Luxara 60 - Lavavajillas Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Luxara 60 Klarstein en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Luxara 60 Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Luxara 60 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Luxara 60 de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Luxara 60 Klarstein
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para acceder a las instrucciones de uso más recientes y a más información sobre el producto.

Indicaciones de seguridad 94
Descripción general del aparato 98
Panel de control y botones 100
Instalación 102
Conexión de la manguera de entrada de agua 106
Conexión de la manguera de drenaje 107
Fijar el lavavajillas 109
Dimensiones e instalación 110
Uso del lavavajillas 111
Colocar correctamente los objetos en el lavavajillas 116
Llenado de las cestas (EN 60436) 119
Guía rápida del usuario 122
Programas de aclarado (EN 60436) 123
Limpieza y cuidado 126
Solución de problemas y códigos de error 128
Fichas técnicas de los productos (EN60436) 134
Indicaciones sobre la retirada del aparato 135
Fabricante 135
DATOS TÉCNICOS
| Tensión nominal 220–240 V | |
| Frecuencia 50 Hz | |
| Potencia nominal 1900 W | |
| Presión del agua 0,04–1,00 MPa | |
| Peso neto del producto 42 kg |
INDICACIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA
¡Riesgo de explosión! Bajo ciertas condiciones, se puede formar gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya utilizado durante más de dos semanas. ¡EL GAS HIDRÓGENO ES ALTAMENTE EXPLOSIVO! Si el lavavajillas no se ha utilizado durante mucho tiempo, abra todos los grifos de agua caliente y permita que el agua corra durante unos minutos antes de utilizar el lavavajillas. Esto permitirá que cualquier acumulación de gas hidrógeno pueda salir
del sistema. Dado que el gas puede inflamarse, evite las llamas vivas y no fume durante este tiempo.
- La instalación y reparación de este aparato solo debe ser realizada por un técnico cualificado. Este aparato está diseñado para su uso en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
- zonas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- granjas;
- por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- entornos tipo bed and breakfast.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y más, y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- No deje a los niños jugar con el aparato,
- No permita que los niños limpien o usen el aparato sin supervisión. (Para EN60335-1)
- Este aparato no está destinado para que lo usen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. (Para IEC60335-1)
- ¡El material de embalaje puede constituir un peligro para los niños!
- Los niños deben estar bajo supervisión para evitar que jueguen con el aparato.
- Este aparato está destinado exclusivamente a un uso doméstico y en interiores.
- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el aparato, el cable ni el enchufe en agua u otros líquidos. Antes de limpiar o realizar el mantenimiento de la unidad, desenchúfela y límpiela con un paño suave humedecido con jabón suave; a continuación, séquela con un paño seco.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o una persona con cualificación similar para evitar riesgos.
-
No modifique el enchufe suministrado si no encaja en la toma de corriente.
-
Pida a un electricista cualificado que instale una toma de corriente adecuada.
- No manipule indebidamente, ni se siente o se ponga de pie sobre la puerta o la rejilla del lavavajillas.
- No utilice el lavavajillas a menos que todos los paneles estén en su lugar.
- Abra la puerta con mucho cuidado cuando el lavavajillas esté en funcionamiento, ya que existe el riesgo de que salpique agua.
- No coloque objetos pesados sobre la puerta ni se suba a ella cuando esté abierta. El aparato podría volcar hacia delante.

PRECAUCIÓN
¡Peligro de lesiones! Al introducir los objetos en el lavavajillas, tenga especial cuidado al colocar los objetos afilados en la máquina para que no dañen la junta de la puerta. Los cuchillos afilados deben colocarse en la cesta para cuchillos con el mango hacia arriba. Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en la cesta con la punta hacia abajo o en posición horizontal.
- Algunos detergentes para lavavajillas contienen una elevada alcalinidad. En caso de ingestión, pueden ser muy peligrosos. Evite el contacto con la piel y los ojos, y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta.
- Compruebe si hay residuos de detergente al final del ciclo.
- No lave los artículos de plástico a menos que estén marcados como «aptos para lavavajillas» o equivalente.
- Para artículos de plástico que no llevan indicaciones, consulte las recomendaciones del fabricante.
- Utilice únicamente detergente y abrillantador recomendados para su uso en lavavajillas automáticos.
- Nunca utilice jabón, detergente para ropa o jabón de manos en su lavavajillas.
- No deje la puerta abierta, ya que esto puede aumentar el riesgo de tropezar.
- No doble ni aplane el cable de alimentación de forma excesiva o peligrosa durante la instalación.
- No manipule los controles.
- El aparato debe conectarse a la válvula principal de agua utilizando kits de mangueras nuevos. No vuelva a utilizar los kits viejos.
- Para ahorrar energía, el aparato se apaga automáticamente tras 15 minutos en modo de espera sin que el usuario haya realizado ninguna acción.
- La cantidad máxima de platos que se pueden lavar es de 10.
- La presión máxima admisible del agua de entrada se de 1 MPa. La presión mínima admisible del agua de entrada es de 0,04 MPa.

ADVERTENCIA
¡Peligro de asfixia! Los niños podrían sufrir lesiones a causa de los materiales de embalaje y los electrodomésticos viejos. Cuando deseche el aparato antiguo, asegúrese de cortar el cable de alimentación y de inutilizar el cierre de la puerta.
Instrucciones de conexión a tierra
- ¡El aparato debe estar conectado a tierra! En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Esta unidad está equipada con un enchufe con toma de tierra.
- El enchufe debe conectarse a una toma de corriente adecuada que esté instalada y conectada a tierra de acuerdo con todas las normas y reglamentos locales.
- Si no conecta correctamente el conductor de puesta a tierra del equipo, podría sufrir una descarga eléctrica.
- Si tiene alguna duda sobre si el equipo está correctamente conectado a tierra, consulte a un electricista cualificado o a un representante del servicio técnico.
Precauciones de uso
Instalación
- Instale el producto sobre una superficie horizontal y resistente.
- No coloque la manguera de desagüe debajo del lavavajillas durante la instalación.
Puesta en funcionamiento
- Si no va a utilizar el lavavajillas durante un tiempo prolongado, cierre el grifo y desenchúfelo.
- No coloque objetos sobre la máquina.
- No limpie ni aplique detergente líquido o lejía (lejía con cloro, lejía con oxígeno, etc.) a la superficie del producto. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar corrosión o decoloración del revestimiento de la carcasa.
- El agua que sale del lavavajillas puede estar caliente; no la toque.
- En invierno, si las mangueras de drenaje y entrada se congelan, descongélelas antes de usarlas.
- Nunca coloque las manos, los pies ni objetos metálicos debajo o detrás de esta máquina.
- No lave los utensilios de cocina contaminados con productos químicos.
- No cierre la puerta del lavavajillas mientras se encuentre en modo de apertura automática.
Mantenimiento
- Si se salpica aceite comestible sobre la superficie externa de la máquina, límpiela inmediatamente.
- No utilice productos de limpieza que contengan alcohol, diluyentes, lejía, benceno, líquidos inflamables o abrasivos para limpiar el exterior de este producto. Estas sustancias pueden provocar decoloración o dañar los componentes eléctricos.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO
Nota: Para obtener el mejor rendimiento de su lavavajillas, lea todas las instrucciones antes de usarlo por primera vez.

