Klarstein Lagoona - Lavavajillas

Lagoona - Lavavajillas Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Lagoona Klarstein en formato PDF.

📄 196 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Klarstein Lagoona - page 79
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lavavajillas independiente
Marca Klarstein
Modelo Lagoona
Dimensiones (Al x An x Pr) 43.8 x 55.0 x 54.5 cm
Número de cubiertos estándar 6
Clase de eficiencia energética A+
Consumo anual de energía 174 kWh
Consumo anual de agua 1820 L
Nivel de ruido 49 dB(A)
Programas de lavado Intensivo, Normal, ECO, Vidrio, 90 minutos, Rápido, Autolimpieza
Funciones especiales Secado extra, Inicio diferido, Bloqueo infantil
Tipo de instalación Independiente o integrable
Alimentación eléctrica 220-240 V ~ 50 Hz, 1170-1380 W
Presión de agua requerida 0.04 - 1.0 MPa (0.4 - 10 bar)
Capacidad del depósito de sal regeneradora Aproximadamente 1 kg
Sistema de filtración Filtro de partículas grandes y filtro fino
Material de la cubeta Acero inoxidable
Seguridad infantil Bloqueo de teclas (presión 3 segundos)
Duración del programa ECO 230 minutos
Fabricante Chal-Tec GmbH, Berlín, Alemania

Preguntas frecuentes - Lagoona Klarstein

¿Cómo llenar el depósito de sal regeneradora?
Retire la cesta inferior, desenrosque la tapa del depósito situada debajo de la cesta. Vierta aproximadamente 1 kg de sal especial para lavavajillas con el embudo incluido. Antes del primer uso, llene de agua hasta arriba. Cierre firmemente e inicie un programa corto inmediatamente después.
¿Qué hacer si la vajilla no está seca después del ciclo?
Verifique que usa suficiente abrillantador y que el ajuste es suficiente (nivel 1 a 6). Cargue correctamente la vajilla para permitir la circulación de aire. Si el problema persiste, elija un programa con secado, como Intensivo o active la opción Secado extra.
¿Cómo limpiar los filtros del lavavajillas?
Gire el filtro de partículas grandes en sentido antihorario para desbloquearlo y tire hacia arriba. Levante el filtro fino. Enjuague ambos con agua corriente, use un cepillo suave si es necesario. Vuelva a montar en orden inverso y atornille en sentido horario.
Mi lavavajillas muestra el código de error E1, ¿qué hago?
El código E1 indica un problema de admisión de agua. Verifique que el grifo de entrada de agua esté abierto, que la manguera no esté doblada y que la presión de agua sea suficiente (0.04-1.0 MPa). Si todo está correcto, contacte a un profesional.
¿Puedo usar sal de cocina común?
No, use únicamente sal regeneradora especial para lavavajillas. La sal de cocina dañará el depósito y anulará la garantía.
¿Cómo activar el bloqueo infantil?
Presione la tecla Bloqueo infantil (o mantenga presionada la tecla correspondiente durante 3 segundos) para bloquear o desbloquear las teclas del panel. Solo el interruptor Encendido/Apagado permanece activo.
¿Qué tipos de vajilla no van al lavavajillas?
Los objetos de madera, nácar, plástico no resistente al calor, estaño, cobre, o con partes pegadas. Los cubiertos de plata o aluminio pueden decolorarse. Verifique siempre la etiqueta 'lavable en lavavajillas'.
¿Cómo ajustar la cantidad de abrillantador?
Gire la tapa del depósito de abrillantador en sentido antihorario para abrir. Use el botón de ajuste (nivel 1-6). Un nivel más alto aumenta la cantidad. Si ve manchas blancas, reduzca el nivel; si la vajilla no está seca, auméntelo.
¿Qué hacer en caso de ausencia prolongada (vacaciones)?
Haga funcionar un programa vacío, luego desconecte el aparato, corte el suministro de agua y deje la puerta entreabierta para evitar olores y preservar las juntas.
¿Cómo interpretar los iconos en la pantalla?
El icono de abrillantador se enciende cuando está casi vacío. El icono de sal regeneradora indica que hay que añadir sal. El icono grifo de agua significa que el grifo principal está cerrado. La duración mostrada corresponde al tiempo restante del programa.

Preguntas de los usuarios sobre Lagoona Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Lagoona - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Lagoona de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO Lagoona Klarstein

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sigalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto:

Klarstein Lagoona - 1

Advertencias de seguridad 80

Vista general del aparato 82

Panel de control y pantalla 83

Instalación 85

Instalación empotrada 88

Antes del primer uso 94

Cargar correctamente el lavavajillas 99

Programas de lavado 102

Puesta en marcha y funcionamiento 104

Limpieza y cuidado 106

Resolución de problemas 110

Datos técnicos (EN 50242) 114

Ficha técnica del producto (EN 60436) 115

Retirada del aparato 116

Fabricante 116

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Klarstein Lagoona - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de explosión. Bajo determinadas circunstancias, se puede formar hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha utilizando durante un periodo superior a dos semanas. El HIDRÓGENO ES ALTAMENTE EXPLOSIVO. Si no ha utilizado el lavavajillas en un periodo prolongado de tiempo, abra todos los coductos de agua caliente y deje que el agua fl uya antes de utilizarlo. Así, liberará el hidrógeno almacenado en el sistema. Ya que el gas puede infl amarse, evite en ese momento las fuentes de ignición y no fume.

