Duo 2 WiFi - Non catégorisé REOLINK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Duo 2 WiFi REOLINK au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de caméra | Caméra de surveillance WiFi |
| Résolution vidéo | 4MP (2560 x 1440) |
| Vision nocturne | Oui, jusqu'à 30 mètres |
| Angle de vue | 180 degrés |
| Connectivité | WiFi 2.4GHz / 5GHz |
| Stockage | Carte microSD, cloud |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Application mobile | Compatible avec iOS et Android |
| Alertes de mouvement | Notifications en temps réel |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Conditions d'utilisation | Intérieur et extérieur, résistant aux intempéries |
| Garantie | Non spécifiée |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif |
| Sécurité des données | Chiffrement des données |
FOIRE AUX QUESTIONS - Duo 2 WiFi REOLINK
Questions des utilisateurs sur Duo 2 WiFi REOLINK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Duo 2 WiFi - REOLINK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Duo 2 WiFi de la marque REOLINK.
MODE D'EMPLOI Duo 2 WiFi REOLINK
ContenuFrançais Français35 36 RST RST RST RST
Introduction de la caméra Microphone Capteur de lumière du jour Antenne Haut-parleur Fente pour carte Micro SD Bouton de réinitialisation *Appuyezsurleboutonderéinitialisationavec uneaiguillepourrestaurerlesparamètresd’usine. Objectif Projecteur Lumières infrarouges Support de montage Port Ethernet Port d’alimentationFrançais Français37 38 RST RST RST RST
Diagramme de connexion Avantlacongurationinitiale,suivezlesétapesci-dessouspourconnectervotrecaméra. 1.ConnectezlacaméraàunportLANdevotrerouteuravecuncâbleEthernet. 2.Utilisezl’adaptateurd’alimentationpourallumerlacaméra. Caméra Câbled’alimentation Routeur Câbleréseau Adapteur d’alimentation Congurer la caméra
- Nepasdirigerlacaméraverslavitre. Sinon,celapeutentraînerunemauvaise qualitéd’imageenraisondelalumièrevive delavitrecauséeparlesprojecteurs,les lumièresambiantesouLEDd’état.
- Nepasplacerlacaméradansunezone sombreetladirigerversunezonebien éclairée.Sinon,celapeutentraînerune mauvaisequalitéd’image.Pourgarantir lameilleurequalitéd’image,lesconditions d’éclairagedelacaméraetdel’objet doiventêtrelesmêmes.
- Pourassurerunemeilleurequalité d’image,ilestrecommandédenettoyer l’objectifavecunchiondouxdetemps entemps. Percezdestrousconformémentaugabaritdemontage,xezlaplaquedemontageaumur aveclesdeuxvissupérieuresetaccrochezlacaméradessus.Verrouillezensuitelacaméra enpositionaveclavisinférieure. Conseils d’installation Monter la caméra au mur NOTA : Utilisezlesancragespourcloisonssèchesinclusdanslepaquetsinécessaire. RST RST RST RST
- Assurez-vousqueleportd’alimentation nesontpasdirectementexposésàl’eauou àl’humiditéetqu’iln’estpasbloquésparla saletéoud’autreséléments.
- Avecl’étanchéitéIP,lacamérapeut fonctionnercorrectementdansdes conditionstellesquelapluieetlaneige. Cependant,celanesigniepasquela camérapeutfonctionnersousl’eau.
- Ne pas installer la caméra dans des endroitsoùlapluieetlaneigepeuvent frapperdirectementl’objectif.
- Lacamérapeutfonctionnerdansdes conditionsdefroidextrêmejusqu’à-25°C. Parcequelorsqu’elleestallumée,la caméraproduiradelachaleur.Vous pouvezallumerlacaméraàl’intérieur pendantquelquesminutesavantde l’installeràl’extérieur.
