REOLINK Argus PT Ultra - Caméra de surveillance

Argus PT Ultra - Caméra de surveillance REOLINK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Argus PT Ultra REOLINK au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice REOLINK Argus PT Ultra - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra de surveillance
Marque Reolink
Modèle Argus PT Ultra
Dimensions 98 × 122 mm
Poids (batterie incluse) 481 g
Alimentation Batterie rechargeable intégrée, charge via adaptateur DC 5V/2A (non inclus) ou panneau solaire Reolink (optionnel)
Connectivité Wi-Fi 2,4 GHz et 5 GHz
Capteur de mouvement Capteur PIR intégré
Vision nocturne LED IR et projecteurs LED
Audio Micro intégré et haut-parleur
Stockage Carte microSD (fente accessible en tournant l'objectif)
Angle de vue Rotation panoramique et inclinaison motorisées (PT)
Température de fonctionnement -10°C à 55°C
Indice de protection Non spécifié (utilisation extérieure recommandée avec précautions)
Installation Mur, plafond ou fixation par sangle (à 2-3 m du sol, inclinée)
Contenu de la boîte Caméra, support, câble type C, base de montage, antenne, aiguille de réarmement, kit de vis, modèle de montage, clé hexagonale, guide de démarrage rapide
Application Reolink (iOS/Android) pour configuration et contrôle
Entretien Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux et sec ; garder le port de charge propre et sec
Garantie 2 ans (valable uniquement pour achat en boutique officielle ou revendeur agréé)
Réparabilité Batterie intégrée non amovible ; assistance via support.reolink.com

FOIRE AUX QUESTIONS - Argus PT Ultra REOLINK

Que faire si la caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est en position ON. Si la batterie est déchargée, chargez-la avec un adaptateur DC 5V/2A. La LED d'état devient verte lorsque la charge est complète. Si le problème persiste, contactez le support Reolink.
Comment configurer la caméra avec mon smartphone ?
Téléchargez l'application Reolink depuis l'App Store ou Google Play. Allumez la caméra, ouvrez l'application, cliquez sur '+' et scannez le code QR situé sur l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour connecter la caméra à votre réseau Wi-Fi.
Pourquoi le code QR ne se scanne-t-il pas ?
Retirez le film protecteur de l'objectif. Nettoyez l'objectif avec un chiffon doux. Ajustez la distance entre le téléphone et la caméra jusqu'à ce que la mise au point soit nette. Assurez-vous d'un éclairage suffisant.
La caméra ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez le mot de passe Wi-Fi. Rapprochez la caméra du routeur pour un signal plus fort. Utilisez un cryptage WPA2-PSK/WPA-PSK sur votre routeur. Le SSID ne doit pas dépasser 31 caractères et le mot de passe 64 caractères.
Quelle est la hauteur d'installation recommandée ?
Installez la caméra à 2-3 mètres du sol, à l'envers, avec un angle pour optimiser la détection du capteur PIR. Évitez les mouvements verticaux directs face au capteur.
Comment charger la batterie ?
Utilisez un adaptateur secteur DC 5V/2A (non inclus) ou un panneau solaire Reolink (optionnel). La LED orange indique la charge, la LED verte indique une charge complète. Chargez entre 0°C et 45°C.
Puis-je utiliser la caméra en continu 24h/24 ?
Non, la caméra est conçue pour un enregistrement sur détection de mouvement et une visualisation en direct occasionnelle. Une utilisation continue réduirait fortement l'autonomie de la batterie.
Comment réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine ?
Utilisez l'aiguille de réarmement fournie pour appuyer sur le bouton de réinitialisation situé sous la caméra (trou de réinitialisation). Maintenez enfoncé pendant quelques secondes jusqu'au redémarrage.
La caméra est-elle résistante aux intempéries ?
Le manuel ne précise pas d'indice IP, mais elle est conçue pour une utilisation extérieure. Gardez le port de charge sec et utilisez le bouchon en caoutchouc après la charge.
Où puis-je trouver le support technique ?
Rendez-vous sur https://support.reolink.com pour la FAQ, les téléchargements et contacter le service client. Consultez la garantie sur https://reolink.com/warranty-and-return/.

Questions des utilisateurs sur Argus PT Ultra REOLINK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Argus PT Ultra - REOLINK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Argus PT Ultra de la marque REOLINK.

MODE D'EMPLOI Argus PT Ultra REOLINK

Si vous avrez besoin d'aille, veuliez contacter Reolink avant de returner votre produit. La plupart des questions peuvent etre repondues via notre centre de support en ligne a l'ADDRESS https://support.reolink.com.

