TCR 36 A1 - Cargador USB para coche TRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TCR 36 A1 TRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TCR 36 A1 TRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador USB para coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCR 36 A1 - TRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCR 36 A1 de la marca TRONIC.
MANUAL DE USUARIO TCR 36 A1 TRONIC
CARGADOR USB PARA COCHE
Instruetiones de
utilizacion y de seguridad
DK
Instrucciones de uso y de seguridad Pagina 212
DK
Lista de pictogramas realizados Página 213
Introduccion . Pagina 215
Uso previsto. . Pagina 216
Descripción de las partes . . . . . . . Págrina 217
Datasétécnicos.Pagina 218
Contenido del paquete . Pagina 220
Avisos relacionados con marcas
comerciales . Pagina 220
Notas de seguidad. . Pagina 221
Iniciar . Pagina 223
Limpieza y mantenimiento . . . . Pagina 229
Resolucion de problemas . . . . Pagina 230
Desecho. Pagina 231
Garantia . Pagina 235
Tramitación de la garantía . . . . . . Págrina 238
Asistencia . Pagina 240
Lista de pictogramas realizados

iPRECAUCIón! Este symbolo con la palabra deSEOnal "PRECAUCIón" indica un peligro con un nivel bajo de riesgo que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas.
| Δ | iATENCIón! Este@simbolo con la palabra de senal "ATENCIón" indica un possible daño material que, si no se evita, pueda derivar en daños materiales. |
| CE | Lamarca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto. |
| Información sobre seguridad Instrucciones de uso |
CARGADOR USB PARA
COCHE
Introduccion
Enhorabuena por la adquisión de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantesindicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continua y para las aplicaciones
indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso deentarag el producto ateringos.
Uso previsto
Este CARGADOR USB PARA COCHE (en adelante, denominado "producto") puede ser utilizado para cargar dispositivos que pueda ser@cargados aGMTVes de un puerto USB estandar.
El producto se pueda usar en una toma para vehiculo convencional que proportionscione las specifications que figuran en la section "Datas技术和icos".
El producto no está disnado para
uso comercial. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por ningún daño causado por在哪quier uso diferente para el que ha sido disnado.
Descripción de las
partes
1 Lámpara de control
2 Puerto USB-A
3 Puerto USB-C
4 Guía
Datasétécnicos
Entrada:
$$ 1 2 / 2 4 \mathrm {V} = =, 3, 5 \mathrm {A} $$
Puerto USB de salute:
HG11200A
USB-A: 5 V ---, 3 A (15 W)
Dos puertos USB-C (18 W cada uno)
USB-C PD: 5 V=, 3 A;
9 V=, 2 A;
12 V, 1,5 A,
PPS: 3,3-11 V = = 1,65 ~A
Potencia de salute maxima:
HG11200A: 35 W
HG11200B: 36 W
Temperatura de funciona:
0 - 25 °C
Contenido del paquete
1 Cargador USB para coche
1 Juego de instructuciones de funcionaimiento
Avisos relacionados con marcas commerciales
USes una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc.
LamarcacommercialTRONICyel nombre de marca pertenecen a sus respectivos propietarios.
Cualquier除外 nombre y producto son marcas commerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.

