REOLINK Duo 2 WiFi - Cámara de vigilancia

Duo 2 WiFi - Cámara de vigilancia REOLINK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Duo 2 WiFi REOLINK en formato PDF.

📄 41 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice REOLINK Duo 2 WiFi - page 37
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Duo 2 WiFi REOLINK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Duo 2 WiFi - REOLINK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Duo 2 WiFi de la marca REOLINK.

MANUAL DE USUARIO Duo 2 WiFi REOLINK

Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de devolver su producto. La mayoría de las preguntas se pueden responder a través de nuestro centro de soporte en línea en https://support.reolink.com.

REOLINK INNOVATION LIMITED

FLAT/RM 705 7/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77 FA YUEN STREET MONG KOK KL HONG KONG

Contenido de la Cajo 66

Introducción de Cámara 67

Diagrama de Conexión 69

Configure la Cámara 70

Monte la Cámara 71

Solución de Problemos 76

Especificaciones 76

Notificación de Cumplimiento 77

Contenido de la Caja

REOLINK Duo 2 WiFi - Contenido de la Caja - 1
Cámara

REOLINK Duo 2 WiFi - Contenido de la Caja - 2
Cable de Extensión de Alimentación

REOLINK Duo 2 WiFi - Contenido de la Caja - 3
Rápido

REOLINK Duo 2 WiFi - Contenido de la Caja - 4
Adaptador de Corriente

REOLINK Duo 2 WiFi - Contenido de la Caja - 5
Plantilla de Montaje

REOLINK Duo 2 WiFi - Contenido de la Caja - 6
Señal de VigilanciaQuía de IniciPaquete de Tornillos

REOLINK Duo 2 WiFi - Contenido de la Caja - 7

1M Cable de Ethernet
REOLINK Duo 2 WiFi - Contenido de la Caja - 8
Plantilla de Montaje de Agujeros

REOLINK Duo 2 WiFi - Contenido de la Caja - 9

Introducción de Cámara

Antena

Sensor de Luz Solar

Micrófono

Objetivo

Focos

Luces Infrarrojas

Soporte de Montaje

Puerto de Ethernet

Puerto de Alimentación

EspañolEspañol67 68

Ranura para Tarjeta Micro SD

Botón de Reinicio

*Presione el botón de reinicio con un alfiler para restaurarla a la configuración de fábrica.

Altavoz

Diagrama de Conexión

Antes de la configuración inicial, siga los pasos a continuación para conectar su cámara.
1. Conecte el cámara a un puerto LAN de su rúter con un cable Ethernet.
2. Utilice el adaptador de corriente para alimentar la cámara.

REOLINK Duo 2 WiFi - Diagrama de Conexión - 1

text_image Cámara Rüter Cable de Red Adaptador de Corriente Cable de Alimentación

EspañolEspañol69 70

Configure la Cámara

Descargue e inicie la aplicación de Reolink o el software de Client, y siga los instrucciones en pantalla para finalizar la configuración inicial.

• En Teléfono Inteligente

Esconee para descargar la aplicación de Reolink.

REOLINK Duo 2 WiFi - • En Teléfono Inteligente - 1

REOLINK Duo 2 WiFi - • En Teléfono Inteligente - 2

- En Computadora

Ruta de descarga de Reolink Client: vaya a https://reolink.com > Soporte > App & Client.

Monte la Cámara

Consejos de Instalación

  • No enfrente la cámara hacia ninguna fuente de luz.
  • No dirija la cámara hacia una ventana de vidrio. En cambio, podrá causar mala calidad de imagen debido al resplandor de la ventana por LED infrarrojos, luces ambientales o luces de estado.
  • No coloque la cámara en un área sombreada y diríjalo hacia un área bien iluminada.
  • En cambio, podrá resultar en un rendimiento de imagen deficiente. Para obtener una mejor calidad de imagen, asegúrese de que las condiciones de iluminación de la cámara y del objeto de captura sean iguales.
  • Para garantizar una mejor calidad de imagen, se recomienda limpiar el objetivo

con un paño suave de vez en cuando.
- Asegúrese de que los puertos de alimentación no estén expuestos directamente al agua o la humedad y que no estén bloqueados por sucledad u otros elementos.
- Con grado de protección IP que certifica resistencia al agua, la cámara puede funcionar correctamente en condiciones como lluvia y nieve. Sin embargo, no significa que lo cámara pueda funcionar bajo el agua.
- No Instale la cámara en lugares donde la lluvia y la nieve puedan golpear el objetivo directamente.
- La cámara puede funcionar en condiciones de trío extremo de hasta
-25 ° C. Porque cuando está encendida, la cámara producirá calor. Puede encender la cámara en interiores durante unos minutos antes de instalarlo en exteriores.
- Intente mantener el objetivo izquierdo al mismo nivel que el derecho.

Monte la Cámara a la Pared

REOLINK Duo 2 WiFi - Monte la Cámara a la Pared - 1

Taladre agujeros de acuerdo con la plantilla de montaje, asegure la placa de montaje a la pared con los dos tornillos superiores y cuelgue la cámara en ella. Luego, bloquee la cámara en su posición con el tornillo inferior.

NOTA: Utilice los pernos de anclaje para pared de mamposterio incluidos en el paquete si es necesario.

REOLINK Duo 2 WiFi - Monte la Cámara a la Pared - 2

Para obtener el mejor campo de visión, afloje el tornillo de ajuste del soporte de seguridad y gire la cámara.
Apriete el tornillo de ajuste para bloquear la cámara.

