SILVERCREST SIRD 14 E1 - Radio

SIRD 14 E1 - Radio SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SIRD 14 E1 SILVERCREST en formato PDF.

📄 551 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SILVERCREST SIRD 14 E1 - page 435
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SIRD 14 E1 SILVERCREST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SIRD 14 E1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SIRD 14 E1 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SIRD 14 E1 SILVERCREST

Instrucciones de uso e información de seguridad

IAN 359937_2101

SILVERCREST SIRD 14 E1 - 1

SILVERCREST SIRD 14 E1 - 2

GB IE

Antes de empezar a leer abra la página que contiende las imágenes y, en seguida, familiaricese con todos las funciones del dispositivo.

DK

1. Información acerca de este manual de instrucciones ....435

1.1. Explicación de los símbolos ....435

2. Uso conforme a lo previsto ....437

3. Indicaciones de seguridad ....438

3.1. Uso restringido de la interfaz wifi 439
3.2. Seguridad operativa
3.3. Fallo de funcionamiento 444
3.4. Uso de los auriculares 444
3.5. Manipulación de las pilas 445
3.6. Uso de un smartphone o una tablet con la aplicación UNDOK .....446

4. Requisitos del sistema ....446

5. Preparación 447

5.1. Comprobación del volumen de suministro .....447
5.2. Colocación de las pilas en el mando a distancia 447
5.3. Conexiones 448

6. Puesta en servicio ....448

6.1. Control en el aparato o mediante mando a distancia .....448
6.2. Encendido/apagado del aparato 448

7. Descripción de las piezas....449

7.1. Indicaciones en la pantalla 450

8. Manejo con los menús 451

8.1. Manejo con mando a distancia 451
8.2. Navegación por los menús ....451

9. Configuración para la radio por Internet ....451

9.1. Propiedades de red necesarias 452

10. Configuración de red 452

10.1. Abrir la interfaz web de la radio por Internet....452

11. Establecimiento del suministro eléctrico ....453

12. Primera puesta en servicio....453

12.1. Ajuste de la hora y la fecha....453
12.2. Mantener la conexión de red....454
12.3. Establecimiento de conexión a una red 454
12.4. Conexión wifi mediante WPS 454
12.5. Introducción de la clave de red 455

13. Escuchar la radio por Internet 456

13.1. Selección de servicios de radio 456

14. Escuchar podcasts....457

14.1. Selección de podcasts....458

15. Conexión a una emisora de radio por Internet/a un podcast .....458

SILVERCREST®

16. Escuchar la radio DAB 459

16.1. Ajustar emisoras de radio ....460
16.2. Guardar emisoras de radio 460
16.3. Menú principal en el modo de radio DAB 460

17. Escuchar la radio FM ....461

17.1. Ajustar emisoras de radio ....462
17.2. Guardar emisoras de radio 462
17.3. Menú principal en el modo de radio FM 462

18. Modo Bluetooth 463

18.1. Acoplamiento de equipos con Bluetooth 463
18.2. Control mediante mando a distancia (área Bluetooth ^ )......464

19. Escuchar archivos de audio a través de USB ....464

19.1. Menú principal en el modo de reproducción de música ....465
19.2. Pantalla de reproducción....466

20. Control a través de la aplicación UNDOK 467

20.1.Instalación de la aplicación 467
20.2. Uso de la aplicación 467

21. Servicios de streaming......468

21.1. Utilizar servicios de streaming....468
21.2. Spotify Connect 469
21.3. Escuchar música a través de Amazon Music 469
21.4. Deezer 469

22. Reproducción en la conexión AUX IN ....470

23. Salida de audio en la conexión LINE OUT ....470

24. Ajuste del tiempo para la desconexión .....470

25. Ajuste del despertador 471

25.1. Activación del despertador....471
25.2. Ajuste de la hora del despertador....471
25.3. Selección de la alarma del despertador....471
25.4. Selección del programa de radio para el despertador....471
25.5. Ajuste de la intensidad de la alarma del despertador.... 472
25.6. Guardar los ajustes 472
25.7. Función de repetición.... 472

26. Ajustes del sistema 472

26.1. Ecualizador....472
26.2. Calidad del streaming de audio 473
26.3. Configuración de Internet 473
26.4. Ajuste de la hora 474
26.5. Ajuste del idioma 475
26.6. Restablecimiento del aparato a la configuración de fábrica 475
26.7. Actualización del software 476

SILVERCREST®

26.8. Inicio del asistente de configuración 476
26.9. Mostrar información del software 476
26.10. Protección de datos.... 476
26.11. Ajuste de la iluminación de la pantalla 476

  1. Ajustes en el menú principal ....477

  2. Solución de problemas 478

28.1. Errores de firmware o brechas de seguridad .....481

  1. Limpieza 481
  2. Almacenamiento/transporte......481
  3. Eliminación....482
  4. Datos técnicos ....483
  5. Información sobre la conformidad UE ....486
  6. Acuerdos de licencia para usuarios finales ....487

34.1. Productos de audio para el uso con la radio por Internet .....487
34.2. Información sobre marcas registradas y licencias ....488

  1. GARANTÍA de MLAP GmbH 488

35.1. Condiciones de la garantía ....488
35.2. Periodo de garantía y reclamaciones por defectos 488
35.3. Alcance de la garantía ....489
35.4. Pasos a seguir en caso de garantía ....489

  1. Atención al cliente ....489

36.1. Proveedor/fabricante/importador 490

  1. Declaración de privacidad ....491

SILVERCREST®

1. Información acerca de este manual de instrucciones

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Información acerca de este manual de instrucciones - 1

Felicidades por la adquisición de su nuevo aparato.

Con esta compra se ha decidido por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Incluye indicaciones importantes para la seguridad, el uso y la eliminación. Antes de utilizar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y seguridad. Utilice el producto únicamente según lo descrito y para los campos de aplicación indicados. Guarde bien este manual de instrucciones. En caso de que transfiera el producto a terceros, entregue también todos los documentos.

1.1. Explicación de los símbolos

Si una parte de texto está marcada con uno de los siguientes símbolos de advertencia, deberá evitarse el peligro descrito en el mismo para prevenir las posibles consecuencias indicadas en él.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Explicación de los símbolos - 1

¡PELIGRO!

Advertencia de peligro de muerte inminente.

■ Siga las instrucciones para evitar situaciones que conllevan la muerte o lesiones graves.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - ¡PELIGRO! - 1

¡ADVERTENCIA!

Advertencia de posible peligro de muerte o de lesiones graves irreversibles.

■ Siga las instrucciones para evitar situaciones que puedan conllevar la muerte o lesiones graves.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡ADVERTENCIA!

Advertencia de peligro por descarga eléctrica.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡ADVERTENCIA!

Advertencia de peligro por volumen excesivo.

SILVERCREST®

SILVERCREST SIRD 14 E1 - SILVERCREST® - 1

¡AVISO!

Respete las indicaciones para evitar daños materiales.

■ Siga las instrucciones para evitar situaciones que puedan conllevar daños materiales.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - ¡AVISO! - 1

Información más detallada para el uso del aparato.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - ¡AVISO! - 2

Respete las indicaciones del manual de instrucciones.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - ¡AVISO! - 3

Debido al rango de frecuencia de 5 GHz de la solución LAN inalámbrica utilizada, el uso en países de la UE solo se permite dentro de edificios.

• Signo de numeración/información sobre eventos durante el manejo

Instrucción operativa que debe ejecutarse

■ Indicaciones de seguridad que deben ejecutarse

SILVERCREST SIRD 14 E1 - ¡AVISO! - 4

Marcado CE

Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas de la UE (véase el capítulo «Información de conformidad»).

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Marcado CE - 1

Clase de protección II

Los aparatos eléctricos de la clase de protección II son aparatos que disponen de un aislamiento doble o reforzado continuo y que no tienen posibilidad de conexión de un conductor de puesta a tierra. La carcasa de un aparato eléctrico aislado con material aislante de la clase de protección II puede constituir total o parcialmente el aislamiento adicional o reforzado.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Clase de protección II - 1

Uso en interiores

Los aparatos con este símbolo solo son aptos para su uso en interiores.

Identificación de la polaridad

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Identificación de la polaridad - 1

Símbolo de la polaridad de la conexión de corriente continua (según IEC 60417).

En los aparatos que lleven esta identificación, el polo positivo está dentro y el negativo fuera.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Identificación de la polaridad - 2

Símbolo de corriente continua

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Identificación de la polaridad - 3

Símbolo de corriente alterna

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Identificación de la polaridad - 4

Eficiencia energética nivel VI

El nivel de eficiencia energética es una subclasificación estándar del grado de eficiencia de fuentes de alimentación externas e internas. En este caso, la eficiencia energética indica el grado de eficiencia y se subdivide hasta el nivel VI (nivel más eficiente).

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Eficiencia energética nivel VI - 1

Elimine el aparato y el embalaje de forma respetuosa con el medioambiente (véase «31. Eliminación» en la página 482).

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Eficiencia energética nivel VI - 2

El distintivo «Punto verde» identifica aquellos embalajes comerciales que se eliminan o reciclan a través del sistema de recogida y reciclaje dual según la normativa sobre embalajes.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Eficiencia energética nivel VI - 3

Identificación de materiales de embalaje para la clasificación de residuos

Identificación con las abreviaturas (a) y números (b) con el siguiente significado: 1-7: plásticos/20-22: papel y cartón/80-98: materiales compuestos.

2. Uso conforme a lo previsto

Este es un aparato de electrónica de consumo. El aparato se utiliza para recibir y reproducir emisoras de radio analógicas y digitales, para reproducir datos de audio recibidos a través de Internet y para reproducir material de audio a través de USB, Bluetooth® o AUX IN. No utilice el aparato para ningún otro fin.

- Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no está indicado para fines comerciales/industriales.

SILVERCREST®

Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del aparato conlleva la pérdida de la garantía:

- Tenga en cuenta toda la información contenida en este manual de instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede provocar daños materiales o personales.

3. Indicaciones de seguridad

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Indicaciones de seguridad - 1

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro de sufrir lesiones!

Peligro de lesiones para niños y personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas (como personas parcialmente discapacitadas, personas mayores con limitaciones en sus capacidades físicas y mentales) o con falta de experiencia y conocimiento (como niños mayores).

■ El aparato y los accesorios se deben guardar en un lugar fuera del alcance de los niños.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro y hayan comprendido los peligros resultantes.

■ Los niños no deben jugar con el aparato.

■ La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños, a no ser que tengan 8 años o más y sean supervisados.

■ Mantenga alejados del aparato y del cable de conexión a los niños menores de 8 años.

■ Guarde todos los materiales de embalaje usados (bolsas, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - ¡Peligro de sufrir lesiones! - 1

¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia!

Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico.

■ Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los niños. El material de embalaje no es un juguete.

■ No realice ninguna modificación en el aparato sin nuestra autorización, ni utilice ningún equipo suplementario que no haya sido suministrado o autorizado por nuestra parte.

■ Utilice exclusivamente accesorios y recambios suministrados u homologados por nosotros.

■ Nunca utilice el aparato al aire libre.

No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evitar:

- una alta humedad del aire o humedad en general,

- temperaturas extremadamente altas o bajas,

- la radiación solar directa,

- llama abierta.

3.1. Uso restringido de la interfaz wifi

Es imprescindible que desconecte el producto en las siguientes situaciones:

- en hospitales, clínicas u otros centros de salud y en todos aquellos lugares que estén junto a equipos médicos;

- en cualquier lugar con peligro de explosión (por ejemplo, en estaciones de servicio, zonas de almacenamiento de combustibles o zonas en las que se procesan disolventes). El aparato tampoco se debe utilizar en entornos con aire contaminado de partículas (p. ej., polvo de harina o de serrín);

- en lugares en los que está prescrito apagar aparatos controlados por radio, p. ej., en obras grandes o en lugares con trabajos de voladura.

SILVERCREST®

SILVERCREST SIRD 14 E1 - SILVERCREST® - 1

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro debido a señales inalámbricas y radiation electromagnética!

Las señales inalámbricas y la radiación electromagnética pueden influir en la capacidad de funcionamiento de aparatos electrónicos sensibles, p. ej., marcapasos o desfibriladores automáticos implantables.

■ Mantenga el producto alejado de estos aparatos como mínimo 20 cm, porque la idoneidad del funcionamiento puede verse afectada por las señales inalámbricas y la radiación electromagnética.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - ¡Peligro debido a señales inalámbricas y radiation electromagnética! - 1

Las ondas de radio enviadas pueden provocar interferencias en audífonos.

Encontrará más información sobre el uso limitado de la interfaz WLAN en el capítulo «33. Información sobre la conformidad UE» en la página 486.

3.1.1. Seguridad de los datos

El fabricante no se responsabilizará en caso de pérdida de datos a causa de un acceso no seguro de terceros.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Seguridad de los datos - 1

Proteja su red wifi mediante un cifrado adecuado de forma que se excluya la posibilidad de acceso de terceros a sus datos.

