MEDION MD 13011 - Refrigerador

MD 13011 - Refrigerador MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MD 13011 MEDION en formato PDF.

📄 106 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MEDION MD 13011 - page 56
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MD 13011 MEDION

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MD 13011 - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MD 13011 de la marca MEDION.

MANUAL DE USUARIO MD 13011 MEDION

  1. Información acerca de este manual de instrucciones ....54 1.1. Explicación de los símbolos ....54
  2. Uso conforme a lo previsto ....55
  3. Indicaciones de seguridad ....55 3.1. Manejo del aparato ....57
  4. Volumen de suministro ....59
  5. Vista general del aparato ....59
  6. Preparación de la nevera portátil ....60 6.1. Conexión de la nevera portátil a una toma de corriente con puesta a tierra . 61 6.2. Conexión de la nevera portátil a una toma de corriente de la red de a bordo 61 6.3. Conexión de la nevera portátil a una toma USB ....61
  7. Uso de la nevera portátil....61
  8. Indicaciones para ahorrar energía ....63
  9. Transporte de la nevera portátil....63
  10. Limpieza y mantenimiento ....63 10.1. Cambio del fusible en el conector universal de 12 V ....64
  11. Resolución de problemas....65
  12. Si el aparato no se va a utilizar durante un periodo prolongado....66
  13. Eliminación 66
  14. Datos técnicos....67 14.1. Ficha de datos del producto....67
  15. Información de conformidad UE 68
  16. Piezas de repuesto....68
  17. Informaciones de asistencia técnica ......68
  18. Aviso legal....69

DE

FR

NL

ES

IT

EN

1. Información acerca de este manual de instrucciones

MEDION MD 13011 - Información acerca de este manual de instrucciones - 1

Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato.

Antes de la puesta en servicio, lea atenta-mente las indicaciones de seguridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.

Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones. En caso de que venda o transfiera el aparato, es imprescindible que entregue también este manual de instrucciones, ya que constituye una parte esencial del producto.

1.1. Explicación de los símbolos

Si una parte de texto está marcada con uno de los siguientes símbolos de advertencia, deberá evitarse el peligro descrito en el texto para prevenir las posibles consecuencias indicadas en el mismo.

MEDION MD 13011 - Explicación de los símbolos - 1

¡PELIGRO!

Advertencia de peligro de muerte inminente.

MEDION MD 13011 - ¡PELIGRO! - 1

¡ADVERTENCIA!

Advertencia de posible peligro de muerte o de lesiones graves irreversibles.

MEDION MD 13011 - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡ATENCIÓN!

Advertencia de posibles lesiones de grado medio o leve.

MEDION MD 13011 - ¡ATENCIÓN! - 1

¡AVISO!

Respete las indicaciones para evitar daños materiales.

MEDION MD 13011 - ¡AVISO! - 1

Información más detallada para el uso del aparato.

MEDION MD 13011 - ¡AVISO! - 2

Respete las indicaciones del manual de instrucciones.

MEDION MD 13011 - ¡AVISO! - 3

¡ADVERTENCIA!

Advertencia de peligro por descarga eléctrica.

MEDION MD 13011 - ¡ADVERTENCIA! - 1

Símbolo de aparatos eléctricos de la clase de protección II

MEDION MD 13011 - ¡ADVERTENCIA! - 2

Símbolo de corriente continua

MEDION MD 13011 - ¡ADVERTENCIA! - 3

Símbolo de corriente alterna

2. Uso conforme a lo previsto

Este aparato sirve para enfriar y calentar alimentos y botellas de bebidas.

Este aparato ha sido concebido para el uso privado. Sin embargo, no está previsto para ámbitos de aplicación similares a los domésticos, por ejemplo:

  • cocinas para personal en tiendas, oficinas u otras zonas de trabajo;
  • en el sector agrícola o para huéspedes en hoteles, moteles y otros alojamientos;
  • establecimientos de alojamiento y desayuno;
  • empresas de catering y comercios mayoristas similares.

Si el aparato se utiliza para fines distintos de la refrigeración y el calentamiento de alimentos y botellas de bebidas, el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por los posibles daños.

Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del aparato conlleva la pérdida de la garantía:

No realice ninguna modificación en el aparato sin nuestra autorización, ni utilice ningún aparato suplementario que no haya sido suministrado o autorizado por nosotros.
Utilice exclusivamente accesorios y recambios suministrados o autorizados por nosotros.
Tenga en cuenta toda la información contenida en este manual de instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede provocar daños materiales o personales.

