MEDION MD 13111 - Refrigerador

MD 13111 - Refrigerador MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MD 13111 MEDION en formato PDF.

📄 122 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MEDION MD 13111 - page 64
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MD 13111 MEDION

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MD 13111 - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MD 13111 de la marca MEDION.

MANUAL DE USUARIO MD 13111 MEDION

Caja de refrigeración del compresor

  1. Información acerca de este manual de instructaciones 64
    1.1. Explicacion de los SYMBOLos 64
  2. Uso conforme a lo previsto 65
  3. Indicaciones de seguridad 65
    3.1. Manejo del aparato 67
  4. Volumende suministro 69
  5. Vista general del aparato 69
    6.Preparación de la nevera portátil 71
    6.1. Conexión de la nevera portátil a una toma de corriente con puesta a tierra . 71
    6.2. Conexión de la nevera portátil a una toma de corriente de la red de a bordo 71
  6. Carga de un dispositivo externo mediante USB 71
  7. Uso de la nevera portafil 72
  8. Cambio de la unidad de temperatura 72
  9. Restablecimiento de los ajustes de la nevera portátil 72
  10. Indicaciones para ahorrar energia 72
  11. Proteccion de la bateria durante el funciona a工程技术 de la toma de corriente de la red a bajo 73
  12. Transporte de la nevera portatil 74
  13. Limpieza y mantenimiento 74
    14.1. Sustitución de las ruedas de transporte 75
    14.2. Sustitución del asa telescópica 75
  14. Resolución de problemas 76
  15. Si el aparato no se va a utiliser durante un periodo prolongado 78
  16. Eliminación 79
  17. Datos先进技术 80
    18.1. Ficha de datos del producto 80
  18. Información de conformidad UE 80
  19. Piezas de repuesto 81
  20. Informaciones de asistencia技术水平 81
  21. Aviso legal 81

1. Información acerca de este manual de instructuciones

MEDION MD 13111 - Información acerca de este manual de instructuciones - 1

Muchasgraciasporhaberlegantodnuestro producto.Le desamos que disfrute con este aparato.

Antes de la puesta en servicios, lea atenta-mente lasindicacionesde seguidad y todo el manual.Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.

Mantenga siempre a mano el manual de instructaciones. En caso de que vend a transfiera el aparato, es imprescindible que entrega también estemanualde instruetiones,ya que constituyauna parte esencial del producto.

1.1. Explicación de los símbolos

Si una parte de texto está marcada con uno de los siguientesvinculos de advertencia, deben evitarse el peligro descripto en el texto parapreventir las posibles consecuencias indicadas enel本身就是.

MEDION MD 13111 - Explicación de los símbolos - 1

PELIGRO!

Advertencia de privilego de muerte inminente.

MEDION MD 13111 - PELIGRO! - 1

iADVERTENCIA!

Advertencia de peligro por descarga electrica.

MEDION MD 13111 - iADVERTENCIA! - 1

;ADVERTENCIA!

Advertencia de possible peligro de muerte o de lesiones graves irreversibles.

MEDION MD 13111 - ;ADVERTENCIA! - 1

jATENCIón!

Advertencia de posibles lesiones de grado medio o leve.

MEDION MD 13111 - jATENCIón! - 1

jAVISO!

Respete lasindicaciones para evitar danos materiales.

MEDION MD 13111 - jAVISO! - 1

Información más detallada para el uso del aparato.

MEDION MD 13111 - jAVISO! - 2

Respete lasindicaciones del manual de instrucciones.

MEDION MD 13111 - jAVISO! - 3

Simbolo de aparatos electricos de la clase de proteccion II

MEDION MD 13111 - jAVISO! - 4

Símbolo de corriente continua

MEDION MD 13111 - jAVISO! - 5

Simbolo de corriente alterna

MEDION MD 13111 - jAVISO! - 6

Fuente de alimentacion de comutacion (electrica)

MEDION MD 13111 - jAVISO! - 7

Transformador resistente a cortocircuitos

MEDION MD 13111 - jAVISO! - 8

Efficiencia energetica nivel VI

MEDION MD 13111 - jAVISO! - 9

Uso en interiores

IP20

La fuente de alimentacion está protegida:

  • contra el acceso a piezas peligrosas con un dedo,
  • contra la penetración de partículas solidas con un diametro de 12,5 mm y superior.

La fuente de alimentacion no es impermeable

2. Uso conforme a lo previsto

Este aparato sirve para refrigerar alimentos y botellas de bebidas.