  • No tire de la puerta con violencia. No se siente ni se apoye en la puerta ni en el cesto de la vajilla.
  • No toque la resistencia del lavavajillas durante o justo despés de su uso.
  • Ponga en marcha el lavavajillas cuando haya cerrado la puerta.
  • Abra la puerta durante el funcionamiento con mucho cuidado y evite que el agua le salpique.
  • No coloque objetos pesados sobre la puerta abierta, la máquina podría voltearse.
  • Asegúrese de que los objetos de plástico no entren en contacto con la resistencia durante el funcionamiento del aparato.
  • Asegúrese de que el compartimento para el detergente esté vacío tras el ciclo de lavado.
  • Lave solo aquellas piezas de plástico que sean aptas para lavavajillas y que cuenten con la marca correspondiente.
  • Utilice solamente detergente y abrillantador aptos para el lavavajillas. No utilice jabón, detergente de lavadora o detergente de lavado a mano.
  • El suministro eléctrico del edifi cio debe contar con un interruptor principal con una distancia de contacto de al menos 3 mm entre cada uno de los polos para permitir una interrupción del circuito eléctrico en caso de avería.
  • Mantenga a los niños alejados del detergente y abrillantador y asegúrese de que no sustraen detergente de la puerta abierta.
  • Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
  • Los detergentes para lavavajillas son altamente alcalinos. Si los ingiere, puede intoxicarse. Evite el contacte con los ojos y la piel y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta.

  • No deje la puerta abierta permanentemente para que nadie tropiece con ella.

  • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reparado por el fabricante o por un servicio de atención al cliente.
  • Deseche el material de embalaje como corresponda.
  • Durante la instalación, asegúrese de que el cable de alimentación no se atrape ni se doble.
  • No juegue con los reguladores.
  • Para conectar la máquina, utilice mangueras nuevas y deseche las viejas.
  • Asegúrese de que ninguna alfombra bloquee los orifi cios situados en la parte inferior.
  • Utilice el lavavajillas solo con el fin para el cual ha sido concebido.
  • Utilice este aparato solamente en espacios interiores.
  • El lavavajillas no ha sido concebido para un uso comercial, sino doméstico o para entornos similares.

Klarstein Lagoona - ADVERTENCIA - 1

ATENCIÓN

Riesgo de lesiones. Cuando cargue la máquina, asegúrese de que las piezas afi ladas se introducen de tal manera que no dañen la junta de la puerta. Los cuchillos afi lados deben introducirse con el mango hacia arriba en la cesta para los cubiertos. Los cuchillos y otros objetos con puntas afi ladas deben colocarse con la punta hacia abajo en la cesta para los cubiertos o de manera horizontal.

Klarstein Lagoona - ATENCIÓN - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de así xia! Los niños podrían lesionarse con el material de embalaje y los dispositivos antiguos. A la hora de deshacerse del aparato, asegúrese de cortar el cable de alimentación y de inutilizar el cierre de la puerta.

VISTA GENERAL DEL APARATO

Klarstein Lagoona - VISTA GENERAL DEL APARATO - 1

PANEL DE CONTROL Y PANTALLA

Klarstein Lagoona - PANEL DE CONTROL Y PANTALLA - 1
1On/off Pulse estebotón encender el lavavajillas.
2ProgramasIntensivo: Para vajilla muy sucia, como ollas o sartenes con restos secos de comida.
Normal: Para vajilla con suciedad normal, como ollas, platos, vasos y sartenes con poca suciedad.
ECOECO: Programa estándar para vajilla con grado de suciedad normal. Programa ecológico para ahorrar energía y agua.
Cristal: Para suciedad leve y vasos.
90 min: Para vajilla con grado de suciedad normal que debe lavarse rápidamente.
Rápido: Ciclo corto de lavado para vajilla con poca suciedad y vajilla que no necesita secado.
Limpieza automática: Este programa se encarga de limpiar eficazmente el lavavajillas.
3Secado extraPara mejorar el resultado del secado. Esta función solo se puede utilizar con los siguientes programas: Intensivo, Normal, ECO, Cristal, 90 Minutos.
4Inicio programadoPulse la tecla para configurar el retraso programado. El inicio puede retrasarse hasta un máximo de 24 horas.
5Bloqueo para niñosCon esta opción puede bloquear las teclas del panel de control para que los niños no pongan en marcha el lavavajillas accidentalmente pulsando las teclas del panel de control. Solo permanecerá activa la tecla on/off. Para bloquear o desbloquear las teclas del panel de control, mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos.
6Inicio/pausaInicie o pause el programa que había seleccionado con el lavavajillas en funcionamiento.
7DisplayAbrillantador: Si aparece el símbolo correspondiente en pantalla, esto significa que el detergente lavavajillas está vacío y es necesario reponerlo.
Sal de lavado: Si aparece el símbolo correspondiente en pantalla, esto significa que la sal de lavavajillas se ha agotado y es necesario reponerla.
Grifo de agua: Si aparece el símbolo correspondiente en pantalla, esto significa que el grifo del suministro de agua está cerrado.
8:88Muestra el tiempo, el tiempo de inicio programado, códigos de error, la temperatura del programa y similar.

INSTALACIÓN

Preparación

  • Coloque el aparato cerca de una toma de agua, de un desagüe y de una toma de corriente.
  • Asegúrese de que las mangueras y el enchufe pueden alcanzarse fácilmente.

Montaje

Coloque el aparato en el lugar donde desee. La parte trasera debe estar orientada a la pared y los laterales a un armario empotrado o a la pared. El lavavajillas está equipado con una salida de agua que puede dirigirse hacia la parte derecha o izquierda para facilitar la instalación.

Conexión a la red eléctrica

No utilice alargadores o adaptadores. Asegúrese de que la toma de corriente está conectada a una toma de tierra y cumple las prescripciones locales. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, acuda a un especialista para sustituirlo.

Conectar y desconectar la toma de agua

Para realizar la conexión, utilice siempre mangueras nuevas. La presión del agua debe estar comprendida entre 0,04 y 1 MPa. En caso de que la presión sea menor, pida asesoramiento a una empresa especializada.