3. Indicaciones de seguridad

¡INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LÉALAS DE- TENIDAMENTE Y GUÁRDELAS PARA SU FUTURO USO!

■ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro y hayan comprendido los peligros resultantes.

■ Los niños no deben jugar con el aparato.
■ La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no deben ser ejecutados por niños sin supervisión.
■ Los niños de entre 3 y 8 años pueden introducir y sacar alimentos o bebidas de aparatos frigoríficos.

MEDION MD 13011 - Indicaciones de seguridad - 1

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica!

Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las piezas conductoras de electricidad.

- Conecte la nevera portátil únicamente a una toma de corriente con puesta a tierra instalada conforme a la normativa, a una toma de corriente de la red de a bordo con tensión de red o a un puerto USB según la placa de características. El aparato se puede conectar a una red eléctrica con un rango de tensión de 220-240 V, a una toma de corriente de la red de a bordo de 12 V--- de su automóvil o autocaravana o a un puerto USB de 5 V--- Nunca utilice las conexiones mencionadas de manera simultánea.

Es necesario poder acceder libremente a la toma de corriente por si se necesita desenchufar con rapidez el aparato en un momento dado.

■ ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que el correspondiente cable de alimentación no suponga ningún riesgo de tropiezo. No utilice ningún cable de prolongación.

■ ¡ADVERTENCIA! Cuando coloque la nevera, el cable de alimentación correspondiente no debe quedar apri-sionado ni resultar dañado.

■ ¡ADVERTENCIA! No coloque tomas de corriente múltiples ni fuentes de alimentación temporales junto al aparato.

■ Nunca abra la carcasa de la tapa ni introduzca objetos a través de las ranuras de ventilación para evitar incendios y cortocircuitos.

■ Coloque la nevera portátil en un lugar protegido de los efectos de la intemperie, como el viento, la lluvia, las salpicaduras o el goteo de agua.

■ Si el cable de conexión a la red eléctrica de este aparato está dañado, el fabricante, su servicio posventa o una persona con una cualificación similar deberá sustituir-lo para evitar accidentes.

■ Antes de cada tarea de limpieza y mantenimiento, desenchufe la clavija de enchufe del aparato de la toma de corriente.
■ Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en contacto con objetos calientes o afilados.
■ No ponga en marcha el aparato si este o el cable de alimentación presentan daños visibles o si se ha caído el aparato.
■ No sumerja el aparato en agua u otros líquidos, no lo enjuague con agua ni lo utilice en espacios húmedos, dado que se podría producir una descarga eléctrica.
■ Desconecte la clavija de en-chufe de la toma de corrien-te en los siguientes casos:

- cuando limpie el aparato;

- cuando el aparato se haya mojado o esté húmedo;

- cuando no lo esté vigilando;

- cuando no lo vaya a utilizar más.

■ No utilice la nevera portátil sobre una base húmeda o mojada.

■ Nunca toque el aparato o el cable de alimentación con las manos húmedas o moja- das.

3.1. Manejo del aparato

■ ¡ADVERTENCIA! Asegú rese de que los orificios de ventilación de la tapa no estén bloqueados.
Para garantizar una buena ventilación de la nevera portátil, asegúrese de que esta se encuentra a una distancia mínima de 15 cm de otros objetos en cada lado.
■ No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evitar lo siguiente:

  • una alta humedad del aire o humedad en general (para evitar la formación de agua condensada en la nevera);
  • temperaturas extremadamente altas o bajas;
  • radiación solar directa;
  • otras fuentes de calor (ca- lefacción, horno de gas, etc.);
  • llamas abiertas.

■ No almacene sustancias explosivas, como envases de aerosol con propelentes inflamables, dentro del aparato.

■ No llene la nevera portátil con hielo o líquidos sin en-vasar.

■ Si mantiene la tapa abierta durante mucho tiempo, en la nevera portátil se puede producir un aumento considerable de la temperatura.

■ Limpie periódicamente todas las superficies que están en contacto con alimentos.

■ Si el aparato no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado, se deberá extraer la clavija de enchufe de la toma de corriente, limpiar el aparato y dejar abierta la tapa de la nevera para evitar la formación de malos olores y de moho.

■ ¡ADVERTENCIA! Dentro de la nevera portátil no se debe poner en funcionamiento ningún aparato eléctrico que no esté recomendado por el fabricante.

■ Nunca utilice el aparato en una habitación en la que no haya suficiente ventilación. Si lo utiliza en el automóvil, conecte la ventilación del vehículo.

