PBRA 20-Li B2 - Radio portatil PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PBRA 20-Li B2 PARKSIDE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PBRA 20-Li B2 PARKSIDE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio portatil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PBRA 20-Li B2 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PBRA 20-Li B2 de la marca PARKSIDE.
MANUAL DE USUARIO PBRA 20-Li B2 PARKSIDE
Traducción del manual de instrucciones original
GB IE
Rugged Radio 20V
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
| DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung | Seite |
| GB / IE Translation of the original instructions | Page |
| FR / BE Traduction des instructions d'origine | Page |
| NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing | Pagina |
| PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obstugi | Strona |
| CZ Překlad originálního provozního návodu | Strana |
| SK Preklad originálneho návodu na obsluhu | Strana |
| DK Oversættelse af den originale driftsvejledning | Side |
| ES Traducción del manual de instrucciones original |

text_image
A 1 2 3 8 17 18 9 10 11 Bluetooth® FM DSP TWS TWO AUX SOURCE PRESERVED TWS INTO/AVIVATED POWER REV. NOTE II 16 15 14 13 12 hh:mm Station Running Text 22212019 9 7 6 5 25 24 23 27 26 30 31* 28* 29* 30 8 2Introducción...... 177
Volumen de suministro 177
Descripción del funcionamiento ..... 177
Vista general 178
Tiempo de carga.... 179
Indicaciones de seguridad......180
Símbolos y gráfico cos 180
Indicaciones generales de seguridad......181
Indicaciones de seguridad para pantallas.... 182
Advertencias de seguridad para fuentes de alimentación......182
Indicaciones de seguridad para interfaces de radio .... 182
Puesta en funcionamiento .....183
Retirar/insertar la batería (12 V y 20 V)....183
Comprobar el nivel de carga de la batería (12 V/20 V)...... 183
Suministro de corriente con la fuente de alimentación...... 183
Encender/apagar 183
Manejo 184
Ajustar el volumen....184
Cambiar el modo de reproducción..184
Funcionamiento
como radio (FM)......184
Búsqueda de emisoras (FM) ..... 184
Guardar la emisora en la lista de presintonías......185
Recuperar emisoras almacenadas desde la lista de presintonías......185
Obtener información de la emisora .... 185
Mute (silenciar)....185
Ajustes especiales para FM .....185
Ajustes de búsqueda 186
Ajustes de audio....186
Funcionamiento
como radio (DAB+)......186
Búsqueda de emisoras....186
Recuperación de emisoras de la lista de emisoras....187
Guardar la emisora en la lista de presintonías......187
Recuperar emisoras almacenadas desde la lista de presintonías......187
Obtener información de la emisora 187
Mute (silenciar) 187
Ajustes especiales para DAB+...188
Emisoras inactivas....188
Funcionamiento con ......188
Conexión AUX-In a través del conector jack de 3,5 mm en el frontal del aparato .... 188
Conexión a través del conector jack de 3,5 mm en el compartimento de la batería...188
Mute (silenciar)....189
Reproducción
desde una memoria USB...... 189
Conexión por USB 189
Pausar/reanudar la reproducción ... 189
Seleccionar una pista 189
Activar/desactivar el modo Random/Repeat...... 189
Funcionamiento
a través de Bluetooth®......190
Conexión por Bluetooth®....190
Pausar/reanudar la reproducción ... 190
Seleccionar una pista 190
TWS – True Wireless Stereo ...... 190
Ajustes especiales
para todos los modos .....190
Ajustar la iluminación de fondo ..... 191
Ajuste de la fecha y hora....191
Selección de idioma....192
Restaurar los ajustes de fábrica.....192
Versión del software....192
Limpieza y mantenimiento .....192
Limpieza 192
Mantenimiento....193
Transporte 193
Almacenamiento.... 193
Desecho/protección del medio ambiente ....193
Repuestos/accesorios...... 193
Garantía 194
Servicio de reparación .....195
Localización de averías .....196
Traducción de la Declaración de conformidad CE original .....208
Introducción
Felicidades por la compra de su nuevo aparato. Ha adquirido un aparato de alta calidad. Durante la producción del aparato se ha revisado su calidad y se le ha realizado una inspección final. Por lo que la capacidad de funcionamiento de su aparato queda garantizada.