  • Colocar la manguera de entrada: desenrolle por completo la manguera de seguridad del soporte situado en la parte trasera de la máquina. Fije el tornillo a un grifo de 0,75 pulgadas (aprox. 2 cm). Abra la toma de agua completamente antes de su uso.
  • Retirar la manguera de entrada: cierre la toma de agua. Desatornille la manguera del grifo.

Klarstein Lagoona - Conectar y desconectar la toma de agua - 1

Nota: asegúrese de que el tornillo está bien fijado al grifo. En caso de que no haya utilizado nunca la conexión o haya pasado mucho tiempo desde la última vez, deje correr algo de agua primero hasta que salga clara. Esta medida de prevención está destinada a que la válvula de entrada del lavavajillas no se vea dañada o atascada por las partículas presentes en el agua.

Instalar el desagüe

Inserte la manguera de desagüe en un tubo de desagüe de al menos 4 cm de diámetro o vacíe el agua en un fregadero. Asegúrese de que la manguera no se dobla ni queda torcida. El extremo libre de la manguera no debe sumergirse en agua para evitar el reflujo de agua. Fije la manguera de drenaje en la posición A o en la posición B.

Parte posterior del lavavajillas A B MAX 600mm Conexión de la tubería de entrada Conexión de la tubería de salida Cable de alimentación

Nota: fije la manguera de desagüe con las abrazaderas incluidas en el envío para evitar que la manguera se mueva y se produzca una fuga de aguas grises.

Drenar el exceso de agua de las mangueras.

Si el fregadero es 1000 mm más alto que el suelo, la manguera de desagüe no se puede colocar directamente en el fregadero. Es necesario drenar el exceso de agua en un cubo o recipiente adecuado situado más abajo del fregadero.

Salida de agua

Conecte la manguera de drenaje. La manguera debe estar correctamente conectada para evitar fugas. Asegúrese de que la manguera no se dobla ni queda torcida.

Manguera alargadora

Si necesita una extensión de manguera, debe elegir una manguera que sea similar a la manguera de drenaje. La extensión de la manguera no debe ser superior a 4 m, ya que de lo contrario el rendimiento del lavavajillas podría verse afectado.

Conexión con el sifón

El tubo de desagüe no debe ser más de 100 cm más alto que la parte inferior del lavavajillas. La manguera de agua debe estar fija.

Instalación del aparato

Coloque el aparato en el lugar deseado. La parte posterior del aparato debe estar contra una pared y los lados del lavavajillas contra las paredes del armario o las paredes. El lavavajillas está equipado con mangueras de entrada y salida de agua que se pueden colocar en el lado izquierdo o derecho del aparato para simplificar la instalación.

INSTALACIÓN EMPOTRADA

Paso 1a: Instalación sin cubierta decorativa

Si sólo se va a instalar la carrocería, tenga en cuenta las siguientes dimensiones:

min. 458 80 100 min. 550 min. 555 Conexión eléctrica y conexiones de suministro de agua en ambos lados Espacio en el gabinete

Nota: Los valores indicados son en mm.

Paso 1b: Instalación con cubierta decorativa

Si se instala una cubierta adicional delante de la puerta, las dimensiones cambian de la siguiente manera:

• El valor A es D (480 mm) + 9,5 mm.
• El valor B es C (590 mm) + 6 mm.
- El espacio adicional requerido para la cubierta en ambos lados es (C-555 mm)/2 + 3 mm adicionales.

Nota: Los valores C, D y E dependen del tamaño de la placa de cubierta.

A=D(480)+9.5 E(17) 10-550/2+3 min-458 100 80 min. 555 min. 550 B=C(590)+6 Conexión eléctrica y conexiones de suministro de agua en ambos lados 25 Espacio en el gabinete

Nota: Los valores indicados son en mm.

Paso 2b: Instalación con cubierta decorativa

  • El peso de la placa de cubierta no debe exceder los 3-4 kg.
  • Los valores A y B dependen del mango.
  • Los valores C, D y E dependen de las dimensiones de la placa de cubierta.
  • El valor E (espesor de la placa de cubierta) debe estar entre 16-22 mm.

26.5 457.5 8-Ø 2 (Profundidad 12) 35 21.5 2-Ø 15 (Profundidad 5) 95 415.5 (B) dependiendo del mango 2-Ø 6 (A) dependiendo del mango 480(D) 16~22(E) Cubierta decorativa 590(C)

Paso 3b: Montaje de la manija
Klarstein Lagoona - Paso 2b: Instalación con cubierta decorativa - 2

Paso 4b: Instalación de las bisagras de la puerta

Primero monte la cubierta decorativa en la parte inferior del gabinete. Fije las bisagras inferiores con 16 tornillos entre la parte inferior del armario y la placa de cubierta.

Tablero de la base del gabinete Fije las bisagras con 16 tornillos 32 19 10 29 16 Ø4 32 19 8 31 16 Cubierta decorativa 3

Nota: La ilustración muestra sólo una de las dos bisagras como plantilla.

Fije con 16 tornillos Cubierta decorativa 6 Tablero de la base del gabinete

Paso 5b: Instalación de los tornillos de ajuste

Klarstein Lagoona - Paso 4b: Instalación de las bisagras de la puerta - 3

Paso 6b: Instalación del lavavajillas

Deslice el lavavajillas en la abertura del armario. A continuación, saque las guías de deslizamiento de la ranura de la puerta del lavavajillas y fijelas en la parte superior de la placa de cubierta con 8 tornillos.

Fije con 8 tornillos

Finalmente, ajuste los tornillos de ajuste para ajustar el lavavajillas a la apertura.