3.2. Seguridad operativa

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Seguridad operativa - 1

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica!

Peligro de sufrir lesiones por descarga eléctrica debido a piezas conductoras de corriente. Existe el peligro de que, en caso de un cortocircuito involuntario, estos componentes causen una descarga eléctrica o un incendio.

El adaptador de red solo debe conectarse a una toma de corriente debidamente instalada, con toma de tierra y protegida eléctricamente, que se encuentre cerca del lugar de emplazamiento. La tensión de red local debe corresponderse con los datos técnicos del adaptador de red.

■ La toma de corriente debe estar bien accesible en todo momento para poder desenchufar la clavija sin problemas.

■ Utilice este aparato y el adaptador de red adjunto únicamente juntos.

■ El adaptador de red solo puede usarse en interiores secos.

Para interrumpir la alimentación eléctrica del aparato o bien para desconectarlo completamente de la tensión, desenchufe el adaptador de red de la toma de corriente.

El adaptador de red consume una pequeña cantidad de energía incluso cuando el aparato está apagado. Para desconectar la fuente de alimentación del suministro de corriente tiene que desenchufar el adaptador de red de la toma de corriente.

Para retirar el adaptador de red de la toma de corriente, sujete siempre el adaptador por la carcasa. No tire nunca del cable.

■ El adaptador de red no debe abrirse.

■ No cubra el adaptador de red.

■ Retire inmediatamente el adaptador de red de la toma de corriente si oye ruidos extraños procedentes del adaptador de red o del aparato, o si observa que sale humo del adaptador de red o del aparato.

SILVERCREST®

No coloque recipientes llenos de líquido, como jarrones, sobre el aparato o cerca del mismo y proteja todas las piezas frente a go-tas de agua o agua pulverizada. El recipiente podría volcar y el líquido podría perjudicar la seguridad eléctrica.

■ Nunca abra la carcasa del aparato ni introduzca objetos de ningún tipo en el interior del mismo por sus ranuras y orificios.

■ Desenchufe el adaptador de red inmediatamente en caso de deterioro de este o del aparato, o si han entrado líquidos o cuerpos extraños en el interior del aparato.

En caso de ausencia prolongada o tormenta, desenchufe el adaptador de red de la toma de corriente.

En caso de grandes variaciones de temperatura o humedad, puede formarse humedad dentro del aparato por condensación y esta puede provocar un cortocircuito eléctrico.

■ Después de transportar el aparato, espere hasta que este tenga la temperatura ambiente antes de ponerlo en funcionamiento.

■ Antes de utilizarlo por primera vez y después de cada uso, compruebe si hay daños en el aparato o en el adaptador de red.

No ponga en servicio el aparato si este o el adaptador de red presentan daños visibles.

■ Si detecta algún daño o problemas técnicos, encargue la reparación de su aparato únicamente a personal técnico cualificado.

■ Si la carcasa del adaptador de red está dañada, debe eliminarse el adaptador de red y sustituirse por uno nuevo del mismo tipo.

En caso de daños en el cable de conexión, debe reemplazarse el adaptador de alimentación.

En caso de que sea necesario realizar una reparación, diríjase exclusivamente a nuestros socios de servicio técnico autorizados.

■ Antes de la limpieza, desenchufe el adaptador de red de la toma de corriente.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - SILVERCREST® - 1

¡AVISO!

¡Posibles daños materiales!

Las condiciones ambientales desfavorables pueden provocar daños en el aparato.

■ Utilice el aparato solamente en espacios secos.

Para evitar cualquier caída del aparato, colóquelo sobre una base estable, nivelada y libre de vibraciones al ponerlo en funcionamiento.

■ Al colocar el aparato, procure que

  • haya distancia suficiente a otros objetos y que las ranuras de ventilación no queden cubiertas para que siempre se garantice una ventilación suficiente;
  • no actúen fuentes de calor directas (p. ej., calefacciones) sobre el aparato/el adaptador de red;
  • no se irradie luz solar directa al aparato/adaptador de red;
  • el aparato no se halle junto a campos magnéticos (p. ej., televisores u otros altavoces);
  • no haya llamas abiertas (p. ej., velas encendidas) cerca del aparato;
  • el cable de conexión no se halle bajo tensión de tracción y no se doble.
  • El aparato está equipado con pies de plástico antideslizantes. Puesto que los muebles están revestidos con pinturas y plásticos y se tratan con distintos productos para el cuidado, no puede excluirse completamente la posibilidad de que algunas de estas sustancias contengan elementos que puedan dañar y ablandar los pies de plástico. En caso necesario, coloque una protección antideslizante debajo del aparato.
  • Para evitar que el aparato se caiga, coloque todos sus componentes sobre una base estable, nivelada y libre de vibraciones al ponerlo en funcionamiento.
  • Al colocarlo, mantenga una distancia mínima de 5 cm alrededor del aparato para garantizar una ventilación suficiente.

SILVERCREST®

- La ventilación no debe obstruirse cubriendo el aparato, p. ej., con revistas, manteles, cortinas, etc.

- Procure que no actúen fuentes de calor directas (p. ej., calefacciones) sobre el aparato.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - SILVERCREST® - 1

¡AVISO!

¡Posibles daños materiales!

Un tratamiento inadecuado de las superficies sensibles puede dañar el aparato.

No utilice disolventes ni productos de limpieza químicos, puesto que podrían dañar las superficies o las inscripciones del aparato.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - ¡Posibles daños materiales! - 1

¡AVISO!

¡Posibles daños materiales!

El uso de cables de prolongación USB puede provocar fallos de funcionamiento o daños.

■ No utilice cables de prolongación USB.

3.3. Fallo de funcionamiento

En caso de que el aparato muestre fallos de funcionamiento, es posible que se haya producido una descarga electrostática.

En ese caso, desenchufe el adaptador de red y espere unos segundos antes de volver a enchufarlo en la toma de corriente.

Es posible que sea necesario restablecer la configuración de fábrica (véase «26.6. Restablecimiento del aparato a la configuración de fábrica» en la página 475).

3.4. Uso de los auriculares

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Uso de los auriculares - 1

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro de sufrir lesiones!

Una presión sonora excesiva al utilizar auriculares y cascos durante un tiempo prolongado puede provocar daños en la capacidad auditiva o la pérdida del sentido de la audición.

■ Antes de la reproducción, ajuste el volumen al mínimo.

SILVERCREST®

■ Inicie la reproducción y suba el volumen al nivel que sea adecuado para usted.

3.5. Manipulación de las pilas

El mando a distancia contiene dos pilas tipo LR03/AAA/1,5V.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Manipulación de las pilas - 1

¡PELIGRO!

¡Peligro de quemaduras!

En caso de ingestión de las pilas existe peligro de quemaduras internas que en el plazo de dos horas pueden llegar a provocar la muerte. En caso de contacto de la piel con el ácido de las pilas existe peligro de quemaduras.

■ Si sospecha que se han ingerido pilas o que estas se han introducido en cualquier otra parte del cuerpo, solicite asistencia médica inmediatamente.

■ Evite el contacto con el ácido de las pilas. En caso de contacto con la piel, los ojos o las mucosas, lave inmediatamente las zonas afectadas con abundante agua limpia y acuda de inmediato al médico.

■ Mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas de los niños. Las pilas no son un juguete.

■ No ingiera las pilas.

■ No siga utilizando el aparato si el compartimento de las pilas no cierra correctamente y manténgalo alejado de los niños.

■ Extraiga las pilas gastadas inmediatamente del aparato. Limpie los contactos antes de insertar pilas nuevas.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - ¡Peligro de quemaduras! - 1

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro de explosión!

¡En caso de un cambio inadecuado de las pilas existe peligro de explosión!

■ Básicamente deben utilizarse solo pilas nuevas del mismo tipo. Nunca mezcle pilas nuevas y usadas.

■ Al insertar las pilas preste atención a la polaridad (+/-).

■ Nunca intente recargar las pilas.

SILVERCREST®

■ Almacene las pilas en un lugar fresco y seco.
■ Nunca exponga las pilas a un sobrecalentamiento excesivo (como luz solar, fuego, calefacción o similares). El calor intenso directo puede dañar las pilas.
■ No lance las pilas al fuego.
■ No cortocircuite las pilas.
■ Retire también las pilas vacías del aparato.

■ En caso de que no utilice el aparato durante un periodo prolongado, extraiga las pilas.

■ Antes de colocar las pilas, compruebe si los contactos en el aparato y en las pilas están limpios y, de ser necesario, límpielos.

3.6. Uso de un smartphone o una tablet con la aplicación UNDOK

■ Asegúrese de que el sistema operativo de su smartphone o tablet esté siempre actualizado.

4. Requisitos del sistema

Control de la radio por Internet cómodamente a través del smartphone o la tablet:

  • Smartphone/tablet con wifi 802.11 a/b/g/n
  • Plataforma Android™ 4 o superior
  • A partir de iOS 5.0 o superior
  • Aplicación gratuita instalada (véase también «20. Control a través de la aplicación UNDOK» en la página 467)

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Requisitos del sistema - 1

Se requiere una red wifi para su funcionamiento.

5. Preparación

5.1. Comprobación del volumen de suministro

Retire todo el material de embalaje, incluida la lámina de la pantalla.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Comprobación del volumen de suministro - 1

¡PELIGRO!

¡Peligro de asfixia!

Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico.

■ Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los niños.

Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra. Con el producto que ha adquirido recibirá lo siguiente:

  • radio por Internet
  • mando a distancia y 2 pilas tipo LR03/AAA/1,5V
    • cable de audio (3,5 mm)
  • fuente de alimentación
  • manual de instrucciones con información sobre la garantía

5.2. Colocación de las pilas en el mando a distancia

▶ Retire la cubierta del compartimento de las pilas de la parte trasera del mando a distancia.

Coloque dos pilas del tipo LR03/AAA/1,5V en el compartimento de las pilas del mando a distancia. Al hacerlo, observe la polaridad de las pilas (marcada en la base del compartimento de las pilas).

▶ Cierre el compartimento de las pilas.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Colocación de las pilas en el mando a distancia - 1

¡Peligro de explosión!

¡En caso de un cambio inadecuado de las pilas existe peligro de explosión!

■ Las pilas solo deben sustituirse por otras del mismo tipo o un tipo equivalente.

Si no lo utiliza durante un periodo largo de tiempo, el mando a distancia podría resultar dañado por la salida del líquido de las pilas.

▶ Saque las pilas del mando a distancia cuando no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo.

SILVERCREST®

5.3. Conexiones

Antes de realizar cualquier conexión, desconecte el enchufe de la toma de corriente.

Funcionamiento en el modo wifi:

▶ El aparato integra una antena wifi.

Funcionamiento de la radio VHF/DAB:

Oriente la antena en la parte posterior del aparato para la recepción.

Adaptador de red:

Enchufe el conector del aparato del adaptador de red suministrado en la conexión DC IN y la clavija de enchufe en una toma de corriente.

LINE-OUT:

- Conecte un cable estéreo de clavija jack de 3,5 mm al conector hembra LINE-OUT para transmitir el sonido estéreo de la radio por Internet a otros aparatos de audio.

AUX-IN:

▶ Conecte un cable estéreo de clavija jack de 3,5 conector hembra AUX-IN para reproducir el sonido estéreo de otros aparatos de audio en la radio por Internet.

USB:

- Conecte aquí un soporte de datos USB parc los archivos de audio del soporte de datos con la radio por Internet.

Conexión de auriculares:

- Conecte el conector jack estéreo de 3,5 mm de unos auriculares para reproducir el sonido de la radio por Internet a través de los auriculares.

6. Puesta en servicio

6.1. Control en el aparato o mediante mando a distancia

Con las teclas del aparato puede activar las funciones de reproducción más importantes de su aparato. Más allá de estas funciones básicas, el mando a distancia ofrece múltiples elementos de control adicionales para la plena funcionalidad de su aparato.

Si las denominaciones del aparato y del mando a distancia difieren, se menciona explícitamente. Si los botones del aparato o del mando a distancia no se mencionan por separado, el funcionamiento es el mismo en ambos casos.

6.2. Encendido/apagado del aparato

▶ Pulse la tecla para encender el aparato.
Para cambiar el aparato al modo Standby, pulse la tecla.

La fecha y la hora aparecen en la pantalla.

