Havasia Flow 6 - Lavavajillas Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Havasia Flow 6 Klarstein en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Havasia Flow 6 Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Havasia Flow 6 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Havasia Flow 6 de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Havasia Flow 6 Klarstein
Advertencias de seguridad 66
Pantalla y funciones de los botones 68
InstalaCiÓN 69
Instalación 76
Antes del primer uso 78
cargar correctamente el lavavajillas 83
Programas de lavado (EN 60436) 84
Puesta en marcha y funcionamiento 85
Limpieza y cuidado 87
Resolución de problemas 89
Ficha técnica del producto 93
Indicaciones sobre la retirada del aparato 94
Fabricante e importador (Reino Unido) 94
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA
Riesgo de explosión. Bajo determinadas circunstancias, se puede formar hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha utilizando durante un periodo superior a dos semanas. El HIDRÓGENO ES ALTAMENTE EXPLOSIVO. Si no ha utilizado el lavavajillas en un periodo prolongado de tiempo, abra todos los coductos de agua caliente y deje que el agua fl uya antes de utilizarlo. Así, liberará el hidrógeno almacenado en el sistema. Ya que el gas puede infl amarse, evite en ese momento las fuentes de ignición y no fume.
- No tire de la puerta con violencia. No se siente ni se apoye en la puerta ni en el cesto de la vajilla.
- No toque la resistencia del lavavajillas durante o justo despés de su uso.
- Ponga en marcha el lavavajillas cuando haya cerrado la puerta.
- Abra la puerta durante el funcionamiento con mucho cuidado y evite que el agua le salpique.
- No coloque objetos pesados sobre la puerta abierta, la máquina podría voltearse.
- Asegúrese de que los objetos de plástico no entren en contacto con la resistencia durante el funcionamiento del aparato.
- Asegúrese de que el compartimento para el detergente esté vacío tras el ciclo de lavado.
- Lave solo aquellas piezas de plástico que sean aptas para lavavajillas y que cuenten con la marca correspondiente.
- Utilice solamente detergente y abrillantador aptos para el lavavajillas. No utilice jabón, detergente de lavadora o detergente de lavado a mano.
- El suministro eléctrico del edifi cio debe contar con un interruptor principal con una distancia de contacto de al menos 3 mm entre cada uno de los polos para permitir una interrupción del circuito eléctrico en caso de avería.
- Mantenga a los niños alejados del detergente y abrillantador y asegúrese de que no sustraen detergente de la puerta abierta.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato.
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
-
Los detergentes para lavavajillas son altamente alcalinos. Si los ingiere, puede intoxicarse. Evite el contacte con los ojos y la piel y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta.
-
No deje la puerta abierta permanentemente para que nadie tropiece con ella.
- Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reparado por el fabricante o por un servicio de atención al cliente.
- Deseche el material de embalaje como corresponda.
- Durante la instalación, asegúrese de que el cable de alimentación no se atrape ni se doble.
- No juegue con los reguladores.
- Para conectar la máquina, utilice mangueras nuevas y deseche las viejas.
- Asegúrese de que ninguna alfombra bloquee los orifi cios situados en la parte inferior.
- Utilice el lavavajillas solo con el fin para el cual ha sido concebido.
- Utilice este aparato solamente en espacios interiores.
- El lavavajillas no ha sido concebido para un uso comercial, sino doméstico o para entornos similares.

ATENCIÓN
Riesgo de lesiones. Cuando cargue la máquina, asegúrese de que las piezas afi ladas se introducen de tal manera que no dañen la junta de la puerta. Los cuchillos afi lados deben introducirse con el mango hacia arriba en la cesta para los cubiertos. Los cuchillos y otros objetos con puntas afi ladas deben colocarse con la punta hacia abajo en la cesta para los cubiertos o de manera horizontal.