El aparato esADEUADO para el uso privado y en camping.Sin embargo,no está previsto para ambitos de aplicacion similares a los domesticos, por exemple:

  • cocinas para personal en tiendas, ofecinas u otheras zonas de trabajo;
  • en el sector agricola o para huéspedes en hoteles, moteles yotiros alojamente;
  • establishimientos de alojamento y desayuno;
    -企业和企业雇员的雇员 -企业和企业雇员的雇员 -企业和企业雇员的雇员 -企业和企业雇员的雇员 -企业和企业雇员的雇员

Si el aparato se usa para fines distinctos de la Refrigeracion de alimentos y botellas de bebidas, el fabricante no asumirá una responsabilidad por los posibles daños.

Tenga en cuenta querialquier uso indebido del aparato conlleva la perdida de la garantia:

No realiceacularmodificacion en el aparato sin.nuestra autorizacion,niutilice ningun aparato suplementario que no haya sido suministrado o autorizzato por nosotros.
Utilice exclusivamente accesos y recambios suministrados o autorizados por nosotros.
- Tenga en cuenta toda la informaciónolenida en este manual de instrucciones,especially lasindicaciones de segu-ridad.Cualquier othero uso se considerarcontrario al uso previsto y pueda provocardanos materiales o personales.

3. Indicaciones de seguidad

jINDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES:LEALAS DETENIDAMENTE Y GUARDELAS PARA SU FUTURO USO!

Este aparato puede serutilizar por niños a partir del 8 años y por personas EN con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengana suficiente experiencia o conocimientos, siempre que Sean supervisas o hayan recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro y hayan comprehindo los peligos resultantes.

  • Los niños no deben usar con el aparato.
    La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • Los niños de entre 3 y 8 años peuvent introducir y sacar alimentos o bebidas de aparatos frigoríficos.
  • Mantenga a los niños y a las mascotas alejados del interrior de la nevera. Si la taps

de la nevera se cierra, existe peligro de asfixia.

MEDION MD 13111 - Indicaciones de seguidad - 1

jADVERTENCIA!

;Peligro de descarga electrica!

Existe peligro de descarga electrica a causa de las piezas conductoras de electricidad.

  • Conecte la nevera portátil únicamente a una toma de corriente con puesta a tierra instalada conforme a la normativa o a una toma de corriente de la red de a bordo con una tension de red según la placá de caractéristicas. El aparato se pueda connectar a una red electrica con un rango de tension de 100-240 V o a una toma de corriente de la red de a bordo de 12 V/24 V-de su automóvil, barco o autocaravana.

Nunca utilise las conexiones Mentionadas de manière simultanea.

■ Es Neededo poder acceder libremente a la toma de corriente por si se necesita desenchufar con rapidez el aparato en un momento dato.

  • Utilice únicamente la fuente de alimentación/cable de alimentación suministrado con conductor universal de 12 V/24 V.
    ADVERTENCIA! Asegúrese de que el correspondiente cable de alimentación no suponga ningún riesgo de tropiezo.
    Si utilizes cables alargadores,這些 deben tener una longitud maximizing de 3 metros y una seccion de al menos 1,5mm^2
    ADVERTENCIA! Cuando coloque la nevera, el cable de alimentacion correspondiente no debe quedar aprisionado ni resultar dañado.
    ADVERTENCIA! No colque tomas de corriente multiples ni fuentes de alimentacion temporales junto al aparato.
    Nunca abra la carcasa de la tapa ni introduzca objetos a工程技术 de las ranuras de ventilacion para evaporar incendios y cortocircuits.
    Coloque la nevera portátil en un lugar protegado de los efectos de la intemperie,

como el viento, la lluvia, las salpicaduras o el goteo de agua.

Si el cable de connexion a la red electrica de este aparato está dañado, el fabricante, su servicios posventa o una persona con una calidad similar deben sustituirlo paraatarcidentes.

Si la fuente de alimentacion está dañada,Debe desecharse y sustituirse por另一边 del本身就是 tipo.

  • Antes de cadaarea delimpieza ymantimiento,desenchufe la clavija de enchufe del aparato de la toma de corriente.

Asegúrese de que el cable de alimentación no entree ncontacto con objetos calientes o afilados.

No ponga en marcha el aparato si este o el cable de alimentacion presentan daños visibles o si se ha caido el aparato.

Nosumerja el aparato en agua u others liquidos, no lo enjuague con agua ni lo utilise en espacios humedes, dato que se podra produir una descarga electrica.