7. Descripción de las piezas

Parte delantera (véase fig. A)

1) Pantalla
2) Tecla FAV: consultar/guardar lista de favoritos
3) Tecla MENU: abrir el menú de ajuste
4) NAV: gire para navegar por el menú; OK: presione para confirmar la selección de menú; búsqueda de emisoras manual en el modo FM
5) Tecla INFO: cambio de pantallas, tecla WPS, un paso atrás
6) Conexión de auriculares
7) Tecla: modo silencioso
8) Tecla ⏻: cambiar el aparato al modo Standby/VOL: regulador de volumen
9) Tecla MODE: selección del modo operativo

Parte trasera (véase fig. B)

10) Antena DAB/FM

11) USB: conexión USB

12) DC IN: conector hembra para la fuente de alimentación del conector

13) AUX IN: entrada de audio (conector hembra estéreo de 3,5 mm)

14) LINE OUT: salida de audio (conector hembra estéreo de 3,5 mm)

15) Orificio del recinto acústico reflector de bajos

Mando a distancia (véase fig. C)

16) Tecla : modo silencioso

17) Tecla EQ: ajustar el ecualizador

18) Tecla←: abrir el menú principal

19) Tecla ★ : guardar emisoras/abrir emisoras guardadas

20) Tecla P-MODE: reproducción aleatoria/función de repetición

21) Tecla: atrás

22) Tecla▶II: reproducir pista/SELECT: confirmar entradas

23) Tecla←- : bajar el volumen, tecla+subir el volumen

24) ZIFFERNTASTEN: Para introducir dígitos y caracteres, selección directa de emisoras

25) Tecla 🔒 : ajuste del despertador

26) Tecla SNOOZE: ajuste de la repetición de alarma

27) Botones de navegación▲▼

Tecla▶▶: reproducción de la pista anterior, búsqueda de emisoras FM hacia atrás, lista de emisoras DAB: ir a la siguiente emisora de la lista

Tecla: reproducción de la pista siguiente, búsqueda de emisoras FM hacia delante, lista de emisoras DAB: ir a la emisora anterior de la lista

28) Tecla: : abrir menú

29) Tecla PAIR: iniciar el modo de emparejamiento Bluetooth®

30) Tecla ⓘ : cambiar indicaciones de pantalla

SILVERCREST®

31) Tecla SLEEP: ajuste del tiempo para la desconexión
32) Tecla ⚙ : ajuste del brillo de pantalla
33) Tecla ⏻: cambiar el aparato al modo Standby

7.1. Indicaciones en la pantalla

Indicación Descripción
RADIO POR INTERNETPODCASTSSPOTIFYAMAZON MUSICDEEZERREPR. DE MÚSICADABFMBLUETOOTH®ENTRADA AUXILIARModo de funcionamiento
0:00 Hora actual
XX/XX/XXXX Fecha actual
Calidad de recepción wifi
Sin recepción wifi
★1Emisora guardada con indicación de la posición de memoria
(15)Tiempo de apagado ajustado del aparato
Despertador 1 o 2 activo
Calidad de recepción DABCalidad de recepción FM
Sonido estéreo
Modo silencioso activado
Reproducción aleatoria
Repetir una pista
Repetir todas las pistas
Reproducción pausada
Soporte de datos USB conectado
(W456)Intermitente: detección de Bluetooth®activadaEncendido de forma permanente: acoplado con dispositivoBluetooth®

8. Manejo con los menús

8.1. Manejo con mando a distancia

Todas las funciones pueden manejarse tanto a través del mando a distancia como de las teclas del aparato. Sin embargo, algunas funciones se pueden manejar de un modo más sencillo y directo a través del mando a distancia:

  • La entrada de caracteres y cifras pulsando varias veces las teclas de cifras/caracteres.
  • Las funciones de reproducción de música PLAY, STOP, pista anterior /siguiente, búsqueda de pistas.

8.2. Navegación por los menús

Puede navegar por los menús girando el mando giratorio OK en el aparato o con las teclas de navegación ▲ del mando a distancia.
▶ Confirme la selección de menú pulsando el mando giratorio OK o la tecla SELECT del mando a distancia.
▶ Pulse la tecla MODE del aparato o del mando a distancia para seleccionar un modo de funcionamiento (RADIO POR INTERNET, PODCASTS, SPOTIFY, MÚSICA AMAZON, DEEZER, REPR. DE MÚSICA, DAB, FM, AUDIO BLUE-TOOTH® o ENTRADA AUXILIAR). Confirme la selección con OK en el mando giratorio o con SELECT en el mando a distancia.
▶ Pulse la tecla MENU o:≡ del mando a distancia para abrir el menú principal del modo correspondiente.
▶ Pulse la tecla MENU o ∽ para retroceder un nivel de menú.

9. Confi guración para la radio por Internet

Al conectarse a Internet, la radio se registra en el servicio Airable (véase también: www.airablenow.com).

Puede conectar la radio a Internet a través de un punto de acceso (Access Point) al PC:

- De forma inalámbrica en el modo wifi: la antena wifi de la radio recibe las señales de su router DSL.

El PC no tiene que estar encendido para que se reciban las emisoras de radio.

SILVERCREST®

SILVERCREST SIRD 14 E1 - SILVERCREST® - 1

La lista de emisoras de su radio por Internet se actualiza permanentemente y está a su disposición de manera gratuita a través del servicio de Internet de www.airablenow.com.

Los motivos por los que una emisora de radio no está disponible pueden ser muy diferentes y en todo caso son responsabilidad del gestor de dicha emisora. No se trata de un fallo del aparato.

Puntualmente la conexión con las emisoras de la radio por Internet también puede retardarse debido a la alta demanda. En estos casos, intente conectarse de nuevo al servicio de Internet en un momento posterior.

9.1. Propiedades de red necesarias

Para que el aparato pueda funcionar como radio wifi, la red debe poseer las siguientes propiedades:

  • El router utilizado para la red debe poseer una función de servidor DHCP para que pueda asignar automáticamente una dirección IP al aparato en la red.
  • Si ya está utilizando un router con esta configuración, puede conectar la radio wifi sin más a la red.

10. Confi guración de red

La configuración de red wifi (inalámbrica) es posible para la radio por Internet.

  • Si dispone de una red inalámbrica 802.11 a/b/g/n, puede conectar la radio a Internet mediante wifi:
    En la primera puesta en servicio deberá seleccionar un punto de acceso (Access Point, AP) e introducir, si se le pide, la clave de red. Después, la radio utilizará siempre este AP automáticamente. Si en algún caso la radio no encuentra dicho AP, se emite el mensaje correspondiente.

10.1. Abrir la interfaz web de la radio por Internet

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Abrir la interfaz web de la radio por Internet - 1

La interfaz web sirve como pantalla de información, pantalla de estado y para cambiar el nombre del aparato.

Si introduce la dirección IP de la radio por Internet en su navegador, se mostrará la interfaz web de la radio.

  • Encontrará la dirección IP actual en CONFIGURAR SISTEMA/RED/VER CONFIGURACIÓN.
  • Aquí puede asignar un nuevo nombre a su radio por Internet (el ajuste de fábrica es [SIRD14E1]+espacio+[los últimos 6 dígitos de la dirección MAC]).

11. Establecimiento del suministro eléctrico

Enchufe el conector de suministro eléctrico del adaptador suministrado en el conector hembra DC IN del aparato.

Enchufe el adaptador de red en una toma de corriente de fácil acceso.

12. Primera puesta en servicio

En la primera puesta en servicio se debe proceder en primer lugar a seleccionar el idioma.

▶ Seleccione el idioma para el menú de la radio por Internet y confirme su selección con la tecla SELECT del mando a distancia.

A continuación, la radio por Internet se pone en funcionamiento con un mensaje para visitar el sitio web www.frontiersmart.com/privacy en un PC o dispositivo móvil a fin de tomar nota de la declaración de protección de datos.

▶ Pulse SELECT en el mando a distancia para aceptar la política de privacidad.

A continuación, se abre el asistente de configuración.

▶ Confirme la pregunta ASISTENTE DE CONFIGURACIÓN ¿EMPEZAR AHORA? con SÍ para iniciar el asistente de configuración.

Se abre el asistente de configuración (en el idioma previamente seleccionado):

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Primera puesta en servicio - 1

Si responde NO, en la siguiente ventana podrá indicar si desea que el asistente se inicie la siguiente vez que encienda el aparato.

12.1. Ajuste de la hora y la fecha

▶ Defina si la hora debe mostrarse en formato de 12 o de 24 horas.

▶ Defina si la hora debe ajustarse automáticamente a través de la recepción FM (ACTUALIZAR DESDE FM), la recepción DAB (ACTUALIZAR DESDE DAB), la red (ACTUALIZAR DESDE NET) o si no debe actualizarse (NO ACTUALIZAR).

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Ajuste de la hora y la fecha - 1

Si ha elegido la opción ACTUALIZAR DESDE NET, defina su zona horaria en la siguiente ventana de diálogo.

Active o desactive a continuación el ajuste automático del horario de verano/invierno (ACTIVA o NO ACT.).

Si ha elegido la última opción (NO ACTUALIZAR), ajuste la hora manualmente de la siguiente manera:

La cifra del día parpadea.

Ajuste el día con ▲▼ y pulse SELECT para confirmarlo.

La cifra del mes parpadea.

Ajuste el mes con ▲▼ y pulse SELECT para confirmarlo.

SILVERCREST®

La cifra del año parpadea.

▶ Ajuste el año con ▲▼ y pulse SELECT para confirmarlo.
La cifra de las horas parpadea.
▶ Ajuste las horas con ▲▼ y pulse SELECT para confirmarlo.
La cifra de los minutos parpadea.
▶ Ajuste los minutos con ▲▼ y pulse SELECT para confirmarlo.

12.2. Mantener la conexión de red

Si desea que la conexión de red permanezca activa incluso en el modo Standby o en los modos operativos que no utilizan wifi (AUX-IN, FM-Radio) (mayor consumo de corriente en el modo Standby), seleccione la opción sí. Si confirma el ajuste con sí, las funciones de Internet y de red estarán disponibles más rápidamente después de encender el aparato.

Si se selecciona la opción NO, la conexión a la red se establecerá de nuevo al encender la radio por Internet desde el modo Standby.

12.3. Establecimiento de conexión a una red

Las redes encontradas se muestran en una lista con su nombre (SSID). Los puntos de acceso wifi que ofrecen el establecimiento de una conexión mediante WPS se identifican con [WPS].

Se incluyen los siguientes registros:

VOLVER A BUSCAR: iniciar una búsqueda nueva

CONFIG. MANUAL: introducir los datos de conexión manualmente

12.3.1. Conexión mediante wifi :

▶ Seleccione el punto de acceso wifi al que debe conectarse la radio por Internet y pulse SELECT en el mando a distancia para confirmarlo.

Si el punto de acceso wifi no está codificado (está abierto), la radio por Internet establece la conexión automáticamente.

Para conectarse a una red codificada deberá tener en cuenta los siguientes apartados.

12.4. Conexión wifi mediante WPS

Después de seleccionar una red wifi que ofrezca la posibilidad de una conexión mediante WPS, se abre el menú WPS. Si no desea establecer una conexión mediante WPS, seleccione aquí la opción SALTAR WPS.

12.4.1. Tecla WPS

▶ Seleccione la opción PULSE EL BOTÓN para poder utilizar la función WPS a través de la tecla WPS del router.
▶ Pulse a continuación la tecla WPS del router y confirme la conexión en la radio por Internet con SELECT.

Para ello, observe también el manual de instrucciones del router.

SILVERCREST®

  • A continuación, el aparato establece una conexión a la red. Una vez establecida la conexión, se muestra el correspondiente mensaje.
  • Ahora, el aparato puede reproducir medios a través de la red o recibir emisoras de radio por Internet, siempre que existe una conexión a Internet a través de la red.
  • El aparato guarda los datos de conexión, por lo que no tienen que introducirse de nuevo para volver a conectarse.

12.4.2. Introducción del PIN

Si el router no dispone de tecla WPS, pero ofrece la posibilidad de conexión WPS mediante la introducción de un PIN en la interfaz web del router, seleccione la opción IN- TRODUCIR PIN.

Cuando se le solicite, introduzca en la interfaz web del router el número PIN mostrado en la pantalla de la radio por Internet y confirme la entrada con SELECT.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Introducción del PIN - 1

Respete también, si es necesario el manual de instrucciones del router.

A continuación, el aparato establece una conexión a la red. Una vez establecida la conexión aparece el correspondiente mensaje.

El aparato guarda los datos de conexión, por lo que no tienen que introducirse de nuevo para volver a conectarse.

Ahora, el aparato puede reproducir medios a través de la red o recibir emisoras de radio por Internet, siempre que existe una conexión a Internet a través de la red.

12.5. Introducción de la clave de red

Si se ha saltado el menú WPS tendrá que introducir la clave de red.

Introduzca la clave de red para el punto de acceso wifi con las teclas numéricas/ caracteres del mando a distancia.

O bien

Puede introducir la clave de red con ayuda del mando giratorio NAV/OK del aparato:

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Introducción de la clave de red - 1

El mando giratorio tiene una función de botón (tecla OK).

▶ Seleccione un carácter con el mando giratorio y pulse la tecla OK para confirmarlo.

Para borrar un carácter, seleccione la entrada BKSP y pulse la tecla OK.

Si desea cancelar la entrada, seleccione la opción CANCEL y pulse la tecla OK.

Una vez introducida la clave de red, seleccione la opción OK y confirme pulsando la tecla OK.

SILVERCREST®

El aparato guarda la clave, por lo que no tiene que introducirse de nuevo para volver a conectarse.