ADVERTENCIA
Riesgo de asfi xia! Los niños podrían lesionarse con el material de embalaje y los dispositivos antiguos. A la hora de deshacerse del aparato, asegúrese de cortar el cable de alimentación y de inutilizar el cierre de la puerta.
PANTALLA Y FUNCIONES DE LOS BOTONES

text_image
1 2 4 5 6 3 P - - - ECO 90°| 1 | On/off Pulse este | botón encender el lavavajillas. | |
| 2 | Inicio programado | Pulse el botón para aumentar el tiempo de inicio de programado. Puede retrasar el inicio del lavavajillas hasta 24 horas en intervalos de 1 hora. Cuando haya seleccionado el tiempo de inicio programado, cierre la puerta. | |
| 3 | Programa | Pulse este botón para seleccionar el programa de lavado correspondiente. El indicador del programa seleccionado se ilumina. | |
| 4 | Inicio/Pausa | Pulse este botón para iniciar o detener el programa seleccionado. | |
| 5 | Indicador de advertencia | ![]() | Abrillantador: Si aparece el símbolo correspondiente en pantalla, esto significa que el abrillantador está vacío y es necesario reponerlo. |
![]() | Sal de lavado: Si aparece el símbolo correspondiente en pantalla, esto significa que la sal de lavavajillas se ha agotado y es necesario reponerla. | ||
| 6 | Programas | ![]() | Intensivo: Para vajilla muy sucia, como ollas o sartenes con restos secos de comida. |
![]() | Universal: Para vajilla con suciedad normal, como ollas, platos, vasos y sartenes con poca suciedad. | ||
| ECO | Eco: Programa estándar para vajilla con grado de suciedad normal. Programa ecológico para ahorrar energía y agua. | ||
| [TYGS] | Cristal: Para suciedad leve y vasos. | ||
| [CH8B] | Vajilla de fiesta: Para vasos de café o copas que se acaban de ensuciar. | ||
| [33BY] | 90 minutos: Para vajilla con grado de suciedad normal que debe lavarse rápidamente. | ||
INSTALACIÓN
Coloque el aparato cerca de un desagüe y de una toma de corriente.
Asegúrese de que el enchufe y la manguera no queden atrapados.
Instalar el aparato
Coloque el aparato en un lugar más apropiado. La parte trasera debe estar orientada a la pared, los lados hacia una pared o un armario empotrado. El lavavajillas está equipado con un desagüe que puede desviarse hacia la izquierda o hacia la derecha para facilitar la instalación.
Toma para suministro eléctrico
No utilice un cable alargador ni un adaptador.. Asegúrese de que la toma de corriente tenga toma de tierra y cumpla con la regulación vigente. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, contacte con un servicio técnico para su sustitución.
Montaje sin puerta decorativa

text_image
Entradas del suministro eléctrico, abastecimiento de agua y desagüe a ambos lados 458 min 100 90 550 min 555 min Espacio del muebleMontaje con puerta decorativa

text_image
Entradas del suministro eléctrico, abastecimiento de agua y desagüe a ambos lados A=D(480)+9.5 F(17) 458 min 100 60 555 min 550 min 25 B=C(590)+6 Espacio del mueblePuerta decorativa

text_image
26.5 8-Ø2 457.5 35 21.5 2-Ø15 95 415.5 (B) depende del asa 480(D) 16~22(E) Puerta decorativa 590(C)- El peso de la puerta decorativa debe situarse entre 3 y 4 kg.
- Las dimensiones A y B dependen del asa.
- Las dimensiones C, D y E dependen del entorno.
- El área para la medida E se sitúa a 16-22 mm.
Montar la puerta decorativa (en caso necesario)

Introduzca el lavavajillas en el orificio, pero no completamente. Oriente primero las patas a la superficie de apoyo y luego introduzca completamente el aparato.

text_image
Panel decorativo 3 19 10 29 16 Ø4 32 19 8 31 16 32Proceda del como se indica en la imagen inferior. Primero monte la bisagra entre la base del armario y la puerta decorativa con 16 tornillos en total.