Ajuste los tornillos de ajuste

ANTES DEL PRIMER USO

- Si su modelo no tiene un contenedor de sal, puede ignorar esta sección. Utilice siempre sal adecuada para el lavavajillas. El contenedor para la sal se encuentra debajo del compartimento inferior de la vajilla y debe llenarse de la siguiente manera:

- Utilice únicamente sal que sea explícitamente apta para su uso en el lavavajillas. Cualquier otro tipo de sal, especialmente la sal de mesa, dañará el recipiente. Los daños causados por el uso de sal inapropiada no están cubiertos por la garantía del fabricante.

- Introduzca el aparato en el recipiente sólo antes de poner en marcha el lavavajillas. Esto evita que la sal o el agua salada, que puede haberse derramado, permanezca en el fondo del lavavajillas durante un período de tiempo más largo y cause desgaste.

Llenar el contenedor de sal de enjuague

Klarstein Lagoona - Llenar el contenedor de sal de enjuague - 1

  1. Retire la cesta y desenrosque la tapa del depósito.
  2. Coloque el extremo del embudo (suministrado) en el agujero y vierta aproximadamente 1 kg de sal de lavavajillas.
  3. Antes del primer lavado, llene el recipiente para la sal hasta su límite máximo con agua, es normal que salga una pequeña cantidad de agua del recipiente para la sal.
  4. Después de llenar el recipiente, vuelva a enroscar la tapa con fuerza.
  5. La luz de advertencia de sal dejará de estar encendida después de que el recipiente para la sal se haya llenado con sal.
  6. Inmediatamente después de llenar el contenedor de sal, se debe iniciar un programa de lavado (Sugerimos usar un programa corto). De lo contrario, el sistema de filtro, la bomba u otras partes importantes de la máquina pueden resultar dañadas por el agua salada. Esto está fuera de la garantía.

Notas importantes

  • El contenedor de sal sólo debe rellenarse cuando se encienda la luz de advertencia de sal ( ) en el panel de control. Dependiendo de lo bien que se disuelva la sal, la luz de advertencia de la sal puede seguir encendida aunque el contenedor de sal esté lleno.
  • Si no hay ninguna luz de advertencia de sal en el panel de control (para algunos modelos), puede estimar cuándo debe llenar la sal en el ablandador según los ciclos que haya realizado el lavavajillas. Si la sal se ha derramado, ejecute un programa rápido para eliminarla.

Ajuste del consumo de sal

Cierre la puerta, dentro de los 60 segundos siguientes al encendido, pulse el botón Inicio/Pausa y manténgalo pulsado durante 5 segundos, la máquina entrará en el modo de configuración.

Pulse el botón de inicio/pausa para seleccionar el ajuste adecuado según su entorno local, los ajustes cambiarán en la siguiente secuencia: H1 > H2 > H3 > H4 > H5 > H6.

Dureza del aguaRegulación de dureza Indicador en pantalla
^^1 mmol/ l^2
0-5 0-0.91 H1
6-11 1.0-2.0 2 H2
12-17 2.1-3.0 3 H3
18-22 3.1-4.0 4*H4
23-34 4.1-6.1 5 H5
35-45 6.2-8.0 6 H6

^1 Grado de dureza alemán
^2 Grado de dureza international
* Valor de fábrica

Nota: Si no se realiza ninguna operación en cinco segundos, la máquina saldrá del modo de ajuste, la máquina está en estado de espera.

Abrillantador

El abrillantador se ocupa de que el agua no deje chorreones en la vajilla, eliminando todas las manchas y marcas. El proceso de secado también mejora, ya que elimina las gotas de agua de los platos. El aparato solamente acepta abrillantador líquido.

Añada solamente tipos de abrillantador compatibles con el aparato. Nunca llene la bandeja de salida con otras sustancias (como detergente del lavavajillas, etc.), ya que podría dañar el aparato.

Añadir el abrillantador

Independientemente del indicador luminoso en el panel de control, el nivel del abrillantador se puede juzgar por el color del indicador óptico de nivel junto a la tapa. Cuanto más oscuro sea, más lleno estará el compartimento del abrillantador. El color de la mancha oscura disminuye con el uso creciente del abrillantador. El compartimento del abrillantador debe estar siempre lleno, como mínimo, de ¼ El cambio de color es el siguiente:

Klarstein Lagoona - Añadir el abrillantador - 1

lleno

Klarstein Lagoona - Añadir el abrillantador - 2

^3/_4 Ileno

Klarstein Lagoona - Añadir el abrillantador - 3

12 Ileno

Klarstein Lagoona - Añadir el abrillantador - 4

14 Ileno

Klarstein Lagoona - Añadir el abrillantador - 5

vacío

Llenar el depósito del abrillantador

12
Klarstein Lagoona - Llenar el depósito del abrillantador - 1Klarstein Lagoona - Llenar el depósito del abrillantador - 2
Retire la tapa del depósito del abrillantador girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.Vierta cuidadosamente el abrillantador en su dispensador, evitando que se desborde.
3
Klarstein Lagoona - Llenar el depósito del abrillantador - 3Cierre la tapa del depósito del abrillantador girándola en el sentido de las agujas del reloj.Nota: Limpie cualquier derrame del abrillantador con un paño absorbente para evitar la formación de espuma excesiva durante el siguiente lavado.