Este manual de instrucciones es parte de este aparato. Contiene indicaciones importantes para la seguridad, uso y desecho del producto. Antes de utilizar el aparato, familiarícese con todas las indicaciones de uso y seguridad. Utilice exclusivamente el aparato como se describe y para los campos de aplicación especificados. Conserve las instrucciones de uso y entregue toda la documentación si traspasa este aparato a un tercero.
Uso previsto
Este aparato está diseñado para reproducir radio y medios externos a través de Bluetooth®, USB y AUX.
Cualquier otra aplicación que no esté expresamente permitida en estas instrucciones puede provocar daños en el aparato y suponer un serio peligro para el usuario. El fabricante no se responsabiliza de los daños que se puedan originar por un uso distinto o erróneo al previsto. El aparato no está pensado para uso profesional. Si se le da un uso profesional, se anulará la garantía.
Descripción general
Este aparato forma parte de las series Parkside X 12 V TEAM y X 20 V TEAM y puede utilizarse opcionalmente con baterías de las series Parkside X 12 V TEAM y X 20 V TEAM.

En la página desplegable delantera encontrará imágenes de los componentes más importantes.
Volumen de suministro
Desembale el aparato, retire todas las láminas protectoras de transporte, retire todo el material de embalaje y compruebe que está completo:
- Radio para obra a batería
- Fuente de alimentación
- Instrucciones de funcionamiento

La batería y el cargador no se incluyen en el volumen de suministro.
Descripción del funcionamiento
Esta radio a batería para la construcción cuenta con una pantalla LCD, una antena y un asa de transporte. Las bandas de radiofrecuencia disponibles son FM y DAB. Además, el aparato cuenta con la opción
ES
de conexión mediante un adaptador de red, dos tomas USB y AUX y conexión Bluetooth®.
El funcionamiento de los elementos de mando se describe en las siguientes páginas.
Vista general