A continuación, el aparato establece una conexión a la red. Una vez establecida la conexión, se muestra el correspondiente mensaje.

▶ Pulse SELECT en el mando a distancia o el mando giratorio OK en el aparato para confirmar.

Ahora, el aparato puede reproducir medios a través de la red o recibir emisoras de radio por Internet, siempre que existe una conexión a Internet a través de la red.

13. Escuchar la radio por Internet

Con el modo operativo RADIO POR INTERNET puede reproducir emisoras de radio por Internet. El requisito para ello es que la radio por Internet esté conectada según las descripciones a partir del capítulo («12.3. Establecimiento de conexión a una red» en la página 454) a su red y que exista una conexión a Internet.

▶ Pulse la tecla MODE en el aparato o 📊 en el mando a distancia para abrir el menú principal.
Para escuchar la radio por Internet, seleccione la opción RADIO POR INTERNET en el menú principal y confirme con SELECT en el mando a distancia, o pulse la tecla MODE en el aparato, seleccione la opción RADIO POR INTERNET con el mando giratorio NAV/OK y pulse la tecla OK.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Escuchar la radio por Internet - 1

La descripción para abrir el menú principal y seleccionar el modo de funcionamiento se aplica a todos los modos de funcionamiento.

En la primera pantalla, además de las opciones de menú, encontrará otras dos opciones: ULTIMO ESCUCHADO: abre las últimas emisoras de radio por Internet y podcasts que se han reproducido.

LISTA DE EMISORAS: abre los servicios de radio por Internet disponibles en el servidor de Internet.

13.1. Selección de servicios de radio

Seleccione la opción LISTA DE EMISORAS para poder ir a los siguientes servicios:

• RÉGION (depende del país; aquí: DEUTSCHLAND)
- BUSCAR
- UBICACIÓN
- POPULAR
- DESCUBRIR

13.1.1. Région

En RÉGION puede visualizar todas las emisoras asignadas a la región (aquí: DEUTS-CHLAND) en la que la radio por Internet se ha conectado a Internet.

13.1.2. Buscar

▶ Seleccione BUSCAR para buscar emisoras de radio por Internet por su nombre.

13.1.3. Ubicación

▶ Seleccione UBICACIÓN para buscar emisoras de radio por Internet por país.

Aquí puede seleccionar emisoras de radio por Internet de una lista de emisoras populares.

13.1.5. Descubrir

▶ Seleccione las emisoras de radio de Internet por origen, género o idioma.

13.1.6. Guardar emisoras de radio por Internet

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Guardar emisoras de radio por Internet - 1

Puede guardar las emisoras de radio por Internet en una posición de memoria. La radio por Internet dispone de 40 posiciones de memoria.

Después de haber guardado una emisora en una posición de memoria, dicha posición se mostrará en la pantalla junto a una estrella durante la reproducción.

Mantenga pulsada la tecla ★ del mando a distancia o la tecla FAV del aparato hasta que aparezca la lista de posiciones de memoria en la pantalla.

▶ Seleccione una posición de memoria de la 1 a la 40 y confirme con SELECT en el mando a distancia o con la tecla OK en el aparato. La emisora de radio queda guardada.

Para abrir de nuevo la emisora de radio, pulse la tecla ★ en el mando a distancia o la tecla FAV en el aparato y seleccione la emisora de la lista. Pulse SELECT para reproducir la emisora.

14. Escuchar podcasts

Con el modo operativo PODCASTS puede reproducir podcasts. El requisito para ello es que la radio por Internet esté conectada según las descripciones a partir del capítulo («12.3. Establecimiento de conexión a una red» en la página 454) a su red y que exista una conexión a Internet.

Para escuchar podcasts, seleccione la opción PODCASTS en el menú principal y confirme con SELECT o pulse la tecla MODE en el aparato y seleccione la opción PODCASTS con el mando giratorio NAV/OK. Pulse la tecla OK para confirmarlo.

En la primera pantalla, además de las opciones de menú, encontrará otras dos opciones: ULTIMO ESCUCHADO: abre los últimos podcasts y emisoras de radio por Internet que se han reproducido.

PODCAST LIST: abre los podcasts disponibles en el servidor de Internet.

SILVERCREST®

14.1. Selección de podcasts

Seleccione la opción PODCASTS para poder ir a los siguientes servicios:

• DEUTSCHLAND
• COVID-19
- BUSCAR
- UBICACIÓN
- DESCUBRIR

14.1.1. Deutschland

En DEUTSCHLAND puede visualizar todos los podcasts asignados a la región (aquí: DEUTSCHLAND) en la que la radio por Internet se ha conectado a Internet.

14.1.2. COVID-19

En COVID-19 encontrará podcasts sobre el coronavirus.

14.1.3. Buscar

En BUSCAR puede buscar podcasts por nombre.

14.1.4. Ubicación

▶ Seleccione aquí una región de la lista y confirme con SELECT. Seleccione a continuación un podcast y confirme con SELECT.
GÉNERO: seleccione aquí un género de la lista y confirme con SELECT. Seleccione a continuación un podcast y confirme con SELECT.

14.1.5. Descubrir

▶ Seleccione los podcasts por origen, género o idioma.

15. Conexión a una emisora de radio por Internet/a un podcast

Después de haber seleccionado una emisora o un podcast tal y como se describe arriba, la radio se conecta al servidor de radio por Internet. En la pantalla aparecen las siguientes indicaciones:

  • Nombre de la emisora de radio
  • Hora
  • Información adicional de la emisora de radio
  • Indicador de búfer (se muestra brevemente cuando se está cargando la emisora/el podcast)
  • Número de la posición de memoria
  • Wifi activada

Pulsando varias veces la tecla ⓘ en el mando a distancia o la tecla INFO en el aparato se le mostrará información adicional:

- Palabra clave y descripción de la emisora

  • Idioma y ubicación
  • Datos sobre la tasa de bits, Codec utilizado y tasa de palpación
  • Búfer de reproducción
  • Fecha actual

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Conexión a una emisora de radio por Internet/a un podcast - 1

Puede visualizar la imagen de la presentación en modo de pantalla completa pulsando la tecla PAIRdel mando a distancia. Vuelva a pulsar la tecla PAIR-para reducir de nuevo la imagen.

La radio se ha conectado correctamente al servidor de Internet y recibe la emisora de radio por Internet.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Conexión a una emisora de radio por Internet/a un podcast - 2

Si aparece un mensaje de error, la radio no puede encontrar el servidor de Internet. Lea el capítulo «28. Solución de problemas» en la página 478

16. Escuchar la radio DAB

Con el modo operativo DAB puede reproducir emisoras de radio digitales. El requisito para ello es una buena recepción mediante la antena telescópica integrada del aparato. Oriente la antena manualmente para obtener la mejor recepción posible.

Para escuchar la radio DAB, seleccione la función DAB del menú principal y confirme con SELECT o pulse la tecla MODE, seleccione con el mando giratorio NAV/OK la opción DAB y confirme con la tecla OK.

En la pantalla aparecen las siguientes indicaciones:

  • Recepción DAB
  • Recepción DAB en estéreo
  • Hora
  • Intensidad de señal wifi
  • Intensidad de señal DAB
  • Nombre de la emisora

Pulsando varias veces la tecla i en el mando a distancia o la tecla INFO en el aparato se le mostrará información adicional:

  • Género
  • Descripción de la emisora y frecuencia
  • Búfer de reproducción
  • Velocidad de transmisión, códec utilizado e información del canal
  • Fecha actual

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Escuchar la radio DAB - 1

Puede visualizar la imagen de la presentación en modo de pantalla completa pulsando la tecla PAIRdel mando a distancia. Vuelva a pulsar la tecla PAIR-para reducir de nuevo la imagen.

SILVERCREST®

16.1. Ajustar emisoras de radio

▶ Seleccione una emisora de radio de la lista de emisoras girando el mando giratorio NAV/OK o utilizando las teclas ▲▼ del mando a distancia.
▶ Pulse SELECTpara reproducir la emisora de radio o la tecla OK del mando giratorio.

16.2. Guardar emisoras de radio

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Guardar emisoras de radio - 1

La radio DAB dispone de 40 posiciones de memoria.

Después de haber guardado una emisora de radio, su posición de memoria se mostrará en la pantalla junto a una estrella durante la reproducción.

Mantenga pulsada la tecla ★ del mando a distancia o la tecla FAV del aparato hasta que aparezca la lista de posiciones de memoria en la pantalla.
▶ Seleccione una posición de memoria de la 1 a la 40 y confirme con SELECT. La emisora de radio queda guardada.
Para abrir de nuevo la emisora de radio, pulse la tecla ★ en el mando a distancia o la tecla FAV en el aparato y seleccione la emisora de la lista. Pulse SELECT en el mando a distancia o la tecla OK en el mando giratorio NAV/OK para reproducir la emisora.

16.3. Menú principal en el modo de radio DAB

▶ Pulse la tecla MENU en el aparato o la tecla:≡ en el mando a distancia para mostrar el menú del modo de radio DAB.

16.3.1. Lista de emisoras

En LISTA DE EMISORAS puede ver la lista de emisoras. Todas las emisoras DAB encontradas se muestran en orden alfabético.

16.3.2. Búsqueda

▶ Seleccione la opción BÚSQUEDA COMPLETA para iniciar inmediatamente la búsqueda de emisoras. El progreso de la búsqueda se muestra mediante una barra.
Una vez finalizada la búsqueda se muestra la lista de emisoras.

16.3.3. Ajuste manual

En SINTONIZACIÓN MANUAL se muestran en la pantalla los canales 5A hasta 13F con las frecuencias correspondientes.

▶ Seleccione un canal y confirme con SELECT.
Se muestra el nivel de recepción. Confirme de nuevo con SELECT.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Ajuste manual - 1

Las nuevas emisoras adicionales se almacenan en la lista de emisoras.

16.3.4. Limpiar lista de emisoras

Si opera el aparato en una ubicación diferente, debe realizar una nueva búsqueda. Las emisoras que ya no están disponibles se marcan con un signo de interrogación en la lista de emisoras.

▶ Seleccione la opción DAB IMPOSIBLE ELIMINAR EMISORA y confirme a continuación la pregunta con Sí para borrar las emisoras que ya no están disponibles de la lista.

16.3.5. Dynamic Range Control

La función Dynamic Range Control (DRC) es útil para las partes silenciosas de un programa de radio y en entornos ruidosos. La emisora establece el nivel de DRC de la transmisión por radio. Con la función Dynamic Range Control, puede ajustar el nivel óptimo para usted.

  • DRC aus: el DRC está desactivado. El nivel DRC de la transmisión por radio no se utiliza.
  • DRC tief: el nivel DRC se ajusta a la mitad del nivel transmitido.
    • DRC hoch: está ajustado el nivel DRC total.

16.3.6. Secuencia de emisoras

▶ Defina con la opción ORDEN DE EMISORAS qué orden de clasificación debe seguirse para mostrar la lista de emisoras:
• ALFABÉTICO

Las emisoras se ordenan alfabética y numéricamente.

- CONJUNTO

Las emisoras se ordenan en función de su pertenencia a un grupo DAB (ensemble).

17. Escuchar la radio FM

Con el modo operativo FM RADIO puede reproducir emisoras de radio analógicas. El requisito para ello es una buena recepción mediante la antena telescópica integrada del aparato. Oriente la antena manualmente para obtener la mejor recepción posible.

Para escuchar la radio FM, seleccione la función FM RADIO del menú principal y confirme con SELECT en el mando a distancia o pulse la tecla MODE, seleccione con el mando giratorio NAV/OK la opción FM y confirme con la tecla OK.

En la pantalla aparecen las siguientes indicaciones:

  • Nombre de la emisora (con recepción RDS)/indicación de la frecuencia
  • Hora
  • Intensidad de la señal FM
  • Recepción FM en estéreo
  • Recepción RDS

SILVERCREST®

Pulsando varias veces la tecla en el mando a distancia o la tecla INFO en el aparato se le mostrará información adicional:

  • Género
  • Frecuencia
  • Fecha actual
  • Información PTY
  • Texto de radio

17.1. Ajustar emisoras de radio

▶ Pulse varias veces la tecla ▲ o ▼ del mando a distancia o gire el mando giratorio NAV/OK del aparato para ajustar la frecuencia de radio.
Mantenga pulsada la tecla ▲ o ▼ en el mando a distancia para iniciar una búsqueda automática. La búsqueda automática comienza hacia delante o hacia atrás, en función de la tecla que se haya pulsado. La búsqueda de emisoras se detiene automáticamente en la siguiente emisora recibida. Mantenga pulsada la tecla ▲ o ▼ en el mando a distancia para continuar la búsqueda.

17.2. Guardar emisoras de radio

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Guardar emisoras de radio - 1

La radio FM dispone de 40 posiciones de memoria.

Después de haber guardado una emisora de radio, su posición de memoria se mostrará en la pantalla durante la reproducción.

