Argus PT Ultra - Cámara de vigilancia REOLINK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Argus PT Ultra REOLINK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Argus PT Ultra REOLINK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Argus PT Ultra - REOLINK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Argus PT Ultra de la marca REOLINK.
MANUAL DE USUARIO Argus PT Ultra REOLINK
Si necesa agua, comuniquee con Reolink antes de devolver su producto. La mayora de las preguntas se pueda responder a travers de nuestro centro de soporte en linea en https://support.reolink.com.
REOLINK INNOVATION LIMITED
FLAT/RM 705/7/F YA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77 FA YUEN STREET LONG KOK KL HONG KONG
Contenido de la caja 68
Presention de la cimara 69
Configurar la camera 70
Cargar la coma
Instoler la camara 73
Instrucciones de seguidad para uso de la bateria 78
SolutiOn de problemas 79
Especificaciones 80
Notificacion de complimiento 80
Contenido de la caja

Cámara

Soporte de camara Cable tipo CBase de montaje

Antena Aguja de

restablecimiento


Gua de inico rapiido


Señal de vigilancia

Paquete de tornillos

Plantilla de montaje

Llave hexagonal

① Objetivo
② LEDs IR
Eco
Sensor de luz diurna
Sensor PIR incorporeo
Microfono Incorporado
LED de estudo
Altavoz
Agujero de restablecimiento
- Pulse durante max de cinco seguros para darar la configuracion predeterminadas.
Ranura para tarjeta micro SD *Girre el objcto de la camera para enrearnt el oratorio de restablecimiento y la ranura de la tarjeta.
Interruptor de alimentación
12 Anteng
Puerto de carga
LED de estado de la bateria
Luz roja: Conexión WiFi fallida Parpadeo: Estado de esperea
Luz azul Conexión WiFi correcta Encendido: Estado de configuración.
EspanolEspano6970
Configurar la CAMERAPresentacion de la CAMERA
Configurar la CAMERA con un téléphone inteligente
Paso 1 Escanee para descargar la App Reolnck desde la App Store a Google Play store.


Paso 2 Encienda la camera.

Paso 3 Ince la App Redink, hago cic en el boton en la escuina superior derecha para oñadir lacaptora. Esconee el已久的 el disposto y sigo las instruetiones en pantolla para finalizar la configuracion inicial.
NOTA: Este dispositivo admite recares de 2,4 GHz und de 5 GHz. Se recomienda conectar el dispositivo o wifi de 5 GHz para registrar uno mayor problema de red.

Configurar la CAMERA en la computadora (Optional)
Paso 1 Descargue e instale el Client Reolink Vaya a https://reolink.com >Soporte >App & Client.
Paso 2 Inicia el Client Reolink, haga click en el boton , introduzco el SHORT UID de la camera para añadirá yiga las instructedres en pantalla para finalizar la configuración inicial.
EspanolEspano17 72
Cargar la-camera
Se recomienda cargar Completely la bateria antes de montar la camero.

Cargue la bateria con unadoptador de corrente (no incluido)

Corgue la bateria con Reolink Solar Panel (No incluido si saldo comparao le camarado).
Indicador de cargo:
LED noranja; Corgando LED verde: Carga completa

Para un mayor ronclimiento a pruebe de Intemperie, por favor, cubra siempre el puerto de cargo USB con el tapón de gamo despues de cargas lo botario.
Instalar la camarara
Notas sobre la Posicion de Instalacion de Camara
- La chimara DEBE ser instalada al revés para un maior rendimiento o pruebe de agua y una mayor eficencia del sensor de movimiento PIR.
- Instale la camara a 2-3 metros del sueño.Esta ultima maximizinge el rango de detectacion del sensor de movimiento PIR.
- Para una mayor detectacion de movimiento, instale la camera en angulo.
NOTA: Si un objeto en movimiento se acerca verticalmente al sensor PIR, es posible que la CAMERA no detecte movimiento.

Montar la camar

Tolodre los agujeros de accurate con la plantilla de orificos de montaje y atomille el sopote de seguidad a la pared.

Instole la ontero en la camora.
NOTA Ullice los anclages para panceles de yese incluidos en el paquee si es necesario.

