MD 13111 - Frigorifero MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 13111 MEDION in formato PDF.
Domande degli utenti su MD 13111 MEDION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 13111 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 13111 del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE MD 13111 MEDION
Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso User manual

Kompressor-Kuhlbox
Scatola di raff reddamento del compressore
Compressor Cooling Box
MEDION MD 13111/MD 13112
Inhaltsverzeichnis
Dommage matériel possible!
Dommage matériel possible!
Se emite un aviso acustico.
- Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso 84
1.1. Spiegazione dei symboli 84 - Utilizzo conforme 85
- Indicazioni di sicurezza 85
3.1. Utilizzo dell'apparecchio 87 - Contenuto della confezione 89
- Panorama dell'apparecchio 89
- Preparazione del frigorifero portatile 91
6.1. Collegamento del frigorifero portatile a una presa con messa a terra 91
6.2. Collegamento del frigorifero portatile a una presa della rete di bordo 91 - Ricarica di un dispositivo esternotramite la presa USB 91
- Utilizzo del frigorifero portatile 92
9.Modifica dell'unità di misura della temperatura. 92 - Resettare il frigorifero portatile 92
- Consigli per risparmiare energia 93
- Protezione della batteria per il funzionamento tramite la presa della rete di bordo 93
- Trasporto del frigorifero portatile 94
- Pulizia e manutenzione 94
14.1. Sostituire le ruote di trasporto 95
14.2. Sostituire il manico telescopico 95 - Risoluzione dei problemi 96
- Inutilizzo prolongato 98
- Smaltimento 99
- Dati tecnici 100
18.1. Scheda tecnica del prodotto 100 - Informazioni sulla conformità UE 100
- Ricambi 101
- Informazioni relative al servizio di assistenza 101
- Note legally 101
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso

La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che sia di mystro grado.
mente.
Prima di utilizzato il prodotto, leggere attendamente leindicazioni di sicurezza e le presenti istruzioni nella loro interezza. Osservare le avventenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso.
Tenere le istruzioni per l'uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione dello stesso, devono essere consignate al nuovo proprietario.
1.1. Spiegazione dei symboli
Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avventenza, è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili consequences describe.

PERICOLO!
Pericolo immediato di morte!

AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche!

AVVERTENZA!
Possible pericolo di morte e/o di lesionsi gravi irreversibili!

ATTENZIONE!
Possibili lesionsi di media e/o lieve entita!

AVVISO!
Seguire leindicazioni al fine di evitare danni materiali!

Ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio!

Osservare leindicazioni contenate nelleistruzioni per l'uso!

Simbolo per apparecchi elettrici con classe di protezione II

Simbolo della corrente continua

Simbolo della corrente alternata

Alimentatore a commutazione (elettrico)

Trasforma – protetto contro i cortocircuiti

Efficienza energetica livello VI

Utilizzo in ambienti chiusi
IP20
L'alimentatore èprotetto:
-
contro l'accesso a parti pericolose con un dito;
-
contro la penetrazione di corpi estranei solidi di diametro paro superiore a 12,5 mm
L'alimentatore non è impermeabile
2. Utilizzo conforme
L'apparecchio serve a refrigerare alimenti e bevande in bottiglia.
L'apparecchio è adatto al campeggio e all'uso privato. Non è tuttavia destinato all'utilizzo in ambiti simili a quello domestico, quali ad esempio:
- nelle cucine per il personale di negoti, uffici e altri ambienti lavorativi;
- nell'agricoltura e per i clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali;
nei bed & breakfast; - per servizi di catering e altri usi diversi alla vendita al dettaglio.
In caso di utilizzo per scopi diversi dal raffreddamento di alimenti e bevande in bottiglia, il produttore declina agli responsabilità per gli eventuali danni.
L'uso non conforme comporta il decadimento della garanzia:
Non modificare l'apparecchio alla la sua approvazione e non utilizzato alcun'alto apparecchio ausiliario non approvato o non fornito da moi.
Utilizzare esclusivamente pezioni di ricambio e accessori forniti o approvati da loro.
Attenersi a tutte le informazioni fornite in queste istruzioni per l'uso, in particolare alleindicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro uso è considerato non conforme e cui provocare danni a persona o cose.
3. Indicazioni di sicurezza
IMPORTANT ISTRUZIONI DISICUREZZA: LEGGERLE ATTENTAMENTE E CONSERVARLE PEROGNI FUTURA CONSULTAZION
Il presente apparecchio èsereutilizzato da bambini a partire da un'età di 8 anni e da persone con capacité fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliate o struite circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i pericoli che ne derivano.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
I bambini non possono eseguire la pulizia e la manutenzione a cura dell'utilizzatorezza essere sorvegliati.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono inseire e prelevare alimenti e bevande dagli appearecchi di refrigerazione.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall'interno del frigorifero. Se il coperchio del frigorifero
portatile si chiude, c'è il rischio di soffocamento.

AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di componenti sotto tensione.
■ Collegare il frigorifero portatile solo a una presa con messa a terra installata a regola d'arte o a una presa della rete di bordo con tensione di rete secondo quando riportato sulla targhetta identificativa. L'apparecchio può essere collegato a una rete con tensione di 100-240 V, a una presa della rete di bordo da 12 V/24 V=dlun'auto, un'imbarcazione o un camper.
Nonutilizzaremai in contemporanealeprese sopramenzionate.
La presa elettrica deve essere liberamente accessibile per consentire di scollegare rapidamente l'apparecchio alla rete elettrica.
Utilizzare esclusivamente l'alimentatore/il cavo di
alimentazione in dotazione con spina universale da 12 V/24 V.
AVVERTENZA! Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia d'inciempo.
Utilizzare prolonghe con una lunghezza massima di 3 metri e una sezione trasversale di almeno 1,5mm^2
AVVERTENZA! Durante il posizionamento, il cavodi alimentazione non deveseessere schiacci o danneggiato.
■ AVVERTENZA! Non pos-sizionare prese multiple portatili o alimentatori nelle immediate vicinanze dell'apparecchio.
Non aprire mai il vano del coperchio né insereire alcun oggetto nelle aperture di ventilazione al fine di evitare incendi e cortocircuito.
Posizione il frigorifero portatile in un luogo protetto da agenti atmosferici quali vento, pioggia, spruzzi d'acqua o gocce d'acqua.
In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione dell'apparecchio, la sua sosti
tuzione dovrà essere eseguita dal produttore, dal suo Servizio cliente o da personale technique qualificato in modo da escludere possibili pericoli.
Se l'alimentatore è danneggiato, delve essere rottamato e sostituito con un alimentatore dello stesso tipo.
Prima di anni pulizia e manutenzione, scollegare la spina dell'apparecchio alla presa elettrica.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non entri in contatto con superfici o oggetti molto caldi o con spigoli vivi.
NonMETTEREINfunzione I'apparecchio se I'apparecchio stesso o il cavo di alimentazione presentano danni visibili o in caso di ca-duta dell'apparecchio.
Non immershere l'apparecchio in acqua o altri liquidi, non tenerlo sotto l'acqua corrente né utilizzato in ambienti umidi poiché tali condizioni potrebbero causare scosse elettriche.
Estrarre la spina di alimentazione dell'apparecchio alla presa elettrica:
- quando si pulisce l'appa- DE recchio,
- quando l'apparecchio è FR umido o bagnato,
- quando l'apparecchio è incustodito, ES
- quando non si utilizesza più l'apparecchio. IT
Nonutilizzareil frigoriferoen portatile su un fondo umido o bagnato.
Non toccare mai l'apprecchio o il cavo di alimentazione con le mani umide o bagnate.
3.1. Utilizzo dell'apparecchio
AVVERTENZA! Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano bloccate.
Per garantire una Buona ventilazione del frigorifero portatile, assicurarsi che su gli那一段时间 sono iniziata.
Non esporre l'apparecchio a condizioni estreme. Occorre evitare:
-elevata umidità dell'aria o presenza di liquidi (per evitare la formazione di condensa nel frigorifero portatile),
- temperature extremamente alto o bajo,
- raggi diretti del sole,
- autre fonti di calore (radiatori, fornì a gas, ecc.)
- fiamme libere.
Non conservare materiali a rischio d'esplosion, come ad esempio bombolette spray con gas propellente infiammabile, all'interno dell'apparecchio.
Non riempire il frigorifero portatile con ghiaccio o li-liquidi non confezionati.
L'apertura prolungata del coperchio può provocare un significativo aumento della temperature all'interno del frigorifero portatile.
Pulire regolarmente le superfici che entrano in contatto con gli alimenti e i sistemi di scolo accessibili.
Se l'apparecchio non viene utilizzato per un lungo pe- riodo, scollegare la spina di alimentazione alla presa di corrente e pulire l'apparecchio. Inoltre, lasciare aperto il coperchio del frigorifero portatile per evitare la formazione di muffe e odori sgradevoli.
AVVERTENZA! All'internodel frigorifero portatile nonutilizzare appearecchi elettrici nonapprovati dal produto-re.
NonMETTEREmaiinfunzione l'apparecchio in un ambiente privo di una sufficiente entrata di aria fresca.In casodiutilizzatoinauto,accendere ilsystemadiventilazione di bordo.
Non toccare con le mani le pareti interne del vano frigo-riferero o i cibi congelati. Non mettere in bocca cubetti di ghiaccio o ghiaccioli subito dopo averli prelevati dal frigo. Sono possibili ustioni da freddo.