text_image
Puerta decorativa 16 Tornillos Superficie de apoyo 6 8 TornillosINSTALACIÓN
Preparación
- Coloque el aparato cerca de una toma de agua, de un desagüe y de una toma de corriente.
- Asegúrese de que las mangueras y el enchufe pueden alcanzarse fácilmente.
Montaje
Coloque el aparato en el lugar donde desee. La parte trasera debe estar orientada a la pared y los laterales a un armario empotrado o a la pared. El lavavajillas está equipado con una salida de agua que puede dirigirse hacia la parte derecha o izquierda para facilitar la instalación.
Conexión a la red eléctrica
No utilice alargadores o adaptadores. Asegúrese de que la toma de corriente está conectada a una toma de tierra y cumple las prescripciones locales. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, acuda a un especialista para sustituirlo.
Conectar y desconectar la toma de agua
Para realizar la conexión, utilice siempre mangueras nuevas. La presión del agua debe estar comprendida entre 0,04 y 1 MPa. En caso de que la presión sea menor, pida asesoramiento a una empresa especializada.
- Colocar la manguera de entrada: desenrolle por completo la manguera de seguridad del soporte situado en la parte trasera de la máquina. Fije el tornillo a un grifo de 0,75 pulgadas (aprox. 2 cm). Abra la toma de agua completamente antes de su uso.
- Retirar la manguera de entrada: cierre la toma de agua. Desatornille la manguera del grifo.

Nota: asegúrese de que el tornillo está bien fijado al grifo. En caso de que no haya utilizado nunca la conexión o haya pasado mucho tiempo desde la última vez, deje correr algo de agua primero hasta que salga clara. Esta medida de prevención está destinada a que la válvula de entrada del lavavajillas no se vea dañada o atascada por las partículas presentes en el agua.
Instalar el desagüe
Encaje la manguera de desagüe en una tubería de desagüe con un diámetro mínimo de 4cm o colóquela en un sumidero. Cerciórese de que la manguera no se dobla ni queda torcida.
Para la fijación utilice las abrazaderas incluidas en el paquete. La tubería de desagüe (A) no debe estar a una altura mayor de 75 cm y el sumidero (B) no debe estar sumergido en el agua para evitar el flujo de retorno.

Nota: fije la manguera de desagüe con las abrazaderas incluidas en el paquete para evitar que la manguera se mueva y se produzca una fuga de aguas grises.
Almacenar aguas grises
En caso de que su desagüe se encuentre a más de un metro del aparato no podrá canalizar las aguas grises directamente en él. En este caso deberá recogerla en un depósito que tendrá que estar situado por debajo de la salida de agua del aparato.
Manguera alargadora
Si necesita una manguera alargadora, utilice una de un tipo similar y asegúrese de que no mide más de 4 metros. Las mangueras largas pueden causar problemas en la eficacia de limpieza del lavavajillas.
ANTES DEL PRIMER USO
- Si su modelo no tiene un contenedor de sal, puede ignorar esta sección. Utilice siempre sal adecuada para el lavavajillas. El contenedor para la sal se encuentra debajo del compartimento inferior de la vajilla y debe llenarse de la siguiente manera:
- Utilice únicamente sal que sea explícitamente apta para su uso en el lavavajillas. Cualquier otro tipo de sal, especialmente la sal de mesa, dañará el recipiente. Los daños causados por el uso de sal inapropiada no están cubiertos por la garantía del fabricante.
- Introduzca el aparato en el recipiente sólo antes de poner en marcha el lavavajillas. Esto evita que la sal o el agua salada, que puede haberse derramado, permanezca en el fondo del lavavajillas durante un período de tiempo más largo y cause desgaste.
Llenar el contenedor de sal de enjuague