Aline e orifico bianco de la parte superior de la webcam con el tornillo hueco bianco del soporte. Ulliche una flave y un tornillo de ceba hexagonal suministradas para fjir la webcam en su silio. A continuacion, topo ci tapón de goma.

Montar la camarera en el techo

Instale la base de montage en el techo. Alniee la camarca en lo suporte y gire la unidad de la camarca en el sentido de los agujos del reoljo para bloquecarlo en su posidio.
Instalar la camarca con la correa de lozo
Puede atar la camar a un arbol tanto con el soporte de seguidro como con el soporte de techo. Pase la correa suminstrada por la placy y fjola a un arbol.A continuacion, fje la camar a la placy y lista.


EspanoEspano77 78
Instrucciones de seguridad para uso de la bateria
Estaamera no está defection para un functionamento a plano renciamento continuo 24/7 o visualizaciones en vivo ininterrupidas. Sin embargo, solo groba movimentos y ofrecete transmisión en vivo de monero remoto cuando la necessities Sobre prolongar la duración de la bateria, heaqurosanos consejores uriles: https://support.roolin.com/hc/cn-us/articles/360006991893
- La bateria está incorpora, por loquel no la retire de la coma.
- Cargue la boteria recargae con un carrador estandar y de alta calidad de DC SV o Reolink Panel Solar. No se recommendo carrag la boteria con panelae solares deoras marcas.
- Corgue la bateria bajo una temperatura entre 0^ y 45^ y usesa tiempoo bajo una temperatura entre -10^ y 55^ .
- Mantengo el puerto de cargo seco, limpio y libre de cualesresiduo y cubrolo con el topo de goma cuando laamera este complicitamente cargado.
5.No corgue,utilne ni almacene la batera cerca de fuentes de ignacion,como el fuego o calentado. - No utilise la bateria si despende oclr, genero color, se descolora o deforma, ciene un aspecto anomol. Si la bateria se estdo usingo o cargando, apague el interruptor de alimentacion o retreir el cargado de inmediato yaje de utilizaria.
- Siga siempre las leges locales sobre residuos y reciclate para deshacerse de los pilos uscados.
SolutiOn de problema
La camarana no se enciende
Si su camera no se inclende, prune lasthoselesiones:
- Asociarse de que el interruptor de alimentacion esta encendido.
Cargue la bateria con un adaptor de corriente DC 5V/2A. Cuando es inclende la luz verde, la bateria está Completely cargada.
Si"This no funciona, pengase en contracto con el service de csistencia de Reolink.
No se pudo escanear el numero QR en el téléphone
Si no suecque anecaneur el caldo QR en su Telephone, prune les slightestes soluciones:
Retire la pellicula protectora de la lente de la camora.
- Limpie la lente de laamera con un papel/ toalla/paheulo seco.
Vorile distancia entre la coma r y el
telefonó movíl para que la camera couldena enforcar mejor.
- Intente escanear el已久的 QR con sufiente illuminacion.
Si no funciona,pongase en contacto can el service de assistencia de Reinkl.
No se pudo conectar a WiFi durante el proceso de configuración inicial
Si la camar o no consecuon conectao a la red.
WiFi, pruebe los seguidentes solutiones:
Aseugère de que ha introduccido la contrasehô WiFi correcte.
- Coloque laamera másocularde su Rüter para garantizar una�能iWiFi potente.
- Cambie el método de cifrado de la red WiFi a wPA2 PSK/WPA PSK (cifrado más seguro) en la interfaz de su RJTR.
- Cambie el SSID o la controseño de su WiFi y aseguirde que el SSID Tiene menos de 31carboneres y la controseño menos de 64 carbonetes.
Si"This no funcao, pangase en contacto con el service de assistencia de Reolink.
Especificaciones
Temperatura de funciona: 10^ a 55^ (14^ a 13^)
Tomato: 98 x 122 mm
Para máspecificaciones,visitelseitoweb official of Reolink.
C Declaración de conformidad CE
Realink declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciolles y除外as disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU y la Directiva 2014/30/EU.
Declaración de conformidad UKCA
Reolink declares que este produit cumple el Reglemento de Equipos Radioelectricas de 2017 y el Reglemento de Competitividad Electromagnética de 2016.
Declaración de cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Regias FCC. La operacion esta suta o los seguentes dos conditiones: (1) Este dispositivo no可以选择 para interferencias porjudiciais; y (2) este dispositivo可以选择 acreditar综合素质 que pueda causar un problema lo desecado.
NOTA: Este dispositivo ha sido bajo y compte con los limitos para un dispositivo digital base B, conforme a la parte 15 de las Reglas FCC. Estos limitos están detectados para poderon una proteccion reasonable contra interferencias daññas en las instalaciones residenciales. Este equipo general, utilize y你可以 irroder energia de radiofrequency y si no se instalo y utilizes de acordo con los instructiones, pueda causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radiofrequency. Sin embargo, no hay ninguna garantia de que no hobla interferencias en una instalacion determinada. Si el equipo Causea interferencia dañña al recepction de radio o television, lo cual seuede determinarencendierto y apagando el operato,se recommenda el
username that entite corregrir la interferencia por uno o más de los siguientes medidos:
Reoriente o reubique la antenna receptor. Aumente la separacion entre el equipo y e receptor.
-
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está conectado al receptor.
-
Consulate ol distribuidor o un technician experimentado en radio/ TV para Obtener auya.
Cualquier cambio o modificacion no expressamente aprobado por la parte responsable por el accomplishment para anular la autoridad del usuorio para operar este dispositivo.
Declaración de advertencia de RF de la FCC
Este equipo cumple con los limites de exposicion a la radiacion de lo FCC estoblados para un entorno no controlado. Debe instolarce y operar con una distancia minima de 20 cm entre el radiador y su cuestion.
Declaración de conformidad de la ISED
Este dispositivo contiene transmisior(es)/ receptor(es) que cumplen con la(s) norma(s)
RSS de exequación de licencia de Innovacion, Science and Economic Development Canada. La operacion esta sujete a los siguientes dos conditiones:
(2) este dispositivo debe aceptarylvania interferencia recibido, induyendo interferencia que puede cusor un relacionamento no desecado.
Declaración de exposión a la radiación ISED
Este equipo cumple con los limites de exposicion a la radiacion RSS-102 de IC estalocidios para un entorno no controlado Debe instalarse y operar conuna distancia minima de 20 cm entre el radiador y su cierto.
NOTA El funciona de 5150-5250 MHz estad restingico el uso en interioressole en Canada.

