Mini S3 - Seche linge EVVO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Mini S3 EVVO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Mini S3 EVVO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Seche linge en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mini S3 - EVVO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mini S3 de la marca EVVO.
MANUAL DE USUARIO Mini S3 EVVO
- PIEZAS Y COMPONENTES 44
- INSTALACIÓN 44
- FUNCIONAMIENTO 44
- MANTENIMIENTO 50
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 51
- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 52
- ELIMINACIÓN DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VIEJOS 53 - SOPORTE TÉCNICO Y GARANTÍA 53
- DERECHOS DE AUTOR 53
ÍNDICE
- PIÈCES ET COMPOSANTS 63
- INSTALLATION 63
- OPÉRATION 64
- ENTRETIEN 69
- DÉPANNAGE 70
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 71
- ÉLIMINATION DES ANCIENS APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES 72
- SUPPORT TECHNIQUE ET GARANTIE 72
- COPYRIGHT 72
INDEX
- PARTS AND COMPONENTS 54
- INSTALLATION 54
- OPERATION 54
- MAINTENANCE 59
- TROUBLESHOOTING 60
- TECHNICAL SPECIFICATIONS 61
- DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL
AND ELECTRONIC APPLIANCES 62 - TECHNICAL SUPPORT
AND WARRANTY 62 - COPYRIGHT 62
INDEX
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas de manera similar para evitar un peligro.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y comprenden los peligros involucrados.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
La secadora no debe utilizarse si se han utilizado productos químicos industriales para la limpieza.
El filtro de pelusas debe limpiarse con frecuencia.
No se debe permitir que se acumulen pelusas alrededor de la secadora.
No seque los artículos sin lavar en la secadora.
Los artículos que se han ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, trementina, ceras y removedores de cera deben lavarse en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarse en la secadora.
Artículos como gomaespuma (en forma de látex), gorros de ducha, textiles impermeables, artículos con respaldo de goma y ropa o al-
mohadas equipadas con almohadillas de gomaespuma no deben secarse en la secadora.
Los suavizantes de telas, o productos similares, deben usarse como se especifica en las instrucciones del suavizante de telas.
¡Advertencia!
Nunca detenga la secadora antes del final del ciclo de secado a menos que todos los artículos se retiren rápidamente y se extiendan para que se disipe el calor.
El aire de escape no debe descargarse en un conducto de humos que se utilice para expulsar los humos de los aparatos que queman gas u otros combustibles.
El aparato no debe instalarse detrás de una puerta con cerradura, una puerta corredera o una puerta con una bisagra en el lado opuesto al de la secadora, de tal manera que se restrinja la apertura total de la puerta de la secadora.
Los artículos afectados por el aceite pueden encenderse espontán- eamente, especialmente cuando se exponen a fuentes de calor, como en una secadora. Los artículos se calientan, causando una re- acción de oxidación en el aceite. La oxidación crea calor. Si el calor no puede escapar, los artículos pueden calentarse lo suficiente como para incendiarse. Apilar, apilar o almacenar artículos afectados por el aceite puede evitar que el calor se escape y, por lo tanto, crear un peligro de incendio.
El aparato no debe volcarse durante el uso o mantenimiento nomales.
Retire todos los objetos de los bolsillos, como encendedores y fós- foros.
Las aberturas de ventilación en la base no deben estar obstruidas por alfombras.
Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que estén supervisados continuamente.
El enchufe debe ser accesible después de la instalación.
Advertencia