- Retire la cesta y desenrosque la tapa del depósito.
- Coloque el extremo del embudo (suministrado) en el agujero y vierta aproximadamente 1 kg de sal de lavavajillas.
- Antes del primer lavado, llene el recipiente para la sal hasta su límite máximo con agua, es normal que salga una pequeña cantidad de agua del recipiente para la sal.
- Después de llenar el recipiente, vuelva a enroscar la tapa con fuerza.
- La luz de advertencia de sal dejará de estar encendida después de que el recipiente para la sal se haya llenado con sal.
- Inmediatamente después de llenar el contenedor de sal, se debe iniciar un programa de lavado (Sugerimos usar un programa corto). De lo contrario, el sistema de filtro, la bomba u otras partes importantes de la máquina pueden resultar dañadas por el agua salada. Esto está fuera de la garantía.
Notas importantes
- El contenedor de sal sólo debe rellenarse cuando se encienda la luz de advertencia de sal ( ) en el panel de control. Dependiendo de lo bien que se disuelva la sal, la luz de advertencia de la sal puede seguir encendida aunque el contenedor de sal esté lleno.
- Si no hay ninguna luz de advertencia de sal en el panel de control (para algunos modelos), puede estimar cuándo debe llenar la sal en el ablandador según los ciclos que haya realizado el lavavajillas. Si la sal se ha derramado, ejecute un programa rápido para eliminarla.
Ajuste del consumo de sal
- Abra la puerta y encienda el aparato;
- Dentro de los 60 segundos después de encender el aparato, pulse el botón „Programa“ durante más de 5 segundos para entrar en el modo de ajuste del descalcificador.
- Pulse de nuevo el botón „Programa” para seleccionar el ajuste adecuado según su entorno local. El ajuste cambiará en la siguiente secuencia: H1>H2>H3>H4>H5>H6.
- Pulse el botón de encendido para finalizar el modo de ajuste.
| Dureza del agua | Regulación de dureza Indicador en pantalla | |
| ^^1 | mmol/ l^2 | |
| 0-5 0-0.9 | 1 H1 | |
| 6-11 1.0- | 2.0 2 H2 | |
| 12-17 2.1- | 3.0 3 H3 | |
| 18-22 3.1- | 4.0 | 4 * H4 |
| 23-34 | 4.1-6.1 5 H5 | |
| 35-45 | 6.2-8.0 6 H6 | |
^1 Grado de dureza alemán
^2 Grado de dureza international
* Valor de fábrica
Nota: Si no se realiza ninguna operación en cinco segundos, la máquina saldrá del modo de ajuste, la máquina está en estado de espera.
Abrillantador
El abrillantador se ocupa de que el agua no deje chorreones en la vajilla, eliminando todas las manchas y marcas. El proceso de secado también mejora, ya que elimina las gotas de agua de los platos. El aparato solamente acepta abrillantador líquido.
Añada solamente tipos de abrillantador compatibles con el aparato. Nunca llene la bandeja de salida con otras sustancias (como detergente del lavavajillas, etc.), ya que podría dañar el aparato.
Añadir el abrillantador
Independientemente del indicador luminoso en el panel de control, el nivel del abrillantador se puede juzgar por el color del indicador óptico de nivel junto a la tapa. Cuanto más oscuro sea, más lleno estará el compartimento del abrillantador. El color de la mancha oscura disminuye con el uso creciente del abrillantador. El compartimento del abrillantador debe estar siempre lleno, como mínimo, de ¼ El cambio de color es el siguiente:

Llenar el depósito del abrillantador
| 1 | 2 |
![]() | ![]() |
| Retire la tapa del depósito del abrillantador girándola en sentido contrario a las agujas del reloj. | Vierta cuidadosamente el abrillantador en su dispensador, evitando que se desborde. |
| 3 | |
![]() | Cierre la tapa del depósito del abrillantador girándola en el sentido de las agujas del reloj.Nota: Limpie cualquier derrame del abrillantador con un paño absorbente para evitar la formación de espuma excesiva durante el siguiente lavado. |
Ajustar el depósito del abrillantador
Gire el dial del indicador de abrillantador a un número entre 1 y 4. Cuanto más alto sea el número, más abrillantador utiliza el lavavajillas. Si los platos no se secan correctamente o están manchados, ajuste el dial al siguiente número más alto hasta que sus platos estén libres de manchas. Redúzcalo si hay manchas blanquecinas pegajosas en sus platos o una película azulada en la cristalería o en las hojas de los cuchillos.