■ El aparato es adecuado para el uso en camping. Sin embargo, no se recomienda su uso diario durante varios meses.

4. Volumen de suministro

MEDION MD 13011 - Volumen de suministro - 1

¡PELIGRO!

¡Peligro de asfixia!

Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico.

■ Mantenga la lámina de plástico del embalaje fuera del alcance de los niños.
■ Guarde todos los materiales de embalaje usados (bolsas, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
■ No deje que los niños jueguen con el embalaje.

▶ Extraiga el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje.
Compruebe la integridad del suministro y avísenos en un plazo de 14 días después de su compra en caso de que presentara algún daño o estuviera incompleto.

Con el paquete que ha adquirido recibirá lo siguiente:

  • Nevera portátil eléctrica
  • Guía breve

5. Vista general del aparato

MEDION MD 13011 - Vista general del aparato - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Fig. 1 – Vista exterior

  1. Cubierta de los elementos de control
  2. Orificios de ventilación
  3. Tapa de la nevera portátil con unidad de frío/calor
  4. Elementos de control
  5. Asa de transporte
  6. Carcasa
  7. Tirador encastrado
  8. Abertura de ventilación
  9. Compartimento del cable de alimentación

MEDION MD 13011 - Vista general del aparato - 2

text_image 13 10 11 12

Fig. 2 - Vista interior

  1. Placa de características
  2. Orificios de ventilación
  3. Cámara de frío/calor
  4. Ventilación

MEDION MD 13011 - Vista general del aparato - 3

flowchart
graph TD
    A["OFF OFF"] --> B["141"]
    C["ECO MAX"] --> D["141"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#bbf,stroke:#333

Fig. 3 - Elementos de control

  1. Interruptor de funcionamiento ✉/ OFF/
  2. Testigo luminoso frío/calor
  3. Interruptor de potencia ECO/OFF/MAX

MEDION MD 13011 - Vista general del aparato - 4

text_image 17 18 19

Fig. 4 - Cable de alimentación integrado

  1. Cable de alimentación con conector universal de 12 V, 12 V===
  2. Cable de alimentación con clavija de enchufe, 220-240 V\~
  3. Cable USB con USB A, 5 V =

6. Preparación de la ne- vera portátil

▶ Saque el aparato de su embalaje y retire todas las piezas de embalaje.
Limpie la nevera portátil como se describe en el capítulo «10. Limpieza y mantenimiento».
Antes de conectar la nevera portátil, asegúrese de que está apagada (interruptor de funcionamiento en posición OFF).

MEDION MD 13011 - Preparación de la ne- vera portátil - 1

Fig. 5 – Extraer el cable de alimentación del compartimento del cable de alimentación

6.1. Conexión de la nevera portátil a una toma de corriente con puesta a tierra

Utilice el cable de alimentación si va a conectar la nevera a una toma de corriente de 220-240 V de tensión continua con puesta a tierra.

▶ Extraiga la clavija de enchufe de 220-240 V\~ del compartimento del cable de alimentación (véase Fig. 5).
Enchufe la clavija de enchufe del cable de alimentación en la toma de corriente con puesta a tierra.

6.2. Conexión de la nevera portátil a una toma de corriente de la red de a bordo

Utilice el cable de alimentación con conector universal de 12 V si va a conectar la nevera a una toma de corriente de la red de a bordo (en un automóvil, barco o autocaravana) con tensión continua de 12 V.

▶ Extraiga el cable de alimentación con conector universal de 12 V del compartimento del cable de alimentación (véase Fig. 5).

Enchufe el conector universal de 12 V del cable de alimentación en la toma de corriente de la red de a bordo.

MEDION MD 13011 - Conexión de la nevera portátil a una toma de corriente de la red de a bordo - 1

El aparato está equipado con un circuito de protección de la batería que desconecta la nevera cuando la tensión es de 11,2 V.

■ Desconecte el cable de alimentación cuando el motor esté apagado para proteger la batería del vehículo de una descarga completa.

MEDION MD 13011 - Conexión de la nevera portátil a una toma de corriente de la red de a bordo - 2

Después de utilizar el aparato a través de una toma de corriente de 220-240 V de tensión continua, espere entre 1 y 5 minutos antes de utilizarlo a través de una toma con tensión continua de 12 V. La energía residual del condensador puede impedir una alimentación inmediata a través de la toma de a bordo.