Desconecte la clavija de en DE chufe de la toma de corriente en los siguientes casos: FR

  • cuando limpie el aparato; NL
  • cuando el aparato se haya mojado o está humedo; ES

  • cuando no lo está vigilardo; IT

  • cuando no lo vaya a utiliser EN zar más.

No utilise la nevera portátil sobre una base humeda ozejada.

  • Nunca toque el aparato o el cable de alimentacion con las manos humedes o moja-das.

3.1. Manejo del aparato

ADVERTENCIA! Aseguido de que los orificios deventilacion no esten bloqueados.

Para garantizar una buena ventilación de la nevera portátil, asegúrese de que esta se incluye a una distancia minima de 15 cm dethersoons objetos en cada bajo.

No exponga el aparato a conditiones extremas. Se debe evaporar lo suiviente:

  • una alta humedad del aire o humedad en general

para evaporar la formacion de agua condensada en la nevera);

  • temperatas extremamente.altas o bajas;
  • radiación solar directa;
  • otheras fuentes de calor (ca- lefacion, horno de gas, etc.);
  • llamas abiertas.

No almacene sustancias explosivas, como envases de aerosol con propelentes inflamables, dentro del aparato.
No llene la nevera portátil con hielo o liquidos sin envasar.
Si mantiene la tapa abierta durante mucho tiempo, en la nevera portátil se pueda producir un aumento considerable de la temperatura.
Limpie periodically las superficies que estan en contacto con alimentos y con los sistemas de desague accesibles.

Si el aparato no se va a utiy en el compresor hay liquidos lizar durante un periodo de inflamables.

abierta la tapa de la nevera para evaporar la formacion de malos olores y de moho.

iADVERTENCIA!Dentro de la nevera portail no se debeponer en funciona-. miento ningun aparato elec. trico que no estre recomendado por el fabricante.
- Nunca utilizes el aparato en una habitación en la que no haya suficiente ventilación. Si lo usa en el automóvil, conecte la ventilación del vehístico.
No toque las paredes interiores del compartmento frigorífico ni los alimentos congelados con las manos. No se meta en la boca cubitos de hielo o polos directamente SACados de la nevera. Puede producirse quemadas por frío.

MEDION MD 13111 - Manejo del aparato - 1

;ADVERTENCIA! Peligro de incendio.

En las tuberías de refrigerante

utiy en el compresor hay liquidos inflamables.

Evite llamas abiertas y fuentes de encendido durante el uso, el mantenimiento y la eliminación del aparato.

4. Volumen de suministro

MEDION MD 13111 - Volumen de suministro - 1

'PELIGRO!

Pelicro de asfixia!

Existe peligro de asfixia por la ingestion o inhalacion de piezas pequeas o láminas de plástico.

  • Mantenga la lámina de plástico del embalaje fuera del alcance de los niños.
    Guarde todos los materiales de embalaje usados (bolsas, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
    No deje que los niños juguen con el embalaje.

Extraiga el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje.
Compruebe la integridad del suministro y avisenos en un plazo de 14 días après de su compra en caso de que presentara algo ndo o estuviera incomplete.

Con el paquete que ha adquirido recibirá lo suiviente:

  • Nevera portátil électrique
  • Cable de alimentación con conductor universal de 12 V/24 V, 12 V/24 V=--
    Fuentede alimentacion,100-240V\~
    Cable de alimentacion con clavija de enchufe, 100-240 V~
    Guía breve

5. Vista general del aparato

MEDION MD 13111 - Vista general del aparato - 1
Fig. 1 - Vista frontal con la tapa abierta

  1. Tapa de la nevera portátil
  2. Elementos de control/panel de visualización
  3. Conector hembra para alimentacion electrica
  4. Asas de transporte laterales, derecha/ izquierda
  5. Orificios de ventilación
  6. Asa integrada paraAbrir la tapa de la nevera
  7. Compartimento frigorífico
  8. Orificio de salute para el agua de condensacion (no aparece en laImagen, en la parte inferior del compartmento frigorífico)

MEDION MD 13111 - Vista general del aparato - 2
Fig. 2 - Vista trasera

  1. Asa telescopia
  2. Portabebedas
  3. Ruedas de transporte
  4. Orificios de ventilación

MEDION MD 13111 - Vista general del aparato - 3
Fig. 3 - Accesorios

  1. Cable de alimentacion con conductor universal de 12/24 V, 12 V/24 V=
  2. Fuente de alimentacion, 100-240 V~
  3. Cable de alimentacion con clavija de enchufe, 100-240 V~

MEDION MD 13111 - Vista general del aparato - 4
Fig. 4 - Elemento de mando/panel de visualización