text_image
max 6 5 4 3 2 1Llenado del dispensador de detergente
| 1 | 2 |
![]() | ![]() |
| Presione el seguro de liberación del dispensador de detergente para abrir la tapa. | Añada detergente en la cavidad más grande (A) para el ciclo de lavado principal. Para cargas de lavado más sucias, añada también un poco de detergente en la cavidad más pequeña (B) para el ciclo de prelavado. |
| 3 | |
![]() | Cierre la tapa y presione sobre ella hasta que se bloquee en su lugar.Nota: Tenga en cuenta que dependiendo de la suciedad del agua, el ajuste puede ser diferente. Tenga en cuenta las recomendaciones del fabricante en el embalaje del detergente. |
CARGAR CORRECTAMENTE EL LAVAVAJILLAS
- Recomendamos utilizar solamente vajilla indicada para el lavavajillas.
- Utilice solamente detergentes con poca alcalinidad.
- Para la vajilla sensible al calor le recomendamos un programa a baja temperatura.
- Para evitar daños, no retire los vasos y los cubiertos del lavavajillas justo después del final de programa.
Vajilla y cubiertos no apropiados
| Vajilla y cubiertos no apropiados Vajilla y cubiertos permitidos con limitaciones | |
| Cubiertos con mangos de madera, cuernos de animales o de nácar.Vajilla de plástico sensible al calor.Cubiertos viejos con mangos pegados que no son resistentes al calor.Cubiertos o vajilla con revestimiento.Objetos de cinc y cobre.CristalObjetos de acero no inoxidableVajilla de maderaVajilla y cubiertos de plástico | Algunos tipos de vidrio, pueden oscurecerse con el tiempo.Objetos de plata y aluminio, pueden cambiar de color con el tiempo.Vajilla esmaltada, el esmalte desaparece con el número de lavados. |
Cosas a tener en cuenta a la hora de cargar el lavavajillas
Retire los restos de comida más grandes. Ponga en remojo las sartenes con restos quemados antes de introducirlas en el lavavajilas. No es necesario aclarar antes la vajilla. Coloque los objetos en el lavavajillas como se muestra a continuación.
- Coloque las tazas, vasos, ollas y sartenes en el lavavajillas de tal manera que la parte interior se oriente hacia abajo.
- Los objetos curvados deben colocarse derechos para que el agua pueda escurrirse.
- Cargue los objetos en la máquina de tal manera que no se muevan.
- Asegúrese de que los aspersores se pueden mover completamente y que no están bloqueados ni obstaculizados por la vajilla o por otros objetos.
- No lave piezas pequeñas en el lavavajillas, podrían caerse de la bandeja.
- Asegúrese de que la vajilla y los cubiertos no se solapan o queden cubiertos por otros.
- Para evitar que se astillen los vasos, intente no tocarlos.
- Cargue en la bandeja objetos pesados difíciles de lavar.
- Los objetos largos y afilados deben colocarse horizontalmente para evitar lesiones.
- Para conseguir un resultado óptimo, no sobrecargue el lavavajillas.
PROGRAMAS DE LAVADO (EN 60436)
| Programa Descripción Ciclo de lavado | Detergente Pre/Lavado | Tiempo (min) | Energía (kWh) | Agua (L) | ||
Intensivo | Para vajilla muy sucia, como ollas o sartenes con restos secos de comida. | Prelavado (50 °C)Lavado (70 °CAclaradoAclaradoAclarado (70 °CSecado | 4/10 g 140 | 1.200 9.6 | ||
Universal | Para vajilla diaria resistente con suciedad normal. | PrelavadoLavado (60 °CAclaradoAclarado (70 °CSecado | 4/10 g 120 | 1.050 7.7 | ||
| ECO (*EN 60436) | Para vajilla con suciedad normal, como ollas, platos, vasos y sartenes con poca suciedad. | PrelavadoLavado (45 °CAclarado (65 °CSecado | 14 g 230 | 0.613 6.5 | ||
| [234H] Cristal | Para cargas con poca suciedad, como cristal o cerámica fina. | Lavado (45 °CAclaradoAclarado (60 °CSecado | 14 g 75 | 0.650 5.8 | ||
| [274S] Fiesta | Para vajilla y cristal con poco grado de suciedad. | Lavado (45 °CAclaradoAclarado | 12 g | 20 | 0.390 | 7.0 |
| [70W] 90 min | Programa corto para vajilla y cristal con poco grado de suciedad. | Lavado (65 °CAclaradoAclaradoAclarado (70 °CSecado | 14 g | 90 | 1.100 6.6 | |
| *EN 60436: Para ejecutar la prueba de conformidad con EN 60436 se ha empleado el programa ECO. | ||||||
Inicio del proceso de lavado
- Saque el cesto inferior y el superior, cargue la vajilla y empuje el cesto hacia atrás. Se recomienda cargar primero el cesto inferior y luego el superior.
- Vierta el detergente.
- Inserte el enchufe en la toma de corriente.
- Asegúrese de que el suministro de agua está abierto a plena presión.
- Abra la puerta, pulse el botón de encendido.
- Elija un programa, la luz de respuesta se encenderá. Luego cierre la puerta, el lavavajillas comenzará su ciclo.
Cambiar el programa
Un programa sólo puede ser cambiado si el dispositivo ha estado funcionando durante un corto tiempo. En caso contrario, es posible que el detergente del lavavajillas ya se haya liberado y que el lavavajillas ya esté lleno de agua. En este caso, el aparato debe ser reajustado y el dispensador debe ser rellenado con detergente para vajilla. Proceda de la siguiente manera para reajustar el lavavajillas:
- Abra la puerta un poco para detener el lavavajillas. Cuando el brazo aspersor deje de funcionar, puede abrir la puerta completamente.
- Pulse el botón de programa durante más de tres segundos y la máquina entrará en el modo de selección de programa.
- Puede cambiar el programa al ajuste de ciclo deseado.