6.3. Conexión de la nevera portátil a una toma USB

Utilice el cable USB (19) si va a conectar la nevera a un cargador móvil o a cualquier otro puerto USB de 5 V.

▶ Extraiga el cable USB del compartimento del cable de alimentación (véase Fig. 5).
▶ Inserte el conector USB A en una toma USB de 5 V.

MEDION MD 13011 - Conexión de la nevera portátil a una toma USB - 1

El funcionamiento a través de un puerto USB es adecuado para el almacenamiento de alimentos a corto plazo, por ejemplo, durante el transporte. Para un almacenamiento más prolongado, utilice las opciones de conexión indicadas anteriormente.

7. Uso de la nevera portátil

MEDION MD 13011 - Uso de la nevera portátil - 1

Almacenamiento de alimentos

  • Guarde la carne y el pescado sin cocinar dentro de recipientes adecuados en el aparato para que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
  • Dependiendo de la necesidad de refrigeración de cada alimento, coloque los alimentos delicados en la parte superior y los menos delicados en la parte inferior de la nevera portátil.
  • Deje espacio suficiente para que el aire circule entre los alimentos y garantizar así un enfriamiento uniforme.

▶ Seleccione el modo de funcionamiento con el interruptor de funcionamiento

MEDION MD 13011 - Almacenamiento de alimentos - 1

MEDION MD 13011 - Almacenamiento de alimentos - 2

Posición del inter-ruptorModo de funcionamientoIndicación
MEDION MD 13011 - Almacenamiento de alimentos - 3Enfriar El testigo se enciende en color verde
MEDION MD 13011 - Almacenamiento de alimentos - 4Mantener calienteEl testigo se enciende en color rojo
MEDION MD 13011 - Almacenamiento de alimentos - 5Desconec-tadoTestigo lu-minoso apagado

Si la nevera portátil está conectada a una toma de corriente con puesta a tierra, puede elegir entre la potencia ECO (modo de ahorro de energía) y MAX (modo de mayor potencia).

En el modo MAX, la nevera portátil enfría hasta aprox. 20 °C por debajo de la temperatura ambiente (a 25 °C ± 2 °C) y calienta a aprox. 55 °C ± 5 °C. En el modo ECO hay una diferencia de temperatura de unos 10 °C al enfriar.

▶ Despliegue el asa de transporte (5) hacia abajo para levantar la tapa de la nevera portátil (3).

MEDION MD 13011 - Almacenamiento de alimentos - 6

Fig. 6 – Cerrar bien la tapa de la nevera portátil

Levante la tapa de la nevera portátil. A continuación, levante también el asa y encájela en el gancho de la tapa de la nevera portátil (véase Fig. 6).

Llene la nevera y tenga en cuenta las indicaciones de la tabla siguiente.

Enfriar
Mantener caliente

▶ Cierre la tapa de la nevera portátil.

Pliegue el asa de transporte hacia delante para cerrar la tapa de la nevera portátil. La tapa de la nevera portátil no se puede abrir.

8. Indicaciones para ahorrar energía

La capacidad real de refrigeración depende de la temperatura exterior. Elija un lugar de colocación bien ventilado y protegido de los rayos del sol.
Utilice el modo ECO de la nevera portátil si la va a conectar a una toma de corriente con puesta a tierra.
Deje enfriar primero los alimentos calientes antes de guardarlos en la nevera para refrigerarlos.
Utilice acumuladores de hielo adicionales previamente congelados. Coloque los acumuladores de hielo en el fondo y en las paredes laterales.
Si mantiene la tapa de la nevera abierta durante mucho tiempo, en la nevera se puede producir un aumento considerable de la temperatura. Abra la tapa de la nevera portátil solo un instante y no demasiado a menudo para evitar la pérdida de frío o calor.
No cubra las rejillas de ventilación.

MEDION MD 13011 - Indicaciones para ahorrar energía - 1

El aparato es adecuado para la clase climática N (véanse los datos técnicos). A temperaturas ambiente de 16 °C a 32 °C se garantiza una potencia frigorífica del aparato sin fallos. En caso de otras temperaturas, podría disminuir la potencia del aparato.

9. Transporte de la ne- vera portátil

▶ Cierre la nevera portátil.
▶ Levante el asa de transporte y transporte la nevera por el asa.

10. Limpieza y mantenimiento

MEDION MD 13011 - Limpieza y mantenimiento - 1

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro de descarga eléctrica!

Existe peligro de descarga eléctrica por piezas del aparato conductoras de electricidad.