AVVERTENZA! Pericolo d'incendio!
Nei tubi del refrigerante e nel compressore sono presenti li- quidi inflammabili.
- Durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento dell'apparecchio, evitare fiamme libere e fonti di accensione.
4. Contenuto della confezione

PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellecile dell'imballaggio.
- Tenere la pellicola dell'imballaggio fuori alla portata dei bambini.
- Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, peszi di polistirolo ecc.) fuori alla portata dei bambini.
Non lasciare che i bambini giochino con gli imballaggi.
Estrarre il prodotto alla confezione e rimuovere tutto il materiale d'imballaggio.
Verificare la completeness e l'integrità della fornitura e comunicarne l'eventuale incompletezza o il danneggiamento entro 14 giorni dall'acquisto.
La confezione acquistata include:
- Frigorifero portatile
Cavo di alimentazione con spina univer-sale da 12 V/24 V, 12 V/24 V=
Alimentatore, 100-240 V~
Cavo di alimentazione con spina, 100-240 V~
Guida rapida
5. Panorama dell'apparecchio

Fig. 1 - Vista frontale con coperchio aperto
- Coperchio del frigorifero portatile
- Comandi dell'apparecchio/Campo di visualizzazione
- Presa di rete
- Maniglie di trasporto laterali, destra/ sinistra
- Aperture per la ventilazione
- Maniglia incassata per l'aperture del coperchio del frigorifero portatile
- Vano interno del frigorifero
- Apertura per lo scolo dell'acqua di condensa (non raffigurata, sul fondo del vano interno del frigorifero)

Fig. 2 - Vista posteriore
- Maniglia telescopica
- Portabicchieri
- Ruote per il trasporto
- Aperture per la ventilazione

Fig. 3 - Accessori
- Cavo di alimentazione con spina univer-sale da 12/24 V, 12 V/24 V-
- Alimentatore, 100-240 V~
- Cavo di alimentazione con spina, 100-240 V~

Fig. 4 - Pannello di lavoro/display
- Indicatore di tensione
- Indicatore della temperatura/dei codici di erre
- Unità di misura della temperatura
- Funzione di protezione della batteria H (High - protezione alta)
- Funzione di protezione della batteria M (Middle - protezione media)
- Funzione di protezione della batteria L (Low-protezione Bassa)
- Indicatore della modalità di potenza MAX/ECO
- Presa di ricarica USB A, 5V = = (per ricaricare un dispositivo esterno)
- Tasti + / - : aumento/riduzione della temperatura
- Tasto: accensione/spegnimento del frigorifero portatile
- Tasto: configurazione delle impostazioni (potenza/protezione della batteria/unità di misura della temperatura)
6. Preparazione del frigorifero portatile
Estrarre l'apparecchio alla confezione e rimuovere tutte le parti dell'imballaggio.
▶ Pulire il frigorifero portatile come descripto al capitolo "14. Pulizia e manutenzione".
Mettersi in una posizione stabile e sicura.
Prima di collegare il frigorifero portatile, assicurarsi che sua spento.