  1. Indicador de tension
  2. Indicador de temperatura/de número de error
  3. Unidad de temperatura
  4. Función de protección de la bateria H (High - alta)
  5. Función de protección de la bateria M (Middle - media)
  6. Función de protección de la bateria L (Low-baja)
  7. Indicador del modo de potencia MAX/ ECO
  8. Toma de cargo USB A, 5 V--- (para car-gar un dispositivo除外)
  9. Teclas +/-: augmentar/reducir la temperatura
  10. Tecla: encender/apagar la nevera portátil
  11. Tecla: realizar ajustes (potencia/proteccion de la bateria/unidad de temperatura)

6. Preparación de la ne-vera portátil

Saque el aparato de su embalaje y retire todas las piezas de embalaje.
Limpie la nevera portátil como se describe en el capítulo «14. Limpieza y mantenimiento».
Asegürese de que se encuesta en una posión segura.
Antes de realizar la connexion, asegures de que la nevera portail este apagada.

MEDION MD 13111 - Preparación de la ne-vera portátil - 1

;ADVERTENCIA!

Circuito de refrigeracion sensible.

  • Durante el transporte y la colocacion del aparato debe procurarse no dañar ningún componente del circuito de refri-geración.
    Procure transporte siempre el aparato en

posicion vertical. En caso de una inclinacion de hasta 45^ como maximo para un transporte corto, o de 5^ si el transporte es largo, la nevera portail no debe connectarse a la red electrica y encenderse hasta haber transcurrido 6 horas para garantizar que el circuito de refrigerante pueda estabilizarse afterwards del transporte.

6.1. Conexión de la nevera portátil a una toma de corriente con puesta a tierra

Utilice el cable de alimentacion con fuente de alimentacion si va a connectar la nevera a una toma de corriente de 100-240 V de tension continua con puesta a tierra.

Enchufe el conector de dos polos del cable de alimentacion en la toma de la fuente de alimentacion.
Enchufe el conector de la fuente de alimentacion en el conector hembra para alimentacion electrica de la nevera porttil.

Enchufe la clavija de enchufe del cable de alimentacion en la toma de corriente con puesta a tierra.

6.2. Conexión de la nevera portátil a una toma de corriente de la red de a bordo

Utilice el cable de alimentacion con conductor universal de 12 / 24V si va a connectar la nevera a una toma de corriente de la red de a bordo (en un automóvil, barco o autocaravana) constensión continua de 12V o 24V .

Enchufe el conector en el conector hembra para alimentacion electrica de la nevera portabile.
Enchufe el conector universal de 12/24 V del cable de alimentacion en la toma de corriente de la red de a bordo.

MEDION MD 13111 - Conexión de la nevera portátil a una toma de corriente de la red de a bordo - 1

Desconecte el cable de alimentación cuando el motor está apagado para proteger la batería del vehúculo de una descarga completa.

7. Carga de un dispositivo除外lyo externo mediante USB

La nevera portátil cuenta con una conexión USB para cargar dispositivos externos (como Telefonos). Un requisito previo es que la nevera está conectada a la red electrónica.

Tenga en cuenta la tension de salute de la connexion de energia: 5V = - max.1A

  • Conecte el dispositivo externo en la conexión USB mediante un cable de energia USB (no incluido en el volumen de suministro).

A continuación empezará a cargarse la batería de su dispositivo externo.

8. Uso de la nevera portátil

MEDION MD 13111 - Uso de la nevera portátil - 1

Almacenimiento de alimentos

  • Guarde la carne y el pescado sin cocinar bajo el centro de recipientes adequados en el aparato para que nothern en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
  • Preste atencion a la limpieza y al correcto almacenamento de los alimentos.
  • Dependiendo de la necesidad de refri-geración de cada alimento, colque los alimentos delicados en la parte superior y los menos delicados en la parte inferior de la nevera portátil.
  • Deje espacio sufiente para que el aire circule entre los alimentos y garantizar así un enfiambre uniforme.

▶ Pulse la teca para encender la nevera portátil.

La temperatura que se muestraoniales la temperatura actual en el compartmento frigorifico. Se tarda algo tiempo hasta que se alcanza la temperatura ajustada.

Llene la nevera solo cuando se haya alcanzado la temperatura deseada, por exemple:

Recomendación de temperatura para alimentos comunes
Bebidas 5 °C
Frutas 5-8 °C
Verduras 3-10 °C
Alimentos selectos 4 °C
Vino 10 °C
Helado -10 °C
Carne -18 °C

▶ Pulse la tecla para seleccionar entre la potencia ECO (modo de ahorro de energia) y MAX (modo de alto rendimiento).

