, límpielo.
-
Limpie la cesta del skimmer, la cesta de la bomba y el filtro de la piscina.
-
Inspeccione todas las mangueras, conexiones y rótulas para ver si hay fugas que pudieran provocar una pérdida de presión del agua.
-
Compruebe las RPM de la rueda.
Acción: El Polaris corre por la piscina a velocidad excesiva o no hace contacto con el fondo.
Solución: 1. Verifique que el disco restrictor color azul se encuentre instalado en el CUP para reducir el flujo del agua. O instale el disco restrictor rojo para reducir el flujo aún más.
-
Compruebe las RPM de la rueda. Si exceden de 32 RPM, desenrosque la válvula de desahogo de presión para reducir la cantidad de agua que llega al limpiafondos. Nota: La válvula reguladora de presión sólo se debe ajustar si se encuentra instalado un reductor.
-
Verifique que la válvula de retroceso esté ciclando. Sostenga la válvula fuera del agua y observe el chorro. Debe salir y desaparecer en forma intermitente.
Acción: El Polaris no retrocede.
Solución: 1. Verifique que la válvula de retroceso esté ciclando.
-
Compruebe las RPM de la rueda.
-
Si la bolsa se encuentra llena, vacíela.
-
Si el flotador de la cabeza tiene agua, reemplácelo.
-
Asegúrese que la manguera alimentadora esté flotando.
Acción: El Polaris gira siempre en el mismo sentido.
Solución: 1. Ajuste el chorro impulsor.
- Asegúrese que la manguera alimentadora esté flotando.
Acción: La manguera alimentadora se atasca.
Solución: 1. Vuelva a medir la manguera para verificar que se ha ajustado al tamaño correcto, de acuerdo con la configuración de la piscina.
-
Con el Polaris funcionando, verifique que las rótulas en la manguera y las conexiones de la manguera giran libremente.
-
Asegúrese que la manguera alimentadora esté flotando.
-
Con el Polaris apagado, haga girar cada una de las ruedas. Todas deben girar al mismo tiempo.
Acción: La manguera barredora es succionada por el tubo de aspiración.
Solución: 1. Verifique que el restregador no ha obstruido la abertura al final de la manguera barredora.
- Ajuste la manguera barredora hasta lograr movimientos amplios y suaves.
Acción: La manguera barredora constantemente rocía agua fuera de la piscina.
Solución: 1. Ajuste la velocidad de la manguera barredora, apretando el tornillo de ajuste.
-
Reemplace el restregador de la manguera barredora si falta o se encuentra desgastado.
-
Agregue una pesa para la manguera barredora (pida la pieza B-2) para impedir que la manguera rocíe agua.
Acción: El limpiafondos no limpia toda la piscina.
Solución: 1. Verifique que la extensión de la manguera quede dentro de 15 cm del punto más alejado de la piscina.
-
Vea si el chorro impulsor se encuentra en la posición central, que es la óptima para realizar giros al azar.
-
Sostenga el limpiafondos boca abajo mientras se encuentre funcionando e inspeccione el tubo de aspiración. Deben verse claramente dos chorros parejos de agua. De lo contrario, comuníquese con la oficina de atención a clientes o con un centro de servicio autorizado de Polaris.
Acción: El limpiafondos está de lado, girando en círculos.
Solución: 1. Inspeccione la bolsa del filtro. Si está llena, puede desequilibrar el limpiafondos.
-
Quite el flotador del cabezal y sacúdalo. Si hay agua en el flotador, pida un flotador nuevo.
-
Inspeccione los flotadores de la manguera para asegurar que se encuentren separados uniformemente.
Lato con una sola ruota