Ajustar el depósito del abrillantador

Gire el dial del indicador de abrillantador a un número entre 1 y 4. Cuanto más alto sea el número, más abrillantador utiliza el lavavajillas. Si los platos no se secan correctamente o están manchados, ajuste el dial al siguiente número más alto hasta que sus platos estén libres de manchas. Redúzcalo si hay manchas blanquecinas pegajosas en sus platos o una película azulada en la cristalería o en las hojas de los cuchillos.

max 6 5 4 3 2 1

Llenado del dispensador de detergente

12
Klarstein Lagoona - Llenado del dispensador de detergente - 1Klarstein Lagoona - Llenado del dispensador de detergente - 2
Presione el seguro de liberación del dispensador de detergente para abrir la tapa.Añada detergente en la cavidad más grande (A) para el ciclo de lavado principal. Para cargas de lavado más sucias, añada también un poco de detergente en la cavidad más pequeña (B) para el ciclo de prelavado.
3
Klarstein Lagoona - Llenado del dispensador de detergente - 3Cierre la tapa y presione sobre ella hasta que se bloquee en su lugar.Nota: Tenga en cuenta que dependiendo de la suciedad del agua, el ajuste puede ser diferente. Tenga en cuenta las recomendaciones del fabricante en el embalaje del detergente.

CARGAR CORRECTAMENTE EL LAVAVAJILLAS

  • Recomendamos utilizar solamente vajilla indicada para el lavavajillas.
  • Utilice solamente detergentes con poca alcalinidad, descritos en la sección anterior.
  • Para la vajilla sensible al calor le recomendamos un programa a baja temperatura.
  • Para evitar daños, no retire los vasos y los cubiertos del lavavajillas justo después del final de programa.

Vajilla y cubiertos no apropiados

Vajilla y cubiertos no apropiados Vajilla ycubiertos permitidos con limitaciones
Cubiertos con mangos de madera, cuernos de animales o de nácar.Vajilla de plástico sensible al calor.Cubiertos viejos con mangos pegados que no son resistentes al calor.Cubiertos o vajilla con revestimiento.Objetos de cinc y cobre.CristalObjetos de acero no inoxidableVajilla de maderaVajilla y cubiertos de plásticoAlgunos tipos de vidrio, pueden oscurecerse con el tiempo.Objetos de plata y aluminio, pueden cambiar de color con el tiempo.Vajilla esmaltada, el esmalte desaparece con el número de lavados.

Cosas a tener en cuenta a la hora de cargar el lavavajillas

Retire los restos de comida más grandes. Ponga en remojo las sartenes con restos quemados antes de introducirlas en el lavavajilas. No es necesario aclarar antes la vajilla. Coloque los objetos en el lavavajillas como se muestra a continuación.

  • Coloque las tazas, vasos, ollas y sartenes en el lavavajillas de tal manera que la parte interior se oriente hacia abajo.
  • Los objetos curvados deben colocarse derechos para que el agua pueda escurrirse.
  • Cargue los objetos en la máquina de tal manera que no se muevan.
  • Asegúrese de que los aspersores se pueden mover completamente y que no están bloqueados ni obstaculizados por la vajilla o por otros objetos.
  • No lave piezas pequeñas en el lavavajillas, podrían caerse de la bandeja.
  • Asegúrese de que la vajilla y los cubiertos no se solapan o queden cubiertos por otros.
  • Para evitar que se astillen los vasos, intente no tocarlos.
  • Cargue en la bandeja objetos pesados difíciles de lavar.
  • Los objetos largos y afilados deben colocarse horizontalmente para evitar lesiones.
  • Para conseguir un resultado óptimo, no sobrecargue el lavavajillas.

Cómo cargar correctamente la bandeja

Coloque los objetos de uno en uno en la bandeja de tal manera que no impidan el movimiento del aspersor.

Taza Ensaladera Vasos Platillos 5 6 Cuenco Bandeja 7 8 Platos llanos Platos hondos y 10 Platos de postre Cestro cubiertos 11 Cuchara de servir

Cómo cargar el cesto para cubiertos

Coloque los cubiertos en el cesto con los mangos hacia abajo. Coloque las cucharas en las ranuras correspondientes y extienda los cuchillos o cucharas largos de manera horizontal en la parte delantera del cesto.

Importante: asegúrese de que no sobresale nada por la parte de abajo del cesto. Coloque los cubiertos afi lados siempre con la punta hacia abajo y cerciórese de no juntar demasiado los cubiertos.

1 Tenedores 2 Cucharas 3 Cucharas de postre 4 Cucharillas 5 Cuchilos 6 Cucharas de servir 7 Cazos 8 Tenedores de trinchar

PROGRAMAS DE LAVADO

EN 50242

Programa Descripción Ciclo de lavadoDetergente Pre/LavadoTiempo (min)Energía (kWh)Agua (L)
Klarstein Lagoona - PROGRAMAS DE LAVADO - 1IntensivoPara vajilla muy sucia, como tarteras o sartenes con restos secos de comida.Prelavado (50 °C)Lavado (70 °CAclaradoAclaradoAclarado (70 °CSecado3/15 g 1401.200 9.6
Klarstein Lagoona - PROGRAMAS DE LAVADO - 2NormalPara vajilla con suciedad normal, como ollas, platos, vasos y sartenes con poca suciedad.PrelavadoLavado (60 °CAclaradoAclarado (70 °CSecado3/15 g 1201.050 7.7
ECO(*EN 50242)Para vajilla con suciedad normal, como ollas, platos, vasos y sartenes con poca suciedad.PrelavadoLavado (45 °CAclarado (65 °CSecado18 g 2300.609 6.5
[HH8]CristalPara cargas con poca suciedad, como cristal o cerámica fina.Lavado (45 °CAclaradoAclarado (60 °CSecado18 g 7500.650 5.8
Klarstein Lagoona - PROGRAMAS DE LAVADO - 390 minPrograma corto para vajilla y cristal con poco grado de suciedad.Lavado (65 °CAclaradoAclaradoAclarado (70 °CSecado18 g 901.1006.6
Klarstein Lagoona - PROGRAMAS DE LAVADO - 4RápidoPrograma corto para vajilla con poco grado de suciedad que no necesita un secado extra.Lavado (40 °CAclaradoAclarado15 g30 0.5005.8
Klarstein Lagoona - PROGRAMAS DE LAVADO - 5Limpieza automáticaSe utiliza para eliminar los malos olores del lavavajillas.Lavado (70 °CAclaradoAclarado (65 °CSecado18 g 800.700 5.6
*EN 50242: Para realizar la prueba en conformidad con EN 50242 se ha empleado el programa ECO.