1 Asa de transporte
Tapa del compartimento de la batería
3 Antena
4 Altavoz
5 Conector jack de 3,5 mm/AUX-IN (frontal)
8 Bloqueo compartimento batería 9 Pantalla
10 Botón Info/Advanced
11 Botón Power
12 Botón NEXT/Siguiente
13 Botón Tune/Random
14 Control de volumen
15 Botón Mute (silenciar)/Botón Play/Pause
16 Botón PREV/Atrás
17 Botón Source
18 Botón Preset/TWS
19 Indicador de la batería
20 Indicador de la hora
21 Indicador
22 Indicador de señal
23 Carril guía
24 Conector jack de 3,5 mm/AUX-IN (compartimento de la batería)
25 Conector USB (compartimento de la batería)
26 Fuente de alimentación
27 Conector hueco Fuente de alimentación
28 Cargador (no incluido en el volumen de suministro)
29 Batería (no incluida en el suministro)
30 Botón de desbloqueo
31 Cable con conexión jack de 3,5 mm (no incluido en el volumen de suministro)
Datos técnicos
Radio de obra recargable ...... PBRA 20-Li B2
Tensión de entrada nominal U _1
Tipo de batería:
PAP 20 A1, PAP 20 A3 ...... 20 V=
Tensión de entrada nominal U_2
Tipo de batería:
PAPK 12 A1, PAPK 12 A2,
PAPK 12 B1, PAPK 12 B2,
PAPK 12 B3, PAPK 12 D1 ..... 12 V==
Tensión de entrada nominal U_3
Fuente de alimentación externa
Consumo de energía ...... 12 V==; 2 A
Polaridad conector hueco.....
Tipo de protección .....IP65
Peso (sin batería) 2,6 kg
Dimensiones
(An x Al x P).....169 x 407 x 226 mm
Potencia altavoz ....2x 5 W Estéreo
Rango de frecuencias
FM....87,5 - 108 MHz
Rango de frecuencias
DAB+......174,928 - 239,200 MHz
Duración con batería
(12 V, 2 Ah)....5 horas
Duración con batería
(12 V, 4 Ah).... 10 horas
Duración con batería
(20 V, 2 Ah) 5 horas
Duración con batería
(20 V, 4 Ah)....10 horas
Versión Bluetooth® 5.0
Perfiles Bluetooth®
soportados.....A2DP, AVRCP
Banda
de frecuencias .....2,402 - 2,480 GHz
Potencia de transmisión .... Clase 2
Alcance de la transmisión Bluetooth®
Estándar ...... aprox. 10 m
En condiciones óptimas, .....máx. 30 m
Memoria de emisoras integrada
DAB+ 30
FM 30
Conector de carga USB (frontal)
Tensión de salida 5 V=
Corriente de salida .....2,0 A
Conexión USB
(compartimento de la batería)
Tensión de salida 5 V=
Corriente de salida 0,2 A
Versión USB 1.0
Tamaño de la memoria USB..máx. 64 GB
Formato de la memoria USB......FAT32
Formatos de reproducción
(conexión USB) ... MP3, WAV, APE, FLAC
Temperatura ......máx. 50 °C
Funcionamiento....0 - 25 °C
Almacenamiento....-5 - 50 °C
Humedad:....<= 75 %
fuente de alimentación
externa......XH1200-2000WG
Tensión de entrada U _1 ...... 220-240 V\~
Corriente de entrada....0,8 A
Frecuencia de corriente alterna
de entrada 50/60 Hz
Tensión de salida 12,0 V=
Corriente de salida 2,0 A
Potencia de salida....24,0 W
Efi ciencia operativa media .....86,35 %
Efi ciencia a baja carga (10 %) ....85,76 %
Consumo de potencia sin carga....0,09 W
Tipo de protección .....IPXO
Tiempo de carga
Este aparato forma parte de las series
Parkside X 12 V TEAM y X 20 V TEAM y puede utilizarse opcionalmente con baterías de las series Parkside X 12 V TEAM y X 20 V TEAM.
Las baterías de la serie Parkside X 20 V TEAM solo pueden cargarse con cargadores de la serie Parkside X 20 V TEAM.
Las baterías de la serie Parkside X 12 V TEAM solo pueden cargarse con cargadores de la serie Parkside X 12 V TEAM.
Le recomendamos utilizar este aparato únicamente con las siguientes bateríasde 20 V: PAP 20 A1, PAP 20 A3.
Le recomendamos cargar estas baterías con los siguientes cargadores:
PLG 20 A1, PLG 20 A3, PDSLG 20 A1.
Le recomendamos utilizar este aparato únicamente con las siguientes bateríasde 12 V:
PAPK 12 A1, PAPK 12 A2, PAPK 12 B1, PAPK 12 B2, PAPK 12 B3, PAPK 12 D1.
Le recomendamos cargar estas baterías con los siguientes cargadores:
PLGK 12 A1, PLGK 12 A2, PLGK 12 B2.
¡Atención! Encontrará una lista actual de la compatibilidad de la batería en:
www.lidl.de/akku
| Tiempo de carga (min.) | PAPK 12 A1 PAPK 12 A3 | PAPK 12 A2 | PAPK 12 B1 PAPK 12 B2 PAPK 12 B3 | PAPK 12 D1 |
| PLGK 12 A1 60 | 60 120 150 | |||
| PLGK 12 A2 60 | 60 120 150 | |||
| PLGK 12 B2 30 | 45 60 80 | |||
| PDSLG 12 A1 PDSLG 12 A2 | 60 45 60 | 80 |
| Tiempo de carga (min.) | PAP 20 A1 PAP 20 B1 | PAP 20 A2 | PAP 20 A3 PAP 20 B3 | Smart PAPS 204 A1 | Smart PAPS 208 A1 |
| PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 | 60 90 | 120 120 210 | |||
| PLG 20 A2 45 60 | 80 80 165 | ||||
| PLG 20 A3 PLG 20 C3 | 35 45 | 60 50 120 | |||
| PDSLG 20 A1 35 | 45 60 50 120 | ||||
| Smart PLGS 2012 A1 | 35 40 | 40 40 50 |
Indicaciones de seguridad
En este apartado se presentan las normas de seguridad básicas para trabajar con el aparato.
Símbolos y gráficos
Gráficos en el aparato

Los aparatos eléctricos no deben tirarse a la basura doméstica.
Gráficos en la fuente de alimentación

Lea el manual de operación

Polaridad: Positiva por dentro, negativa por fuera.