AVVERTENZA!
Circuito di raffreddamento sensibile!
- Durante il trasporto e il posizionamento dell'apparecchio assicurarsi di non daneggiare alcun componente del circuito di raffreddamento.
Trasportare l'apparecchio possibilmente sempre in verticale. Dopo un trasporto breve con un'inclinazione massima di 45^ o dopo un trasporto più lungo con un'inclinazione massima di 5^ , collegare l'apparecchio alla rete elettrica e accenderlo solo dopo 6 ore, in modo che il circuito del refrigerante possa normalizzarsi di nuovo dopo il trasporto.
6.1. Collegamento del frigori-fero portatile a una presa con messa a terra
Utilizzato il cavo di alimentazione con l'alimentatore per il funzionamento attavaso una presa con messa a terra a tensione alternata da 100-240 V.
Collegare la spina a due poli del cavo di alimentazione alla presa dell'alimentatore.
Inserire la spina dell'alimentatore nella presa di rete del frigorifero portatile.
Inserire la spina piatta del cavo di alimentazione nella presa con messa a terra.
6.2. Collegamento del frigori-fero portatile a una presa della rete di bordo
Utilizzato il cavo di alimentazione con spina universale da 12 / 24V se si utilizza una presa della rete di bordo (di auto, imbarcazione o camper) con tensione continua da 12V o 24V .
Inserire la spina nella presa di rete del frigorifero portatile.
Inserire la spina universale da 12 / 24V del cavo di alimentazione nella presa della rete di bordo.

Per proteggere la batteria del veicolo da una scarica completa, scollegare il cavo di alimentazione quando il motore è spento.
7. Ricarica di un dispositivo esterno tramite la presa USB
Il frigorifero portatile dispone di una presa USB per ricaricare dispositivi esterni (ad es. smartphone). Perché funzioni è necessario che il frigorifero portatile sia collegato alla rete elettrica.
In tal caso prestare attenzione alla tensione/ corrente di uscita della presa di ricarica:
- Collegare il dispositivo esterno alla porta USB utilizzato un cavo di carica USB (non fornito in dotazione).
La batteria del dispositivo esterno viene caricata.
8. Utilizzo del frigorifero portatile

Conservazione degli alimenti
- Conservare la carne cruda e il pesce all'interno di appositi contentitori, in modo che non entrino in contatto con altri alimenti o che non colino su di essi.
- É importante che l'apparecchio sia manntenuto pulito e gli alimenti conservati in modo corretto.
- A seconda delle proprie esigenze di raffreddamento, conservare gli alimenti delicati nella parte superiore del frigori-fero portatile e quelli meno delicati nella parte inferiore.
- Lasciare spazio sufficiente affinché l'aria circoli tra gli alimenti, per garantire un raffreddamento uniforme.
Premere il tasto per accendere il frigorifero portatile.
Viene emesso un segnale acustico.
Premere il tastingo ^+ o-per impostare la temperatura.
L'intervallo di temperatura impostabile è compreso tra -20 e +20 °C.
L'impostazione diventa effettiva dopo 4 secondi se non viene premuto nessun alto tasting.
La temperatura visualizzata è quella presente all'interno del frigorifero. Ci vuole un po'di tempo prima che venga raggiunta la temperatura impostata.
Riempire il frigorifero portatile solo una volta raggiunta la temperatura desiderata, ad es:
| Temperatura consigliata per gli alimenti ti più comuni | |
| Bevande 5 °C | |
| Frutta 5 – 8 °C | |
| Verdura 3 – 10 °C | |
| Gastronomia 4 °C | |
| Vino 10 °C | |
| Ghiaccio -10 °C | |
| Carne -18 °C | |
Premere il taso per scegliere tra modalità ECO (funzionamento a risparmio energetico) e MAX (funzionamento ad alte prestazioni).
L'impostazione di defaulte MAX.
9. Modifica dell'unità di misura della tempe-ratura
Premere il tasto per specnere il frigo-riferero portatile.
- Tenere premuto il tasto finché sul display non appeare la scritta E1.
Premere nuovamente fino a visualizzazione E5.
Premere il tasto ^+ o-per modificare l'unita di misura della temperatura.
L'impostazione di defaulte 己 ^ 已 C.