El aparato no debe alimentarse a través de un dispositivo de con- mutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un cir- cuito que se encienda y apague regularmente por una empresa de servicios públicos.
Retire todos los paquetes antes de utilizar el aparato. De lo contrario, pueden producirse daños graves.
Se debe proporcionar una ventilación adecuada para evitar el reflujo de gases a la habitación desde aparatos que queman otros combustibles, incluidos los fuegos abiertos.
Fuente de alimentación y puesta a tierra
La secadora emplea corriente alterna con el voltaje y la frecuencia nominales. Cuando el voltaje fluctúa entre el 6% del voltaje nominal, la secadora puede funcionar normalmente.
Es mejor colocar una toma de corriente especial con una capacidad ≥10A para la secadora al lado de la secadora para mayor comodi-dad y seguridad. El método de conexión del zócalo es el de la figura siguiente.
Para estar seguro, realice mejoras lo antes posible de acuerdo con las reglas y sugerencias mencionadas anteriormente.
El aparato corresponde a la clase de protección I y solo se puede conectar a un enchufe con un conductor de protección que se haya instalado correctamente. Al conectar el aparato a la red eléctrica, asegúrese de que el voltaje de red sea correcto. Puede encontrar más información al respecto en la placa de características.
La seguridad eléctrica de esta secadora solo se puede garantizar cuando está correctamente conectada a tierra. Es esencial que se cumpla este requisito de seguridad estándar. En caso de duda, haga que un electricista calificado pruebe el sistema de cableado de la casa. El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de un sistema de puesta a tierra inadecuado (por ejemplo, una descar-
ga eléctrica).
¡Advertencia!
La toma de corriente y el cable de conexión a tierra deben ser instalados por un electricista para evitar la instalación o el uso incorrecto de la toma de corriente y para garantizar el uso seguro de la electricidad. No hay conexión del cable de conexión a tierra y el cable neutro, de lo contrario, el gabinete se cargará, lo que probablemente cause el peligro de descarga eléctrica.
Precauciones
Instálelo o guárdelo donde no esté expuesto a temperaturas bajo cero o expuesto al agua o a la intemperie, lo que podría causar daños permanentes e invalidar la garantía.
Mantenga el área alrededor de la abertura de escape y las áreas cir- cundantes adyacentes libres de acumulación de pelusas, polvo y suciedad. Un puerto obstruido podría reducir el flujo de aire.
Centrifuga bien la ropa en la lavadora. La alta velocidad de centrifugado puede reducir el tiempo de secado y ahorrar energía.
Asegúrese de que los aerosoles combustibles no estén cerca de la secadora cuando esté funcionando, y una vez que el gas tenga fugas, no toque el enchufe ni lo inicie / pause.
No lave ni seque artículos que hayan sido limpiados, lavados, em- papados o manchados con sustancias combustibles o explosivas (como cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, solventes de limpieza en seco, queroseno, etc.)
Nunca intente operar este electrodoméstico si está dañado, funciona mal, está parcialmente desarmado o tiene piezas faltantes o ro-tas, incluido un cable o enchufe dañado.
No permita que los niños suban o entren en el aparato. Es necesaria una estrecha supervisión de los niños cuando el aparato se utiliza cerca de ellos.
No utilice la máquina cuando tenga las manos mojadas.
No almacene plástico, papel o ropa que pueda quemarse o derre-tirse encima de la secadora durante el funcionamiento.
El aire de escape no debe descargarse en un conducto de humos que se utilice para expulsar los humos de los aparatos que queman gas u otros combustibles.
No seque artículos que contengan caucho, plástico o materiales similares como sujetadores acolchados, tenis, cubrecalzado, alfombras, baberos, pantalones de bebé, impermeables, bolsas de plástico o almohadas que puedan derretirse o quemarse. Algunos materiales de caucho, cuando se calientan, pueden, en ciertas circunstancias, producir fuego por combustión espontánea.