text_image
Tirador de puerta Puerta exterior
text_image
Brazo rociador superior 3ª bandeja Cesta superior Brazo rociador central Cesta inferior Brazo rociador inferior Panel de control Dosificador Puerta interiorNota: Las imágenes son solo para referencia, sus modelos pueden ser diferentes.
Accesorios
![]() | ![]() | ||
| 1 x depósito de sal 3 x pegatinas mágicas | |||
![]() | ![]() | ||
| 1 x pegatina antihumedad 4 x tornillos ST3,5x30 (para fijar el lavavajillas) | |||
Nota: Debido a las continuas actualizaciones del producto, pueden existir diferencias entre el producto que se muestra a continuación y el producto real. Consulte el producto real.
PANEL DE CONTROL Y BOTONES

Botones de operación
| 1 Potencia | Presione este botón para encender el lavavajillas. Pulse este botón durante 3 segundos mientras el lavavajillas está en funcionamiento para entrar en modo de espera. |
| 2 Programa | Pulse este botón para seleccionar el programa de lavado adecuado; el indicador del programa se iluminará. |
| 3 Pantalla digital | Muestra indicadores de advertencia, detalles del programa e información sobre la sal y el abrillantador. |
| 4 Botón de retraso Retraso de la hora de inicio | |
| 5 | Botón Inicio/Pausa Pausar el programa de lavado actual durante un máximo de 5 horas. |
Explicación de los botones de operación
Botón de encendido
- Presione el botón de encendido para encender o apagar el dispositivo.
- Mientras está en funcionamiento, mantenga pulsado el botón de encendido durante tres segundos para entrar en modo de espera.
Botón de programa
- Después de encender el aparato, pulse el botón de programa para seleccionar los programas, y la pantalla mostrará alternativamente el código del programa actual (Px) y el tiempo de lavado (x:xx).
- En el segundo arranque, la pantalla predeterminada muestra el último programa de lavado y se puede volver a seleccionar el programa deseado.
- Durante la operación de lavado, presione el botón de programa para ver el código Px del programa de lavado actual; la pantalla mostrará el código Px del programa de lavado actual durante tres segundos, tras lo cual pasará a mostrar el tiempo de lavado restante x:xx.
- El programa de lavado tiene una función de memoria de apagado. Después de apagarlo y volverlo a encender, reanudará la fase de drenaje anterior y seguirá funcionando.
Pantalla digital
| Categoría de pantalla Contenido de la pantalla | |
| Código del programa Px | |
| Tiempo de lavado del programa x:xx | |
| Programa de lavado con retraso H:xx | |
| Aviso de apertura de puerta dr | |
| Código de error Exx | |
| Indicador de sal | |
| Indicador de abrillantador |
Abrillantador: La luz indicadora se enciende para indicar que es necesario añadir abrillantador. Una vez añadido el abrillantador, la luz se apaga.
Sal de ablandamiento: La luz indicadora se enciende para indicar que es necesario añadir sal ablandadora. Una vez que se ha añadido la sal, la luz se apaga.
INSTALACIÓN
Cada lavavajillas está sometido a una prueba de agua durante su producción para garantizar que cumple con los estándares requeridos. La primera vez que encienda el lavavajillas, es posible que observe gotas de agua en su interior. Le garantizamos que esto no afectará al rendimiento del producto.

ADVERTENCIA ¡Peligro de descarga eléctrica!
Desconecte la alimentación eléctrica antes de instalar el lavavajillas. De lo contrario, podría provocar la muerte o una descarga eléctrica. La instalación de las tuberías y los
equipos eléctricos debe ser realizada por profesionales.
Requisitos eléctricos
Consulte la etiqueta de clasificación para conocer la tensión nominal y conecte el lavavajillas a la fuente de alimentación adecuada. Utilice el fusible 10A/13A/16A, el fusible de retardo temporal o el disyuntor recomendados y proporcione un circuito independiente que sirva únicamente para este aparato.
Conexión eléctrica
Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la fuente de alimentación coincidan con los indicados en la placa de características. Conecte el enchufe únicamente a una toma de corriente con conexión a tierra adecuada. Si la toma de corriente a la que se va a conectar el aparato no es adecuada para el enchufe, sustituya la toma de corriente y no utilice adaptadores ni dispositivos similares, ya que podrían provocar sobrecalentamiento y quemaduras.
Nota: Asegúrese de que exista una conexión a tierra adecuada antes de utilizarlo.
Requisitos de instalación
- La instalación o el traslado deben ser realizados por un profesional, y queda prohibido el desmontaje, la modificación o la reparación no autorizados. Se debe utilizar un nuevo conjunto de mangueras para conectar a la fuente de agua.
- Una instalación no autorizada puede provocar descargas eléctricas, incendios y fugas de agua.
- Si no se instalan interruptores de aire con dispositivos de protección o interruptores de protección contra fugas, o si se instalan incorrectamente, puede producirse una descarga eléctrica.
- Compruebe que la instalación del circuito eléctrico, el fusible, la toma de corriente y el interruptor cumplen con las normas nacionales de suministro eléctrico y los requisitos de la máquina adquirida. Compruebe que haya una conexión a tierra y una protección de seguridad satisfactorias y que la fuente de agua y el dispositivo de drenaje cumplan con los requisitos de colocación y uso.
- Asegúrese de que el voltaje del lugar cumpla con los requisitos; la máquina solo puede funcionar de manera segura y normal con el voltaje nominal.
- Asegúrese de que la longitud de la tubería de drenaje cumpla con los requisitos de uso.
- Asegúrese de que todos los materiales necesarios, la plataforma sobre la que se colocará la máquina y cualquier otro accesorio necesario estén preparados. Si necesita accesorios especiales, puede consultar al proveedor del servicio de posventa sobre la posibilidad de personalizarlos.
Nota:
El lavavajillas debe instalarse cerca de las tomas de agua y desagüe.
El lavavajillas debe ser instalado en posición horizontal.
Una vez instalado, asegúrese de que la puerta del lavavajillas se abre sin problemas.
Las siguientes ilustraciones muestran las dimensiones de la encimera sobre la que se instala el lavavajillas, así como el espacio necesario para abrir la puerta del lavavajillas.

text_image
520 Lado de la máquina 815 605 100 75 820-870 603 598 580 Puerta exterior de la máquina 1150Pasos de instalación

empotrado.
PRECAUCIÓN
Por favor, intente utilizar primero el lavavajillas para confirmar que funciona correctamente, a fin de evitar tener que desmontarlo y montarlo varias veces.
Este lavavajillas está diseñado exclusivamente para ser instalado
Instalación de las pegatinas antihumedad
- Para evitar la humedad en la parte superior del armario al abrir el lavavajillas, se debe colocar una pegatina resistente a la humedad en el interior de la tapa del armario.
- Asegúrese de que la superficie interior de la parte superior del armario donde se instalará la pegatina esté limpia y seca.
- Retire la película protectora de la parte posterior de la pegatina.
- A continuación, aplique la pegatina en la superficie interior de la parte superior del armario.