Supporto Tecnico

Contenu de la boite 34
Présentation de laamera 35
Mise en place de la camro 36
Charger la camero 38
Installer la camero 39
Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des ples 44
Dépannage 45
Specifications 46
Notificatio n de Conformite 46

Contenu de la boite

REOLINK Argus PT Ultra - Contenu de la boite - 1
Caméra

REOLINK Argus PT Ultra - Contenu de la boite - 2
Support de camera Cable de type CBase de montage

REOLINK Argus PT Ultra - Contenu de la boite - 3

type CBase de montages

REOLINK Argus PT Ultra - Contenu de la boite - 4
Antenne Alguille de

REOLINK Argus PT Ultra - Contenu de la boite - 5
réarmement

REOLINK Argus PT Ultra - Contenu de la boite - 6
Guide de

REOLINK Argus PT Ultra - Contenu de la boite - 7

REOLINK Argus PT Ultra - Contenu de la boite - 8
Signe de

REOLINK Argus PT Ultra - Contenu de la boite - 9
Paquet de vis Modèle de montage

REOLINK Argus PT Ultra - Contenu de la boite - 10

REOLINK Argus PT Ultra - Contenu de la boite - 11
Clé hexagonale

REOLINK Argus PT Ultra - Contenu de la boite - 12

Lentille

② LED IR
③ Spot
4 Capteur de lumiere du jour
Capteur PIR intégré
Micro Integre
LEDd'etat
Haut Parleur
Trou de réinitialisation
Appuyez sur cette touche pendant.
Aymen et la mousse de l'air, des parametres par défaut de l'appartic.
Fente pour carte Micro SD
1 Tourmez l'objet de la camera pour trouver le logement de la carte Sb.
① Interrupteur d'alimentation
Antenne
Port de charge
LED d'etat de la batterie

Différents états de la LED d'êta:

Lumiere rouge: Echec de la connexion WiFi Cignotant: Etat
DeveilleLumiere bleue: Connexion WIf rAussie fonctionnement Allumé: Etat de

FrancaisFrancais35 36

Mise en place de la cameraPrésentation de laamera

Configurer la camera a l'aide d'un smartphone

Eloape 1 Telechargez application Reolink a partir de l'App Store ou du Google Play Store.

REOLINK Argus PT Ultra - Mise en place de la cameraPrésentation de laamera - 1

REOLINK Argus PT Ultra - Mise en place de la cameraPrésentation de laamera - 2

Etape 2 Mettez la camera sous tension à l'aide de l'interrupteur d'alimentation.

REOLINK Argus PT Ultra - Mise en place de la cameraPrésentation de laamera - 3

Étope 3 Lancez l'application Reolink, cliquez sur le bouton " "donn les coin supérieur droit pour ajouter la caméra. Scannez le code QR sur l'apparel et suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration initiale.

REMARQUÉ: cet apparociel est compatible avec les réseau qui Wi-Fi de 2,4 GHz et de 5 GHz. Il est reconnexe de le connecter ou réseau Wi-Fi 5 GHz pour uneimorelle expérience ci-dessusé!.

REOLINK Argus PT Ultra - Mise en place de la cameraPrésentation de laamera - 4

REOLINK Argus PT Ultra - Mise en place de la cameraPrésentation de laamera - 5

Installation de laamera sur un PC (en option)

Etape 1 Telechargez et instalez le Reolink Client : Aliez sur https://reolink.com > Support > App&Client

Étape 2 Lincez Reolink Client, clièez sur le bouton " + , entrez le code UIID de laamera pour l'ajouter et sauive les instructions à l'écran pour terminer la configuration initiale.

FrancaisFrancais37 38

Charger laamera

I est recommendé de charger complètement la batterie avant de monter laamera.

REOLINK Argus PT Ultra - Charger laamera - 1

Chargez la botterie a l'ode d'un adaptateur electrique. (non inclus)

REOLINK Argus PT Ultra - Charger laamera - 2

Chargez la boterie avec le panneou solaire Reolink (non inclus si vous n'achetez que la camera)

Indicateur de charge:

LED orange: En charge LED verte: Chargement comple

REOLINK Argus PT Ultra - Charger laamera - 3

Remarques sur la position d'installation des caméras

La camera DOIT este installedé à l'envers pour une meilleure échantée et une meilleure efficacité du capteur de mouvement PIR.
- Installé la caméra à 2-3 metres du sol. Cette hauteur maximise la portée de détction du capoté de mouvement PIR.
Pour une miseleure détction des mouvements, veuliez installer la camera de maniere angulaire.

REMARQUE: Si un object.

en mouvement s'opproche verticaiement du copteur PIR, la camera peut ne pas detecter le mouvement.

REOLINK Argus PT Ultra - Remarques sur la position d'installation des caméras - 1

Monter la camera

REOLINK Argus PT Ultra - Monter la camera - 1

Perce les trous conformément ou gabor des trous de montage et vissez le support de securite au mur.

