P430 - Cámara de vigilancia REOLINK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato P430 REOLINK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre P430 REOLINK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P430 - REOLINK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P430 de la marca REOLINK.
MANUAL DE USUARIO P430 REOLINK
Si necesita cualquier ayuda técnica, por favor, consulte nuestro sitio oficial de soporte y póngase en contacto con nuestro equipo de soporte antes de devolver el producto: https://supportreolink.com.
REOLINK INNOVATION LIMITED
FLAT/RM 705 7/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77 FA YUEN STREET MONG KOK KL HONG KONG
August 2024
QSG1 A
58.03.008.0152
Reolink
EN/DE/FR/IT/ES
Item No.: P321/P331/P430
Contenido de la caja 80
Introducción de Cámara 81
Diagrama de Conexión 84
Configure la Cámara 85
Monte la Cámara 86
Solución de Problemas 90
Especificaciones 92
Instrucciones de seguridad importantes 93
Aviso legal 94
Notificación de Cumplimiento 95
| EspañolEspañol79 80
Contenido de la cajaContenido

Cámara Tapa Impermeable Cable de


Ethernet de 1m

Guía de Inicio
Rápido

Tornillos(en paquete)

Señal de Vigilancia

Plantilla de
Orificio de Montaje
NOTA:
La cámara y los accesorios varían según los diferentes modelos de cámara que compre.
Introducción de Cámara
Base de Montaje
Luces Infrarrojas
Objetivo
Sensor de Luz Solar
Micrófono Incorporado
Tapa Impermeable
Cable de Red
Orificio de Reinicio
* Presione durante unos 10 segundos para
restaurar el dispositivo a laconfiguración de fábrica.
Puerto de Alimentación (Opcional)

Micrófono Incorporado
Tapa Impermeable
Cable de Red
Orificio de Reinicio
* Presione durante unos 10 segundos para
restaurar el dispositivo a laconfiguración de fábrica,
Puerto de Alimentación (Opcional)

Caja Metálica de Aluminio
Sensor de Luz Solar
Luces Infrarrojas
Objetivo de Alta Definición
Foco
Altavoz
Micrófono Incorporado

- In esta sección se presentan diferentes tipos de cámaras. Verifique la cámara incluida en el paquete y los detalles de la introducción correspondientes anteriormente.
- La aparencia ylos componentes reales pueden variar según los diferentes productos.
EspañolEspañol83 84
Diagrama de Conexión
Antes de usar la cámara, conecte su cámara como se indica a continuación para finalizar la configuración inicial.
-
Conecte la cámara a un Reolink NVR con un cable de Ethernet.
-
Conecte elvvvvNVR a su enrutador y encienda el NVR.
NOTA: La cámara debe ser alimentada por un adaptador de corriente de DC 12V o un dispositivo de alimentación Pol., como inyector Pol., interruptor Pol. o Reolink NVR (no incluido en el paquete).

text_image
Adaptador de Corriente Cárna IP PoE Reolink NVR * Inrutador Cable de Ethernet* Usted también puede conectar la cámara con un switch POE o un inyector POE.
Configure la Cámara Monte la Cámara
Descargue e inicle la aplicación Reolink o el software de Client, y sigla las Instrucciones en pantalla para finalizar la configuración inicial.
• En Teléfono Inteligente
Escanee el código QR para descargar la aplicación Reolink.



- En Computadora
Ruta de descarga del Reolink Client: vaya a https://reolink.com > Soporte> Aplicación y Client
NOTA: Si está conectando la cámara a un NVR PoE de Reolink, por favor configure la cámara a través de la interfaz NVR.
EspañolEspañol85 86
Consejos sobre Instalación
- No enfrente la cámara hacia ninguna fuente de luz.
- No enfrente la cámara hacia una ventana de vidrio. En cambio, puede dar como resultado imagen de mala calidad debido al deslumbramiento de la ventana por los LED infrarrojos, las luces ambientales o las luces de estado.
- No coloque la cámara en un área sombreada y la apunte hacia un área bien iluminada. En cambio, podrá causar imagen de calidad deficiente. Para garantizar la mejor calidad de imagen, las condiciones de iluminación para la cámara debe ser iguales que las para el objeto de captura.
- Para garantizar una mejor calidad de imagen, se recomienda limpiar el objetivo con un paño suave de vez en cuando.
- Asegúrese de que los puertos de alimentación no estén directamente expuestos al agua o la humedad y que no estén bloqueados por suciedad u otros elementos.
- Con clasificaciones IP de resistencia al agua, la cámara puede funcionar correctamente en condiciones como lluvia y nieve. Sin embargo, no significa que la cámara pueda funcionar bajo el agua.
- No instale la cámara en lugares donde la lluvia y la nieve puedan golpear el objetivo directamente.
- La cámara puede funcionar en condiciones de frío extremo de hasta -25°C porque producirá calor cuando se encienda. Puede encender la cámara en interiores durante unos minutos antes de instalarla en exteriores.
NOTA: Existen dos tipos diferentes de soportes para cámaras Bullet. Verifique el soporte incluido en el paquete y siga losinstrucciones correspondientes para instalar la cámara correctamente.
Monte la Base con Perilla de Ajuste