Mantenga pulsada la tecla ★ del mando a distancia o la tecla FAV del aparato hasta que aparezca la lista de posiciones de memoria en la pantalla.
▶ Seleccione una posición de memoria de la 1 a la 40 y confirme con SELECT. La emisora de radio queda guardada.
Para abrir de nuevo la emisora de radio, pulse la tecla ★ en el mando a distancia o la tecla FAV en el aparato y seleccione la emisora de la lista. Pulse SELECT en el mando a distancia o la tecla OK en el mando giratorio NAV/OK para reproducir la emisora.

17.3. Menú principal en el modo de radio FM

▶ Pulse la tecla MENU en el aparato o la tecla:≡ en el mando a distancia para mostrar el menú del modo de radio FM.

17.3.1. Confi guración de la búsqueda

En CONFIGURAR BÚSQUEDA confirme la pregunta ¿SOLO EMISORAS ANIMA- DAS? con SÍ si desea que la radio encuentre solo emisoras con una señal fuerte;

- NO si desea que la radio encuentre también emisoras con una señal débil.

En CONFIGURAR AUDIO, confirme la pregunta ¿SOLO MONO? con

  • Sí si desea que las emisoras de radio se reproduzcan en mono. Utilice esta configuración en caso de recepción débil.
  • NO si desea que las emisoras de radio se reproduzcan en estéreo.

17.3.3. Búsqueda automática de emisoras

En SCAN TO PRESET confirme la pregunta SCAN TO PRESET con

  • sí si desea que las emisoras de radio se busquen automáticamente y se guarden en las posiciones de memoria.
    • NO si no desea que se inicie una búsqueda.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Búsqueda automática de emisoras - 1

Las emisoras ya guardadas se sobrescriben o se borran sin advertencia.

18. Modo Bluetooth

El requisito para ello es que el aparato externo y la radio por Internet estén emparejados entre sí, según se describe en el capítulo «18.1. Acoplamiento de equipos con Bluetooth®» en la página 463.

Mediante conexión de Bluetooth® puede reproducir de forma inalámbrica pistas de equipos externos (p. ej., reproductor MP3 o teléfono móvil con Bluetooth®) en este aparato.

▶ Pulse la tecla ⬆ o la tecla MODE y seleccione con el mando giratorio NAV/OK la opción AUDIO BLUETOOTH®. Pulse SELECT en el mando a distancia o la tecla OK en el mando giratorio para confirmar su selección.

18.1. Acoplamiento de equipos con Bluetooth

▶ Pulse la tecla:≡ o la tecla MENU y active BLUETOOTH® DETECTABLE en el menú.
Active también la función de Bluetooth®en su dispositivo externo e inicie un proceso de emparejamiento. Lea al respecto el manual de su aparato. El nombre del sistema de audio es [SIRD14E1]+espacio+[los últimos 6 dígitos de la dirección MAC].
En caso de que se le solicite una contraseña en la pantalla del dispositivo externo, introduzca el código «0000».
El acoplamiento ha finalizado y el dispositivo externo puede utilizarse en el sistema de audio.

La reproducción de las pistas, así como el volumen y las funciones especiales, pueden controlarse tanto en su equipo externo como en el sistema de audio. Las funciones que están disponibles dependen de su dispositivo externo y del software que utiliza.

Si desea finalizar la transmisión mediante Bluetooth®apague el Bluetooth® en el equipo externo o bien cambien la fuente en el sistema de audio.

La conexión también se puede interrumpir manteniendo pulsada la tecla PAIR. El aparato se reiniciará en el modo de emparejamiento.

SILVERCREST®

18.2. Control mediante mando a distancia (área Bluetooth®)

Si desea controlar la reproducción con el mando a distancia del sistema de audio, tiene las siguientes opciones:

  • Pulse la tecla ◀— o para subir o bajar el volumen.
  • Con la tecla SELECT/▶ del mando a distancia puede iniciar la reproducción o bien detenerla.
  • Con las teclas ▶ puede cambiar a la pista anterior o pasar a la siguiente.

Tenga en cuenta que no todas las funciones están disponibles en cada equipo terminal externo. Dado el caso, algunas funciones se muestran en la pantalla del terminal externo.

19. Escuchar archivos de audio a través de USB

Con el modo operativo REPR. DE MÚSICA puede reproducir archivos de audio de un soporte de datos USB.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Escuchar archivos de audio a través de USB - 1

El soporte de datos USB debe estar formateado en el formato FAT32. Formatos de audio compatibles: *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac, *.acc

Para reproducir archivos de audio de un soporte de datos USB, conecte el soporte de datos USB a la conexión USB.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Escuchar archivos de audio a través de USB - 2

En general, mediante la conexión USB solo puede reproducir archivos de audio. No pueden guardarse archivos de audio (p. ej., la grabación mediante el modo de radio por Internet).

Al conectar un soporte de datos USB, el aparato cambia automáticamente al modo de reproducción de música y muestra la pregunta DISCO USB CONECTADO ¿ABRIR CARPETA? durante al menos 5 segundos.

▶ Confirme con sí para abrir directamente el contenido del soporte de datos USB. Si no hay ningún archivo de audio disponible, tras abrir el modo de reproducción de música aparece el menú principal.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Escuchar archivos de audio a través de USB - 3

También puede seleccionar la función REPR. DE MÚSICA en el menú principal y confirmar con SELECT en el mando a distancia o con la tecla OK del mando giratorio NAV/OK.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Escuchar archivos de audio a través de USB - 4

Si el aparato se desconectara mientras se encuentra en el modo USB (REPR. DE MÚSICA) como consecuencia de una descarga eléctrica, volverá a reiniciarse. El último modo de funcionamiento no se puede restaurar automáticamente.

Inicie de nuevo los medios o aplicaciones correspondientes.

Los últimos ajustes realizados por el usuario no podrán restaurarse tras una descarga electrostática, ya que no se conserva la estructura de carpetas en la memoria.

SILVERCREST®

■ No utilice cables de prolongación USB ni conecte el aparato mediante la conexión USB directamente a un PC para evitar daños en el aparato.

La conexión USB solo se ha diseñado para el uso de memorias USB, por lo que otros medios de almacenamiento externos, como discos duros externos, no pueden operarse mediante la conexión USB.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - SILVERCREST® - 1

Mediante la conexión USB se alimenta y carga con corriente continuamente un dispositivo externo conectado a la misma (p. ej. smartphone), incluso si no se produce ninguna reproducción de audio o la radio por Internet se halla en el modo Standby.

19.1. Menú principal en el modo de reproducción de música

19.1.1. Reproducción de USB

Seleccione REPRODUCCIÓN USB para buscar archivos de audio directamente en el soporte de datos USB.

Durante la reproducción, puede seleccionar las pistas directamente con las teclas▲/ .▼ Pulse SELECT para reproducir la pista seleccionada.

Además, se puede iniciar una búsqueda dentro de la pista actual manteniendo pulsadas las teclas

19.1.2. Repetir reproducción

En el menú REPETIR, ajuste ACTIVADA para volver a reproducir automáticamente en bucle la pista seleccionada. En la pantalla aparece el símbolo.

También puede pulsar la tecla P-MODE del mando a distancia para reproducir automáticamente en bucle la pista seleccionada.

Pulse de nuevo la tecla P-Mode para reproducir todas las pistas de la carpeta actual. En la pantalla aparece el símbolo

Pulse la tecla P-MODE varias veces hasta que ya no se muestre ningún símbolo en la pantalla para volver a desactivar la función.

19.1.3. Reproducción aleatoria

En el menú REPR. ALEATORIA, ajuste la opción ACTIVADA para reproducir todas las pistas de la carpeta actual en orden aleatorio. En la pantalla aparece el símbolo

También puede pulsar la tecla P-MODE del mando a distancia varias veces hasta que aparezca el símbolo — en la pantalla.

Pulse la tecla P-MODE varias veces hasta que ya no se muestre ningún símbolo en la pantalla para volver a desactivar la función.

SILVERCREST®

19.1.4. Reproducción aleatoria repetida

Pulse la tecla P-MODE varias veces hasta que aparezcan los símbolos y en la pantalla para reproducir todas las pistas de la carpeta actual en orden aleatorio y en bucle.

Pulse la tecla P-MODE varias veces hasta que ya no se muestre ningún símbolo en la pantalla para volver a desactivar la función.

19.1.5. Lista de reproducción

▶ Seleccione una pista que desee añadir a la lista de reproducción.

Mantenga pulsada la tecla SELECT durante 3 segundos para añadir a la lista de reproducción la pista seleccionada.
▶ Seleccione MI LISTA DE REPRODUCCIÓN para ver las pistas que ha añadido.
▶ Seleccione una pista y pulse SELECT para iniciar la reproducción
Si desea eliminar una pista de la lista de reproducción, selecciónela en MI LISTA DE REPRODUCCIÓN y mantenga pulsado Select durante 3 segundos para eliminar la pista seleccionada de la lista de reproducción. Responda la pregunta con SÍ.
▶ Seleccione BORRAR MI LISTA DE REPROD. para borrar todas las entradas de la lista de reproducción.

19.2. Pantalla de reproducción

En la pantalla de reproducción se muestra la siguiente información:

  • Nombre de pista
  • Hora
  • Intensidad de señal wifi
  • Modo Shuffle
  • Modo de repetición
  • Reproducción vía USB

- Visualización de la etiqueta ID3

Pulsando varias veces la tecla en el mando a distancia o la tecla INFO en el aparato se le mostrará información adicional:

  • Artista
  • Álbum
  • Carpeta
  • Ruta del archivo
  • Velocidad de transmisión, códec utilizado y tasa de muestreo
  • Búfer de reproducción
  • Fecha actual

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Pantalla de reproducción - 1

Durante la reproducción, puede utilizar las teclas de reproducción como lo haría al manejar un dispositivo Bluetooth ^® . Lea al respecto el capítulo «18.2.

Control mediante mando a distancia (área Bluetooth®)» en la página 464.

20. Control a través de la aplicación UNDOK

Con la aplicación UNDOK en su smartphone o tablet puede controlar su radio por Internet.

La aplicación también le ofrece la posibilidad de enviar notificaciones Push para mantenerle al corriente.

Además de las opciones de ajuste usuales, como inicio, parada, repetición o la creación de listas de favoritos, la aplicación ofrece la posibilidad de adaptar el sonido de forma personalizada.

20.1. Instalación de la aplicación

En la Google Play Store® en la App Store de Apple®, busque la aplicación UN-DOK

Instale la aplicación.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Instalación de la aplicación - 1

Para poder instalar la aplicación debe disponerse de una conexión a Internet.

Para preguntas y más información sobre la aplicación UNDOK, utilice los ajustes de UN- DOK dentro de la aplicación. En los ajustes de UNDOK de la aplicación, también tiene la opción de ver la configuración inicial de la aplicación con una radio en las preguntas frec- uentes. Para ello, pulse sobre el símbolo de la rueda dentada en la parte superior dere- cha de la página de inicio de la aplicación y luego sobre FAQ.

También puede abrir las preguntas frecuentes a través del siguiente enlace: https://support.undok.net/

20.2. Uso de la aplicación

▶ Inicie la aplicación.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Uso de la aplicación - 1

Cuando inicie la aplicación por primera vez, se le mostrará la política de privacidad. Para poder utilizar la aplicación, debe aceptarla pulsando ACEP-TAR Y CONTINUAR.

Asegúrese de que el smartphone/la tablet y la radio por Internet están registrados en la misma red wifi.

Al iniciarla, la aplicación muestra un listado de todas las radios por Internet compatibles detectadas en la red wifi con su Friendly Name (nombre descriptivo).

▶ Seleccione la radio por Internet correcta.

En la aplicación puede utilizar todas las funciones de la radio por Internet.

- En SOURCE puede seleccionar el modo operativo.

- En NOW PLAYING aparece la reproducción actual.

- En BROWSE. puede buscar emisoras de radio por Internet/podcasts/canciones.

SILVERCREST®

SILVERCREST SIRD 14 E1 - SILVERCREST® - 1

También puede restaurar el aparato a los ajustes de fábrica mediante la aplicación. Seleccione para ello el menú de tres puntos arriba a la derecha en la aplicación, después SIRD14E1 SETTINGS y a continuación FACTORY RESET.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - SILVERCREST® - 2

Si la función wifi se desconecta en los modos operativos que no utilizan wifi (AUX-IN, FM-Radio, DAB-Radio) (ajuste «12.2. Mantener la conexión de red» en la página 454), no será posible controlar la radio a través de la aplicación.

21. Servicios de streaming

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Servicios de streaming - 1

Se ofrecen diferentes servicios de streaming en función de la región. Es posible que cambien los servicios de streaming y su número cuando se realice una actualización del firmware. El uso de un determinado servicio de streaming a través de su radio por Internet no puede ser reclamado como un derecho.

21.1. Utilizar servicios de streaming

Para utilizar servicios de streaming, el aparato debe estar conectado a su red, como se describe a partir del capítulo «12.3. Establecimiento de conexión a una red» en la página 454 y debe haber una conexión a Internet.