flowchart
graph LR
A["Container"] --> B["3 sec"]
B --> C["ECO"]
Añadir platos olvidados
Los platos olvidados pueden colocarse en el lavavajillas antes de que se abra el compartimento del dispensador del lavavajillas. Si este es el caso, siga estos pasos:
- Abra la puerta un poco para detener el lavado.
- Cuando los brazos rociadores hayan dejado de funcionar, puedes abrir la puerta por completo.
- Añade la vajilla olvidada.
- Cierra la puerta.
- El lavavajillas volverá a funcionar.

flowchart
graph LR
A["Container"] --> B["Bar Chart"]
B --> C["Printer"]

ADVERTENCIA
¡Riesgo de quemaduras! Es peligroso abrir la puerta durante el funcionamiento, ya que el vapor caliente puede escaldarle.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Puerta y la junta
Limpie las juntas de las puertas regularmente con un paño húmedo para eliminar los residuos de comida. Al llenar el lavavajillas, los residuos de comida pueden adherirse a los lados de la puerta del lavavajillas. Estas superficies están en el exterior y no pueden ser alcanzadas por los brazos de aspersores. Elimine siempre estos residuos antes de cerrar la puerta.
Panel de control
- Limpie el panel de control con un paño suave y húmedo.
- No utilice ningún limpiador en spray para evitar que el agua penetre por detrás de la junta de la puerta o en los componentes eléctricos del aparato.
- No utilice detergentes agresivos ni esponjas de limpieza en las superficies externas del aparato, ya que esto podría rayar el revestimiento.
Tenga en cuenta que algunas toallas de papel también pueden rayar la superficie o dejar marcas.
Sistema de filtración
El sistema de filtro se encuentra en la parte inferior del lavavajillas. Los residuos del ciclo de lavado permanecen en el filtro. La acumulación de residuos puede provocar la obstrucción de los filtros. Por lo tanto, los filtros deben revisarse regularmente y, si es necesario, limpiarse con agua corriente. Siga los pasos que se indican a continuación para limpiar los filtros:
| 1 | 2 |
![]() | ![]() |
| Sujete firmemente el filtro basto y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquearlo. Extraiga el filtro hacia arriba. | Saque el filtro fino del filtro principal. |
| 3 | 4 |
![]() | ![]() |
| Los residuos de comida más grandes se pueden eliminar manteniendo el filtro bajo el agua corriente. Se recomienda utilizar un cepillo de dientes suave para una limpieza más profunda. | Vuelva a montar los filtros en orden inverso y vuelva a colocarlos en el lavavajillas. Ahora gire los filtros en el sentido de las agujas del reloj para fijarlos en su sitio. |
Atención: Las ilustraciones son solo para orientación y pueden diferir de su modelo.
- No apriete demasiado los filtros. Ponga los filtros en orden, de lo contrario los residuos del filtro grueso podrían entrar en los otros dos filtros y causar un bloqueo.
- Nunca utilice el lavavajillas sin los filtros. El reemplazo incorrecto del filtro puede afectar el rendimiento general del lavavajillas y dañar las vajillas y los accesorios.
Advertencia sobre disolventes o productos de limpieza agresivos
No utilice soluciones o productos de limpieza agresivos para limpiar el exterior y los componentes de goma del aparato. Utilice solo un paño limpio con agua tibia y jabón. Para eliminar manchas o suciedad de la superficie interior, utilice un paño húmedo con un poco de vinagre o un detergente especial para lavavajillas.