De fabrica viene ajustada la opticon MAX.

9. Cambio de launidad de temperatura

▶ Pulse la tecla para apagar la nevera portátil.
▶ Pulse y mantenga pulsada la tec a hasta que en el panel de visualizacion aparezca E1.
▶ Pulse de nuevo hasta que aparezca E5.
▶ Pulse la tecla + o - para Cambiar la unidad de temperatura.

De fabrica viene ajustada la options ^ C

MEDION MD 13111 - Cambio de launidad de temperatura - 1

TodoosdemasajustesconlaindicacionE estanreservadosalservicio Tecnico.

10. Restablecimiento de los ajustes de la nevera portátil

▶ Pulse la tecla para apagar la nevera portátil.
▶ Pulse y mantenga pulsada la tec a hasta que en el panel de visualizacion aparezca E1.
▶ Pulse y mantenga pulsadas simultaneamente las teclas + y - para restablecer los ajustes.

11. Indicaciones para ahorrar energia

Elija un lugar de colocacion bien ventilado y protegado de los rayos del sol.
Utilice el modo ECO de la nevera portabile durante el funcionaimiento.
Deje enfriar primero los alimentos calientes antes de guardarlos en la nevera para refrigerarlos.

Llene la nevera portátil con alimentos y bebidas que ya estén frios para garantizar una refrigeración optima.
El proceso de refrigeración de alimentos y bebidas que no está fríos dura bastante más y consume más energia.
- Cuando use la nevera sin electricidad, utilise acumuladores de hielo previamente congelados.

Coloque los acumuladores de hielo en el fondo y en las paredes laterales.

Si mantiene la tapa de la nevera abierta durante mucho tiempo, en la nevera se pueda producir un aumento considerable de la temperatura. Abra la tapa de la nevera solo un instante y no demasiado aUCTo para evitar la perdida de frio.
No cubra las rejillas de ventilacion.

MEDION MD 13111 - Indicaciones para ahorrar energia - 1

El aparato esADEUADO para las clases climaticas N/ST/T (veanse los datos先进技术). A temperatas ambiente de 16^ a 43^ se garantiza una potencia frigorifica del aparato sin fallos. En caso de otheras temperatas, podria disminuir la potencia del aparato.

12. Proteccion de la bateria durante el funciona a工程技术 de la toma de corriente de la red a bordo

La funciona de proteccion de la bateria evita que la bateria del automovil/barco se sobrecargue o descargue cuando la nevera porttil está en funcionaimiento.

▶ Pulse la teca para encender la nevera portátil.
▶ Pulse y mantenga pulsada la tec a hasta que en el panel de visualización parpadee H.
▶ Pulse de nuevo la tedra rápida paraaabstarlafuncióndeprotección dela bateriaH,MoL.

En el panel de visualización se muestra la tensión de la bateria.

De fabricaieneajustada laoption H (proteccionalta).

ProtecciónCorrienteccontinua 12 VCorrienteccontinua 24 V
L8,5 V-10,9 V 21,3V-22,7 V
M10,1 V-11,4 V 22,3V-23,7 V
H11,1 V-12,4 V 24,3V-25,7 V

MEDION MD 13111 - Proteccion de la bateria durante el funciona a工程技术 de la toma de corriente de la red a bordo - 1

Las specifications de tension son valores teoricos. Puede darse desviaciones en func tion de las conditiones ambientales.

MEDION MD 13111 - Proteccion de la bateria durante el funciona a工程技术 de la toma de corriente de la red a bordo - 2

Dadas las differentes tensiones de calidad de las distinctas baterias de automóvil,可以更好 bajo un niveau el ajuste de la protección de la bateria cuando se muestra la protección de tensión (mensaje F1): H → M o L.
Si es possible, desconecte el cable de alimentacion cuando el motor este apagado para proteger la bateria del vehiculo de una descarga completa. Si desea utiliser la nevera con el motor apagado, seleccione la proteccion de la bateria H.
- Selección la protección de la bateria H cuando el vehiculo está recubiendo corriente.
- Selección la protección de la bateria M o L si la nevera portátil está connectada a una bateria portátil o a另一边 bateria deresherva.

13. Transporte de la ne-vera portátil

MEDION MD 13111 - Transporte de la ne-vera portátil - 1

jAVISO!

Posibles daños materiales!