- Para garantizar la estabilidad al colocar el lavavajillas, ajuste las patas para mantener el equilibrio.
- Coloque el lavavajillas sobre una superficie firme y nivelada.
- Utilice un destornillador plano para ajustar las dos patas delanteras. Gire el pie en sentido horario para subirlo y en sentido antihorario para bajarlo. Hay un pie ajustable en la parte trasera del lavavajillas. Gire el pie en sentido horario para bajarlo y en sentido antihorario para subirlo.

text_image
0-50mm 0-50mmCONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA
- Al conectar a la conexión de entrada, asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada ni aplastada.
- Si la manguera de agua del grifo es nueva o no se ha utilizado durante mucho tiempo, abra el grifo y deje correr el agua durante unos minutos hasta que salga limpia y sin impurezas, antes de conectarla a la manguera de entrada del lavavajillas.
- Esta máquina puede ser alimentada con agua caliente o fría. Sin embargo, la temperatura del suministro de agua caliente debe mantenerse por debajo de los 60 °C.
- No desconecte ni retire la manguera de entrada de la máquina durante la instalación.
- Antes de desconectar la manguera de suministro de agua, cierre el suministro de agua y desenrosque la manguera de entrada de agua del grifo.
- La manguera de entrada de seguridad contiene circuitos y componentes eléctricos que no deben cortarse ni dañarse.
- Conecte la manguera de entrada del lavavajillas al puerto de entrada de la cocina.
- El tipo de tubería de entrada necesaria depende del tipo de máquina que se utilice.
- Consulte la siguiente ilustración para obtener instrucciones sobre cómo conectar la manguera de entrada de seguridad y la manguera de entrada normal.
- Conecte la manguera de entrada del lavavajillas a la toma de entrada de la cocina.
- El tipo de tubo de entrada necesario depende del tipo de máquina que se utilice. Consulte la siguiente ilustración para obtener instrucciones sobre cómo conectar la manguera de entrada de seguridad y la manguera de entrada normal.

Manguera de entrada de seguridad

CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE
Utilice la conexión de tubería de drenaje suministrada. El extremo de la manguera de drenaje se puede fijar utilizando un soporte para manguera de drenaje. Hay dos métodos que se pueden utilizar para conectarse al sistema de alcantarillado doméstico.

PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté doblada, apretada ni enredada.
Utilice las nuevas mangueras de desagüe y entrada que se incluyen con el lavavajillas. Los componentes antiguos de la manguera no se pueden reutilizar.
No permita que el extremo de la manguera de drenaje quede sumergido en agua, ya que esto podría provocar el reflujo de las aguas residuales.
Mantenga las partes expuestas de las mangueras de entrada y salida alejadas de fuentes de calor y bordes afilados, y evite la exposición prolongada a la luz solar directa.
Método 1:
Conecte el extremo de salida de la manguera de drenaje a la tubería del fregadero y fijela a la superficie inferior del armario utilizando el soporte de la manguera de drenaje.

Al conectar la manguera de drenaje a un desagüe independiente, asegúrese de que el punto de conexión sea hermético. De lo contrario, podrían desprenderse olores. El tubo ascendente debe tener un diámetro mínimo de 40 mm.

Conexión de la fuente de alimentación
El voltaje y la frecuencia de la fuente de alimentación deben coincidir con las especificaciones indicadas en la placa de características de la máquina.
- Asegúrese de que la toma de corriente esté correctamente conectada a tierra.
- Mantenga la parte expuesta del cable de alimentación alejada de fuentes de calor y objetos afilados, y evite la exposición prolongada a la luz solar directa.
- Se debe utilizar una toma de corriente específica (no está permitido compartir la misma toma con otros aparatos de alta potencia).
- No utilice cables alargadores ni conectores dobles.
- El enchufe debe insertarse en la toma de corriente adecuada, que debe estar correctamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todas las normas y reglamentos locales.
- Solo el personal de mantenimiento cualificado puede realizar el mantenimiento del equipo. Las reparaciones realizadas por personas sin experiencia pueden provocar lesiones personales o fallos de funcionamiento graves. Póngase en contacto con su centro de servicio técnico local.
FIJAR EL LAVAVAJILLAS
- En primer lugar, conecte el agua y la electricidad para realizar una prueba de funcionamiento. No fije la máquina hasta que esté seguro de que no hay ningún problema con ella.
- Empuje el lavavajillas horizontalmente hacia el armario.
- Retire la cubierta decorativa que rodea el lavavajillas.
- Fije el lavavajillas al armario utilizando los cuatro tornillos ST3,5x30 suministrados con la máquina y vuelva a colocar la cubierta decorativa en la ranura del orificio del tornillo.
- Elija dos de los cuatro orificios para tornillos situados en la parte delantera para fijarlo, según la situación real de la instalación.

flowchart
graph LR
A["Table with Hand gestures"] --> B["Step 1: Hand gesture application"]
B --> C["Step 2: Display placement"]
C --> D["Step 3: Display placement with hand gesture"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Inspección final
Compruebe que el lavavajillas funciona correctamente:
- Encienda la alimentación.
- A continuación, abra el suministro de agua de la vivienda.
- Si la máquina se ha nivelado correctamente, la puerta debería abrirse y cerrarse suavemente sin hacer ruido.
- Ejecute el programa de prelavado una vez (si no hay programa de prelavado, utilice el programa rápido) para comprobar que la máquina funciona correctamente y que no hay fugas.
DIMENSIONES E INSTALACIÓN
Dimensiones:
| Altura (H) 820 mm | |
| Anchura (W) 600 mm | |
| Profundidad (D1) 610 mm (con puerta cerrada) | |
| Profundidad (D2) 1150 mm (con puerta abierta 90°) |
Notas sobre la instalación
- Debe haber menos de 5 mm de espacio entre la parte superior del lavavajillas y el armario empotrado. Lo mismo se aplica a la puerta exterior, que está alineada con el armario.
- Si el lavavajillas está en la esquina del armario empotrado, debe haber suficiente espacio para abrir la puerta.
Abrillantador
- Lea atentamente las instrucciones y las advertencias de seguridad que figuran en el envase del abrillantador antes de utilizarlo.
- Utilice únicamente un abrillantador diseñado para lavavajillas.
- Si se derrama algún abrillantador al añadirlo, límpielo inmediatamente con un paño seco para evitar que se forme demasiada espuma durante el siguiente lavado, lo que afectaría al rendimiento del lavado.
Efecto del abrillantador
El abrillantador reduce la tensión superficial del agua para evitar que se formen marcas de agua en la vajilla. También contribuye a que el agua se evapore rápidamente durante la fase de secado, lo que mejora la eficacia del secado y crea un acabado brillante.
Condiciones de servicio
Si la luz indicadora del panel de pantalla está encendida, por favor, rellene el depósito a tiempo.
Uso del abrillantador
- Una vez añadido, el abrillantador se puede utilizar varias veces. Una vez vertido, el nivel del líquido no debe superar la línea de marcado «MAX».
- La cantidad de abrillantador que se utiliza puede determinarse por el efecto de secado en la vajilla. Si hay demasiada humedad en la superficie de la vajilla, se debe aumentar el ajuste del abrillantador. Por el contrario, si aparecen depósitos blancos y azules en la superficie de la vajilla, se debe reducir la dosis y bajar la temperatura.
Pasos para añadir abrillantador
- Siga la flecha para abrir la tapa del depósito del abrillantador.
- Añada abrillantador al recipiente.
- A continuación, cierre la tapa del depósito del abrillantador.