- Essayezdemaintenirl’objectifgaucheau niveaudel’objectifdroit.Français Français41 42 Pour obtenir le meilleur champ de vision,desserrezla visderéglagesurle support de sécurité et tournezlacaméra. Serrezlavisderéglage pourxerlacaméra. Monter la caméra au plafond Percezdestrousconformémentaugabaritdemontage,xezlaplaquedemontageaumur aveclesdeuxvissupérieuresetaccrochezlacaméradessus.Verrouillezensuitelacaméra enpositionaveclavisinférieure. RST RST RST RST
1Français Français43 44 Dépannage Sivotrecaméranes’allumepas,veuillez essayerlessolutionssuivantes: La caméra ne s’allume pas Pour obtenir le meilleur champ de vision,desserrezla visderéglagesurle support de sécurité et tournezlacaméra. Serrezlavisderéglage pourxerlacaméra. Sil’imagedelacaméran’estpasclaire, veuillezessayerlessolutionssuivantes:
- Vériezl’objectifdelacamérapourla saleté,lapoussièreoulestoilesd’araignée, veuilleznettoyerl’objectifavecunchion douxetpropre.
- Dirigezlacaméraversunezonebien éclairée,lesconditionsd’éclairage aecterontbeaucouplaqualitédel’image.
- Mettezàjourlermwaredevotre caméraversladernièreversion.
- Restaurezlacaméraauxparamètres d’usineetvériezànouveau. Sicessolutionsnefonctionnentpas, veuillezcontacterlesupportReolink. L’image n’est pas claire
- Branchezlacamérasuruneautreprise decourantetvoyezsicelafonctionne.
- Allumezlacaméraavecunautre adaptateurCC12V/2Aetvoyezsicela fonctionne. Sicessolutionsnefonctionnentpas, veuillezcontacterlesupportReolink. Spécications Visionnocturneinfrarouge: Jusqu’à30mètres ModeJour/Nuit: Basculementautomatique Angledevue: Horizontal:180°,vertical:60° Fonctionnalité du matérielFrançais Français45 46 Dimension:195x103x56mm Poids:700g Températuredefonctionnement: -10°C~+55°C(14°F~131°F) Humiditédefonctionnement:10%~90% Pourplusdespécications,visitez https://reolink.com/ Avis de Conformité Cetappareilestconformeàlasection15des règlesdelaFCC.Sonfonctionnementest soumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)cet appareilnedoitpascauserd’interférences nuisibles;et(2)cetappareildoitaccepter touteslesinterférencesreçues,ycompris cellesquipeuventcauserunfonctionnement indésirable. Déclaration de conformité FCC Remarque:Cetéquipementaététestéet déclaréconformeauxlimitesapplicables auxappareilsnumériquesdeclasseB, conformémentàlasection15desrègles delaFCC.Ceslimitessontconçuespour fourniruneprotectionraisonnablecontreles interférencesnuisiblesdansuneinstallation résidentielle.Cetéquipementgénère,utiliseet peutémettredel’énergieradiofréquenceet, s’iln’estpasinstalléetutiliséconformément auxinstructions,peutcauserdesinterférences nuisiblesauxcommunicationsradio. Cependant,iln’yaaucunegarantiequedes interférencesneseproduirontpasdansune installationparticulière.Sicetéquipement provoquedesinterférencesnuisiblesàla réceptionradiooutélévisée,cequipeut êtredéterminéenéteignantetenrallumant l’équipement,nousencourageonsl’utilisateur àessayerdecorrigercesinterférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes: desinterférencesnuisiblesàla réceptiondelaradiooudelatélévision, cequipeutêtredéterminéenéteignant etenallumantl’équipement,l’utilisateur Général estencouragéàessayerdecorriger l’interférenceparuneouplusieursdes mesuressuivantes:
- Réorienteroudéplacerl’antenneréceptrice.
- Augmenterladistanceentrel’équipement etlerécepteur.
- Brancherl’appareilsuruneprised’unautre circuitqueceluiauquellerécepteurest branché.