La fuente de alimentación solo está pensada para ser utilizada en espacios cerrados.

Transformador de seguridad - resistente al cortocircuito

Fuente de alimentación de con- mutación

Clase de protección II (Aislamiento doble)

Los aparatos eléctricos no deben tirarse a la basura doméstica.

Tensión continua

Tensión alterna
Símbolos en el embalaje

Deseche el embalaje y el producto de manera respetuosa con el medio ambiente.

Símbolo de reciclaje: Cartón ondulado
Gráfi cos de derechos de marca

La marca y logotipos de Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Todo uso de dichas marcas por parte de Grizzly Tools GmbH & Co. KG está sujeto a licencia. El resto de marcas comerciales y nombres de marcas son propiedad de sus respectivos dueños.

USB es una marca registrada de USB Implementers Forum Inc.
Símbolos del manual de instrucciones

Símbolo de advertencia con indicaciones sobre la prevención de daños personales o materiales

Símbolo de peligro con indicaciones para evitar daños personales por descarga eléctrica

Símbolo de información con instrucciones para un mejor manejo del aparato
Términos indicativos en las instrucciones
Peligro: Este término indicativo señala un peligro con un alto grado de riesgo que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
Advertencia: Este término indicativo señala un peligro con un grado de riesgo medio que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Precaución: Este término indicativo señala un peligro con un grado de riesgo bajo que, si no se evita, puede provocar una lesión leve o moderada.
Indicaciones generales de seguridad

¡Peligro! El material de embalaje no es un juguete, existe peligro de muerte por asfi xia.
ES
- Los niños, las personas con capacidades físicas, sensoriales o intelectuales reducidas o con insufi ciente experiencia y conocimientos, o las personas que no estén familiarizadas con las instrucciones no deben nunca manejar el aparato. La edad del usuario puede estar restringida por las normas locales.
- La protección frente a chorros de agua (IP65) solo está garantizada cuando las tapas y el compartimento de la batería están completamente cerrados.
- Desenchufe la fuente de alimentación del aparato en caso de tormenta eléctrica o cuando no lo utilice durante largo tiempo.
- No lo coloque cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores u otros aparatos que produzcan calor.
- No utilice el aparato a un volumen elevado durante largos periodos de tiempo. Seleccione un nivel de volumen adecuado para evitar daños auditivos.
- No utilice el aparato cerca de llamas vivas (por ejemplo, velas). Esto podría provocar un incendio.
- Evite que entren objetos extraños en el aparato.
- Deje que su aparato se aclimate a las fl uctuaciones de temperatura antes de utilizarlo. De lo contrario, podría formarse condensación en el interior del mismo, lo que provocaría fallos.
- Si sale humo del aparato, desconecte el adaptador de corriente, retire la batería del dispositivo y envíelo al servicio técnico.
- No abra el aparato.
- Coloque el aparato solo sobre una superfi cie plana y estable. Así evitará vibraciones.
- Utilice exclusivamente accesorios recomendados por PARKSIDE. De lo contrario, existe el riesgo de descarga eléctrica o fuego.
Indicaciones de seguridad para pantallas
- Las pantallas LCD contienen líquidos que pueden causar irritación e intoxicación de la piel. Si estos líquidos entran en contacto con los ojos, la boca o la piel, aclare la zona afectada con agua y busque atención médica inmediatamente.
Advertencias de seguridad para fuentes de alimentación
- Cuando utilice la fuente de alimentación, asegúrese de que la toma de corriente resulte fácilmente accesible.
- La fuente de alimentación consume una pequeña cantidad de energía incluso en modo de espera (también cuando la radio no está conectada). Para una desconexión total de la red eléctrica, retire la fuente de alimentación de la toma de corriente.
- No manipule la fuente de alimentación con las manos mojadas.
- No tire del cable, sujete el enchufe por la superfi cie de agarre aislada.
- No abra la fuente de alimentación.
Indicaciones de seguridad para interfaces de radio
- Apague el dispositivo cuando esté cerca de sistemas electrónicos médicos, hospitales, quirófanos o aviones. Las ondas de radio emitidas por el aparato pueden perjudicar el funcionamiento de periféricos sensibles.
- Mantenga el dispositivo a una distancia mínima de 20 cm de desfi briladores o marcapasos implantados para no interferir en su correcto funcionamiento.
- Mantenga el dispositivo alejado de
audífonos. Las ondas de radio emitidas pueden causar interferencias.
- No utilice el aparato cerca de gases infl amables o en atmósferas potencialmente explosivas (p. ej. talleres de pintura), existe riesgo de explosión e incendio.
- Las conexiones de datos inalámbricas no están protegidas contra el acceso no autorizado de terceros.