Ajuste del abrillantador
- Después de encender la máquina, mantenga pulsados simultáneamente los botones de programa y retraso durante cinco segundos para acceder al modo de configuración. Al mismo tiempo se escuchará un sonido de aviso.
- A continuación, la máquina entrará en el estado de ajuste del abrillantador. El ajuste predeterminado para el abrillantador es d3, que se muestra como 1:d3.
- Pulse el botón de programa para navegar por los ajustes del abrillantador. Después de la selección, pulse el botón de Inicio/pausa para guardar correctamente los datos configurados, y el programa memorizará el engranaje configurado. Al mismo tiempo, el aparato entrará en el modo de ajuste de agua blanda.
- Cuando el ajuste de agua blanda se haya realizado correctamente, salga y entre en el estado de selección de programa.
Ejemplo:
- Si lo configura en 1:d0, el abrillantador no se distribuirá y la luz indicadora del abrillantador permanecerá apagada.
- Si lo configura en 1:d3, significa que la dosis de abrillantador es de 3,6 ml; cuanto mayor sea el número, mayor será la dosis.
- Lea atentamente las instrucciones y las precauciones de seguridad que figuran en el envase del detergente antes de utilizarlo.
- Utilicen únicamente detergentes diseñados para lavavajillas, como el detergente para lavavajillas. No los sustituya por detergente líquido, desinfectante, etc.
- Preste atención a la fecha de caducidad que figura en el envase del detergente para lavavajillas. La caducidad o la formación de grumos debido a la humedad afectarán al efecto de limpieza o secado. Por lo tanto, si no está listo para lavar, no añada detergente para lavavajillas para evitar una disolución insuficiente debido a la humedad.
Función del detergente para lavavajillas
El detergente para lavavajillas utiliza sus componentes químicos, como las enzimas biológicas, para ablandar y descomponer las manchas de aceite y los residuos de comida en la vajilla. Esto hace que sean fáciles de limpiar con agua cuando se desprenden de la superficie de la vajilla.
Condiciones de uso y dosificación
El detergente para lavavajillas es esencial para limpiar la vajilla y debe añadirse en una cantidad moderada cada vez que utilice el lavavajillas. Para obtener instrucciones de uso específicas, consulte la sección «Programa de lavado» del manual.
Pasos para añadir detergente para lavavajillas
- Presione hacia abajo el botón del dispensador.
- La tapa del depósito de detergente del lavavajillas se abrirá automáticamente.
- Añada detergente para lavavajillas al compartimento del lavavajillas.
- A continuación, cierre la tapa del depósito de detergente.

El ablandador de agua debe ajustarse manualmente utilizando el dial de dureza del agua. El objetivo del ablandador de agua es eliminar los minerales y las sales del agua, que podrían ser perjudiciales o nocivos para el funcionamiento del electrodoméstico.
Cuantos más minerales haya, más dura será el agua.
El ablandador debe ajustarse según la dureza del agua de su zona. La autoridad local responsable del agua puede asesorarle sobre la dureza del agua en su zona.
- Cuando utilice el aparato por primera vez, añada sal especial a la cámara de sal del ablandador de agua y, a continuación, vierta unos 400 ml de agua limpia. Cuando se encienda de nuevo la luz indicadora de falta de sal, simplemente añada más sal; no es necesario añadir agua.
- Nunca añada detergentes, abrillantadores u otras sustancias a la cámara de sal, ya que podría dañar el sistema.
- Utilice únicamente sal diseñada para lavavajillas y no utilice sal industrial ni comestible, ya que podría dañar el descalcificador y reducir su vida útil.
- Evite el desbordamiento de agua salada al añadir sal al descalcificador. Si se produce un desbordamiento, ejecute inmediatamente el programa de lavado para eliminarlo y evitar la corrosión interna del lavavajillas.
Nota: La función de ablandamiento del agua solo se puede lograr cuando hay sal en el descalcificador. Cuando se encienda la luz indicadora de sal, en el panel de visualización, añádala oportunamente.
Pasos para añadir sal específica
- Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para abrir la tapa del descalcificador de agua.
- Inserte el recipiente para la sal y añada aproximadamente 800 g de sal, que se puede utilizar varias veces.
- Después de añadir la sal, llene el ablandador de agua con agua, teniendo cuidado de que no se desborde.
- Por último, gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj y apriétela para evitar fugas de sal, que podrían corroer la bañera.

flowchart
graph LR
A["Initial Gear"] --> B["Add Gear"]
B --> C["Transfer to Top Gear"]
C --> D["Adjusting Component"]
D --> E["Final Assembly"]
Dureza del agua
- La siguiente tabla muestra la relación entre la dureza del agua y los niveles de tratamiento del agua en diferentes regiones.
- Consulte a su compañía de agua local para conocer el nivel de dureza del agua y, a continuación, ajuste su equipo según corresponda utilizando la tabla siguiente.
- Una vez seleccionado el ajuste correcto, el lavavajillas realizará automáticamente la función de descalcificación.
| Dureza del agua | Ajuste del engra-naje A | Ajuste del engra-naje B | |||
| ^^1) | ^^°CLARKE mmol/l | 2) | |||
| 0-5 0-9 0 | -6 0-0,94 2:h0 | 2:H1 | |||
| 6-11 10-2 | 0 7-14 1,0-2,0 | 2:h1 2:H2 | |||
| 12-17 21-3 | 0 15-21 2,1-3,0 | 42:h2* 2:H3* | |||
| 18-22 31-4 | 0 22-28 3,1-4,0 | 2:h3 2:H4 | |||
| 23-34 41-6 | 0 29-42 4,1-6,0 | 2:h4 2:H5 | |||
| 35-55 61-9 | 8 43-69 6,1-9,8 | 2:h5 2:H6 | |||
^1 Nivel de dureza alemán
^2 Nivel internacional de dureza
* Configuración de fábrica
Nota: El recipiente de sal solo se puede rellenar cuando se enciende la luz de advertencia de sal (⇨) en el panel de control. Dependiendo de lo bien que se disuelva la sal, la luz de advertencia de sal puede permanecer encendida incluso cuando el recipiente de sal esté lleno. Si no hay ninguna luz de aviso de sal en el panel de control (en algunos modelos), puede calcular cuándo añadir sal al descalcificador observando los ciclos que ha realizado el lavavajillas. Si se ha derramado sal, ejecute un programa de remojo o rápido para eliminarla.