EN 60436

Programa Descripción Ciclo de lavadoDetergente Pre/LavadoTiempo (min)Energía (kWh)Agua (L)
Klarstein Lagoona - PROGRAMAS DE LAVADO - 6IntensivoPara vajilla muy sucia, como tarteras o sartenes con restos secos de comida.Prelavado (50 °C)Lavado (70 °CAclaradoAclaradoAclarado (70 °CSecado4/10 g 1401.200 9.6
Klarstein Lagoona - PROGRAMAS DE LAVADO - 7NormalPara vajilla con suciedad normal, como ollas, platos, vasos y sartenes con poca suciedad.PrelavadoLavado (60 °CAclaradoAclarado (70 °CSecado4/10 g 1201.050 7.7
ECO(*EN 60436)Para vajilla con suciedad normal, como ollas, platos, vasos y sartenes con poca suciedad.PrelavadoLavado (45 °CAclarado (65 °CSecado14g 2300.613 6.5
Klarstein Lagoona - PROGRAMAS DE LAVADO - 8CristalPara cargas con poca suciedad, como cristal o cerámica fina.Lavado (45 °CAclaradoAclarado (60 °CSecado14g 750650 5.8
Klarstein Lagoona - PROGRAMAS DE LAVADO - 990 minPrograma corto para vajilla y cristal con poco grado de suciedad.Lavado (65 °CAclaradoAclaradoAclarado (70 °CSecado14 g901.1006.6
Klarstein Lagoona - PROGRAMAS DE LAVADO - 10RápidoPrograma corto para vajilla con poco grado de suciedad que no necesita un secado extra.Lavado (40 °CAclaradoAclarado12 g30 0.500 5.8
Klarstein Lagoona - PROGRAMAS DE LAVADO - 11Limpieza automáticaSe utiliza para eliminar los malos olores del lavavajillas.Lavado (70 °CAclaradoAclarado (65 °CSecado14g80 0.700 5.6
*EN 60436: Para ejecutar la prueba de conformidad con EN 60436 se ha empleado el programa ECO.

Inicio del proceso de lavado

  1. Saque las cestas inferiores y superiores, llene las cestas con platos y vuelva a introducirlas en el aparato. Se recomienda llenar la cesta inferior antes que la superior.
  2. Añada el detergente para la vajilla.
  3. Enchufe el enchufe de la red en la toma de corriente. Asegúrese de que el grifo principal del agua esté completamente abierto.
  4. Cierre la puerta y pulse el botón para encender el aparato.
  5. Cuando haya seleccionado un programa, se encenderá la luz indicadora correspondiente. Pulse la tecla de inicio/pausa para poner en marcha el lavavajillas.

Cambiar el programa

Un programa sólo puede ser cambiado si el dispositivo ha estado funcionando durante un corto tiempo. En caso contrario, es posible que el detergente del lavavajillas ya se haya liberado y que el lavavajillas ya esté lleno de agua. En este caso, el aparato debe ser reajustado y el dispensador debe ser rellenado con detergente para vajilla. Proceda de la siguiente manera para reajustar el lavavajillas:

  1. Pulse la tecla Inicio/Pausa para detener el proceso de lavado.
  2. Pulse la tecla PROGRAM durante más de 3 segundos para cancelar el programa actual.
  3. Seleccione el programa deseado con la tecla PROGRAM.
  4. Pulse la tecla Inicio/Pausa para iniciar y después de 10 segundos el lavavajillas iniciará el nuevo programa.

Klarstein Lagoona - Cambiar el programa - 1

flowchart
graph LR
    A["Foot"] --> B["3 sec"]
    B --> C["ECO"]
    C --> D["Foot"]

Añadir platos olvidados

Los platos olvidados pueden colocarse en el lavavajillas antes de que se abra el compartimento del dispensador del lavavajillas. Si este es el caso, siga estos pasos:

  1. Pulse la tecla de inicio/pausa para poner en pausa el programa actual.
  2. Espere unos 5 segundos antes de abrir la puerta.
  3. Coloque los platos.
  4. Cierre la puerta.
  5. Pulse de nuevo la tecla Inicio/Pausa. Después de 10 segundos, el lavavajillas entra en funcionamiento.

Klarstein Lagoona - Añadir platos olvidados - 1

Limpie las juntas de las puertas regularmente con un paño húmedo para eliminar los residuos de comida. Al llenar el lavavajillas, los residuos de comida pueden adherirse a los lados de la puerta del lavavajillas. Estas superficies están en el exterior y no pueden ser alcanzadas por los brazos de aspersores. Elimine siempre estos residuos antes de cerrar la puerta.

Panel de control

  • Limpie el panel de control con un paño suave y húmedo.
  • No utilice ningún limpiador en spray para evitar que el agua penetre por detrás de la junta de la puerta o en los componentes eléctricos del aparato.
  • No utilice detergentes agresivos ni esponjas de limpieza en las superficies externas del aparato, ya que esto podría rayar el revestimiento.

Tenga en cuenta que algunas toallas de papel también pueden rayar la superficie o dejar marcas.