Tutte le altre impostazioni dell'indicatore E sono riservate al servizio di assistenza.
10. Resettare il frigorifero portatile
Premere il tasto per specnere il frigo-riferero portatile.
- Tenere premuto il tasto finché sul display non appeare la scritta E1.
Per resettare le impostazioni tenere premuti contemporaneamente i tasti + e-.
11. Consigli per rispar-miare energia
- Selezionare un luogo ben aerato e lontano dai raggi solari dove posizionare l'apparecchio.
Utilizzato il frigorifero portatile in modalità ECO.
Lasciar raffreddare gli alimenti caldi prima di mantenerli in fresco all'interno del frigorifero portatile.
Riempire il frigorifero portatile con alimenti e bevande già raffreddati per garantire un raffreddamento ottimale.
Ilprocessodi raffreddamento di alimenti e bevande non raffreddati richiede molto più tempo e un disponio magiore di energia.
In caso di funzionamento alla elettrificità,utilizzare piastre eutettiche preraffreddate.
Posizionare le piastre eutettiche sulla base e sulle pareti laterali.
Se il coperchio del frigorifero portatile viene lasciato aperto per lungo tempo, la temperature al suo interno cui aumentare significativamente. Apriere il coperchio del frigorifero portatile solo per pochi secondi e non troppo spesso per evitare una dispersione del freddo.
Non coprire le fessure di aerazione.

L'apparecchio è adatto alle classi climatiche N/ST/T (vedi dati tecnici). La corretta potenza frigorifera dell'apparecchio è garantita a temperature ambiente comprese tra 16^ e 43^ . A temperature differenti la potenza frigorifera dell'apparecchio potrebbe ridursi.
12. Protezione della batt eria per il funzionamento tra-mite la presa della rete di bordo
La funzione di protezione della batteria impedisce alla batteria dell'auto/imbarcazione di caricarsi o scaricarsi eccessivamente quando il frigorifero portatile è in funzione.
Premere il tasto per accendere il frigorifero portatile.
- Tenere premuto il taso, fino a quando nel Campo del display non lampeggia la lettera H.
Premere nuovamente e rapidamente il tasto per impostare la funzione di protezione della batteria H, M o L. Sul display viene visualizzata la tensione della batteria.
L'impostazione di defaulte H (protezione alta).
| Protezione | Corrente conti-nua 12 V | Corrente conti-nua 24 V |
| L | 8,5 V – 10,9 V 21,3 V – 22,7 V | |
| M | 10,1 V – 11,4 V 22,3 V – 23,7 V | |
| H | 11,1 V – 12,4 V 24,3 V – 25,7 V | |

I dati relativi alla tensione sono valori teorici. Potrebbero differire a seconda delle condizioni ambientali.

Acausa delle diverse tensioni di uscita delle varie batterie di rete del veicolo, è possibile abbassare di un livello l'impostazione della protezione della batteria quando viene visualizzato il messaggio di protezione della tensione (messaggio F1): H M L
Per evitare che la batteria del veicolo si scarichi eccessivamente, se possibile scollegare il cavo di alimentazione quando il motore è spento. Se si vuole lasciare in funzione il frigorifero portatile a motore spento, selezionare la protezione della batteria H.
- Selezionare la protezione della batteria H quando il veicolo è molto alimentazione.
- Selezionare la protezione della batteria M o L se il frigorifero portatile è collegato a una batteria portatile o a un'altra batteria di riserva.
13. Trasporto del frigori-fero portatile

AVVISO!
Possibili danni materiali!
Evitare di inclinare troppo l'apparecchio (vedereanche"6.Preparazione del frigori-fero portatile" a pagina 91).
Garantire la stabilità contro il ribaltamento, soprattutto durante il trasporto a bordo di veicoli.
Chiudere bene il frigorifero portatile.
Il frigorifero portatile è dotato di ruote per il trasporto. Estrarre la maniglia di trasporto e spostare il frigorifero portatile tirandolo per la maniglia.
14. Pulizia e manutenzione

AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica per la presenza di componenti dell'apparecchio sotto tensione.
Prima di procedere con la pulizia, staccare la spina di alimentazione e lasciare raffreddare l'apparecchio.
Non immershere l'apparecchio in acqua o altri liquidi e non tenerlo sotto acqua corrente.