ADVERTENCIA
¡Utilice únicamente sal específicamente diseñada para uso en lavavajillas!
Cualquier otro tipo de sal que no esté específicamente diseñada para su uso en lavavajillas, especialmente la sal de mesa, dañará el descalcificador de agua. En caso de daños causados por el uso de sal inadecuada, el fabricante no se hará responsable de ningún daño.

ADVERTENCIA
¡Solo añada sal antes de iniciar un ciclo!
Esto evitará que los granos de sal o el agua salada que se hayan derramado permanezcan en el fondo de la máquina durante mucho tiempo, lo que puede provocar corrosión.
Ajuste del equipo del ablandador de agua
- Después de encender la máquina, mantenga pulsados simultáneamente los botones de programa y retraso durante cinco segundos para acceder al modo de configuración. Al mismo tiempo se escuchará un sonido de aviso. En primer lugar, se mostrará el ajuste del abrillantador y, una vez finalizado el proceso, el ajuste del ablandador de agua. Pulse el botón de programa para ajustar la configuración del descalcificador de agua en secuencia. Pulse el botón de inicio/pausa para guardar correctamente la configuración y el programa memorizará la configuración seleccionada.
- Cuando se ajusta en 2:H0/H1, no se producirá ningún ablandamiento del agua y el icono indicador de falta de sal permanecerá apagado.
- La regeneración del ablandador de agua suele tardar unos 15 minutos después del proceso de lavado. Después de 15 minutos, cuando la pantalla de visualización parpadee a las 0:00, la máquina se apagará automáticamente.
Apertura y cierre automático de puertas
- En modo de espera, mantenga pulsados los botones Program y Delay durante 10 segundos para que aparezca «do1».
- Pulse brevemente el botón de programa una vez para cambiar a «do0».
- Pulse el botón de inicio/ pausa para completar la configuración, lo que indica que la función de apertura automática de la puerta está desactivada.
- Si es necesario volver a activar la función de apertura automática de la puerta, realice las operaciones anteriores.
COLOCAR CORRECTAMENTE LOS OBJETOS EN EL LAVAVAJILLAS
- Considere la posibilidad de comprar utensilios que estén etiquetados como aptos para el lavavajillas.
- Para determinados artículos, elija un programa con la temperatura más baja posible.
- Para evitar daños, no saquen los vasos y los cubiertos del lavavajillas inmediatamente después de que haya finalizado el programa.
Para lavar los siguientes tipos de cubiertos/vajilla
no son adecuados
- Cubertería con mangos de madera, cuerno o nácar
- Artículos de plástico no resistentes al calor
- Cubiertos antiguos con piezas pegadas que no son resistentes al calor
- Cubiertos o vajilla pegados
- Artículos de estaño o cobre
- Vidrio cristal
- Elementos de acero sujetos a oxidación
- Platos de madera
- Artículos de fibras sintéticas
Idoneidad limitada
- Algunos tipos de vidrio pueden perder brillo tras un gran número de lavados
- Los artículos de plata y aluminio tienden a decolorarse con el lavado
- Los diseños en el vidrio pueden desvanecerse con los lavados frecuentes en la lavadora
Recomendaciones para llenar el lavavajillas
Quite grandes cantidades de comida. Ablande los restos de comida quemada en las sartenes. No es necesario enjuagar los platos con agua corriente.
Para obtener el mejor rendimiento del lavavajillas, siga estas pautas de carga.
(Las características y el aspecto de las cestas y los cubiertos pueden variar en función del modelo).
Coloque los artículos en el lavavajillas de la siguiente manera:
- Los artículos como tazas, vasos, ollas/sartenes, etc. deben colocarse boca abajo.
- Los artículos curvos o huecos deben colocarse en ángulo para permitir que el agua se escurra.
- Todos los utensilios están apilados de forma segura y no se pueden volcar.
- Todos los artículos deben colocarse de manera que los brazos rociadores puedan girar libremente durante el lavado.
- Coloque los artículos huecos, como tazas, vasos, sartenes, etc. Coloque los objetos huecos, como tazas, vasos, sartenes, etc., con la abertura hacia abajo para que el agua no se acumule en el recipiente o en una base profunda.
- Los platos y los cubiertos no deben apilarse ni superponerse. Los vasos no deben tocarse entre sí para evitar daños.
- La cesta superior está diseñada para colocar la vajilla más delicada y ligera, como vasos, tazas de café y tazas de té.
- ¡Los cuchillos largos guardados en posición vertical son un peligro potencial!
- Los cubiertos largos y/o afilados, como los cuchillos para trinchar, deben colocarse en posición horizontal en la cesta superior.
- No sobrecargue su lavavajillas. Esto es importante para obtener buenos resultados y un consumo energético razonable.
Nota: Los artículos muy pequeños no deben lavarse en el lavavajillas, ya que pueden caerse fácilmente de la cesta.
Retirar los platos
Para evitar que el agua gotee del cesto superior al inferior, le recomendamos que vacíe primero el cesto inferior y después el superior.

PRECAUCIÓN
¡Riesgo de quemaduras, ya que los artículos estarán calientes! Para evitar daños, no saquen la cristalería y la cubertería del lavavajillas hasta que hayan transcurrido unos 15 minutos desde que haya finalizado el programa.
Colocación de objetos en la cesta superior
La cesta superior está diseñada para colocar la vajilla más delicada y ligera, como vasos, tazas y platillos de café y té, así como platos, cuencos pequeños y sartenes poco profundas (siempre que no estén demasiado sucios). Coloque los platos y los utensilios de cocina de manera que no se muevan con las salpicaduras de agua.

Colocación de objetos en la cesta inferior
Le recomendamos que coloque los artículos grandes y difíciles de limpiar en la cesta inferior, como ollas, sartenes, tapas, platos y cuencos, tal y como se muestra en la ilustración siguiente. Es preferable colocar los platos y las tapas en los laterales de las rejillas para evitar bloquear la rotación del brazo rociador superior. El diámetro máximo recomendado para los platos situados delante del dispensador es de 19 cm, para no obstruir la abertura del dispensador. Para evitar daños, no saquen la cristalería y la cubertería del lavavajillas hasta que hayan transcurrido unos 15 minutos desde que haya finalizado el programa.