Notas de seguidad
iLEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO! iCONSERVE LAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO!
Compruebe si el producto tiene algo時間 antes de utiliser. Nunca utilizes un producto dañado.
Este producto puede ser utilisé por niños a partir de 8 años deidad y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisados o se les haya proportionsorado instrucciones acerca del uso de producto de una forma segura y comprendan los riesgos que implicá. Los niños no deben hacer con el producto. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
No exponga el producto a la luz directa del sol o a la humedad.
Enchufe el producto solamente a tomas de coche a las que se pueda acceder fácilmente, de manière que能把 desenchufarlo sin problemas en caso de emergencia.
Iniciar
! ;ATENCION! ;EXISTÉ EL RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO!
Asegúrese de que la energia conectada tiene un máximo de consumo de corriente de 3,5 A (3500 mA).
ATENCLON! Si utilizes el producto en conditiones de energia maxima, pueda calentarse. Este es normal porque, en este estado, el producto utilizes más potencia y, por lo tanto, genera más calor.
Enchufe el producto en una toma para vehiculo correctamente instalada que proporcione las specifications dadas en "Datos技术和icos". La lampara de control se enciende en color blanco para indicar que el producto recibe corrente.
Conecte los dispositivos externos que deban cargarse con el producto enchufando su clavija USB-A en el puerto USB de tipo A [2], y enchufando su clavija USB-C en el puerto USB de tipo C [3].
! ;PELIGRO! ;PELIGRO DE
ASFIXIA! Nunca deje a los niños desatendidos con el material de embalaje. El material de embalaje representa un peligro de asfixia. Los niños suelen subestimar lospeligros.
Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con descapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que se les haya supervisado o instruido sobre el uso del aparato de forma segura yentaendarlos peligros que conlleva. Los niños no deben hacer con el producto. La limpieza y elostenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
El material de embalaje no es un juguete.
! iPELIGRO! iPELIGRO DE
ASFIXIA! En el contenido de la
entrega, hay piezas pequeñas que
se pueda brag; peligro de asfixia;
NO para niños.
iIMPORTANTE! Puede dejar
el motor encendido o apagado
cuando utilise el producto. Tenga
en cuenta que la batería del coche
podía descargarse debido a que el
producto todaya sigue consumiendo
energia cuando el motor está
apagado. Desconecte el producto
completamente de la fuente de
alimentación si no pretende cargar
dispositivos externos.
ATENCION: No encienda o
apague la ignación durante el
proceso de entrega, ya que se pueda
original diferencias o picos en la
fuente de alimentación.
Desconecte el dispositivo externo
cargado del producto cuando de
la carga, desenchufando la clavija
USB-A del puerto USB tipo A 2 y
desenchufando la clavija USB-C del
puerto USB tipo C 3.
Desconecte el producto del enchufe
de entrega del vehiculo si no va a
seguirutilizandolo.
Limpieza y mantenimiento
iDesenchufe siempre el producto de la toma del coche antes de realizar la limpieza!
Utilice un paño seco, suave y sin pelugas para realizar la limpieza y el mantenimiento.
La entrada de humedad en el producto puede provocar daños.
Asegúrese de que no entre humedad en el producto durante la limpieza para evaporar daños.
No utilise limpiadores abrasivos, a base de disolventes o agresivos. Estos peuvent darar la superficie del producto.
Resolución de problemas
= Problema
= Solución
El producto no funciona correctamente.
Pruebe a desenchufar y enchufar bien el cargador.
Compruebe el estado de configuracionado del dispositivo externo.
- Desecho
Embalaje:
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta eldistinctivo del embalaje para la separacion de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y nombres (b) que significan lo suiviente: 1-7: plásticos / 20-22: papel y carton / 80-98: materiales compuestos.
Producto:

Para Obtener información sobre las posibilidades de eliminación del producto al final de su vida útil,acular a la administración de su comunidad o ciudad.

El símbolo de un contentedor de basura con ruedas tachado indica que este aparato está sometido a la directiva 2012/19/UE.Esta normativa estipula que este aparato no pueda ser desechado con la basura domestica una vez finalizada su vida útil, sino que deben ser entrega en uno de los+puntos de recogida,reciclaje o desecho especialmente indicados paraarlo.
Esta gestion no le suppondrá ningún gasto.
Contribuya a proteger el medio ambiente y beschè les productos adecuadamente.


El producto, incluidos los accesorios, y el material de embalaje son reciclables y está susjetos a la responsabilidad extendida del fabricante. Deséchelos
por分开ado siguiendo la informacion ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.
Garantía
El producto ha sido fabricado según normas de calidad exigentes y ha sido probado minuciosamente antes de la entrega. En caso de fallos de material o de fabricación, dispone de derechos legales fremte al vendedor del producto. Nuestra garantía mentionada a
continuación no restringe sus derechos legales de ningún modo.
La garantía para este producto es de 3 años a partir de la Fecha de compra. La garantía empieza el día de la Fecha de compra. Conserve el justificante de compra original en un lugar seguro, ya que este documento esnecessary para demostrar la compra.
Todo los días o defectos ya presente en el momento de la compra deben informarse inmediamente tras desnabalar el producto.
Si el producto presente defectos de material o fabricación en los 3 años a partir de la Fecha de compra, lo repararemos o sustituiremos, según nuestraleección, Gratisamente para usted. El periodo de garantía no se extiende por una reclamacion de garantía aprobada. Este también es aplicable a las piezas@sustituidas y reparadas.
La garantía pierde su validez si el producto se daña o se utilizes o mantiene de forma inadequada.
La garantía cubre defectos de material y fabricación.Esta garantía no cubre
las piezas del producto sujetas a un uso y desgaste normal y, por lo tanto, consideradas piezas de desgaste (por ej. pilas, baterías, mangueras, cartuchos de tinta) ni los daños a las piezas frágiles, por ej. interruptores o piezas de cristal.
Tramitación de la garantía
Para garantizar una
Para realizar cualquier consulta,onga a mano el recibo y el número de articulo
(IAN 445679_2307) como justificante de compra.
Encontrará el número de articulo en una inscripción de la placad identificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentaseylvania defecto,pongase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por téléphone o correo electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjunctando el
recibo de compra (ticket de compra) eindicandodonde está y cuando ha occurcido el fallo a la direccion de asistencia que le indicamos.

Asistencia

Asistencia en España
Tel.:900984948
E-Mail: owim@lidl.es