▶ Pulse la tecla MODE del aparato y seleccione, por ejemplo, DEEZER, SPOTIFY o MÚSICA AMAZON en el menú principal con el mando giratorio NAV/OK y confirme su selección con la tecla OK.
También puede pulsar la tecla del mando a distancia y seleccionar uno de los servicios de streaming. Confirme la selección con SELECT.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Utilizar servicios de streaming - 1

Para poder usar alguno de los servicios de streaming arriba indicados debe estar registrado como usuario. Para el uso de los servicios de streaming mencionados, puede ser necesaria una suscripción de pago.

Regístrese con sus datos de usuario.
▶ Seleccione la canción que desee e iniciela.

La pista se reproduce.

Dispone de las siguientes funciones de reproducción: PLAY, STOP, pista anterior/siguiente y reproducción automática (Shuffle).

El requisito para el uso de Spotify es que la radio por Internet y el aparato estén registrados en la misma red con la aplicación Spotify y que exista una conexión a Internet.

Utilice su smartphone, tablet u ordenador como mando a distancia para Spotify. Encontrará más información en spotify.com/connect.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Utilizar servicios de streaming - 2

text_image Spotify®

El software de Spotify está sujeto a las licencias de terceros que pueden encontrarse aquí: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses

21.3. Escuchar música a través de Amazon Music

Puede reproducir datos de audio del servicio de música en streaming Amazon Music a través de la radio por Internet. El requisito es que la radio por Internet y el aparato con la aplicación para la radio por Internet estén registrados en la misma red y que exista una conexión a Internet.

Activación de Amazon Music en la aplicación para la radio por Internet

▶ Abra la aplicación para la radio por Internet; véase «20. Control a través de la aplicación UNDOK» en la página 467.
▶ Pulse en SOURCE y seleccione a continuación MÚSICA AMAZON.

▶ Pulse en BROWSE.
Inicie sesión con su cuenta de Amazon.

Selección y reproducción de canciones

▶ Abra el menú MÚSICA AMAZON en el menú principal o pulse la tecla MODE para seleccionar el modo Amazon Music. Confirme la selección con SELECT.
▶ Seleccione la canción que desee e iníciela.
La canción se reproduce a través de los altavoces de la radio por Internet.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Selección y reproducción de canciones - 1

También puede buscar la canción deseada a través de la aplicación e iniciar la reproducción en la radio por Internet.

21.4. Deezer

Puede reproducir datos de audio del servicio de música en streaming Deezer a través de la radio por Internet. El requisito es que la radio por Internet esté conectada a su red y que exista una conexión a Internet.

Regístrese con sus datos de usuario.

▶ Seleccione una de las entradas siguientes para reproducir música en streaming:

FLOW: una mezcla de su música preferida con novedades

CHARTS: escuchar álbumes actuales

RECOMMENDATIONS: reproducir pistas, álbumes o playlists recomendados

MIX: reproducir mix de distintos géneros

SILVERCREST®

GENRES: reproducir distintos géneros

MY MUSIC COLLECTION: reproducir su recopilación de música

SEARCH: buscar por artistas, pistas, álbumes

LOGOUT: Pulse la tecla SELECT para darse de baja del servicio de streaming.

22. Reproducción en la conexión AUX IN

En la parte trasera del aparato hay una entrada de audio AUX IN. Con esta entrada de audio puede reproducir señales de audio de un aparato externo mediante el altavoz de la radio por Internet.

  • Conecte el conector hembra AUX-IN mediante el cable de audio de 3,5 mm con la salida de audio de un aparato externo para reproducir la señal de audio en la radio por Internet.
    ▶ Seleccione el menú AUX IN y confirme con SELECT.

Las señales de audio del aparato externo se reproducen entonces a través de los altavoces de la radio por Internet.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Reproducción en la conexión AUX IN - 1

La conexión AUX IN sirve para reproducir señales de audio analógicas.

23. Salida de audio en la conexión LINE OUT

En la parte trasera del aparato hay una salida de audio LINE OUT. Con esta salida de audio puede reproducir las señales de audio de la radio por Internet mediante un altavoz externo o un equipo de sonido estéreo.

  • Conecte la toma LINE OUT a la entrada de audio de un altavoz externo o sistema estéreo mediante el cable de audio de 3,5 mm para emitir la señal de audio a través del altavoz externo o sistema estéreo.
    Las señales de audio de la unidad se reproducen ahora a través de los altavoces externos y los altavoces de la radio por Internet se silencian.

24. Ajuste del tiempo para la desconexión

En REPOSO, en el menú principal, seleccione los siguientes ajustes para la desconexión automática:

SLEEP DESACTIVADO - 15 MINS - 30 MINS - 45 MINS - 60 MINS.

En el ajuste SLEEP DESACTIVADO no hay ninguna hora de apagado ajustada.

También puede ajustar el tiempo de desconexión pulsando varias veces la tecla SLEEP en el mando a distancia. El tiempo restante se muestra en la pantalla junto con un símbolo de luna.

25. Ajuste del despertador

En ALARMAS, en el menú principal, puede ajustar dos horas para el despertador en su radio por Internet.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Ajuste del despertador - 1

Antes de ajustar la hora del despertador compruebe el ajuste de la hora.

▶ Seleccione un despertador y confirme con SELECT.
▶ Seleccione una de las siguientes opciones y confirme con SELECT para aceptar los ajustes.

25.1. Activación del despertador

En ACTIVADO, seleccione la opción de menú AUS para desactivar el despertador.

▶ Seleccione DIARIA, UNA VEZ, FIN DE SEMANA o DÍAS DE DIARIO para activar el despertador.

25.2. Ajuste de la hora del despertador

Ajuste en HORA la hora a la que desea que se encienda el despertador. La cifra de las horas parpadea.

▶ Ajuste las horas con ▲▼ y pulse SELECT para confirmarlo. La cifra de los minutos parpadea.

Ajuste los minutos con ▲▼ y pulse SELECT para confirmarlo.

25.3. Selección de la alarma del despertador

Ajuste en MODO DE ALARMA la alarma del despertador:

• TONO: despertarse con un tono del despertador

• RADIO POR INTERNET: despertarse con la radio por Internet

• DAB: despertarse con la radio DAB

• FM: despertarse con la radio FM

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Selección de la alarma del despertador - 1

Si el servicio de radio ajustado no está disponible, el aparato le despierta automáticamente con el zumbador.

25.4. Selección del programa de radio para el despertador

▶ Seleccione en PROGRAMA una posición de memoria de emisora si previamente ha seleccionado la opción «Despertarse con la radio por Internet» o «Despertarse con la radio FM/DAB». También puede seleccionar ULTIMO ESCUCHADO para despertarse con la emisora escuchada por última vez.

SILVERCREST®

25.5. Ajuste de la intensidad de la alarma del despertador

Ajuste en VOLUMEN el volumen de la alarma del despertador.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Ajuste de la intensidad de la alarma del despertador - 1

También es posible poner el volumen a 0. Se despertará no obstante con un volumen agradable.

25.6. Guardar los ajustes

Parar guardar los ajustes del despertador, seleccione la opción GUARDAR y confirme con SELECT.

25.7. Función de repetición

Durante la alarma, pulse la tecla SNOOZE del mando a distancia para establecer una repetición de la alarma a los 5 minutos.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Función de repetición - 1

Pulsando repetidamente la tecla SNOOZE puede ajustar los siguientes tiempos: 10 MINS, 15 MINS, 30 MINS, 5 MINS (estándar). El tiempo restante se muestra en la pantalla.

Pulse la tecla Del mando a distancia para desactivar el despertador.

26. Ajustes del sistema

26.1. Ecualizador

En ECUALIZADOR puede seleccionar formatos de tono predefinidos o crear el suyo propio. También puede acceder al ecualizador directamente con la tecla EQ del mando a distancia.

Seleccione uno de los formatos de tono

NORMAL, PLANA, JAZZ, ROCK, PELÍCULA, CLÁSICA, POP, NOTICIAS, MI EQ o CONFIGURAR PERFIL DE MI EQ y confirme con SELECT. El ajuste de tono se adopta inmediatamente.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Ecualizador - 1

El formato de tono NORMAL viene preconfigurado. El mejor sonido para la reproducción de música lo conseguirá con el ajuste ROCK.

Si hay conectados unos auriculares, automáticamente se aplica el ajuste de tono NORMAL.

MI EQ

Si ha guardado su propio formato de tono en la siguiente opción, seleccione MI EQ para activarlo directamente.

CONFIGURAR PERFIL DE MI EQ

Aquí puede crear su propio formato de tono para la opción MI EQ.

Regule los bajos, agudos y el volumen girando el regulador de volumen del aparato o con las teclas ▲ del mando a distancia y pulse la tecla para guardar el ajuste.
▶ Confirme la siguiente pregunta con sí para guardar el formato de tono.

26.2. Calidad del streaming de audio

Para mejorar la calidad del streaming puede realizar los ajustes pertinentes a través del menú CALIDAD DE AUDIO STREAMING.

▶ Seleccione CALIDAD DE AUDIO STREAMING y confirme con SELECT.

Ajuste a continuación la calidad de streaming deseada (BAJA, NORMAL o CALIDAD ALTA) con el regulador de volumen o las teclas ▲▼ del mando a distancia y confirme con SELECT.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Calidad del streaming de audio - 1

Para evitar fallos e interrupciones en la reproducción, seleccione la opción CALIDAD ALTA solo en caso de disponer de una conexión a Internet rápida.

26.3. Confi guración de Internet

En CONFIGURACIÓN DE RED lleve a cabo los ajustes de Internet.

26.3.1. Asistente de red

▶ Seleccione ASISTENTE DE RED para iniciar la búsqueda de redes.
A continuación, conecte la radio por Internet a la red de su elección como se describe en el capítulo «12.3. Establecimiento de conexión a una red» en la página 454.

26.3.2. Establecimiento de la conexión WPS

En CONFIGURAR PBC WLAN puede establecer una conexión WPS:

Active la conexión WPS en el aparato compatible con WPS y confirme la conexión a continuación en la radio por Internet con la tecla SELECT del mando a distancia.

26.3.3. Visualización de los ajustes

En VER CONFIGURACIÓN se le muestra la información de la red actualmente conectada, así como la dirección MAC del aparato.

26.3.4. Ajustes manuales

▶ Seleccione en CONFIG. MANUAL la conexión inalámbrica (wifi) y ajuste la función DHCP a ACTIVA o NO ACTIVA como corresponda.
A continuación, introduzca el SSID de la red inalámbrica mediante las teclas de números/caracteres del mando a distancia. Seleccione OK y pulse SELECT en el mando a distancia para aceptar el SSID.
En el siguiente paso, seleccione el cifrado de su red (ABIERTO, WEP, WPA/WPA2). Pulse SELECT en el mando a distancia para confirmar su selección.
▶ Seleccione el tipo de codificación pulsando SELECT en el mando a distancia.

SILVERCREST®

Introduzca la clave de la red inalámbrica mediante las teclas de números/caracteres del mando a distancia. Seleccione OK y pulse SELECT en el mando a distancia para aceptar la clave de red.

26.3.5. Modifi cación del NetRemote PIN

En CONFIGURACIÓN DEL PIN PARA NETREMOTE le recomendamos que vuelva a asignar el código de cuatro cifras. Este puede ser necesario al conectarse con la aplicación de un smartphone o una tablet.

26.3.6. Borrar el perfil de red

El aparato guarda las últimas 4 redes wifi con las que se ha establecido una conexión.

▶ Seleccione una red en PERFIL DE RED y pulse SELECT. Confirme la pregunta que aparece a continuación con Sí para borrar la red de la lista.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Borrar el perfil de red - 1

▶ Seleccione sí para borrar completamente los ajustes de red.

26.3.8. Mantener la conexión de red en Standby

- Seleccione MANTENER CONEXIÓN y ajuste la función en SÍ si desea que la radio por Internet permanezca conectada a la red incluso en el modo Standby o en modos operativos que no utilizan wifi (p. ej., AUX-IN, FM-Radio, DAB-Radio). De este modo, otros reproductores multimedia y la aplicación UNDOK pueden acceder a la radio por Internet y «despertarla». - Si no desea mantener la conexión de red, ajuste la función a NO. Con este ajuste, la función wifi permanece desconectada también con modos operativos que no utilizan wifi (p. ej., AUX-IN, FM-Radio, DAB-Radio). En este caso no funciona el control a través de la aplicación.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Mantener la conexión de red en Standby - 1

Tenga en cuenta que si mantiene la conexión de red en Standby (ajuste sí), la radio por Internet consume más corriente que la indicada para el modo Standby en los datos técnicos.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Mantener la conexión de red en Standby - 2

La conexión de red también se puede desconectar manteniendo pulsado el botón de encendido.