■ Antes de proceder a la limpieza, desenchufe la clavija de enchufe y espere a que el aparato se atempere.
■ No sumerja el aparato en agua ni en otros EN líquidos, ni lo enjuague con agua.

MEDION MD 13011 - ¡Peligro de descarga eléctrica! - 1

¡AVISO!

¡Posibles daños materiales!

Daños en el aparato por no tratar adecuadamente las superficies delicadas del aparato.

No utilice en ningún caso detergentes que sean corrosivos, abrasivos o granulosos, o que contengan ácido acético, carbonato de sodio o disolventes, ya que podrían dañar las superficies.
■ No utilice aparatos electrónicos en la nevera portátil. Ambos aparatos podrían quedar dañados de forma irreparable.

▶ No utilice productos de limpieza corrosivos ni abrasivos.
Limpie la tapa de la nevera portátil con un paño ligeramente humedecido y séquela a continuación.
Limpie la cámara de frío/calor con un paño húmedo, añadiendo algo de detergente lavavajillas si fuera necesario. A continuación, seque la cámara de frío/calor.

10.1. Cambio del fusible en el conector universal de 12 V

MEDION MD 13011 - Cambio del fusible en el conector universal de 12 V - 1

▶ Si va a cambiar el fusible del conector universal de 12 V, utilice exclusivamente un fusible del mismo tipo (F 6,3A L250V).
Quedan excluidos de la garantía los daños causados al aparato por el uso de fusibles incorrectos.
Desenrosque la tapa de la carcasa del conector en el sentido contrario a las agujas del reloj.
▶ Extraiga el fusible con cuidado. Asegúrese de no extraer también la punta de contacto.
- Inserte un fusible nuevo en la carcasa del conector.
Vuelva a enroscar la tapa en la carcasa del conector girándola en el sentido de las agujas del reloj y asegúrese de que la punta de contacto está en la tapa.

11. Resolución de problemas

Durante el funcionamiento se pueden producir fallos. Compruebe primero con la siguiente tabla si puede solucionar el fallo usted mismo. Si realiza cualquier otra reparación distinta de las aquí descritas, la garantía quedará anulada. Por ello, en caso de mal funcionamiento del aparato, diríjase al servicio de asistencia o a otro taller técnico especializado.

Fallo CausaSolución
El aparato no funciona.No hay corriente. ▶ Compruebeque la clavija de enchufe está conectada. ▶ Compruebe que la toma de corriente recibe alimentación de tensión. ▶ Compruebe que el cable de conexión no esté dañado.
Tensión demasiado baja. ▶ Apagueel aparato y vuelva a encenderlo una vez que la tensión se haya estabilizado.
El ventilador no funciona.Fallo del ventilador. ▶ Póngase en contacto con el servicio técnico.
El aparato no en-fría/calienta, pero el ventilador funciona.El elemento Peltier está defectuoso.Póngase en contacto con el servicio técnico.
Temperatura interior del aparato demasiado elevada.El elemento Peltier está defectuoso.Póngase en contacto con el servicio técnico.
La temperatura ambiente es superior a +32 °C.El aparato está diseñado para funcionar en un rango de temperatura de entre +16 °C y +32 °C.
La ventilación es insuficiente.Amplíe la distancia hasta otros objetos.
El aparato está en un lugar con radiación solar directa o junto a una fuente de calor.Coloque el aparato en otro lugar.
Fallo Causa Solución
En caso de uso con conexión de 12 V: El aparato no funciona.La toma de corriente de a bordo solo tiene corriente con el contacto encendido.▸ Encienda el contacto del vehículo.
La toma de corriente de a bordo está sucia.▸ Limpie con cuidado el interior de la toma de corriente de a bordo con un cepillo pequeño no conductor, es decir, no metálico, hasta que el pin de contacto central vuelva a estar limpio.
El fusible del conector universal de 12 V se ha quemado.▸ Cambie el fusible.▸ Póngase en contacto con el servicio técnico para solicitar una pieza de repuesto.

12. Si el aparato no se va a utilizar durante un periodo prolongado

Si el aparato no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado, se deberá extraer la clavija de enchufe de la toma de corriente, limpiar el aparato y dejar abierta la tapa de la nevera portátil para evitar la formación de malos olores y de moho.

13. Eliminación

MEDION MD 13011 - Eliminación - 1

- Al llevar a cabo la eliminación, tenga en cuenta que el aparato/aislamiento contiene ciclopentano (gas espumante inflamable).

- El aparato/aislamiento debe eliminarse correctamente.