Si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado
Se recomienda utilizar el lavavajillas vacío una vez y luego desconectar el aparato, cerrar el suministro de agua y dejar la puerta del lavavajillas ligeramente abierta. Esto mantendrá los sellos de la puerta por más tiempo y evitará que se formen olores dentro del lavavajillas
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Posible causa Solución | ||
| El lavavajillas no se enciende | Los fusibles están apagados o estropeados. | Sustituya los fusibles o vuelva a encender el interruptor de suministro eléctrico. Retire todos los dispositivos que dependan de la misma fuente de alimentación. |
| No hay electricidad. Asegúrese de que la máquina está encendida, la puerta cerrada y el cable de alimentación enchufado a la toma de corriente. | ||
| La puerta no está cerrada correctamente. | Asegúrese de que al cerrar la puerta, encaja correcta- mente. | |
| No se bombea agua del lavavajillas | La manguera de desagüe está doblada. | Compruebe la manguera. |
| El filtro está obstruido. Compruebe el filtro grueso. | ||
| La salida de agua está obstruida. | Compruebe la salida de agua y límpiela si es necesario. Si todavía tiene problemas, contacte con un especialista. | |
| Manchas de óxido en los cubiertos. | Los cubiertos no son inoxidables. | Lave solamente cubiertos inoxidables. |
| No se ha iniciado ningún programa después de que haya rellenado el depósito de la sal. | Tras el llenado inicie el programa rápido con el lavavajillas vacío. | |
| La tapa de la sal para lava- vajillas está abierta. | Asegúrese de que la tapa está bien cerrada. | |
| Manchas de colores en el interior de la máquina | Detergente con color. Utilice | detergentes incoloros. |
| Capa blanca en la superficie interior. | Residuos minerales procedentes de un agua dura. | Limpie el interior de la máquina con un paño húmedo y un poco de detergente para lavavajillas. Para esta actividad utilice guantes y no use ningún otro producto de limpieza. |
| Sonidos de golpes en el interior de la máquina. | El aspersor está chocando contra un objeto de la bandeja. | Interrumpa el programa y coloque la vajilla de tal manera que no toque el aspersor. |
| Sonidos metálicos en el interior de la máquina. | La vajilla se está moviendo. | Interrumpa el programa y coloque la vajilla de tal manera que quede en una posición fija. |
| Sonidos de golpes en la tubería del agua. | Puede deberse al cruce de las tuberías. | No tiene ningún efecto en el funcionamiento del lavavajillas. Si no está seguro, contacte con un especialista. |
| Hay espuma en el interior del lavavajillas. | Detergente inadecuado. Utilice solamente detergentes aptos para el lavavajillas. Si todavía se produce espuma, abra la puerta y deje que la espuma desaparezca. Introduzca un poco de agua fría en el interior del lavavajillas y cierre la puerta. Inicie cualquier programa de lavado para eliminar los restos. | |
| Abrillantador en exceso. Retire el excecente de detergente inmediatamente. | ||
| La vajilla no está limpia. La vajilla no se ha cargado correctamente. | Siga las indicaciones de carga del lavavajillas. | |
| El programa no era lo suficientemente fuerte. | ||
| Ha utilizado muy poco deter- gente. | ||
| Hay objetos que bloquean los aspersores. | ||