Desecho correcto del producto
Esta marca indica que este produit no debe se desechado conothers residuos domesticos en toda la UE. Para这个词 posibles daños al medio ambiente o a la salute humana coccados por el esecho incontrolado de residuos, reciclicen de manera responsable para promover la reutilizacion sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo ya usado, por favor, acuda a sistemas de develoluncion y recogida o contracto al minorista del cui compo el producto. Puede reciclarlo de forma ecologico.
Garantia limitada
Este产品经理tieneuna gonarionialimitada de 2anosqoloessolido siseadquereina tienda officialdeReolinkoinundbusiduridor autorizado de Reolink. Descubra more in: https://rcolinink.com/warranty-and-return/
Términos y Privacidad
El uso del producto está sujeto a la aceptación de los Términos de Servicio y la Policia de Privacidén en reolinkcom. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Frecuencia deFuncionamento deWiFi
Frecuencia de functiOnamento: (La potencia maxima transmitida) 2.4 GHz: (Solo para cemara 2,4 GHz): 2412MHz---2472MHz (EIRP < 20 dBm) 5GHz: 5150MHz-5250MHz (EIRP < 23 dBm) 5745MHz-5825MHz (EIRP < 14 dBm)
Las functions de los sistemas de acceso inalambrio, incluidos las recles de aredo local radioelectrics (WAS/RLAN) Dentro de la bande 5150-5350 Mhz para this disposito estan restringidas al uso en interiores unicamente de todos los paises de la Union Europeo (BE/BG/CZ/DK/ DE/EE/EL/ES/FI/HIV/IT/CY/LV/LT/LU/ HU/MT/NL/AT/PL/PT/RO/SI/SK/FI/SE/TR/ NO /CH/IS/IL/UK(NI).