Evite inclinar demasiado el aparato (vease también «6. Preparación de la nevera portátil» en la頁a 71).
Garantice la estabilidad contra el vuelco, especiallye durante el transporte en vehiculos.

Cierre la nevera portátil.
La nevera portátil está equipada con ruedas de transporte. Extraiga el asa de transporte y tire de la nevera por el asa.

14. Limpieza y mantenimiento

MEDION MD 13111 - Limpieza y mantenimiento - 1

;ADVERTENCIA!

Pelicro de descarga electrica!

Existe peligro de descarga electrica por piezas del aparato conductoras de electricidad.

  • Antes de proceder a la limpieza, desenchufe la clavija de enchufe y espere a que el aparato se atempere.
    Nosumerja el aparato en agua ni enothers liquidos,ni lo enjuague con agua.

MEDION MD 13111 - Pelicro de descarga electrica! - 1

;AVISO!

Posibles daños materiales!

Danos en el aparato por no tratar adecuadamente las superficies delicadas del aparato.

No utilise en ningún caso detergentes que Sean corrosivos, abrasivos o granulosos, o que contenga acido acético, carbonato de sodio o disolventes, ya que podrián darar las superficies.
No utilise aparatos electrónicos en la nevera portátil. Ambos aparatos podrjan quedar danados de forma irreparable.

i

Deje que el agua de condensacion salga por el orificio de salute de la base. No coloque la nevera porttil Boca abajo o inclinada para hacer que el agua de condensacion utherslquidos salgan.

Limpie periodicamente las superficies que estan en contacto con alimentos y con los sistemas de desague accesibles.
Limpie la tapa y la carca sa de la nevera porttil con un pano ligeramente humedecido y, a continuacion, sequelas.
Limpie el compartmento frigorífico con un paño humedo,añadiendo un poco de detergente si fuera Needed. A continua, seque el compartmento frigorífico.
- Mantenga los orificios de ventilación limbpios de sociedad y polvo.

14.1. Sustitución de las ruedas de transporte

i

Véase también «20. Piezas de repuesto» en la page 81.

Las ruedas de transporteienen premontadas de fabrica.

MEDION MD 13111 - i - 1
Fig. 5 - Sustitución de las ruedas de transporte

Extraiga el eje de las ruedas del soporte de las ruedas.
- Coloque el nuevo eje de las ruedas en el soporte de las ruedas. Preste atencion al correcto ajuste.

14.2. Sustitución del asa telescópica

MEDION MD 13111 - Sustitución del asa telescópica - 1
Fig. 6 - Sustitución del asa telescópica

  • Afloje los cuales tornillos de estrella y retire el asa telescopia.
    Monte la nuevo asa telescopia con los quatre tornillos de estrella.

15. Resolución de problemas

Durante el funciona se pueda producir fallos. Compruebe primero con la?sigaune tabla si pueda SOLUTIONAR el fallo usted mesmo. Si realiza qualquier other reparacion distincta de las aqui descritas, la garantia quedará anulada. Por ello, en caso de mal funciona del aparato, dirjase al serviceo de asistencia o aanother taller technician especializzato.