Sistema de filtración

El sistema de filtro se encuentra en la parte inferior del lavavajillas. Los residuos del ciclo de lavado permanecen en el filtro. La acumulación de residuos puede provocar la obstrucción de los filtros. Por lo tanto, los filtros deben revisarse regularmente y, si es necesario, limpiarse con agua corriente. Siga los pasos que se indican a continuación para limpiar los filtros:

12
Klarstein Lagoona - Sistema de filtración - 1Klarstein Lagoona - Sistema de filtración - 2
Sujete firmemente el filtro basto y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquearlo. Extraiga el filtro hacia arriba.Saque el filtro fino del filtro principal.
34
Klarstein Lagoona - Sistema de filtración - 3Klarstein Lagoona - Sistema de filtración - 4
Los residuos de comida más grandes se pueden eliminar manteniendo el filtro bajo el agua corriente. Se recomienda utilizar un cepillo de dientes suave para una limpieza más profunda.Vuelva a montar los filtros en orden inverso y vuelva a colocarlos en el lavavajillas. Ahora gire los filtros en el sentido de las agujas del reloj para fijarlos en su sitio.

Atención: Las ilustraciones son solo para orientación y pueden diferir de su modelo.

  • No apriete demasiado los filtros. Ponga los filtros en orden, de lo contrario los residuos del filtro grueso podrían entrar en los otros dos filtros y causar un bloqueo.
  • Nunca utilice el lavavajillas sin los filtros. El reemplazo incorrecto del filtro puede afectar el rendimiento general del lavavajillas y dañar las vajillas y los accesorios.

Brazos aspersores

Es necesario limpiar los brazos aspersores con regularidad, ya que el agua dura se adhiere a los brazos aspersores y a los soportes, causando residuos de cal. Siga las siguientes instrucciones para limpiar los brazos rociadores:

Klarstein Lagoona - Brazos aspersores - 1Klarstein Lagoona - Brazos aspersores - 2
Tire del brazo aspersor superior hacia arriba para poder retirar el brazo aspersor inferior.Coloque los brazos aspersores en una solución jabonosa con agua tibia y utilice un cepillo suave para limpiar las boquillas. Después de enjuagar cuidadosamente los brazos aspersores con agua, vuelva a insertarlos en el aparato.

Protección contra heladas

Tome las siguientes medidas de protección contra las heladas en invierno y proceda de la siguiente manera después de cada ciclo de limpieza:

  1. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  2. Cierre el suministro de agua y desconecte la tubería de entrada de agua de la válvula de agua.
  3. Drene el agua de la tubería de entrada de agua y de la válvula de agua. (Recójalo en un cubo).
  4. Vuelva a conectar el tubo de entrada de agua a la válvula de agua.
  5. Compruebe y limpie los filtros.

Después de cada ciclo de lavado

Cierre el suministro de agua y deje la puerta ligeramente abierta para que la humedad y los olores no permanezcan en el interior del aparato.

Desconectar el enchufe de la red eléctrica

Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente antes de realizar trabajos de limpieza o mantenimiento.

Advertencia sobre disolventes o productos de limpieza agresivos

No utilice soluciones o productos de limpieza agresivos para limpiar el exterior y los componentes de goma del aparato. Utilice solo un paño limpio con agua tibia y jabón. Para eliminar manchas o suciedad de la superficie interior, utilice un paño húmedo con un poco de vinagre o un detergente especial para lavavajillas.

Si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado

Se recomienda utilizar el lavavajillas vacío una vez y luego desconectar el aparato, cerrar el suministro de agua y dejar la puerta del lavavajillas ligeramente abierta. Esto mantendrá los sellos de la puerta por más tiempo y evitará que se formen olores dentro del lavavajillas

Transportar el aparato

Intente siempre transportar el aparato en posición vertical. Si es absolutamente necesario, se puede colocar en la parte posterior.