La puerta debe abrirse solo después de completar el programa de la secadora. No abra la puerta antes de que finalice el programa para evitar que la piel humana se queme con el vapor caliente o la máquina de secado sobrecalentada.
SAFETY INSTRUCTIONS
Itens como espuma de borracha (látex), toucas de banho, têxteis im-
Selección de la posición de instalación
La secadora debe colocarse en un área ventilada con una distancia no inferior a 10 cm de la pared. Se sugiere que no haya obstáculos dentro de 1.5m frente a la secadora para asegurar la ventilación. Figura 2
Ajuste de nivel
Al instalar la secadora, colóquela en un suelo plano. Si hay un espacio entre el piso y uno de los pies, use una sábana debajo hasta que esté estable.
¡Nota!
Si la secadora no está colocada horizontalmente (ángulo de inclinación de más de 2°), es posible que la secadora no funcione correctamente.
Aviso al instalar:
- No instale la secadora al aire libre o en un lugar donde pueda dañarse fácilmente con la lluvia;
- No coloque la parte posterior de la secadora cerca de una cortina o algo movido por el viento;
- No coloque la secadora cerca de gas o materiales inflamables.
Instalación del conducto de escape
Conecte un extremo del tubo flexible a la rejilla de ventilación trasera, luego fijelo firmemente hasta que quede apretado.
El otro extremo del tubo flexible se extenderá al exterior, para el montaje adecuado, consulte las imágenes a continuación. Figura 3
3. FUNCIONAMIENTO
Inicio rápido
¡Nota!
Antes de usar, asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente.
Antes del secado Fig. 4
- Enchufar
- Cargar
- Cerrar la puerta
Secado Fig. 5
A. Encender
B. Seleccionar programa
C. Seleccione la función o el valor predeterminado
D. Empezar
Después del secado Fig. 6
Pitido del timbre o "0:00" en la pantalla.
- Descargar
- Limpiar el filtro
- Desenchufar
Antes de cada secado
- Antes de secar, centrifuga bien la ropa en una lavadora. La alta velocidad de centrifugado puede reducir el tiempo de secado y ahorrar consumo de energía.
- Para obtener un resultado de secado uniforme, clasifique la ropa según el tipo de tela y el programa de secado.
- Antes de secar, cierre las cremalleras, los ganchos y los ojales, abotone, ate los cinturones de tela, etc.
- No seques demasiado la ropa, porque la ropa demasiado seca puede formarse fácilmente arrugas.
- No seque artículos que contengan caucho o materiales elásticos similares.
- La puerta debe abrirse solo después de completar el programa de la secadora.
- No abra la puerta antes de que termine el programa para evitar que la piel humana se queme con vapor caliente o secador sobrecalentado.
- Limpie el filtro de pelusas después de cada uso para evitar prolongar el tiempo de secado y el consumo de energía.
- No seque la ropa después del proceso de limpieza en seco.
ESPAÑOL
Peso de referencia de la ropa seca (por pieza)
| Tipo Peso estimado | ||
![]() | Suéter Alrededor de 800 g | |
![]() | Chaqueta Alrededor de 800 g de algodón | |
![]() | Vaqueros Alrededor de 800 g | |
![]() | Toalla de baño Alrededor de 900 g de algodón | |
![]() | Sábana simple Alrededor de 600 g de algodón | |
![]() | Ropa de trabajo Alrededor de 1120g | |
![]() | Ropa Alrededor de 200 g | |
![]() | Camisa de manga larga | Alrededor de 300 g de algodón |
![]() | Camiseta Alrededor de 180 g de al-godón | |
![]() | Ropa interior Alrededor de 70 g de al-godón | |
![]() | Calcetines Alrededor de 50 g de tejido mixto | |
¡Nota!
• No sobrecargue la secadora.
- No apto para textiles mojados. La secadora podría dañarse o incluso provocar un incendio.
• No apto para textiles de seda o lana.
Solo la ropa seca es apta para la secadora. Con respecto a las etiquetas de cuidado de la ropa:

Apto para secadora

Proceso de secado normal: El secado en la secadora es posible bajo carga normal y a una temperatura de 80°.

Proceso de secado suave: Es apropiado tener precaución al secar en secadora. Seleccione un proceso suave con acción térmica reducida.

No secar en secadora: Artículos no aptos para secar en la secadora.
Panel de control Fig. 7
1

Encendido/Desactivado
Después de enchufar y cargar, encienda o apague el producto.
2

Inicio/Pausa
Presione el botón para iniciar o pausar el ciclo de secado
3

Extra
Para secar la ropa de algodón. Nivel de secado: extra seco.
4

ECO
Secado automático para lavandería de algodón y lino.
5

Rápido
Secado rápido para poliéster, carga de tejidos mixtos de hasta 0,8 kg.
6

Tiempo+
Presione el botón repetidamente para ajustar el tiempo de secado de 10 a 120 minutos.
ESPAÑOL
7 ≡ Actualizar
Refresca la ropa hasta 1 kg.
8 Bloqueo para niños

Esta función puede evitar eficazmente que los niños presionen botones descuidadamente o realicen una operación defectuosa. Para configurar esta función: Presione "ECO" y "Rápido" simultánamente durante 3 segundos, luego la pantalla mostrará el símbolo de "Bloqueo para niños". Para desactivar la función, vuelva a pulsar simultáneamente "ECO" y "Rápido" durante 3 segundos.
9 8:88 Pantalla de visualización
Tiempo restante
10 Recordatorio para la limpieza del filtro
Una vez finalizado el programa, esta luz se enciende para recordarle al usuario que debe limpiar el filtro.
Nota sobre el modo de bloqueo para niños
- Las diferentes series de productos pueden tener diferentes llaves de combinación para la cerradura para niños.
- La función de bloqueo para niños se puede configurar después de que se inicie el programa. Una vez activado, todos los botones (excepto On/Off) se desactivan. Si desea operar la secadora, primero desactive el bloqueo para niños.
- El programa Eco es el programa de ahorro de energía y es adecuado para el secado de ropa de algodón húmeda normal. Es el programa más eficiente en términos de consumo de energía para la lavandería de algodón.
- El programa Eco se utiliza para evaluar el cumplimiento del Reglamento Delegado de la Comisión de la UE 2023/2533 Ecodiseño y 2023/2534 Etiquetado Energético, medido de acuerdo con la norma EN 61121.
¡Nota!
• Limpie el filtro de pelusas, el gabinete y el tambor
- Limpie el filtro de pelusas cuando la luz de "Filtro" esté parpadeando, después de que la secadora se detenga.
Tabla de programas de secado
| Programas de secado | Capacidad (máx.) (kg) | Tiempo de visualización | Ajuste de tiempo (min) |
| ECO 3.0 1:46 / | |||
| Extra 3.0 1:58 / | |||
| Rápido 0.8 0:45 / | |||
| Tiempo+ 1.0 0:10 10-120 | |||
| Actualizar 1.0 0:10 10-60 |
Datos de consumo
| Modelo Programa Capacidad Contenido de humedad final | Tiempo de secado [h:min] | Consumo de energía | Velocidad de centrífugado | |||
| Mini S3 | ECO | 3.0 kg | 0% | 2:05 | 2,25 kWh | 1000 rpm |
| 1,5 kg | 0% | 1:08 | 1,15 kWh | 1000 rpm | ||
| Extra | 3.0 kg | -3% | 2:25 | 2,35 kWh | 1000 rpm | |
| 1,5 kg | -3% | 1:25 | 1,25 kWh | 1000 rpm | ||
¡Nota!
- Las telas gruesas o de varias capas, por ejemplo, chaquetas, etc., no son fáciles de secar. Será mejor que elijas el programa Cotton Extra.
- Dado que el material irregular, la ropa gruesa y de varias capas no es fácil de secar, es mejor elegir el programa de secado adecuado para secarla completamente si algunas partes de la ropa aún están húmedas después de finalizar el programa.
- Todos los datos se miden de acuerdo con la norma EN 61121. El consumo real puede diferir de los valores indicados en la tabla, dependiendo de la cantidad de ropa, el tipo de tejido, la humedad residual y cualquier función adicional seleccionada.
ESPAÑOL
4. MANTENIMIENTO
Limpieza y cuidado
Limpieza del filtro Fig. 8
- Limpie el filtro de pelusas después de cada uso: retire el filtro tirando de él hacia arriba.
- Limpieza del filtro: use un paño de limpieza o sus manos para eliminar la pelusa.
- Instale el filtro: si el filtro se limpia con un paño húmedo o agua, séquelo bien antes de instalarlo.
Limpieza del armario y del tambor Fig. 9
¡ADVERTENCIA!
- ¡Desconecte el cable de alimentación antes de limpiarlo!
- Limpie la secadora con un paño húmedo que solo se humedezca con agua limpia.
- No enjuague el agua directamente sobre la máquina.
- No utilice disolventes, limpiadores abrasivos, limpiadores de vidrios o limpiadores multiusos. Estos podrían dañar las superficies de plástico y otras piezas.
-
Antes de encender la secadora, seque todas las piezas con un paño suave.
-
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Causa Solución | |
| La seca-dora no arranca | Corte de energíaEl enchufe de alimentación no está bien enchufadoLa secadora está sobrecargada |
| El aparato huele a calor o a quemado | El filtro de pelusas está obstruidoEl conducto de admisión o escape está obstruido |
| La ropa está de-masiado seca | La máquina está sobrecargadaLa ropa no se saca a tiempo después de terminarLa ropa no está clasificada correctamenteLa temperatura seleccionada es demasiado alta |
| La ropa se encoge | La ropa se seca en exceso |
| Pilling en la ropa | La ropa es sensible al roce |
ESPAÑOL
- La ropa mojada pesada, girar y golpear causará ruido en consecuencia mientras se lleva a cabo la secadora.
- Durante el ciclo de secado, la máquina creará un flujo de aire, lo que causará ruido al golpear el tambor.
Otros errores
| Problema | Razón Solución | |
| E33 Sensor | de temperatura rotoo fallo de la placa de circuitoimpreso | Póngase en contacto con su centro deservicio local si se produce el problema. |
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Parámetro Modelo | |
| Mini S3 | |
| Dimensión (L * W * H) 520 | * 435 * 640(milímetro) |
| Potencia nominal de entrada | 1250W |
| Tensión nominal 220-240V~ | |
| Frecuencia nominal 50 Hz | |
| Peso del producto 20kg | |
| Capacidad nominal 3.0kg | |
| Temperatura ambiente | +5°C~+35°C |
¡Nota!
- La capacidad nominal es la capacidad máxima. Asegúrese de que la ropa seca que se carga en el aparato no exceda la capacidad nominal en ningún momento.
- No instale la secadora en una habitación cuando exista riesgo de heladas. A temperaturas cercanas al punto de congelación, es posible que la secadora no pueda funcionar correctamente.
7. ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VIEJOS