26.4. Ajuste de la hora

▶ Seleccione FIJAR HORA/FECHA y pulse SELECT en el mando a distancia.
▶ Seleccione FIJAR HORA/FECHA para ajustar la fecha y la hora manualmente y pulse SELECT.

La cifra del día parpadea.

▶ Ajuste el día con ▲▼ y pulse SELECT para confirmarlo. La cifra del mes parpadea.

▶ Ajuste el mes con ▲▼ y pulse SELECT para confirmarlo. La cifra del año parpadea.

▶ Ajuste el año con ▲▼ y pulse SELECT para confirmarlo. La cifra de las horas parpadea.

▶ Ajuste las horas con ▲▼ y pulse SELECT para confirmarlo. La cifra de los minutos parpadea.

Ajuste los minutos con ▲▼ y pulse SELECT para confirmarlo.

▶ Seleccione ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA para establecer si la hora debe ajustarse automáticamente a través de la recepción DAB (ACTUALIZAR DESDE DAB), automáticamente a través de la recepción FM (ACTUALIZAR DESDE FM), automáticamente a través de la red (ACTUALIZAR DESDE NET) o no actualizar (NO ACTUALIZAR). Pulse SELECT para confirmar.

En CONFIGURAR FORMATO, defina si la hora debe mostrarse en formato de 12 o de 24 horas. Pulse SELECT para confirmar.

▶ Seleccione su zona horaria en PROGRAMAR LA ZONA HORARIA. Pulse SELECT para confirmar.

En HORARIO DE VERANO / INVIERNO, active o desactive el ajuste automático del horario de verano/invierno (ACTIVA o NO ACTIVA). Pulse SELECT para confirmar.

26.5. Ajuste del idioma

En IDIOMA puede ajustar el idioma del menú.

26.6. Restablecimiento del aparato a la confi guración de fábrica

Si la radio por Internet no reacciona a las entradas o hay algún problema con la conexión de red, podría ser necesario restablecer la configuración de fábrica del aparato.

En caso de que su aparato no reaccione, extraiga el adaptador de red de la toma de corriente y vuélvalo a enchufar transcurridos un par de segundos.

A continuación, restablezca los ajustes del menú a la configuración de fábrica abriendo el menú CONFIGURAR SISTEMA -> RESTAURAR VALORES POR DEFECTO y confirmando a continuación la pregunta con SÍ.

Será preciso entonces realizar de nuevo el proceso de instalación.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Restablecimiento del aparato a la confi guración de fábrica - 1

Tenga en cuenta que todos los ajustes, como la clave de red, se perderán de forma irrecuperable en caso de un reseteo y que deberán introducirse de nuevo. También se borran las emisoras guardadas.

SILVERCREST®

26.7. Actualización del software

En ACTUALIZAR SOFTWARE puede buscar actualizaciones de software y, dado el caso, instalarlas.

26.7.1. Ejecutar actualización automática

En ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA, seleccione la opción SÍ para buscar actualiza- ciones de software automáticamente de manera periódica. Si se encuentra una actualiza- ción se le informará al respecto y podrá confirmar la actualización con SELECT.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Ejecutar actualización automática - 1

En caso de que sean necesarias actualizaciones relevantes para la seguridad, se pondrán a su disposición lo antes posible.

26.7.2. Buscar actualizaciones de software

Seleccione BUSCAR ACTUALIZACIONES para iniciar de inmediato la búsqueda de actualizaciones del software.

26.8. Inicio del asistente de confi guración

Seleccione ASISTENTE DE CONFIGURACIÓN para iniciar el asistente de configuración según se describe en el capítulo Primera puesta en servicio.

26.9. Mostrar información del software

En INFO se muestra la versión del software y el número de identificación de la radio.

26.10. Protección de datos

En POLÍTICA DE PRIVACIDAD se muestra el aviso sobre la política de privacidad. Se puede ver en www.frontiersmart.com/privacy.

26.11. Ajuste de la iluminación de la pantalla

En LUZ DE FONDO puede ajustar la iluminación de la pantalla:

  • Atenuación de la pantalla en el modo Standby o en un modo operativo después de un tiempo predefinido
  • Luminosidad de la pantalla

Ajustar el tiempo de atenuación en funcionamiento

▶ Seleccione la opción TIEMPO DE ESPERA: y confirme con SELECT. Seleccione ACTIVA, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 o 180 segundos y confirme con SELECT.

Luminosidad de la pantalla en funcionamiento

▶ Seleccione la opción EN EL NIVEL y confirme con SELECT. Ajuste el nivel de luminosidad deseado ALTO, MEDIO, BAJO y confirme con SELECT. También puede ajustar el brillo de la pantalla pulsando varias veces la tecla en el mando a distancia.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Luminosidad de la pantalla en funcionamiento - 1

El brillo de los mandos no puede modificarse.

Ajuste del tiempo de atenuación en Standby

▶ Seleccione la opción ESPERA INACTIVA: y confirme con SELECT. Seleccione 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 o 180 segundos y confirme con SELECT.

También puede ajustar el brillo de la pantalla en Standby con la tecla del mando a distancia.

Ajuste del brillo de la pantalla en Standby

▶ Seleccione la opción NIVEL DIM y confirme con SELECT. Ajuste el nivel de luminosidad deseado MEDIO, BAJO, NO ACTIVA y confirme con SELECT.

27. Ajustes en el menú principal

Puede acceder a los modos de funcionamiento a través del MENÚ PRINCIPAL del mismo modo que con la tecla MODE del aparato o la tecla del mando a distancia:

• RADIO POR INTERNET
- PODCASTS
- SPOTIFY
• MÚSICA AMAZON
- DEEZER
• REPR. DE MÚSICA
• DAB
• FM
- BLUETOOTH®
• ENTRADA AUXILIAR
- REPOSO
• ALARMAS
- CONFIGURAR SISTEMA

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Ajustes en el menú principal - 1

Al pulsar la tecla Mode del aparato o la tecla del mando a distancia, aparece en la pantalla un resumen con los distintos iconos. No obstante, las funciones REPOSO, ALARMAS y CONFIGURAR SISTEMA no se muestran como iconos. La visualización en el menú principal está ampliada con estos tres elementos.

SILVERCREST®

28. Solución de problemas

Si se produce una avería en el aparato, compruebe primero si puede solucionar el problema con ayuda del siguiente resumen.

En ningún caso trate de reparar usted mismo los aparatos. Si fuera necesario reparar el aparato, diríjase a nuestro Centro de servicio técnico o a cualquier otro taller especializado autorizado.

Fallo Posible causa Medida
El mando a distancia no funciona.¿Están gastadas las pilas? In serte pilas nuevas.
¿Están las pilas colocadas correctamente?Coloque las pilas correctamente.
¿Se encuentra a más de 7 metros de la radio?Reduzca la distancia.
¿Hay algún obstáculo entre el mando a distancia y el sensor de infrarrojos?Retire el obstáculo.
¿Está apuntando el mando a distancia hacia el sensor?Oriente el mando a distancia correctamente.
No hay sonido El volumen seha ajustado muy bajo.Suba el volumen.
El modo silencioso está activado.Desactive el modo silencioso.
Con el aparato conectado mediante AUX/LINE IN o Bluetooth®: el volumen del aparato externo está demasiado bajo.Suba el volumen del aparato externo.
Los auriculares están conectados.La reproducción de sonido en los altavoces se in-terrumpe con los auriculares conectados.Extraiga el conector jack de los auriculares de la conexión de auriculares.
Sin recepción de radio o recepción mala.Las señales de emisión son muy débiles.Ajuste la frecuencia de la emisora.En caso necesario, cambie la ubicación de la radio o la orientación de la antena para mejorar la recepción.
No funciona El adaptador dered no está bien enchufado.Compruebe si el adaptador de red está bien enchufado en la toma de corriente y en el aparato.
Aparato averiado a causa de una tormenta, carga estática u otro factor externo.Desenchufe el adaptador de red de la toma de corriente durante unos 30 segundos y vuelva a enchufarlo.
No se puede acceder a la radio por Internet.No hay conexión wifi. Compruebe el router wifi o las conexiones.
No hay conexión a Internet.Compruebe el router wifi o las conexiones.
El despertador no funciona.La función no se ha activado.Compruebe los ajustes del despertador.
La hora no es correcta. Compruebe el ajuste de la hora. ¿Actualización automática activa?
Problema al conectar con el router.No se ha activado ningún servidor DHCP.Compruebe la configuración del router.
Se ha introducido un algoritmo de cifrado incorrecto de la red.Vuelva a introducir el algoritmo de cifrado de la red.
El módulo WiFi está defectuoso.Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
No se ha encontrado ninguna dirección IP.Sin respuesta del DNS (Domain Name Server).Compruebe la configuración DNS en su router.
El DNS utilizado no reco-noce el nombre V-Tuner.com.Utilice otro servidor DNS.
La radio por Internet se ha iniciado normalmente, pero no puede recibir ninguna dirección IP.No se ha activado ningún servidor DHCP.Compruebe la configuración del router.
Se ha introducido un algoritmo de cifrado wifi incorrecto.Vuelva a introducir el algoritmo de cifrado wifi.
Las interfaces de red no se encuentran en buen estado.Compruebe las interfaces.
No se puede reproducir desde un soporte de datos USBLos archivos de audio tienen un formato de audio no compatible.Los formatos de audio compatibles son: *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac., *.acc
Mensaje de error de lectura del USB en el reproductor de músicaSoporte de datos USB formateado en un formato incorrecto (por ejemplo, en NFTS).Formatee el soporte de datos USB en FAT32.
No se reconoce el soporte de datos USBSoporte de datos USB defectuoso.Utilice un soporte de datos USB diferente.

28.1. Errores de fi rmware o brechas de seguridad

Si desea comunicar un error de firmware o una brecha de seguridad, póngase en contacto con nuestro servicio técnico.

29. Limpieza

Antes de la limpieza, extraiga el adaptador de red de la toma de corriente.
▶ Utilice para la limpieza un paño seco y suave.
No utilice disolventes ni productos de limpieza químicos, puesto que podrían dañar la superficie o las inscripciones del aparato.
Para la suciedad persistente, puede utilizar un paño ligeramente húmedo con un limpiador suave.

30. Almacenamiento/transporte

Si no va a utilizar el aparato, retire las pilas del mando a distancia, extraiga el adaptador de alimentación del aparato y de la toma de corriente y guarde el aparato en un lugar seco, sin polvo, protegido de las heladas y de la radiación solar directa.
Tenga en cuenta las condiciones medioambientales para el almacenamiento indicadas en los datos técnicos.
Procure guardar el aparato fuera del alcance de los niños.
Para evitar daños durante el transporte, le recomendamos utilizar el embalaje original

SILVERCREST®

31. Eliminación

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Eliminación - 1

EMBALAJE

El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños durante el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medioambiente y llevarse a un punto de reciclaje.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - EMBALAJE - 1

Identificación de materiales de embalaje para la clasificación de residuos.

Etiquetado 20: papel y cartón

SILVERCREST SIRD 14 E1 - EMBALAJE - 2

APARATO

Los residuos eléctricos o electrónicos marcados con este símbolo no deben eliminarse con la basura doméstica normal.

De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, al final de su vida útil el aparato debe llevarse a un punto de recogida de residuos adecuado.

De este modo, es posible reutilizar o reciclar los materiales y componentes reutilizables del aparato y proteger el medioambiente.

Lleve el aparato usado a un punto de reciclaje o de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. Extraiga previamente las pilas del aparato y entreguelas separadas a un punto de reciclaje de pilas usadas.

Para más información, diríjase a la empresa municipal de recogida de residuos o a las autoridades locales pertinentes.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - APARATO - 1

PILAS

Las pilas usadas no pueden tirarse a la basura doméstica normal. Las pilas deben eliminarse de forma apropiada. Con este fin, en los comercios de distribución de pilas, así como en los puntos de recogida locales, se dispone de contenedores adecuados para su eliminación. Para más información consulte a la planta responsable de la eliminación local o a su administración local.

En relación con la comercialización de pilas o el suministro de aparatos que incluyen pilas, estamos obligados a informarle de lo siguiente:

Como usuario final, está obligado por ley a la devolución de pilas usadas.

Esto es por el bien del medioambiente y de su propia salud.

El símbolo de un cubo de basura tachado significa que la pila no puede tirarse a la basura doméstica normal.

32. Datos técnicos

País de fabricación

China

Adaptador de red
Fabricante DongGuan Obelieve Electronic Co.Ltd.Importador:MLAP GmbHMeitnerstr. 970563 StuttgartAlemaniaN.° de registro mercantil: HRB 763735
Nombre del modelo OBL-1202000E
Tensión/corriente de entrada / frecuencia de corriente alterna de entrada220-240 V~, 1,0 A, 50-60 Hz
Tensión/corriente de salida 12,0 V—— 2,0 A
Potencia de salida 24,0 W
Eficiencia media durante el funcionamiento 87,13 %
Eficiencia con carga baja (10 %) 82,14 %
Consumo de potencia en vacío 0,07 W
Condiciones de carga relevantes:

La placa de características se encuentra en la parte inferior del adaptador de red.