Monte la Cámara en el Techo
REOLINK Duo 2 WiFi - Monte la Cámara a la Pared - 3

Taladre agujeros de acuerdo con la plantilla de montaje, asegure la placa de montaje a la pared con los dos tornillos superiores y cuelgue la cámara en ella. Luego, bloquee la cámara en su posición con el tornillo inferior.

REOLINK Duo 2 WiFi - Monte la Cámara a la Pared - 4

Para obtener el mejor campo de visión, afloje el tornillo de ajuste del soporte de seguridad y gire la cámara.

REOLINK Duo 2 WiFi - Monte la Cámara a la Pared - 5

Apriete el tornillo de ajuste para bloquear la cámara.

EspañolEspañol75 76

Solución de Problemas

La cámara no se enciende

Si su cámara no se enciende, aplique las siguientes soluciones:

- Conecte la cámara a una toma de corriente diferente y vea si funciona. - Alimente la cámara con otro adaptador de CC de 12 V 2 A que funcione y compruebe si funciona.

Si no funcionon, comuniquese con el soporte de Reolink.

La imagen no es clara

Si la imagen de la cámara no es clara, pruebe las siguientes soluciones:

- Vea el objetivo de la cámara en busca de suciedad, polvo o telarañas; limpie el

objetivo con un paño suave y limpio. - Apunle la cámara a un área bien luminada, las condiciones de iluminación afectarán mucho la calidad de la imagen. - Actualice el firmware de su cámara a la última versión. - Restaure la cámara a la configuración de fábrica y vuelva a verificarla.

Si no funcionan, comuníquese con el soporte de Reolink.

Especificaciones

Funciones de hardware

Visión nocturna por infrarrojos: hasta 30 metros Modo día / noche: cambio automático Ángulo de visión: horizontal: 180 °, vertical: 60 °

General

Dimensiones:

195 x 103 x 56 mm Peso: 590 g

Temperatura de funcionamiento:

-10°C - +55°C (14°F - 131°F)

Humedad de funcionamiento 10% - 90%

Para más informaciones, visite

Notificación de Cumplimiento

Declaración de Cumplimiento

de la FCC

Este aparato es conforme al artículo 15 del reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) el aparato no debe producir interferencias dañinas y (2) el aparato debe aceptar

cualquiler interferencia que reciba, incluidas las que puedan determinar el funcionamiento no deseado del mismo.

Nota: Este equipo ha sido probado para comprobar que cumple los límites establecidos en los dispositivos digitales de Clase B, según el artículo 15 del reglamento de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinos en una instalación doméstico. Este equipo genera, usa e irrodia energía de radio frecuencia, y si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinos en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si el equipo produjera interferencias dañinos en la recepción de radio o televisión, lo que se puede comprobar encendiendo y apagendo el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir dichos interferencias adaptando una o más de las siguientes medidas.

  • Reorientar o recolocar la antena receptora.
  • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto al que esté conectado el receptor.
  • Solicitar ayuda al vendedor o o un técnico cualificado de radio/TV.

Precaución: Cualquier cambio o modificación que se realice en este aparato sin la aprobación expresa de la parte responsable de la conformidad puede anular la capacidad del usuario para utilizar el aparato.

Declaración de exposición a radiaciones de la FCC

Este equipo cumple con los límites de exposición a radiaciones de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.

Declaraciones de conformidad ISED

Este dispositivo contiene transmisores o receptores exentos de licencia que cumplen con los estándores RSS exentos de licencia de Innovention, Science and Economic Development Canada. Su uso está sujeto o los dos condiciones siguientes. (1) Este dispositivo no debe causar interferencias.

(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

Declaración de exposición a radiaciones de ISED

Este equipo cumple con los límites de exposición o radiaciones de IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.

El uso de 5150-5250 MHz está restringido a interiores.

CE Declaración UE de conformidad simplificada

Reolink declara que este dispositivo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU y la Directiva 2014/30/EU.

Frecuencia de funcionamiento Wi-Fi

FRECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO: 2,4 GHz EIRP < 20 dBm

5 GHz EIRP < 20 dBm

5.8 GHz EIRP < 14 dBm

Los funciones de las sistemas de acceso inalámbrico, incluidas las redes de área local por radio (WAS/RLAN).

dentro de la banda de 5150-5350 MHz para este dispositivo están restringidas al uso en interiores dentro de todos los países de la Unión Europea (BE/BG/CZ/DK/DE/EE/IE/EL/ES/FR/HR/IT/CY/LV/LT/LU/HU/MT/NL/AT/

PL/PT/RO/SI/SK/FI/SE/TR/NO/CH/IS/LI/UK[NI])

Eliminación correcta de este producto

Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en la UE. Para evitar posibles donos al medioambiente o a la salud humana derivados de la eliminación incontrolada de residuos, recicielo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver el dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida a péngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el producto. Ellos pueden hacerse cargo de este producto para reciclario de forma seguro para el medioambiente.

Garantía limitada

Este producto tiene una garantía limitada de 2 años que solo es válida si se adquiere en la tienda oficial de Reolink o en un distribuidor autorizado de Reolink. Más información: https://reolink.com/es/warranty-and-return/.

Condiciones y privacidad

El uso del producto está sujeto a la aceptación de las Condiciones de servicio y la Política de privacidad de reolink.com. Monténgase fuera del alcance de los niños.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : REOLINK

Modelo : Duo 2 WiFi

Categoría : Cámara de vigilancia