Taladre agujeros de acuerdo con la lantilla de agujeros de montaje.
NOTA: Si es necesario use los anclajes para tablarroca incluidos en el paquete.

Instale la base de montaje con los tornillos de montaje incluidos en el paquete.
NOTA: Pase el cable a través de ranura para cable en la base del soporte.

Para obtener el mejor campo de visión, alloje la perilla de ajuste en el soporte de seguridad y gire la cámara.
Aprete la perilla de ajuste para bloquear la cámara.
NOTA: Si su cámara tiene otro soporte sin la perilla de ajuste, afloje el tornillo de ajuste con la llave hexagonal proporcionada y gire la cámara como se muestra a continuación para ajustar el ángulo.

text_image
360° 90°EspañolEspanol89 90
Solución de Problemas
La cámara no se enciende
Si su cámara no se enciende, intente las siguientes soluciones:
- Asegúrese de que su cámara esté alimentada correctamente.
La cámara PoE debe ser alimentada por un interruptor/inyector PoE, el NVR Reolink o un adaptador de corriente de 12V.
- Si la cámara está conectada a un dispositivo PoE como se indica arriba, conecte la cámara a otro puerto PoE y vea si la cámara se encenderá.
- Intente de nuevo con otro cable de Ethernet.
Si no funciona, comuníquese con el equipo de soporte de
LEDs infrarrojos dejan de funcionar
Si los LEDs infrarrojos de su cámara dejan de funcionar, intente las siguientes soluciones; • Active las luces infrarrojas en la página de Configuración de Dispositivo a través de Aplicación/Cilent de Reolink
- Verifique si el modo Día/Noche está activado y configure las luces infrarrojas automáticas por la noche en la página Vista en Vivo a través de Aplicación/Client de Reolink.
- Actualice el firmware de su cámara a la última versión.
- Restaure la cámara a la configuración de fábrica y revise la configuración de la luz infrarroja de nuevo.
si no funciona, comuníquese con el equipo de soporte de Reolink https://support.reolink.com/
No puede actualizar el firmware
Si no puede actualizar el firmware de la cámara, intente las siguientes soluciones:
- Verifique el firmware actual de la cámara y vea si es el último.
- Asegúrese de descargar el firmware correcto en Centro de Descargas.
- Asegúrese de que su computadora funcione en una red estable.
si no funciona, comuníquese con el equipo de soporte de Reolink https://support.reolink.com/
Especificaciones
Características de Hardware
Visión Nocturna: 30 Metros/100 Pies
Modo Día/Noche: Cambio Automático
General
Temperatura de Funcionamiento: -10°C a 55°C (14°F a 131°F)
Humedad de Funcionamiento: 10% -90%
Protección contra el Ingreso: IP67
FPara más informaciones sobre especificaciones,
Instrucciones de seguridad importantes
Lea detenidamente las instrucciones antes de usar el dispositivo.
- Utilice Únicamente accesorios de repuesto de un tipo igual o equivalente, recomendados por Realink.
- No utilice el dispositivo en un entorno con una temperatura que supere el intervalo de temperaturas recomendado.
- No utilice el dispositivo en un entorno con una humedad que supere el intervalo de humedad recomendado.
- No intente desmontar, reparar o alterar el dispositivo por su cuenta.
- Cuando use el dispositivo, cumpia siempre las leyes y normas de seguridad locales.
- El dispositivo contiene (o viene con) componentes de pequeño tamaño, pequeños elementos de plástico y otras piezas pequeñas que pueden causar asfixia si se tragan. Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños. Consulte inmediatamente con un médico si se tragan alguna pieza pequeña.
- El dispositivo contiene (o viene con) cables o hilos que pueden suponer un riesgo de estrangulamiento. Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
EspañolEspañol93 94
Aviso legal