Observe las indicaciones de seguridad y las indicaciones de carga y de uso correcto que aparecen en las instrucciones de uso de su batería y cargador de la serie Parkside X 20 V Team o Parkside X 12 V Team. Para una descripción más detallada sobre el proceso de carga y para más información, consulte este manual de instrucciones separado.
Puesta en funcionamiento
Retirar/insertar la batería (12 V y 20 V)
- Suelte el bloqueo del compartimento de la batería (8).
- Abra la tapa del compartimento de la batería (2).
- Para retirar la batería (29) (no incluida) del aparato, pulse el botón de desbloqueo (30) en la batería y tire de ella (29) (no incluida).
- Para insertar la batería (29) (no incluida) deberá introducirla deslizándola por la guía (23) del aparato. Al encajar hará un sonido.
- Cierre de nuevo la tapa del compartimento (2).
- Bloquee el compartimento de la batería (8).

Precaución: Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados al abrir y cerrar la tapa de la batería.
Comprobar el nivel de carga de la batería (12 V/20 V)
Indicador de nivel de carga en la pantalla
El indicador de batería (19) de la pantalla muestra el estado de carga de la batería.
Suministro de corriente con la fuente de alimentación
- Conecte el conector hueco (27) de la fuente de alimentación (26) a la entrada de CC (7) de la parte delantera de la radio.
- Enchufe la fuente de alimentación (26) a una toma de corriente.
Si utiliza la radio con el adaptador de red, la alimentación de la batería se desconecta automáticamente. Las baterías conectadas no se cargan durante el funcionamiento conectado a la red eléctrica.
Si utiliza la radio con la fuente de alimentación, el indicador de batería (19) desaparecerá de la pantalla.

Encender/apagar
Encender el aparato
- Pulse el botón Power (11). La pantalla (9) se ilumina.
Apagar el aparato
- Pulse el botón Power (11). La reproducción se detiene y la pantalla (9) se apaga.
ES
Si el volumen está en „0“, el amplifi cador se apaga después de 10 segundos. El dispositivo debe encenderse de nuevo.
Manejo

Asegúrese de que la temperatura ambiente durante el funcionamiento no supere los 25 °C y no descienda por debajo de los 0 °C.
Ajustar el volumen
Al encender/apagar el aparato, el volumen cambia automáticamente a un nivel preestablecido.
Aumentar el volumen
- Gire el control de volumen (14) en el sentido de las agujas del reloj.
- Gire el control de volumen (14) en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Reducir el volumen
Cambiar el modo de reproducción
Pulse repetidamente el botón Source (17). La radio alternará entre los modos de reproducción disponibles (DAB+, FM y Bluetooth®).
AUX y USB pueden seleccionarse si se conecta un medio de reproducción externo a través de las tomas AUX (5/24) o la toma USB (compartimento de la batería) (25).
Funcionamiento como radio (FM)
Despliegue la antena (3) para que quede en posición vertical.
Pulse el botón Source (17) repetidamente hasta que pueda leer "FM" en el indicador de la hora (20).
La intensidad de la señal se muestra en el indicador de señal (20) de la pantalla (9). Si es baja, es aconsejable iniciar la búsqueda de emisoras.
Búsqueda de emisoras (FM)
Búsqueda automática
- Mantenga pulsado el botón Tune (13) durante unos 2 segundos. Las emisoras almacenadas se borrarán y la radio recorrerá automáticamente la banda de frecuencias en busca de un máximo de 30 emisoras disponibles.
- Pulse el botón Preset (18). Se muestra ahora en la pantalla una lista de emisoras.
- Pulse los botones NEXT/PREV (12/16) para desplazarse por las opciones de la lista.
También puede desplazarse por las mismas girando el control de volumen (14). - Pulse el control de volumen (14) para confi rmar la selección de la emisora. Alternativamente: Tras unos 10 segundos, la selección se confi rma automáticamente.
Búsqueda semiautomática
- Mantenga pulsado el botón NEXT (12). La radio buscará automática-mente la siguiente emisora disponible en orden ascendente.
- Mantenga pulsado el botón PREV (16). La radio buscará automática-mente la siguiente emisora disponible en orden descendente.
Si pulsa el botón NEXT/PREV (12/16) una segunda vez durante la búsqueda, esta se detiene antes.
Ajuste manual de emisoras
- Pulse brevemente el control de volumen (14).
- Cambie la frecuencia girando el control de volumen (14).
- Pulse el control de volumen (14) para guardar el ajuste y activar de nuevo el control de volumen.
Alternativamente: Pulse brevemente el botón NEXT/PREV (12/16).