Carga de la 3ª bandeja
Los cubiertos deben colocarse por separado en la tercera bandeja, en las posiciones adecuadas. Evite apilar los cubiertos para evitar un mal rendimiento de limpieza.
LLENADO DE LAS CESTAS (EN 60436)
3^a bandeja
| A | Cucharilla |
| B | Cucharón de sopa |
| C | Cuchara de postre |
| D | Tenedor para servir |
| E | Cuchara para servir |
| F | Cuchillo |
| G | Tenedor |
| H | Cuchara para salsa |
Cesta de vajilla superior

text_image
N L P J K L M N J Tazas K Jarras L Platillo M Bol de cristal N Vasos P Cuencos de postrePortavasos
El portavasos y el espacio debajo de él se pueden utilizar para guardar tazas y vasos pequeños, así como artículos de menaje más grandes, como espátulas de cocina y cucharas para servir. Cuando no se utiliza, el portavasos se puede plegar.

| Q | Platos hondos |
| V | Platos llanos |
| S | Placas ovaladas |
| T | Olla de horno |
| U | Bol de melamina |
| V | Platos de postre |
| W | Vasos |
| X | Platos de postre de melamina |
| Y | Olla pequeña |
GUÍA RÁPIDA DEL USUARIO
Por favor, lea el contenido correspondiente en el manual de instrucciones para conocer el método de funcionamiento detallado.

1 Instale el lavavajillas (consulte la sección «Instalación»).

2 Elimine los residuos más grandes de los platos y evite el prelavado.

3 Llenar las cestas.

4 Llene el dispensador con detergente abrillantador.

5 Seleccione un programa adecuado y ponga en marcha el lavavajillas.
PROGRAMAS DE ACLARADO (EN 60436)
La siguiente tabla muestra qué programas son los más adecuados para diferentes niveles de residuos de alimentos y cuánto detergente se necesita. Los valores de consumo y los tiempos de los programas son meramente orientativos, excepto en el caso del programa ECO.
| Programa principal | Descripción del programa | Consumo | Parámetros | ||
| Lavavajillas Polvo (g) (Prelavado/ sólo lavado) | Lavava-jillas Bloque | Agua Consumo (L)) | Máximo Temperatura (°C) | ||
| Eco | Residuos de alimentos lig-eramente secos o aceitosos y viscosos, adecuados para vajillas de uso diario. | 0/22 1 9,6 48 | |||
| Intensivo | Residuos de comida con manchas de aceite pesado o manchas secas pegajo-sas, adecuado para vajillas lavables. | 5/30 1 16 70 | |||
| Rápido | Para residuos de comida ligeros, poco grasos y no secos, y para vajillas que se limpian inmediatamente después de las comidas. | 25 1 10 50 | |||
| Cristal | Para residuos de comida ligeros que no sean rebel-des y para vajillas que no sean sensibles a las altas temperaturas. | 30 1 9,5 55 | |||
| Prevalar | Enjuague previamente los residuos de comida secos y viscosos antes de lavarlos con el programa adecuado. | // 3,5 / | |||
| *Autolimpieza | La máquina ejecuta un pro-grama de limpieza para la cuba interior y las tuberías con el fin de mantener el electrodoméstico limpio para un uso prolongado. | 1 1 9,5 65 | |||
| Mitad superior | Para pequeñas cantidades de residuos de comida con manchas de aceite moderadas o viscosas, utilizando solo los brazos rociadores superior y central, es para el caso de una pequeña cantidad de vajilla, que se lava una vez después de cada comida. | 5/25 1 14,2 | 60 | ||
| Mitad inferior | Para pequeñas cantidades de residuos de comida con manchas de aceite moderadas o viscosas, utilizando solo los brazos rociadores superior e inferior, es para el caso de una pequeña cantidad de vajilla, que se lava una vez después de cada comida. | 5/25 1 14,2 | 60 | ||
1) Seleccione el programa en función del grado de suciedad y las necesidades de lavado de la vajilla.
(2) El uso real puede dar lugar a diferencias en el efecto de lavado debido a variaciones en el
entorno, el tipo de vajilla y el método de colocación.
(3) El programa incluye una función de apertura automática de la puerta y secado.
(4) Los usuarios pueden elegir entre activar o desactivar la función de secado automático de la puerta; el ajuste predeterminado de fábrica es activarla. Si desea desactivar esta función durante su uso, siga las instrucciones.
Nota: El programa ECO es adecuado para limpiar vajillas con suciedad normal, es el programa más eficiente para este uso en términos de consumo combinado de energía y agua, y se utiliza para evaluar el cumplimiento de la legislación de la UE sobre diseño ecológico.
Añadir platos más tarde
Puede añadir un plato olvidado en cualquier momento antes de que se abra el dispensador de detergente. Si esto ocurre, siga las instrucciones que se indican a continuación:
- Abra la puerta del lavavajillas para pausar el lavado.
- Cuando los brazos rociadores hayan dejado de funcionar, puede abrir la puerta completamente.
- Añada los platos olvidados.
- Cierre la puerta para reiniciar el lavavajillas.

flowchart
graph LR
A["Container"] --> B["Bar Chart"]
B --> C["Printer"]

¡Riesgo de lesiones!
Es peligroso abrir la puerta durante el funcionamiento, ya que puede quemarse con el vapor caliente.
Apertura automática
Después del lavado, la puerta se abrirá automáticamente para lograr un mejor efecto de secado.

Nota: La puerta del lavavajillas no debe estar bloqueada cuando la apertura automática de la puerta esté activada, ya que esto podría afectar al funcionamiento del bloqueo de la puerta.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpieza externa
Puerta y junta de puerta
Limpie regularmente las juntas de las puertas con un paño suave y húmedo para eliminar los residuos de alimentos. Cuando el lavavajillas está cargado, es posible que caigan restos de comida y bebida por los laterales de la puerta del lavavajillas. Estas superficies se encuentran fuera de la cámara de lavado y no llegan a ellas el agua de los brazos rociadores. Cualquier depósito debe limpiarse antes de cerrar la puerta.
Panel de control
- Si es necesario limpiarlo, el panel de control solo debe limpiarse con un paño suave y húmedo.
- Para evitar que entre agua en la cerradura de la puerta y en los componentes eléctricos, no utilice ningún tipo de limpiador en aerosol.
- Nunca utilice limpiadores abrasivos ni estropajos en las superficies exteriores, ya que podrían rayar el acabado. Algunas toallas de papel también pueden rayar o dejar marcas en la superficie.
Limpieza interna
Sistema de filtrado
El filtro evita que objetos extraños de gran tamaño entren en la bomba de drenaje del agua de lavado. Estos objetos pueden bloquear la pantalla del filtro. Está compuesto por tres filtros: uno cilíndrico, uno plano y uno micro.
- Después de cada lavado, compruebe que no haya residuos en los filtros.
- Tal y como se muestra en el diagrama, desenrosque la rejilla del filtro cilíndrica y retire todo el dispositivo de filtrado.
- Elimine cualquier residuo y enjuague bien la rejilla del filtro con agua.
- Vuelva a instalar el dispositivo de filtrado en orden inverso, alineando las marcas de flecha después de cerrarlo.
Nota: Las imágenes son solo orientativas, los diferentes modelos del sistema de filtrado y los brazos rociadores pueden variar.