AVVISO!
Possibili danni materiali!
Pericolo di danni all'apparecchio in caso di operazioni improprie compuire sulle superfici delicate dello stesso
Non utilizzato in alcun caso detergenti corrosivi, abrasivi o granulosi, a base di acido acetico, soda o solventi, in quanto potrebbero danneggiare le superfici dell'apparecchio.
Non utilizzato dispositivi elettronici all'interno del frigorifero portatile. In caso contrario entrambi gli appearecchi potrebbero subire danni irreparabili.

Far defluire la condensaattraverso l'aper- tura per lo scolo presente sul fondo.Per far defluire la condensa o altri liquidi, non collocare il frigorifero portatile a testa in giu o in posizione obliqua.
Pulire regolarmente le superfici che entrano in contatto con gli alimenti e i sistemi di scolo accessibili.
Pulire il coperchio e il corpo del frigoriferro portatile con un panno leggermente umido e poi asciugarli.
Pulire l'internalo del frigorifero con un panno umido,aggiungendo un po'di detergente se necessario. Asciugare poi
I'internodelfrigorifero.
Mantenere le aperture di ventilazione libere da sporco e polvere.
14.1. Sostituire le ruote di transporte

Vedere anche "20. Ricambi" a pagina 101.
Le ruote di trasporto sono preassemblate in fabbrica.