MEDION MD 13011 - Eliminación - 2

EMBALAJE

El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños durante el

transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medioambiente y llevarse a un punto de reciclaje.

MEDION MD 13011 - EMBALAJE - 1

Observe la siguiente indicación de los materiales de embalaje al separar los residuos con las abreviaturas (a) y los números (b):

1-7: plásticos/20-22: papel y car- tón/80-98: materiales compuestos

MEDION MD 13011 - EMBALAJE - 2

(Solo para Francia)

El símbolo «Triman» informa al consumidor de que el producto es reciclable, que está sujeto a un sistema ampliado de responsabilidad del fabricante y que en Francia se somete a una instrucción para la separación.

MEDION MD 13011 - EMBALAJE - 3

(Solo para España)

Este símbolo indica la eliminación según el tipo de los materiales de envasado utilizados (azul = papel y cartón; amarillo = plástico, metal, envases compuestos; verde = vidrio).

Utilice las opciones de eliminación que se le ofrecen in situ.

MEDION MD 13011 - EMBALAJE - 4

APARATO

Los residuos eléctricos o electrónicos marcados con este símbolo no deben eliminarse con la basura doméstica normal.

De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, al final de su vida útil el aparato debe llevarse a un punto de recogida de residuos adecuado.

De este modo, es posible reutilizar o reciclar los materiales y componentes reutilizables del aparato y evitar la contaminación del medioambiente y los efectos negativos en la salud de las personas.

Lleve el aparato usado a un punto de reciclaje o de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos.

Para más información, diríjase a la empresa municipal de recogida de residuos o a las autoridades locales pertinentes.

14. Datos técnicos

Dirección del proveedor:

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Alemania

Tensión nomi- nal:

220-240 V\~, 50/60 Hz,

12 V=0

5V=

Consumo de potencia:

Enfriar: 52 W a 220-240 V

MEDION MD 13011 - Datos técnicos - 1

48 W a 12 V---

9 W a 5 V---

Mantener

48 W a 220-240 V\~

caliente:

40 W a 12 V---

7 W a 5 V---

Gas aislante: ciclopentano

Peso: aprox. 3,7 kg

Fusible: F 6,3A L250V (6,3 A, 250 V,

rápido, integrado en el conector universal de 12 V)

Clase de protección:

Clase climática: N (+16 °C a +32 °C)

14.1. Ficha de datos del producto

MEDION MD 13011 - Ficha de datos del producto - 1

Escanee el código QR adjunto para acceder a la ficha de datos del producto o póngase en contacto con el servicio técnico en

https://www.medion.com/contact para solicitar un ejemplar impreso de la ficha de datos del producto. También encontrará el código QR en la etiqueta energética.

15. Información de con- formidad UE

MEDION MD 13011 - Información de con- formidad UE - 1

Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requisitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes:

  • Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética
  • Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión
  • Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico
  • Directiva 2011/65/UE sobre restricciones de sustancias peligrosas

16. Piezas de repuesto

Si desea pedir posteriormente piezas de repuesto, visite nuestra MEDIONServiceshop en https://www.medion.com/medionserviceshop.

Allí encontrará toda la información necesaria sobre su producto.

17. Informaciones de asistencia técnica

En caso de que su aparato no funcione según deseado y esperado, diríjase en primer lugar a nuestro servicio de atención al cliente. Dispone de distintos medios para ponerse en contacto con nosotros:

  • Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encontrará en www.medion.com/contact.
  • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.

Hotline de posventa

⑨ (+34) 91 904 28 00

Horario

Lu-Vi: 08:30-17:30

Dirección de asistencia técnica

MEDION Service Center ENAME, S.A Parque Industrial de Coimbrões, LOTE 4 E 5 São João de Lourosa 3500-618 VISEU Portugal

Puede descargarse tanto este como muchos otros manuales de instrucciones a través del portal de servicio www.medionservice.com.

Por motivos de sostenibilidad, prescindimos de las condiciones de garantía impresas; también encontrará nuestras condiciones de garantía en nuestro portal de servicio posventa.

También puede escanear el código QR que aparece a continuación y cargar el manual de instrucciones en su dispositivo móvil a través del portal de servicio.

MEDION MD 13011 - Dirección de asistencia técnica - 1

Versión: 04. marzo 2025

Reservados todos los derechos.

Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor.

Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante.

El copyright pertenece a la empresa:

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Alemania

Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devoluciones.

Póngase siempre primero en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.

Indice

DE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDION

Modelo : MD 13011

Categoría : Refrigerador