No apriete demasiado los filtros. Vuelva a colocar los filtros de

forma segura para evitar que entren residuos gruesos en el sistema y provoquen un bloqueo. Nunca utilice el lavavajillas sin filtros. Una sustitución incorrecta del filtro puede reducir el rendimiento de la máquina y dañar los platos y los utensilios. Vuelva a montar los filtros en el orden inverso al de desmontaje, sustituyendo el elemento filtrante.
Limpieza del brazo rociador
La suciedad del agua de lavado puede obstruir los brazos rociadores.
- Compruebe que la boquilla del brazo rociador no esté obstruida.
- Afloje el brazo rociador central.
- Retire el brazo rociador inferior que apunta hacia arriba.
- Enjuague bien los brazos rociadores con agua.
- Vuelva a instalar el brazo rociador.

flowchart
graph LR
A["Component 1"] --> B["Component 2"]
B --> C["Component 3"]
C --> D["Component 4"]
D --> E["Final Assembly"]
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CÓDIGOS DE ERROR
| Problema Causa | potencial Solución | |
| El lavavajillas no arranca. | Se ha fundido el fusible o se ha disparado el disyuntor. | Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor. Retire cualquier otro aparato que comparta el mismo circuito con el lavavajillas. |
| La fuente de alimentación no está encendida. | Asegúrese de que el lavavajillas esté encendido y la puerta bien cerrada. Asegúrese de que el cable de alimentación esté correctamente enchufado en la toma de corriente de la pared. | |
| La presión del agua es baja. | Compruebe que el suministro de agua esté conectado correctamente y que el agua esté abierta. | |
| La puerta del lavavajillas no está cerrada correctamente. | Asegúrese de cerrar la puerta correctamente y de echar el pestillo. | |
| No se bombea agua fuera del lavavajillas. | Manguera de desagüe retorcida o atascada. | Compruebe la manguera de desagüe. |
| El filtro está obstruido. Revise el sistema de filtrado. | ||
| El desagüe está obstruido. | Compruebe el fregadero de la cocina para asegurarse de que drena bien. Si el problema es que el fregadero no desagüa, es posible que necesite un fontanero en lugar de un servicio de reparación de lavavajillas. | |
| Espuma en la cubeta del lavavajillas. | Detergente incorrecto. | Utilice únicamente detergente especial para lavavajillas para evitar la formación de espuma. Si esto ocurre, abra el lavavajillas y deje que la espuma se evapore. Añada 1 taza de agua fría al fondo del lavavajillas. Cierre la puerta del lavavajillas y seleccione cualquier ciclo. El lavavajillas comenzará vaciando el agua. Cuando haya terminado, abra la puerta y compruebe que la espuma haya desaparecido. Repita si es necesario. Compruebe que el fregadero drena bien. Si el problema es que el fregadero no desagüa, es posible que necesite un fontanero en lugar de un servicio de reparación de lavavajillas. |
| Ablandador de lavavajillas derramado | Limpie inmediatamente cualquier derrame de abrillantador. | |
| Interior de la cubeta del lavavajillas manchado | Es posible que se haya utilizado detergente que contiene colorantes. | Compruebe que el detergente no contenga colorantes. |
| Lámina blanca en la superficie interior | Minerales del agua dura. | Para limpiar el interior, utilice un paño suave humedecido con detergente para lavavajillas y utilice guantes de goma. Nunca utilice otro producto que no sea detergente para lavavajillas, ya que podría formar espuma o burbujas. |
| Manchas de óxido en los cubiertos | Los artículos afectados no son resistentes a la corrosión. | Evite lavar objetos no corrosivos en el lavavajillas. |
| No se ha ejecutado ningún programa después de añadir sal para lavavajillas. Hay restos de sal en el ciclo de lavado. | Siempre ejecute el programa sin vajilla después de añadir sal. No seleccione la función Turbo (si está disponible) después de añadir sal para lavavajillas. | |
| La tapa del ablandador está suelta. | Asegúrese de que la tapa del ablandador esté bien cerrada. | |
| Ruido de golpes en el lavavajillas | Un brazo rociador golpea un objeto en una cesta. | Interrumpa el programa y reorganice los elementos que obstruyen el brazo rociador. |
| Ruido de traqueteo en el lavavajillas | Los artículos están sueltos en el lavavajillas. | Interrumpa el programa y reorganice los elementos de la vajilla. |
| Ruido de golpes en las tuberías de agua | Esto puede deberse a la instalación in situ o al diámetro de la tubería. | Esto no afectará al rendimiento del lavavajillas. En caso de duda, póngase en contacto con un instalador cualificado. |
| Los platos no están limpios. | Los platos no están adecuadamente colocados. | Consulte la sección «Llenado de las cestas». |
| El programa no era lo suficientemente potente. | Seleccione un programa más intensivo. | |
| No se ha dosificado suficiente detergente. | Utilice más detergente o cambie de detergente. | |
| Hay objetos que bloquean el movimiento de los brazos rociadores. | Reorganice los elementos para que el pulverizador pueda girar libremente. | |
| El conjunto del filtro no está limpio o no está correctamente colocado en la base del armario. | Esto puede provocar que los chorros del brazo rociador se obstruyan. | |
| Turbidez en la cristalería | Combinación de agua blanda y exceso de detergente. | Si tiene agua blanda, utilice menos detergente y seleccione un ciclo más corto para lavar la cristalería y dejarla limpia. |
| Aparecen manchas blancas en los platos y vasos. | Las zonas con agua dura pueden provocar depósitos de cal. Combinación de agua blanda y exceso de detergente. | Si tiene agua blanda, utilice menos detergente y seleccione un ciclo más corto para lavar y limpiar la cristalería. |
| Manchas negras o grises en los platos | Los utensilios de aluminio han rozado contra los platos. | Utilice un limpiador abrasivo suave para eliminar estas marcas. |
| Detergente restante en el dispensador | Los platos bloquean el dispensador de detergente. | Vuelva a colocar los platos correctamente. |
| Los platos no se secan | Colocación incorrecta. | Utilice guantes cuando haya residuos de detergente en los platos para evitar irritaciones en la piel. |
| Los platos se retiran demasiado pronto. | No vacíe el lavavajillas inmediatamente después del lavado. Abra ligeramente la puerta para que salga el vapor. Retire los platos cuando la temperatura interior sea segura al tacto. Vacíe primero la cesta inferior para evitar que caiga agua de la cesta superior. | |
| Se ha seleccionado un programa incorrecto. | Con un programa corto, la temperatura de lavado es más baja, lo que reduce el rendimiento de limpieza. Elija un programa con un tiempo de lavado prolongado. | |
| Uso de cubiertos con un revestimiento de baja calidad. | Estos elementos son más difíciles de drenar. Los cubiertos o los platos de este tipo no deben lavarse en el lavavajillas. |
Nota: La reparación por cuenta propia o por parte de personal no cualificado puede suponer un grave riesgo para la seguridad del usuario del equipo y puede invalidar la garantía.