La frecuencia cambia en pasos de 0,05 mHz.
Girando rápidamente el control de volumen se realiza una búsqueda en el correspondiente Comenzó la dirección.
Guardar la emisora en la lista de presintonías
- Mantenga pulsado el botón Preset (18) durante unos 2 segundos.
- Utilice los botones NEXT/PREV (12/16) para seleccionar la ubicación de memoria que desea sobrescribir.
También puede desplazarse por las mismas girando el control de volumen (14). - Pulse el control de volumen (14) para sobrescribir la ubicación de memoria con la emisora seleccionada.
Recuperar emisoras almacenadas desde la lista de presintonías
- Pulse una vez el botón Preset (18).
- Utilice los botones NEXT/PREV (12/16) o el control de volumen (14) para des-
plazarse por las opciones de la lista.
- Pulse el control de volumen (14) para cambiar a la emisora seleccionada.
Alternativamente: Tras unos 10 segundos, la selección se reproduce automáticamente.
Obtener información de la emisora
- Pulse el botón Info/Advanced (10).
- Desplácese por la información de las emisoras pulsando repetidamente el botón Info/Advanced (10).
| Banda de frecuencias | Información de emisora disponible |
| FM (RDS) Texto de la radioGénero de programaNombre de la emisoraMono/StereoHoraFecha |
Mute (silenciar)
La función de mute (silenciar) desactiva la emisión de sonido mientras continúa la reproducción.
Para activarla, pulse el botón Mute (15). Para desactivarla, pulse de nuevo el botón Mute (15).
La "función de silencio" activa se indica con el símbolo correspondiente en la pantalla.
Ajustes especiales para FM
-
Mantenga pulsado el botón Info/Advanced (10) durante unos 2 segundos para acceder al menú de ajustes.
-
Desplácese con los botones NEXT/
ES
PREV (12/16) o con el control de volumen (14).
- Pulse el control de volumen (14) para confi rmar la selección.