Avería/ Córdigo de errorCausa Solución
El aparato no func-ciona.No hay corriente. ▷ Compruebe que la clavija de enchufe está conectada. Compruebe que la toma de corriente recibe alimentación de tension. Compruebe que el cable de connexión no está dañado/esté correctamente conectado.
Encendido y apagado demasiado frecuentes.Después de encender la nevera, hay un retardo de encendido de tres minutes para proteger el compresor. Compruebe si la nevera portátil se enciende transcurridos tres Minutes.
Se ha quemado el fu-sible.Cambie el fusible. Póngase en contacto con el servicios专业技术 para solicitar una pieza de repuesto.
El aparato no en-friña lo suficiente.La nevera se abre condemasiada Frequencia.Coloque los alimentos/bebidas de forma que no impidan el ciere de la tapa. Abra la tapa el menor tiempo possible cada vez.
Los alimentos/bebidas se con-gelan.Temperatura ajustada demasiado baja.Selección la temperatura en configuración de los alimentos.
Humedad en el compa-timento frigorífico.Seque el interior del compartmento frigorífico antes del uso.
El compresor hace ruido alarrancar.Alta velocidad del mo-tor.Esto es normal en el primer arranque y se normaliza una vez alcanzada la velocidad normal.
Ruido durante el funciona.Los posibles ruidos que pueda oírse, como crujiados, son produci-dos por la expansión o contracción de los com-ponentes al cambiar de temperatura.Normal, no require una medida.
Los ruidos de gorgoteo son causados por el flujo de refrigerante cuando el compresor está en funciona.
Indicación impre-cisa de la tempe-ratura.Comida demasiado caliente, temperatura inter-rior demasiado elevada.Deje enfriar primero los alimentos calientes antes de guardarlos en la nevera para refrigerarlos.
La nevera se abre con demasiada Frequencia.Colque los alimentos/bebidas de forma que no impidan el ciere de la tapa.Abra la tapa el menor tiempo possible cada vez.
Unidad de temperatura selecciónada incorrecta.Ajuste la unidad de temperatura.
Temperatura inferior del apa-rato demasiado elevada.La temperature ambien-te es superior a +43 °C.El aparato está diseñado para funciona en un rango de temperatura de entre +16 °C y +43 °C.
La ventilación es insufi-ciente.Amplíe la distancia hastathers ob-jetos.
El aparato está en un lugar con radiación so-lar directa o+junto a una fuente de calor.Colque el aparato en otro lugar.
Código F1 Proteccióncontra sub-tensión.Ajuste el modo de protección de la batería:de alto a medio o de medio a bajo
Córgido F2 El ventilador está sobrecARGado.► Apague la nevera y desconectela de la red electrónica durante 30关键时刻. ► Si el error persististe, pángase en contacto con el servicios专业技术.
Córgido F3 El compresor arranca con demasiada frequencía.
Córgido F4 El compresor no arranca. La velocidad del compresor es demasiado bajo o la energia demasiado elevada.
Córgido F5 Sobrecalentimiento del compresor y de la eletrónica.► Apague la nevera y desconectela de la red electrónica durante 30关键时刻. ► Coloque el aparato en una habitación bien ventilada. ► Si el error persististe, pángase en contacto con el service专业技术.
Córgido F6 El sistemas de control no reconoce ningún pará-metro.► Apague la nevera y desconectela de la red electrónica durante 5关键时刻. A continuación, reinicio el aparato. ► Si el error persististe, pángase en contacto con el service专业技术.
Córgido F7/F8 Sensor de temperatura defectuoso.► Compruebe el borne del sensor de temperatura. ► Póngase en contacto con el service专业技术.

16. Si el aparato no se va a utiliser durante un periodo prolongado

Si el aparato no se va a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado, se deberte extraer la clavija de enchufe de la toma de corriente, vinciar el aparato, limpiarlo y secarlo, ydeojar abierta la tapa para evaporar la formacion de malos olores y de moho.
- Guarde la nevera portátil a una temperatura ambiente recomendada de 25^ C y una humedad del aire ≤ 75% .

17. Eliminación

MEDION MD 13111 - Eliminación - 1

  • Allearvaracaboaliminacion,tenga encuenta queelaparato/aislamento contieneciclopentano(gas espumante inflamable).
  • El aparato/aislamento debe eliminarse correctamente.

MEDION MD 13111 - Eliminación - 2

EMBALAJE

El aparato se envía embaldo para protegerlo deposibles daños durante el

transporte. Los embalajes estan hechos con materiales que poder desearcharse de forma respetuosa con el medioambiente y Ivearse a un punto de reciclaje.

MEDION MD 13111 - EMBALAJE - 1

Observe la?siguienteindicacionde los materiales de embalaje al separarlosresiduosconlasabreviaturas (a) yloszneros (b):

1-7: plácicos/20-22: papel y cartón/80-98: materiales compuestos (Solo para Francia)

El símbolo «Triman» informa al consumidor de que el producto es reciclable, que está sujeto a un sistemas ampliado de responsabilidad del fabricante y que en Francia se somete a una instrucción para laSeparated.

MEDION MD 13111 - EMBALAJE - 2

(Solo para España)

Este*simbolo indica la eliminacion segun el tipo de los materiales de envasado realizados (azul = papel y carton;amarillo = plastico,metal, envases compuestos;verde = vidrio).

Utilice las options de eliminación que se le-ofrecen in situ.

MEDION MD 13111 - EMBALAJE - 3

APARATO

Los residuos electricos o electrónicos marcados con este símbolo no deben eliminarse con la basura domestica normal.

De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, al final de su vidautil el aparatodebe llevarse a un punto de recogida de residuos adecuado.

De este modo, es possible reutilizar o reciclar los materiales y componentes reutilizables del aparato yatar la contaminacion del medioambiente y los efectos negativos en la salute de las personas.

Lleve el aparato uso a un punto de reciclaje o de recogida de aparatos electricos y electronicos.