En la medida máxima permitida por la legislación aplicable, este documento y el producto descrito, con su hardware, software, firmware y servicios, se entregan "tal cual" y "según disponibilidad", con todos los fallos y sin garantía de ningún tipo. Reolink renuncia a todas las garantías, expresas o implícitas, incluidas, entre otras, las garantías de comerciabilidad, calidad satisfactoria, idoneidad para un fin determinado, precisión y no infracción de derechos de terceros. En ningún caso Reolink, sus directores, funcionarios, empleados o agentes serán responsables ante usted de ningún daño especial, consecuente, incidental o indirecto, incluidos, entre otros, los daños por pérdida de beneficios empresariales, interrupción de la actividad empresarial o pérdida de datos o documentación, en relación con el uso de este producto, incluso si Reolink ha sido advertido de la posibilidad de tales daños.
En la medida en que la permita la legislación aplicable, el uso que usted haga de los productos y servicios de Reolink será por su cuenta y riesgo y usted asumirá todos los riesgos asociados al acceso a Internet. Reolink no asume ninguna responsabilidad por el funcionamiento anormal, la fuga de privacidad u otros daños resultantes de ciberataques, ataques de piratas informáticos, inspecciones de virus u otros riesgos de seguridad de Internet. No obstante, Reolink le proporcionará asistencia técnica oportuna en caso necesario.
Las leyes y reglamentos relacionados con este producto varían según la jurisdicción.
Antes de utilizar este producto, compruebe todas las leyes y reglamentos pertinentes de su jurisdicción para asegurarse de que su uso se ajusta a la ley y al reglamento aplicables. Durante el uso del producto, deberá cumplir las leyes y normativas locales pertinentes. Reolink no se hace responsable de ningún uso ilegal o inadecuado ni de sus consecuencias. Reolink no se hace responsable en caso de que este producto se utilice con fines ilegítimos, como la violación de derechos de terceros, tratamientos médicos, equipos de seguridad u otras situaciones en las que el follo del producto pueda provocar la muerte a lesiones personales, o para armas de destrucción masivo, armas químicas y biológicas, explosiones nucleares y cualquier uso inseguro de la energía nuclear o con fines antihumanos. En caso de conflicto entre este manual y la legislación aplicable, prevalecerá esta última.
Notificación de Cumplimiento
Declaración de cumplimiento ISED
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
CE Declaración de conformidad simplificada de la UE y el Reino Unido
Por la presente, REOLINK INNOVATION LIMITED declara que el tipo de equipo [consulte la portada de las instrucciones operativas] cumple con la Directiva 2014/30/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE y el Reino Unido se encuentra disponible en el siguiente enlace:
Desecho correcto del producto
Esta marca indica que este producto no debe ser desechado con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana causados por el desecho incontrolado de residuos, reciclelo de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo ya usado, por favor, acuda o sistemas de devolución y recogida o contacte al minorista del cual compró el producto. Puede reciclarlo de forma ecológica.
Garantía limitada
Este producto tiene una garantía limitada de 2 años que sólo es válida si se adquiere en la tienda oficial de Reolink o en un distribuidor autorizado de Reolink. Más información: https://reolink.com/warranty-and-return/.
NOTA: Esperamos que disfrute de su nueva compra. Pero si no está satisfecho con el producto y piensa devolverlo, le recomendamos encarecidamente que restablezca la cámara a los ajustes predeterminados de fáorica y que extraiga la tarjeta SD insertada antes de devolverla.
Términos y privacidad
El uso del producto está sujeto a su aceptación de los términos y condiciones del servicio y la política de privacidad en reolink.com
Términos y condiciones del servicio
Al utilizar el software del producto que está integrado en el producto Reolink, usted acepta los términos y condiciones entre usted y Reolink. Más información: https://reolink.com/terms-conditions/
EspañolEspañol97 98
Soporte técnico
Si necesita ayuda técnica, visite nuestro sitio oficial de soporte y póngaseen contacto con nuestro equipo de soporte antes de devolver los productos, https://support.reolink.com.
Reconocimiento de marcas
'Reolink' y otras marcas y logotipos de Reolink son propiedad de Reolink. Otras marcas y logotipos mencionados son propiedad de sus respectivos propietarios.