REOLINK Argus PT Ultra - Monter la camera - 2

Installez l'antenne sur laamera enmaintenant l'antenna en place.

REMARQUE Utilisez les chevilles pour cloisons seches inclues dans l'emballege si nécessaire.

REOLINK Argus PT Ultra - Monter la camera - 3
Alignez le trou blanc situé sur la partie supérieure de la camera avec la vis creuse blanche du support. Servez-vous d'une clé et d'une vis à tête hexagonale fournir pour fixer laamera en place. Couvrez ensuite la bouchon en caoutchouc.

Installer la camera au plafond

REOLINK Argus PT Ultra - Installer la camera au plafond - 1

REOLINK Argus PT Ultra - Installer la camera au plafond - 2
Installez la base de montage au plafond. Alignnez laamera avec le support et tournez l'unité caméra dans le sens des aiguilles d'une montre pour la verrouilleur en position.

Installer laamera avec la sangle

Vou puevez attacher la camero à un arbre avec la fixation de sécurité et le support de plafond. En filz que sangie fourne sur la plaque et fixez-la a un arbre. Ensuite, fixe la camera a la plaque et c'est porti.

REOLINK Argus PT Ultra - Installer laamera avec la sangle - 1

REOLINK Argus PT Ultra - Installer laamera avec la sangle - 2

Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des piles

Laamera n'est pas concue pour fonctionner 24 heures sur 21,7 jours sur 7, a pleine capacité ni pour la diffusion en direct 24 heures sur 24. Elle est concue pour enregistrer des événements de mouvement et pour visionner en direct d'obstinque unquement lorsque vous en avez bossoin.Découvenez des conseils utilis prolonger la durée de vie de la batterie dans cet article : https://support.rtoconnik.com/hc/en-us/articles/36006991893

  1. Si la botterie est integree, ne la retirez pas de lapporeil
  2. Chargez la batterie rechargeable avec un chargeur de batterie DC 5V standard et de haute qualite ou avec un panneau solaire Reolink. Ne chargez pas la batterie avec des panneaux solaires d'autres marques.
  3. Charge la batterie lors que les temperatures sont comprises entre 0^ et 45^ et utilisez plusieurs l'atterie lors que les temperatures sont comprises entre -10^ et 55^ .
  4. Górdé le port de charge sec, propre et exemple de taut débris et couvre le port de charge USB avec le bouchon en cachoutchon lorsque la botterie est complètement charge.
  5. Ne charge pas, nutilises pas et ne stockez pas la batterie a proximite de sources d'inflammation, telles qu'un fire ou un apopareil de chauffage.
  6. Nutilise pas la batterie si elle degage une oedre, si elle chauffe, si elle se decolore ou se deforme, ou si elle semble onormale de qualque moniere que ce soit. Si la batterie est en cours d'utilisation ou de chargement, etegigne I interrupteur ou retirez le chargeur immidatement et cesser de l'utiliser.
  7. Respecté tous les lois locales en matière de déchets et de recyclage lorsque vous vous débrassés de la batterie usagée.

Dépannage

La camera ne s'allume pas

Si loro disparc photo ne sallume pas, essaue les solutions suivantes:

Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est allumé.
- Charges la batterie et l'ode d'un adaptateur de courant contin SV/2A. Lorsque le voyageur vort est allumé, la batterie est complètement chargeé
Si cela ne fonctionne pas, contactez le service d'assistance de Reolink.

Éché de la numérisation du code QR sur le téléphone

Si vous ne parvenez pas à scanner le code QR sur votre téléphone, essayez les solutions suivantes:

  • Retirer le film protector de I'objet de l'appareil photo
  • Essueyèl l'objet de laamera avec un papier/une serviette/ un mouchoir soc.

  • Variez la distance entre vous appeared照片

  • le téléphone portable allin que laamera
  • puisse moins faire la mise ou point.
  • Essayez de sconner le code QR avec
  • suffisamment de luminosité.

Si cela ne fonctionne pas, contactez le service d'assistance de Reolink.

Éché de la connexion au WiFi pendant la procédure d'installation initiale

Si la camera ne parvient pas o se connecter au réseau WiFi, essayez les solutions suivantes:

Assurez-vous que vous ayez sais la bonne Mot deposer wifi.
- Placeze la camera plus prés de votre réseau afin d'obtenir un signal WiFi puisant.
- Modifier la méthode de cryptage du réseau WiFi en WPA2-PSK/WPA-PSK (cryptage plus sour) sur l'interface de votre réseau.
- Modifiez vos SSID ou votre mot deposer
WiFi et assurez-vous que le SSID ne depasse
pas 31 caractères et que le mot deposer ne

dépasse pas 64 coractères.