| El sistema de filtración está sucio o mal colocado. | ||
| La vajilla no se seca. Carga | incorrecta. Siga las indicaciones de carga del lavavajillas. | |
| Muy poco detergente. Aumente la cantidad de detergente. | ||
| La vajilla se ha retirado demasiado pronto. | Deje la vajilla en la máquina durante 15 minutos una vez haya terminado el programa. Abra la puerta para que desaparezca la humedad. | |
| Programa incorrecto. En los | programas cortos la temperatura de lavado y secado es menor. Utilice un programa con un tiempo de lavado mayor. | |
| El recubrimiento de los cubiertos es de baja calidad. | Este tipo de vajilla o cubiertos no son adecuados para su lavado en lavavajillas. | |
| El vidrio se empañía. Combinación de agua blanda con mucho detergente. | Utilice menos detergente y seleccione el programa más corto para lavar y limpiar el vidrio. | |
| Marcas negras o grises en la vajilla | Las partes de aluminio han arañado la vajilla. | Utilice un producto de limpieza no abrasivo. |
| Restos de detergen- te en el depósito. | La vajilla impide la disolución del detergente. | Cargue cuidadosamente la vajilla en el lavavajillas. |
Códigos de error
Algunas averías se indican en el monitor con un código de error para avisarle del problema:
| Código | Significado Posible causa | |
| E1 | La entrada de agua toma mucho tiempo. | El grifo no está abierto, la entrada de agua está restringida o la presión del agua es demasiado baja. |
| E3 | No se alcanza la temperatura requerida. | Mal funcionamiento del elemento calefactor. |
| E4 | El lavavajillas se agota. Un | elemento del lavavajillas tiene fugas. |
| Ed | Se interrumpe la comunicación entre la PBC principal y la PBC de la pantalla. | Cortocircuito o cable de comunicación roto. |
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO
Información según el Reglamento (UE) n° 2019/2017
| Nombre o marca del fabricante: Klarstein | ||||
| Dirección del fabricante: Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. | ||||
| Número de artículo: 10032915A | ||||
| Parámetros generales del producto: | ||||
| Parámetro Valor Parámetro | Valor | |||
| Servicio estándar 6 Dimensiones en mm | Alto 438 | |||
| Ancho 550 | ||||
| Largo 518 | ||||
| EEI 61.9 Energieeffizienz-klasse ( | a) | F | ||
| Índice de eficacia de limpieza | 1.13 | Trocknungsleistungs-Index | 1,07 | |
| Consumo de energía en kWh [por ciclo], basándose en el programa Eco con llenado de agua fría. El consumo energético real depende del uso que le dé al aparato. | 0.613 | Consumo de agua en litros [por ciclo], basándose en el programa Eco. El consumo de agua real depende de cómo utilice el aparato y de la dureza del agua. | 6,5 | |
| Duración del programa (h:min) | 3:50 | Tipo de construcción | Independiente | |
| Emissions acústicas (dB(A) re 1 pW) | 49 | Clase de emisiones acústicas | C | |
| Apagado (W) | 0.49 M | odo de espera (W) | 0 | |
| Inicio programado (W) (si corresponde) | 1 | Modo de espera enchufado (W) (si corresponde) | 0 | |
| Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses | ||||
| Información adicional: | ||||
| Enlace al sitio web del proveedor en el que se encuentra la información a que se refiere el punto 6 del anexo II del Reglamento (UE) 2019/2022 de la Comisión: www.klarstein.es | ||||
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:










Intensivo
Universal