Este símbolo indica que, de acuerdo con la normativa aplicable, el producto y/o las células deben eliminarse por separado de la basura doméstica. Cuando este producto llegue al final de su vida útil, debe desechar las pilas/pilas/acumuladores y llevarlos a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
Los consumidores deben ponerse en contacto con las autoridades locales o los minoristas para obtener información sobre la eliminación correcta de los electrodomésticos viejos y/o sus baterías.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
8. SOPORTE TÉCNICO Y GARANTÍA
EVVO responderá frente al usuario final o consumidor de las faltas de conformidad que existan en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos establecidos por la normativa aplicable.
Se recomienda que las reparaciones sean realizadas por personal calificado.
Si en algún momento detectas algún problema con tu producto o tienes alguna duda, no dudes en ponerte en contacto con el Servicio de Soporte Técnico oficial de EVVO:
910 200 422 - ATENCIÓN TELEFÓNICA
633 525 883 - ATENCIÓN WHATSAPP
9. DERECHOS DE AUTOR
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a EVVO HOME EUROPE S.L. Todos los derechos reservados. El contenido de esta publicación no podrá, en su totalidad o en parte, ser reproducido, almacenado en un sistema de recuperación, transmitido o distribuido por cualquier medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la autorización previa de EVVO HOME EUROPE, S.L.
ENGLISH
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1
10 Lembrete para limpeza de filtros