ADVERTENCIA
Si se produce un desbordamiento, cierre el suministro principal de agua antes de llamar al centro de servicio técnico. Si hay agua en la bandeja base debido a un exceso de llenado o una pequeña fuga, se debe eliminar el agua antes de volver a poner en marcha el lavavajillas.
Códigos de error
Si se produce un fallo de funcionamiento, el lavavajillas mostrará un código de error. La siguiente tabla muestra los posibles códigos de error y sus causas.
Nota: Si hay un código de error que no se puede resolver, solicite ayuda profesional.
| Código de error | Significado Posibles causas Soluciones | |||
| E01 | Fallo en la entrada de agua:La máquina muestra el código de fallo «E01» y comienza a parpadear. El zumbador emite un tono de aviso de avería. | La presión del agua es demasiado baja o el grifo no está abierto. | Asegúrese de que el grifo del agua esté abierto.Compruebe que la presión del suministro de agua sea superior a 0,04 MPa.Asegúrese de que la manguera de entrada de agua no esté doblada.Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento profesional para realizar las reparaciones. | |
| E02 | Fallo en el sensor de temperatura:La máquina muestra el código de error «E02» y parpadea. El zumbador emite un tono de aviso de avería. | Cortocircuito en el sensor de temperatura. | Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento profesional para realizar las reparaciones. | |
| E03 | Fallo en el circuito de calefacción:La máquina muestra el código de error «E03» y parpadea. El zumbador emite un tono de aviso de avería. | Error en el circuito de calefacción. | Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento profesional para realizar las reparaciones. | |
| E04 | La máquina muestra el código de error «E04» y parpadea. El zumbador emite un tono de aviso de avería. | Conexión anormal entre la placa principal y la placa de visualización. | Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento profesional para realizar las reparaciones. | |
| Código de error | Significado Posibles causas Soluciones | |||
| E05 | Error de desbordamiento: La máquina muestra el código de error «E05» y parpadea. El zumbador emite un tono de aviso de avería. | Fuga de agua. Cierre los suministros de agua y electricidad, limpie la manguera de drenaje y evite doblarla o romperla. Asegúrese de que la máquina esté instalada sobre una superficie plana. Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento profesional para realizar las reparaciones. | ||
| E06 | Fallo de la válvula de derivación: La máquina muestra el código de error «E06» y parpadea. El zumbador emite un tono de aviso de avería. | Funcionamiento motor anómalo de la válvula de distribución de agua. | Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento profesional para realizar las reparaciones. | |
| E07 | Fallo de la válvula de entrada: La máquina muestra el código de error «E07» y parpadea. El zumbador emite un tono de aviso de avería. | Anomalía en la válvula solenoide de entrada. | Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento profesional para realizar las reparaciones. | |
| E08 | Fallo del sensor de turbidez: La máquina muestra el código de error «E08» y parpadea. El zumbador emite un tono de aviso de avería. | El sensor de turbidez detecta una anomalía. | Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento profesional para realizar las reparaciones. | |
| E09 | Fallo del motor de lavado: La máquina muestra el código de error «E09» y parpadea. El zumbador emite un tono de aviso de avería. | El motor de lavado detecta una anomalía. | Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento profesional para realizar las reparaciones. | |
| Código de error | Significado Posibles causas Soluciones | |||
| E10 | Fallo del ventilador de entrada:La máquina muestra el código de error «E10» y parpadea. El zumbador emite un tono de aviso de avería. | El ventilador de entrada detecta una anomalía. | Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento profesional para realizar las reparaciones. | |
| E11 | Fallo del ventilador de escape:La máquina muestra el código de error «E11» y parpadea. El zumbador emite un tono de aviso de avería. | El ventilador de ex-tracción detecta una anomalía. | Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento profes-sional para su reparación. | |
![]() | Aviso de deficiencia de sal | La cantidad de sal ablandadora añadida al dispensador es demasi-do baja. | Añada sal ablandadora. | |
![]() | Recordatorio de falta de abrillantador | La cantidad de abrillanta-dor es insuficiente. | Añada abrillantador. | |
![]() | Recordatorio de fallo en la entrada de agua | La presión del agua es demasiado baja o el grifo no está abierto. | Asegúrese de que el grifo del agua esté abierto.Compruebe que la presión del suministro de agua sea superior a 0,04 MPa.Asegúrese de que la manguera de entrada de agua no esté doblada.Póngase en contacto con un técnico de mantenimiento profes-sional para su reparación. | |
FICHAS TÉCNICAS DE LOS PRODUCTOS (EN60436)
Ficha de información del producto
REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2017 DE LA COMISIÓN en lo relativo al etiquetado energético de los aparatos de refrigeración domésticos
Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein
Dirección del proveedor: Customer service, Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, DE
Identificador del modelo: 10048268
Parámetros generales del producto:
| Parámetro Valor Parámetro Valor | |||
| Capacidad asignada(a)(ps) | 14 Dimensiones en cm | Altura 82 | |
| Anchura 60 | |||
| Profundidad 55 | |||
| IEE(a) | 37,9 | Clase de eficiencia energética(a) | B |
| Índice de eficiencia del lavado(a) | 1,130 | Índice de eficiencia del secado(a) | 1,070 |
| Consumo de energía en kWh [por ciclo], sobre la base del programa eco utilizando una carga con agua fría. El consumo real de energía dependerá de cómo se utilice el aparato. | 0,645 | Consumo de agua en litros [por ciclo], sobre la base del programa eco. El consumo real de agua dependerá de cómo se utilice el aparato y de la dureza del agua. | 9,6 |
| Duración del programa(a)(h:min) | 3:55 Tipo Encastrable | ||
| Ruido acústico aéreo emitido(a)(dB(A) re 1 pW) | 42 | Clase de ruido acústico aéreo emitido(a) | B |
| Modo apagado (W) (si procede) | 0,49 | Modo preparado (W) (si procede) | 0,49 |
| Inicio aplazado (W) (si procede) | 3,99 | Modo preparado en red (W) (si procede) | - |
Duración mínima de la garantía ofrecida por el proveedor: 24 meses
Información adicional:
Enlace al sitio web del proveedor, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 6 del anexo II del Reglamento (UE) 2019/2022 de la Comisión: https://use.berlin/10048268
Modelo introducido en el mercado de la Unión desde 01/12/2025.

Número de registro EPREL: 2504930
https://eprel.ec.europa.eu/qr/2504930
Proveedor: Chal -Tec GmbH (Representante autorizado) Sitio web:
Servicio de atención al cliente:
Nombre: Customer service
Sitio web: https://www.elektronik-s tar.de/Info/Impressum/
Correo electrónico: info@electronic-star.de
Teléfono: +49303001385500
Dirección:
Mühlenstraße 25
10243 Berlin
Alemania
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.
FABRICANTE
Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, Alemania.
Contacto: info@electronic-star.de
Para obtener servicio técnico y piezas de repuesto autorizados, visite: https://www.klarstein.es/Recambios-originales-y-Centrode-reparaciones/o póngase en contacto con:
info@go-bbg.com
Chal-Tec GmbH
Mühlenstraße 25
10243 Berlin
Alemania