Si celo ne fonctionne pas, contactez le service dassistance de Reolink.

Specifications

Temperature de fonctionnement : Dc-10°C à 55°C (14°F à 131°F)

Tgille:98×122mm

Poids (batterie incluse) : 48lg

Pour plus de détails, visitez le site officiel de Reineink.

Notification de Conformité

Cé Déclaration de conformité CE

Reolink declare que ce dispositif est conformne aux oxigocnes esscntlicos et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE et de la directive 2014/50/UE

Déclaration de conformité de l'UKCA

Reolink déclaré que ce produit est conforme aux Radio Equipment Regulations 2017 et aux Electromagnetic Compatibility Regulations 2016.

Déclarations de conformité FCC

Cet apoparel est conforme à la portie 15 des régles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apoparel ne doit pas cause d'interférences nuisibles, et (2) cet apoparel doit accepter toute interférence recue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

Remarque:Cet équipement a ete tested et declare conforme aux limites imposées aux oporaires numeriques de classe B, conformement à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont concues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. CET équipement générale, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilise conformement aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux

communications radio, Cepenant, Il n'o aucune garontie que des interferences ne se produit en plus dont une installation particuliere. Si cet apparue provoque des interfrences nuisibles aux communications radio ou télévisées, il est possible qu'il ne soit pas installé ou utilise conformément aux instructions. L'utilisateur est encouraged a essayer de corriger linterference par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Reclentier ou déplacer l'antenna de réception.
    Augmenter la separation entre les equipments
    et le recepteur.
  • Bronché l'apporeil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consulte le revendeur ou un technicien radio/television experimente pour obtaining de l'aide.

Attention: Les changements ou modifications ne sont pas ex Le fait de ne pas etre aprouve par la partie responsable de la conformite peut annuler l'autorite de l'utiliser a faire fonctionner I'equipment.

Déclaration d'exposition aux radiations de la FCC

Cet appearel est conforme aux limites d'exposition aux radiations fixees par la FCC pour un environnement non contrailé. Cet appearel doit être installe et utilise avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et voite corps.

Déclarations de conformité ISED

Cot appearil contént un (dos) émettour(s)/ recepteur(s) exemplé(s) de licence qui est (son) conforme(s) au(x) CNR émette(s) de licence du ministeré de l'innovation, des Sciences et du Développement économique du Canada. Le fonctionnement est sourmis aux deux conditions suivantes:
(1) Cel apparéil ne doit pas provoquer d'intérêences.
(2) Cot apparéil doit accepter toute interfERENCE, y compris les interférences susceptibles d'entrainer un fonctionnement non désire de l'opportail.

Déclaration d'exposition aux rayonnements de l'ISED

Cet équipment est conformé aux limites d'exposition aux rayonnements IC RSS-102 établies pour un environnement non contrôlée. Cet équipment doit être installé et utilise avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et voitre corps.

REMARQUE Lutilisation de la fréquence 5150-5250 MHz est limitee e finiéur des botments au Canada, restricted to indoor use only in Canada.

Elimination correcte de ce produit

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas etre elimine avec les autres dechets menagers dans toutte IUE. Pour yetter quel iminiation inconnue des dechets ne mise a l'environnement ou a la santé humaine, recyclez les de maniere responsable afin de promouvoir la reutilisation durable des resources matieres. Pour returner cette apportion usaged,vouilizrez utilise les systèmes de return et de collecte ou contacter le detaillant ou le produit si ete achete il jourra

prénde en charge de produit pour le recycler dans le respect de l'environnement.

Garantie limitée

Ce produit est assoit d'une garantie limitée de 2 ans qui n'est valable que s'il est acheté dans la boutique officielle de Reclink ou auprès d'un redevueur agree par Reclink Pour en savoir plus: https://reclink.com/warranty-and-return/.

Conditions d'utilisation et protection de la vie privée

L'utilisation du produit est sourmise à l'acceptation des conditions d'utilisation et de la politique de confidentialité de reconni.com Tenir hors de portée ces enfoins.

Fréquence de fonctionnement du WiFi

FREQUENCE DE FONCTIONNEMENT:

(a puissance maximale transmise)

2.4GHz: (Solo per fotocamera da 2,4 GHz):

Les fonctions des systèmes d'acces

sans fi, y compris les reseaux locaux

radicélectriques (WAS/RLAN) au sein

de l'Union europeenne.

la bande 5150-5350 MHz pour cet apporeil est

reservede a un usage interieur dans tous les

pays de l'Union europeenne (BF/BG/C2/DK/DE/ES/FB/FC/SD/ED/IT/GT/GU/TJ/LU)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : REOLINK

Modèle : Argus PT Ultra

Catégorie : Caméra de surveillance