Para más información, dirijase a la Empresa municipal de recogida de residuos o a las autoridades locales pertinentes.

18. Datos tíncinos

Dirección del proveedor:MEDION AG Am Zehnhof 77 45307 Essen Alemania
MD 13111/13112
Fuente de alimentación:Fabricante: Foshan Great Power Co., Ltd. Modelo: GRT90-145600
Entrada de corriente alternaEntrada de corriente continua
100-240 V~50-60 Hz, 1,2 A-0,5 A12 V=5,0 A
24 V=2,5 A
Eficiencia media durante el funciona nacimiento91,02 %
Eficiencia con energia baja (10%)89,0 %
Consumo de potecía en vacío0,20 W
Salida
Corriente continua USB5 V=1-A
Clase de protección:
Nervera portátil MD 13111/13112II
Fuente de alimentaciónII
Potencia frigorífica:máx. -20 °C hasta +20 °C
Cámara frigorífica:
MD 13111 40 l (39 l neto)
MD 13112 50 l (47 l neto)
Refrigerante: R1234yf
Cantidad de refrigerante:40 g
Gas aislante: ciclopertano (C_5H_{10})
Consumo ener-tico:60 kWh/a
Clase de eficiencia ener-tica:D
Clase climática: N/STT(+16 °C hasta +43 °C)
Emisión de ruido: 45dB
Dimensiones (An x P x AI):
MD 13111 610 × 395 × 480 mm
MD 13112 610 × 395 × 550 mm

18.1. Ficha de datos del producto

MEDION MD 13111 - Ficha de datos del producto - 1

MD 13111

MEDION MD 13111 - Ficha de datos del producto - 2

MD 13112

Escanee el número QR adjunto para acceder a laónica de datos del producto opongase en contacto con el serviceño Tecnico en https://www.medion.com/contact para solicitar un ejemplar impreso de laónica de datos del producto. también encontrará el número QR en la etiqueta energetica.

19. Información de conformidad UE

Ce Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requisitos basics y el resto de disponeciones pertinentes:

  • Directa 2014/30/UE sobre compatibili-dad electromagnética
  • Directa 2014/35/UE sobre baja tensión
  • Directa 2009/125/CE sobre diseño ecologico
  • Directa 2011/65/UE sobre restricciones de sustancias peligrosas

20. Piezas de repuesto

Si desea pedir posteriormente piezas de repuestos, visite nthustra MEDIONServiceshop en https://www.medion.com/medionserviceshop.

Allí encontrará todas las piezas de repuestos para su producto.

Todas las piezas de repuestos disponibles seSEO.
puede adquirir durante un periodo de 7
anos; las juntas seSEO.
puede adquirir durante
un periodo de 10 anos.

21. Informaciones de asistencia技术水平

En caso de que su aparato no funciona según desrado y esperado, dirijase en primer lugar a nuestro service de atencion al cliente. Dispone de distinctos medios para ponerse en contacto con nosotros:

  • Si lo desea, también puede usar{nuestro formulario de contacto que entrainra en www.medion.com/contact.
  • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia技术水平a también está a su disposicion atramves de notrea linea directa o por correo postal.
HorarioHotline de pos-venture
Lu-Vi: 08:30-17:30 ①(+34) 91 904 28 00
Dirección de asistenciaética
MEDION Service Center ENAME, S.A Parque Industrial de Coimbrões, LOTE 4 E 5 São João de Lourosa 3500-618 VISEU Portugal

MEDION MD 13111 - Informaciones de asistencia技术水平 - 1

Puede descargarse tanto este como manyos otherns manuales de instrucciona a工程技术 del portal de service www.medionservice.com.

Por motivos de sostenibiliad,
prescindimos de las condi
ciones de garantia impresas;
otien encontrar a nuestras
condiones de garantia en
nuestro portal de service
posventa.

Tambienpuedescanearel codigo QR adjunto y cargar el manual de instrucciones en su dispositivo movil a工程技术 del portal de service.

Copyright 2025

Version: 09.enero 2025

Reservados todos los derechos.

Este manual de instrucciones está protegado porarethosde autor.

Queda prohibida la reproduccion mecancia, electrònica o de cualquier(othero tipo sin la autorización por escrito del fabricante.

El copyright pertenece a la Empresa:

MEDION AG

Am Zehnhof 77

45307 Essen

Alemania

Tenga en cuenta que la direccion indica arriba no es una direccion para devoluciones.

Póngase siempre primo en contacto con nuestro servicios de atencion al cliente.

Indice

DE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDION

Modelo : MD 13111

Categoría : Refrigerador