Juntas

Un importante factor causante de olores en la formación de olores en los lavavajillas son los residuos de alimentos que se encuentran debajo de las juntas. Por lo tanto, limpie las juntas regularmente con una esponja húmeda para que no se formen olores.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa Solución
El lavavajillas no se enciendeLos fusibles están apagados o estropeados.Sustituya los fusibles o vuelva a encender el interruptor de suministro eléctrico. Retire todos los dispositivos que dependan de la misma fuente de alimentación.
No hay electricidad. Asegúrese de que la máquina está encendida, la puerta cerrada y el cable de alimentación enchufado a la toma de corriente.
La puerta no está cerrada correctamente.Asegúrese de que al cerrar la puerta, encaja correcta- mente.
No se bombea agua del lavavajillasLa manguera de desagüe está doblada.Compruebe la manguera.
El filtro está obstruido. Compruebe el filtro grueso.
La salida de agua está obstruida.Compruebe la salida de agua y límpiela si es necesario. Si todavía tiene problemas, contacte con un especialista.
Manchas de óxido en los cubiertos.Los cubiertos no son inoxidables.Lave solamente cubiertos inoxidables.
No se ha iniciado ningún programa después de que haya rellenado el depósito de la sal.Tras el llenado inicie el programa rápido con el lavavajillas vacío.
La tapa de la sal para lava- vajillas está abierta.Asegúrese de que la tapa está bien cerrada.
Manchas de colores en el interior de la máquinaDetergente con color. Utilicedetergentes incoloros.
Capa blanca en la superficie interior.Residuos minerales procedentes de un agua dura.Limpie el interior de la máquina con un paño húmedo y un poco de detergente para lavavajillas. Para esta actividad utilice guantes y no use ningún otro producto de limpieza.
Sonidos de golpes en el interior de la máquina.El aspersor está chocando contra un objeto de la bandeja.Interrumpa el programa y coloque la vajilla de tal manera que no toque el aspersor.
Sonidos metálicos en el interior de la máquina.La vajilla se está moviendo.Interrumpa el programa y coloque la vajilla de tal manera que quede en una posición fija.
Sonidos de golpes en la tubería del agua.Puede deberse al cruce de las tuberías.No tiene ningún efecto en el funcionamiento del lavavajillas. Si no está seguro, contacte con un especialista.
Hay espuma en el interior del lavavajillas.Detergente inadecuado. Utiice solamente detergentes aptos para el lavavajillas. Si todavía se produce espuma, abra la puerta y deje que la espuma desaparezca. Introduzca un poco de agua fría en el interior del lavavajillas y cierre la puerta. Inicie cualquier programa de lavado para eliminar los restos.
Abrillantador en exceso. Retire el excecente de detergente inmediatamente.
Problema Posible causaSolución
La vajilla no está limpia. Lavajilla no se ha cargado correctamente.Siga las indicaciones de carga del lavavajillas.
El programa no era lo suficientemente fuerte.Utilice el programa intensivo.
Ha utilizado muy poco deter- gente.Utilice más detergente o cambie de producto.
Hay objetos que bloquean los aspersores.Coloque la vajilla en la máquina de tal forma que los aspersores no queden bloquedos.
El sistema de filtración está sucio o mal colocado.Limpie los filtros o colóquelos correctamente. Limpie los aspersores.
La vajilla no se seca. Cargaincorrecta. Siga las indicaciones de carga del lavavajillas.
Muy poco detergente. Aumente la cantidad de detergente.
La vajilla se ha retirado demasiado pronto.Deje la vajilla en la máquina durante 15 minutos una vez haya terminado el programa. Abra la puerta para que desaparezca la humedad.
Programa incorrecto. En losprogramas cortos la temperatura de lavado y secado es menor. Utilice un programa con un tiempo de lavado mayor.
El recubrimiento de los cubiertos es de baja calidad.Este tipo de vajilla o cubiertos no son adecuados para su lavado en lavavajillas.
Problema Posible causa Solución
El vidrio se empañía. Combinación de agua blanda con mucho detergente.Utilice menos detergente y seleccione el programa más corto para lavar y limpiar el vidrio.
Marcas negras o grises en la vajillaLas partes de aluminio han arañado la vajilla.Utilice un producto de limpieza no abrasivo.
Restos de detergen- te en el depósito.La vajilla impide la disolución del detergente.Cargue cuidadosamente la vajilla en el lavavajillas.

Códigos de error

Algunas averías se indican en el monitor con un código de error para avisarle del problema:

CódigoSignificado Posible causa
E1La entrada de agua toma mucho tiempo.El grifo no está abierto, la entrada de agua está restringida o la presión del agua es demasiado baja.
E3No se alcanza la temperatura requerida.Mal funcionamiento del elemento calefactor.
E4El lavavajillas se agota. Unelemento del lavavajillas tiene fugas.
EdSe interrumpe la comunicación entre la PBC principal y la PBC de la pantalla.Cortocircuito o cable de comunicación roto.

DATOS TÉCNICOS (EN 50242)

Fabricante Chal-Tec GmbH
Número de artículo 10034631
Servicios estándar 6
Clase de eficiencia energética ^1 A+
Consumo anual de energía ^2 174 kWh
Consumo de energía de un ciclo de lavado estándar0,609 kWh
Consumo de energía apagado 0,45 W
Consumo de energía encendido 0,49 W
Consumo anual de agua ^3 1820 L
Clase de eficiencia de secado ^4 A
Programa estándar ^5 ECO 45 °C
Duración del ciclo del programa estándar 230 min
Emissions acústicas 49 dB(A) re 1 pW
Tipo de construcción Independiente
Opción de empotrar Sí
Consumo de energía 1170-1380 W
Suministro eléctrico220-240 V ~ 50 Hz
Presión del agua (presión de flujo)0,04-1,0 MPa = 0,4-10 bar

1 A+++ (eficiencia energética más alta) a D (eficiencia más baja).

2 Basado en 280 ciclos de lavado estándar. El consumo real depende de cómo utilice el aparato.

3 Basado en 280 ciclos de lavado estándar. El consumo real depende de cómo utilice el aparato.

4 A (eficiencia energética más alta) a G (eficiencia energética más baja).

5 Adecuado para lavar vajilla con un grado de suciedad normal. El resultado depende del estado y del grado de suciedad de la vajilla al igual que de la dureza del agua y de la cantidad de detergente utilizado.

FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO (EN 60436)

Nombre o marca del fabricante: Chal-Tec GmbH
Dirección del fabricante: Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Número de artículo: 10034631
Parámetros generales del producto:
Parámetro Valor Parámetro Valor
Servicio estándar (a) 6Dimensiones en cmAlto 43,8
Ancho 55,0
Largo 54,5
EEI (a) 61,9Energieeffizienz-klasse(a)F
Índice de elcacia de limpieza (a)1, 13Trocknungsleistungs-Index (a)1,07
Consumo de energía en kWh [por ciclo], basándose en el programa Eco con llenado de agua fría. El consumo energético real depende del uso que le dé al aparato.0,613Consumo de agua en litros [por ciclo], basándose en el programa Eco. El consumo de agua real depende de cómo utilice el aparato y de la dureza del agua.6,5
Duración del programa (a) (h:min)3:50 Tipo de construcciónIndependiente
Emisiones acústicas (a) (dB(A) re 1 pW)49Clase de emisiones acústicasC
Apagado (W)0,49Modo de espera (W)n/a
Inicio programado(W) (si corresponde)1,00Modo de espera enchufado (W) (si corresponde)n/a

(a) para el programa ECO.

RETIRADA DEL APARATO

Klarstein Lagoona - RETIRADA DEL APARATO - 1

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes, contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.

FABRICANTE

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.

Chère cliente, cher client,

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : Lagoona

Categoría : Lavavajillas