Fig. 5 - Sostituire le ruote di trasporto
Fig. 6 - Sostituire il manico telescopico
- Allentare le quattro viti con taglio a croce e rimuovere il manico telescopico.
Montare il nuovo manico telescopico con le quattro viti con taglio a croce.
Estrarre l'asse della ruota dal supporto ruota.
Posizione are il nuovo asse della ruota sul supporto ruota. Prestareattenzione al corretto posizionamento.
14.2. Sostituire il manico telescopico
Il manico telescopico è preassemblato in fabbrica.
15. Risoluzione dei problemi
Durante l'utilizzo è possibile che si verifichino anomalie. Controllare se sia possibile risolverre il problema autonomamente con l'ausilio della segunte tabella. Non sono consentite及其他 riparazioni, in quanto comporterebbbero il decadimento della garanzia. In caso di quasto, rivolgersi al servizio di assistenza o a un'alto centro di riparazione specializzato.
| Anomalia/ codice erre | Causa Soluzione | |
| L'apparecchio non funziona | Manca la corrente | Controllare che la spina di alimentazione sia inserita.Controllare che la presa sia alimen-tata.Verificare che il cavo di collegamento sia collegato correttamente/non sia danneggiato. |
| Accensione e spegni-mente troppo frequenti | Dopo l'accensione del frigorifero portatile è previsto un ritardo di ac-censione di tre minuti per proteggere il compressore. Controllare se il refri-geratore si accende dopo tre minuti. | |
| Il fusibile è bruciato. Sostituire il fusabile.Contattare l'assistenza tecnica per la sostenuzione. | ||
| L'apparecchio non raffredda a sufficienza | Il frigorifero portatile viene aperto troppo spesso | Posizionare gli alimenti/le bevande in modo da non impedire la chiusura del coperchio.Apriere l coperchio solo brevamente. |
| Gli alimenti/le bevande gelano/congelano | Impostata temperatura troppo Bassa | Selezionare la temperature in base al cibo |
| Umidità all'interno del frigorifero | Asciugare l'interno del frigorifero primaddell'uso | |
| Il compressore si avvia rumorosa-mente | Numero di giri del mo-tore alto | Quito fenomeno è normale al primo avvio e si normalizza una volta raggiunto il numero di giri normale. |
| Rumore durante il funzionamento | Eventuali rumori similii a scricchioli li sono dovuti alla dilatazione e al restringimento degli elementi costruttivi in seguito alle variazioni di temperatura. | Normale, non è necessaria alcuna azione |
| I rumori di gorgoglio sono causati dal flusso di refrigerante quando il compressore è in funzione | ||
| Indicazione im-precisa della tem-peratura | Cibo troppo caldo, tem-peratura interna troppo calda | Lasciar raffreddare gli alimenti caldi prima di mantenerli in fresco all'interneno del frigorifero portatile. |
| Il frigorifero portatile viene aperto troppo spesso | Posizonare gli alimenti/le bevande in modo da non impedire la chiusura del coperchio. Apire il coperchio solo brevamente. | |
| Selezionata unità di mi-sura della temperatura errata | Impostare l'unità di misura della tem-peratura | |
| La temperature interna dell'appa-recchio è troppo alta | La temperature ambien-te è superiore a +43 °C. | L'apparecchio è progettato per funziona- re a una temperature ambiente comprese tra +16 °C e +43 °C. |
| La circolazione dell'aria non è sufficiente. | Aumentare la distance dagli altri og-getti circostanti. | |
| L'apparecchio si trova in un punto direttamente esesto ai raggi del sole o accanto a una sorgen-te di calore. | Spostare l'apparecchio in un altro luogo. | |
| Codice F1 Protezione | da sottoten-sione | Impostare la modalità di protezione della batteria: da alta a media o da media a bassa |
| Codice F2 La ventola | è sovracca-rica | » Specnere il frigorifero portatile e scollegarlo dall'alimentazione per 30 minuti. » Se l'erreore persistsente, contattare l'assi-stenza. |
| Codice F3 Il compressore | sore si avvia troppo spesso | |
| Codice F4 Il compressore | sore non si avvia. Il numero di giri del compressore è trop- po basso o il carico è eccessivo | |
| Codice F5 Surriscaldo | amento del compressore e dell'elettronica | » Specnere il frigorifero portatile e scollegarlo dall'alimentazione per 30 minuti. » Collocare l'apparecchio in una stanza ben ventilata. » Se l'erreore persistsente, contattare l'assi-stenza. |
| Codice F6 L'unità di | controllo non riconosce alcun para-metro | » Specnere il frigorifero portatile e scollegarlo dall'alimentazione per 5 minuti. Riavviare. » Se l'erreore persistsente, contattare l'assi-stenza. |
| Codice F7/F8 Il sensore di temperatu-ra è difettoso | > Controllare il terminale del sensore di temperatura. > ContATTARE il servizio di assistenza. | |
16. Inutilizzato prolongato
Se si prevede di non utilizzato l'apparecchio per un lungo periodo, scollegare la spina di alimentazione alla presa elettrica, svuotare l'apparecchio, pulirlo e asciugarlo. Lasciare aperto il coperchio del frigorifero portatile per evitare la formazione di muffe e odori sgradevoli.
Si consiglia di conservare il frigorifero portatile a una temperatura ambiente di 25^ e a un'umidità ≤ 75% .
17. Smaltimento

- Ai fini dello smaltimento, tenere presente che l'apparecchio/isolamento contiene ciclopentano (gas isolante infiammabile).
L'apparecchio/isolamento deve essere smaltito a regola d'arte.


IMBALLAGGIO
L'imballaggio protege l'apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Gli
imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.

Fare attenzione all'indicazione dei materiali di imballaggio per la raccolta differenziate dei rifiuti. Fare riferimento alle seguenti abbreviazioni (a) e codici numerici (b):
1-7:plastiche/20-22:carta e cartone/80-98:materiali compositi

(Solo per la Francia)
Il significato "Triman" informa il consumatore che il prodotto è riciclabile e soggetto a unsystema esteso di responsabilità del produttore e adisposizioni di smistamento applicabili in Francia.

(Solo per la Spagna)
Questo symbolo indica lo smaltimento in base al tipo di materiale di imballaggio utilizzato (blu = carta e cartone; giallo = plastica, metallo, imballaggi compositi; verde = veto).
Avvalersi delle opzioni di smaltimento disponibili in loco.