SILVERCREST SIRD 14 E1 - País de fabricación - 1

Utilice este aparato y el adaptador de red adjunto únicamente juntos.

SILVERCREST®

Radio
Frecuencia FM 87,5-108 MHz
Banda DAB III 174,928-239,200 MHz
RDS ja
Memoria de emisoras 40
Potencia de salida 2 × 7 W RMS
Alimentación de tensiónCC 12 V, 2,0 A◇●◇
Consumo de potencia durante el funcionamiento24 W
Consumo de potencia en standbyWifi activado: 0,70 WWifi desactivado: 0,54 W
Dimensiones/peso
Aparato: ancho x alto x profundidad Aprox.290 × 125 × 145 mm
Peso 1,4 kg
Bluetooth®
Versión 4.2
Perfil A2DP, AVRCP
Alcance hasta 10 metros (sin obstáculos)
Rango de frecuencia2402-2480 MHz
Potencia de emisión máx. 4,3 dBm
Conexiones para funciones externas
Antena FM Antena telescópica
AUX inConector jack de 3,5 mm
Conexión de auricularesConector jack de 3,5 mm
LINE-OutConector jack de 3,5 mm
Entrada USBHost USB estándar (versión 2.0) con hasta 32 GB y decodificación MP3 ^1
Corriente de salida USB, tensión de salida USBCC 5 V -max. 500 mA
Valores ambientales
Temperaturas Durante el servicio: 0 °C ~ +35 °C
Sin servicio: 0 °C ~ +35 °C
Humedad Durante el servicio: < 85 %
Sin servicio: < 85 %
Wifi
Rango de frecuencia 2,4 GHz/5 GHz
Wifi estándar 802.11 a/b/g/n
Codificación WEP/WPA/WPA2
Alcance interiores aprox. 35-100 m/exteriores aprox. 100-300 m
Rango de frecuencia/MHz CanalPotencia de emisión máx./dBm
2412-2472 1-13 13,6 dBm
5180-5825 36-165 15,0 dBm
Mando a distancia
Dimensiones ancho × alto × profundidadAprox. 46 × 140 × 20 mm
Pesosin pilas aprox. 40 gcon pilas aprox. 64 g
Tipo de batería2 pilas tipo LR03 / AAA / 1,5 V
Alcancehasta 10 m (en función de las condiciones ambientales)

SILVERCREST®

33. Información sobre la conformidad UE

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Información sobre la conformidad UE - 1

Por la presente, MLAP GmbH declara que este aparato cumple los requisitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes:

  • Directiva 2014/53/UE sobre la comercialización de equipos radioeléctricos
  • Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico (y Disposición 2019/1782 sobre diseño ecológico)
  • Directiva 2011/65/UE sobre restricciones de sustancias peligrosas

La declaración de conformidad UE completa puede descargarse en www.mlap.info/conformity.

Debido al rango de frecuencia de 5 GHz de la solución LAN inalámbrica instalada, el uso en países de la UE (véase tabla) solo se permite dentro de edificios.

AT BEBG CZ DK
EE FRDE ISIE
ITELESCY LV
LILTLU HUMT
NLNO PLPTRO
SISK TRFISE
CHUK(NI)HR

AT = Austria, BE = Bélgica, BG = Bulgaria, CZ = Chequia, DK = Dinamarca, EE = Estonia, FR = Francia, DE = Alemania, IS = Islandia, IE = Irlanda, IT = Italia, EL = Grecia, ES = España, CY = Chipre, LI = Liechtenstein, LV = Letonia, LT = Lituania, LU = Luxemburgo, HU = Hungría, MT = Malta, NL = Países Bajos, NO = Noruega, PL = Polonia, PT = Portugal, RO = Rumanía, SI = Eslovenia, SK = Eslovaquia, TR = Turquía, FI = Finlandia, SE = Suecia, CH = Suiza, UK(NI) = Irlanda del Norte, HR = Croacia

34. Acuerdos de licencia para usuarios fi nales

34.1. Productos de audio para el uso con la radio por Internet

Este documento es propiedad de MLAP. Sin la autorización por escrito de MLAP no puede copiarse ni publicarse su contenido. Todo tercero al que se le entregue este documento debe firmar un acuerdo de confidencialidad.

Este documento reemplaza cualquier versión anterior. MLAP, los proveedores de contenidos online y los servicios de portales se reservan el derecho de realizar modificaciones sin previa notificación de conformidad con sus respectivos principios de mejorar de manera continua sus productos, servicios y documentos.

MLAP no asume responsabilidad alguna por las pérdidas que presuntamente se hayan originado por el uso de este documento o de los productos correspondientes.

Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3: licencia concedida por Fraunhofer IIS y por Thomson http://www.iis.fraunhofer.de/bf/amm/index.jspp

Este producto contiene software. A usted se le otorga el derecho no exclusivo e intransferible para usar el software solo en forma de código de objeto y solo para utilizar el producto.

Fraunhofer

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Fraunhofer - 1

Institut

Los derechos de propiedad intelectual del software contenido en este producto corresponden a la parte que lo proporciona (o bien al correspondiente licenciatario). Reservados todos sus derechos.

Usted tiene terminantemente prohibido modificar, traducir, reconstruir mediante ingeniería inversa, descompilar, desensamblar o determinar de cualquier otro modo el código fuente contenido en este software, así como reproducir de otra manera el funcionamiento del software contenido en este producto, siempre que esta restricción no quede anulada expresamente de conformidad con la legislación aplicable.

No asumimos ninguna responsabilidad por la capacidad de funcionamiento o de rendimiento del software, y ni nosotros ni nuestros proveedores ni licenciatarios serán responsables ante el usuario de daños indirectos ni daños especiales, incidentales o derivados (por ejemplo, por lucro cesante) que se puedan producir por el uso del software contenido en este producto, a menos que una exención de responsabilidad de este tipo no sea admisible en la región en la que ha adquirido este producto.

Estas disposiciones son aplicables para todas las actualizaciones del software que lleve a cabo en el producto.

Este producto está protegido por determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft. Sin una licencia concedida por Microsoft se prohíbe el uso no vinculado con el producto o la difusión de esta tecnología.

Eric Young hace valer aquí sus derechos para ser reconocido como autor de partes de la biblioteca de software OpenSSL empleada en esta herramienta.

SILVERCREST®

UPnP™ es una marca de UPnP Implementers Corporation.

34.2. Información sobre marcas registradas y licencias

Google Play Store® y Android® son marcas registradas de Google Inc.

Apple ^® , AirPlay ^® , iPad ^® , iPhone, iPod ^® , iPod touch ^® , iTunes ^® son marcas de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países. iPad Air ^® , iPad mini ^™ son marcas de Apple Inc. App Store es una marca de servicios de Apple Inc. IOS ^® es una marca registrada de Cisco en EE. UU y otros países que se utiliza con la correspondiente licencia.

La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. utilizadas por MLAP con la correspondiente licencia.

USB es una marca registrada de USB Implementers Forum, Inc.

SilverCrest® es una marca registrada de Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Alemania.

El resto de nombres de productos y empresas aquí citados son marcas o marcas registradas de sus respectivos propietarios.

35. GARANTÍA de MLAP GmbH

Estimado cliente:

Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de la compra. En caso de darse un fallo en este producto, Ud. tiene derechos legales frente al vendedor del producto. Estos derechos legales no quedarán limitados por nuestra garantía, descrita a continuación.

35.1. Condiciones de la garantía

El periodo de garantía comienza en la fecha de compra. Guarde cuidadosamente el recibo de compra original. Este documento se requiere como comprobante de la compra.

Si en un periodo de tres años a partir de la fecha de compra se detectara un daño de material o de producción, el producto será reparado o sustituido gratuitamente por nosotros (la decisión de si se procede a una reparación o a una sustitución nos corresponde a nosotros). Este servicio de garantía requiere que se nos presenten en este periodo de tres años el aparato defectuoso y el comprobante de la compra (recibo o tique), junto con una breve descripción por escrito del tipo de fallo y de cuándo se produjo.

Si el fallo está cubierto por nuestra garantía, recibirá de vuelta el producto reparado o uno nuevo. Con la reparación o la sustitución del producto no empieza un nuevo periodo de garantía.

35.2. Periodo de garantía y reclamaciones por defectos

El periodo de garantía no se prolongará por la prestación de garantía. Esto también es válido para las piezas reparadas o sustituidas. Los daños y defectos que pudieran existir ya en el momento de la compra deberán ser notificados inmediatamente después de haber desenvuelto el aparato. Una vez expirado el periodo de garantía las reparaciones no son gratuitas.

35.3. Alcance de la garantía

El aparato ha sido fabricado con esmero cumpliendo las más estrictas normas de calidad y ha sido controlado detenidamente antes de su expedición.

El servicio de garantía cubre los daños de material y de fabricación. Esta garantía no es aplicable a las partes del producto que están expuestas al desgaste normal, y por ello se pueden considerar piezas de desgaste, ni a daños en piezas frágiles, como interruptores, pilas o piezas de vidrio.

La garantía se extingue en caso de daños originados por influencias externas o de un uso o mantenimiento inadecuados. Para el uso adecuado del producto hay que tener en cuenta exactamente todas las indicaciones especificadas en el manual de instrucciones.

Hay que evitar en todo caso aquellos usos y acciones que se recomienda evitar en el manual de instrucciones.

El producto se ha diseñado exclusivamente para su uso particular y no es apto para fines comerciales. La garantía perderá su validez en caso de una utilización abusiva o inapropiada, en caso de haber empleado la fuerza o en reparaciones que no hayan sido efectuadas por nuestro taller autorizado.

35.4. Pasos a seguir en caso de garantía

Para asegurar una solución rápida de su caso, rogamos siga las siguientes instrucciones:

- Para cualquier tipo de consulta, tenga a mano el recibo de compra y el número de artículo (p. ej., IAN: 359937_2101 como comprobante de compra.

- Encontrará el número de artículo en la placa de características, un grabado, en el título del manual de instrucciones (en la esquina inferior izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.

- En caso de fallos de funcionamiento u otros daños, rogamos que contacte primero con el servicio de atención al cliente indicado a continuación por teléfono o a través de nuestro formulario de contacto.

36. Atención al cliente

SILVERCREST SIRD 14 E1 - Atención al cliente - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

En www.lidl-service.com puede descargarse estas instrucciones, así como muchos otros manuales, vídeos del producto y software de instalación.

Con este código QR accederá directamente a la página de servicio de Lidl (www.lidl-service.com) e introduciendo el número de artículo IAN: 359937_2101 podrá abrir su manual de instrucciones.

SILVERCREST®

ESAtención al cliente EspañaHotline1 +34 91 7879725Lu - Vi: 9:00 - 17:00 hUtilice el formulario de contacto en: www.mlap.info/contact
IAN: 359937_2101

36.1. Proveedor/fabricante/importador

Tenga en cuenta que la siguiente dirección no es una dirección para devoluciones. Póngase en contacto primero con la oficina de servicio técnico indicada arriba.

MLAP GmbH

Meitnerstr. 9

70563 Stuttgart

ALEMANIA

37. Declaración de privacidad

Apreciado cliente:

Le comunicamos que nosotros, MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, procesamos sus datos personales en calidad de responsable.

En cuestiones de protección de datos contamos con el apoyo de nuestro encargado de la protección de datos empresarial, con el que puede contactar a través de MLAP GmbH, Datenschutz, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, datenschutz@mlap.info. Por nuestra parte, procesamos sus datos para fines de ejecución de la garantía y procesos con ello relacionados (p. ej., reparaciones) y, además, nos ayudan al procesar sus datos en el contrato de compra celebrado con nosotros.

Para fines de ejecución de la garantía y procesos con ello relacionados (p. ej., reparaciones) transferiremos sus datos al proveedor de servicios de reparación encargado por nosotros. Por lo general, almacenamos sus datos personales durante tres años para satisfacer sus derechos legales de prestación de garantía.

Frente a nosotros, tiene derecho a información sobre los datos personales que le afectan, así como a corrección, borrado, limitación del procesamiento, revocación contra el procesamiento, así como transferibilidad de los datos.

En el caso del derecho de información y borrado, se aplican sin embargo limitaciones según los artículos 34 y 35 de la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG) (art. 23 del RGPD). Además, existe un derecho de apelación ante una autoridad de supervisión de la protección de datos responsable (art. 77 del RGPD en combinación con el art. 19 de la BDSG). Para MLAP es el responsable federal de protección de datos y libertad de información de Baden-Württemberg, ap. correos 10 29 32, 70025 Stuttgart. www.baden-wuerttemberg.datenschutz.de.

El procesamiento de sus datos es necesario para la ejecución de la garantía; en caso de no facilitarse dichos datos, no será posible la ejecución de la garantía.

SILVERCREST®

Indhold

1. Informationer om denne brugsanvisning ....497

1.1. Tegnforklaring 4

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SIRD 14 E1

Categoría : Radio