- Consulterlerevendeurouuntechnicien radio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide. Attention:deschangementsoumodications nonexpressémentapprouvésparlapartie responsabledelaconformitépeuventannuler ledroitdel’utilisateuràutiliserl’équipement. Déclaration FCC sur l’exposition aux radiations Cetéquipementrespecteleslimites d’expositionauxradiationsdéniesparlaFCC pourunenvironnementnoncontrôlé.Ildoit êtreinstalléetutilisédemanièreàrespecter unedistanceminimalede20cmentre l’émetteuretvotrecorps. Déclarations de conformité ISED Leprésentappareilcontientunoudes émetteur(s)/récepteur(s)exempt(s)delicence conforme(s)auxCNRd’Innovation,Sciences etDéveloppementéconomiqueCanada applicables aux appareils radio exempts de licence.L’exploitationestautoriséeauxdeux conditionssuivantes: 1)L’appareilnedoitpasproduirede brouillage. 2)L’appareildoitacceptertoutbrouillage radioélectriquesubi,mêmesilebrouillage estsusceptibled’encompromettrele fonctionnement. L’émetteur/récepteurexemptdelicence contenu dans le présent appareil est conformeauxCNRd’Innovation,Sciences etDéveloppementéconomiqueCanada applicables aux appareils radio exempts de licence.L’exploitationestautoriséeauxdeux conditionssuivantes: 1)L’appareilnedoitpasproduirede brouillage.Français Français47 48 2)L’appareildoitacceptertoutbrouillage radioélectriquesubi,mêmesilebrouillage estsusceptibled’encompromettrele fonctionnement. Déclaration ISED sur l’exposition aux radiations Cetéquipementestconformeauxlimites d’expositionauxradiationsénoncéesdans lanormeICRSS-102pourunenvironnement noncontrôlé.Ildoitêtreinstalléetutiliséde manière à respecter une distance minimale de20cmentrel’émetteuretvotrecorps. Cetéquipementestconformeauxlimites d’expositionauxradiationsICCNR-102 établiespourunenvironnementnoncontrôlé. Ildoitêtreinstalléetutilisédemanièreà respecterunedistanceminimalede20cm entrel’émetteuretvotrecorps.Cetémetteur nedoitpasêtrecolocaliséoufonctionneren conjonctionavecuneautreantenneouun autreémetteur. Lesfréquences5150-5250MHzsontréservées àuneutilisationenintérieur. Lesfréquences5150-5250MHzsontréservées àuneutilisationenintérieur. Déclaration simpliée de conformité UE Reolinkdéclarequecetappareilest conformeauxexigencesessentielleset autresdispositionspertinentesdelaDirective 2014/53/UEetdelaDirective2014/30/UE. Fréquence de fonctionnement du WiFi FRÉQUENCEDEFONCTIONNEMENT: PIRE2,4GHz<20dBm PIRE5GHz<20dBm PIRE5,8GHz<14dBm Lesfonctionsdessystèmesd’accès sansfil,ycomprislesréseauxlocaux radio(WAS/RLAN)danslabande 5150-5350MHzpourcetappareilsont réservéesàuneutilisationenintérieurdans touslespaysdel’Unioneuropéenne(BE/BG/ Cesymboleindiquequedanslatotalitéde l’UE,ceproduitnedoitpasêtrejetéavec d’autresdéchetsménagers.Pourprévenir toutdommageéventuelàl’environnementou àlasantéhumainerésultantd’uneélimination noncontrôléedesdéchets,recyclez-lede manièreresponsableandepromouvoir la réutilisation durable de ses ressources matérielles.Pourretournervotreappareil usagé,veuillezutiliserlessystèmesderetour etdecollecteoucontacterlerevendeur auprèsduquelleproduitaétéacheté.Ilpeut sechargerdeceproduitandelerecycler danslerespectdel’environnement. Mise au rebut du produit Ceproduitbénécied’unegarantielimitée de2ans,uniquementvalableencasd’achat danslaboutiqueocielledeReolinkouchez unrevendeuragrééReolink.Pourensavoir plus:https://reolink.com/warranty-and- return/. Garantie limitée Vousnepouvezutiliserceproduitquesi vousacceptezlesConditionsd’utilisationet laPolitiquedecondentialitépubliéessur reolink.com.Tenirhorsdeportéedesenfants. Conditions générales et condentialité CZ/DK/DE/EE/IE/EL/ES/FR/HR/IT/CY/LV/ LT/LU/HU/MT/NL/AT/PL/PT/RO/SI/SK/FI/ SE/TR/NO/CH/IS/LI/UK(NI).Italiano Italiano49 50 Cosac’ènellaScatola 50 PresentazionedellaTelecamera 51 Diagramma di Collegamento 53 CongurarelaTelecamera 54 Installare la Telecamera 55 RisoluzionideiProblemi 60 Speciche 60 NoticadiConformità 61 Cosa c’è nella Scatola Confezione di Viti Telecamera Piastra di Montaggio Adattatore di Alimentazione Cavo di Prolunga di Alimentazione Cavo Ethernet da 1 m Adesivo di Avviso di Sorveglianza Guida Rapida Dima per Fori di Montaggio
Notice Facile