APPARECCHIO
Tutti gli appearecchi usati contrassegnati con il symbolo riportato qui a lato non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell'apparecchio occorre smaltirlo correttamente.
In quello modo i materiali contenu-ti nell'apparecchio verranno riciclati, riducendo I'impatto ambientale e gli effetti negativi sulla salute umana.
Consegnare l'apparecchio dismesso a un punto di raccolta per rifiuti elettronici o a un centro di riciclaggio.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.
18. Dati tecnici
Indirizzo del MEDION AG
fornitore: Am Zehnhof 77
45307 Essen
Germania
Alimentatore: Produttore: Foshan
Great Power Co., Ltd.
Modello: GRT90-
145600
100-240V, 12V 5,0A
50-60 Hz,
1,2A-0,5A 24V2,5A
Efficienza media 91.02%
durante il funzionamento
Efficienza con cari- 89,0% co ridotto (10%)
Potenza assorbita a 0,20 W vuoto
USB a corrente con- 5 V 1A tina
Frigorifero portatile II
MD 13111/13112
Alimentatore II
Potenza di raffred- da massimo -20°C a
damento: +20^
MD 13111 40 litri (39 litri netti)
MD 13112 50 litri (47 litri nettii)
Refrigerante: R1234yf
Quantità di refrige- 40 g
rante:
Gas isolante: Ciclopentano (C 5H_10
Consumo di ener- 60 kWh/a
gia:
Classed i D
efficienza ener-
tica:
Classe climatica: N/ST/T
(da + 16^ + 43^)
Emissioni sonore: 45 dB
MD 13111 610× 395× 480mm
MD 13112 610× 395× 550mm
18.1. Scheda tecnica del prodotto
MD 13111
Per scaricare la schedatecnica del prodotto scansionare il codice QR riportato qui a
fianco oppure contattare il servizio di assistenza all'indirizzo https://www.medion.com/contact per richiedere la ver
MD 13112
sione cartacea. Il codice QR è riportatoanche sull'etichetta energetica.
19. Informazioni sulla conformità UE
MEDION AG dichiarare che l'apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni vigenti in materia:
- Direttiva EMC 2014/30/UE
- Direttiva Bassa tensione 2014/35/UE
- Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
- Direttiva RoHS 2011/65/UE
20. Ricambi
Per ordinare i ricambi, visitare il MEDION Service Shop all'indi-rizzo https://www.medion.com/ medionserviceshop.
Li sono disponibili tutti i ricambi dei nostri prodotti.
É possibile acquistare tutti i ricambi disponibili per un periodo di 7 anni e le guarnizioni per un periodo di 10 anni.
21. Informazioni relative al servizio di assistenza
Nel caso in cui il dispositorio non funzioni come desiderato o come previsto, per prima casa contattare il nostro servizio clienti. Esi stono diversi modi per mettersi in contatto con moi.
- In alternatively è possibile compiling il modulo di lavoro disponibile alla ricerca www.medion.com/contact.
- Il nostro team di assistenza è raggiungibileanche via Telefonicamente.
| Italia | |
| Orari di aperture | Assistenza Post-Vendita |
| Lun.-ven.: 9.00-17.00 | 800 580250 |
| Indirizzo del servizio di assistenza | |
| Service Trade S.p.a. Via Palazzon 46/C 35010 Campodoro (PD) Italia | |
| Svizzera | |
| Orari di aperture | Assistenza Post-Vendita |
| Lun.-ven.: 9.00-19.00 | 0848 - 33 33 32 |
Indirizzo del servizio di assistenza
MEDION/LENOVO Service Center
Ifangstrasse 6
8952 Schlieren
Swizzera

Queste e altre istruzioni per l'uso possono essere scaricatedal portale dell'assistenzawww.medionservice.com.
Per ragioni di sostenibilità abbreviamo deciso di non stampare le condizioni di garanzia: le nostre condizioni di garanzia sono reperibili sul nostro portale dell'assistenza.
E inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a bianco e scaricare le istruzioni per l'uso dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
22. Note legally
Copyright 2025
Ultimo aggiornamento: 09. gennaio 2025
Tutti i diritti riservati.
Le presenti istruzioni per l'uso sono protette da copyright.
E vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsi asi altra forma alla l'autorizzato scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all'azienda:
MEDION AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Germania
L'indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima casa contattare sempre il nostro servizio clienti.
Contents
DE