La descripción de los ajustes de la opción de menú "Sistema" se encuentra en el capítulo "Ajustes del sistema" en la página 189.
Ajustes de búsqueda
- Seleccione "Ajustes de búsqueda" en el menú.
- Utilice los botones NEXT/PREV (12/16) o el control de volumen (14) para seleccionar "Todas las emisoras" y obtener una lista completa de emisoras o "Solo emisoras potentes" para obtener solo las emisoras con señal fuerte.
- Pulse el control de volumen (14) para confi rmar los ajustes.
Ajustes de audio
- Seleccione "Ajustes de audio" en el menú.
- Utilice los botones NEXT/PREV (12/16) o el control de volumen (14) para seleccionar "Estéreo posible" para reproducir señales estéreo cuando estén disponibles o "Solo Mono" para reproducir solo señales mono.
- Pulse el control de volumen (14) para confi rmar los ajustes.
Funcionamiento como radio (DAB+)
Despliegue la antena (3) para que quede en posición vertical.
Pulse el botón Source (17) repetidamente hasta que pueda leer "DAB" bajo el indicador de la hora (20).
La intensidad de la señal se muestra en el indicador de señal (22) de la pantalla (9). Si es baja, es aconsejable iniciar la búsqueda de emisoras.
Búsqueda de emisoras
Mantenga pulsado el botón Tune (13) durante unos 2 segundos. La radio buscará ahora automáticamente las emisoras disponibles.
Alternativamente
- Mantenga pulsado el botón Info/Advanced (10) durante unos 2 segundos.
- Utilice los botones NEXT/PREV (12/16) o el control de volumen (14) para desplazarse hasta la opción de la lista "Búsqueda completa".
- Pulse el control de volumen (14) para confi rmar la selección.
Tras la búsqueda se genera una lista de emisoras a la que se puede acceder con los botones NEXT/PREV (12/16).
Se pueden almacenar las emisoras favoritas en el orden deseado en una lista adicional de presintonías.
Ajuste manual de emisoras
- Mantenga pulsado el botón Info/Advanced (10) durante unos 2 segundos.
- Utilice los botones NEXT/PREV (12/16) o el control de volumen (14) para desplazarse hasta la opción de la lista "Ajuste manual".
- Pulse el control de volumen (14) para confi rmar la selección.
- Cambie la frecuencia girando el control de volumen (14).
- Presione el control de volumen (14), para
confi rmar la selección de frecuencia. Presione el control de volumen (14) para guardar la confi guración y vuelva a encender el control de volumen permitir.
Recuperación de emisoras de la lista de emisoras
- Utilice los botones NEXT/PREV (12/16) para desplazarse por las opciones de la lista. Alternativamente: Pulse el botón NEXT/PREV (12/16) y desplácese por las entradas de la lista con el control de volumen (14).
- Pulse el control de volumen (14) para cambiar a la emisora seleccionada. Alternativamente: Tras unos 10 segundos, la selección se confi rma automáticamente.
Guardar la emisora en la lista de presintonías
- Mantenga pulsado el botón Preset (18) durante unos 2 segundos.
- Utilice los botones NEXT/PREV (12/16) para seleccionar la ubicación de memoria en la que desea guardar la emisora actual.
También puede desplazarse por las mismas girando el control de volumen (14). - Pulse el control de volumen (14) para guardar la emisora actual en la ubicación de memoria seleccionada.
Recuperar emisoras almace- nadas desde la lista de pres- intonías
- Pulse una vez el botón Preset (18).
- Utilice los botones NEXT/PREV (12/16) o el control de volumen (14) para desplazarse por las opciones de la lista.
- Pulse el control de volumen (14) para
cambiar a la emisora seleccionada.
Alternativamente: Tras unos 10 segundos, la selección se confi rma automáticamente.
Obtener información de la emisora
- Pulse el botón Info/Advanced (10).
- Desplácese por la información de las emisoras pulsando repetidamente el botón Info/Advanced (10).
| Banda de frecuencias | Información de emisora disponible |
| DAB Texto de radio | Potencia de la señalGénero de programaNombre del múltiplexFrecuencia/canalTasa de error de la señalVelocidad de transmisión/tipo de audioHoraFecha |
Mute (silenciar)
La función de mute (silenciar) desactiva la emisión de sonido mientras continúa la reproducción.
Para activarla, pulse el botón Mute (15). Para desactivarla, pulse de nuevo el botón Mute (15).
La "función de silencio" activa se indica con el símbolo correspondiente en la pantalla.
ES
Ajustes especiales para DAB+
- Mantenga pulsado el botón Info/Advanced (10) durante unos 2 segundos para acceder al menú de ajustes.
- Desplácese con los botones NEXT/PREV (12/16) o con el control de volumen (14).
- Pulse el control de volumen (14) para confi rmar la selección.

La descripción de los ajustes de la opción de menú "Sistema" se encuentra en el capítulo "Ajustes del sistema" en la página 189.

La descripción de los ajustes de la opción de menú "búsqueda completa" y "ajuste manual" se encuentran en el capítulo "Funcionamiento como radio (DAB+)".
Emisoras inactivas
La función "emisoras inactivas" sirve para eliminar de la lista de emisoras las antiguas y las que ya no se pueden recibir.
- Seleccione "emisoras inactivas" en el menú.
- Utilice los botones NEXT/PREV (12/16) o el control de volumen (14) para seleccionar "Sí" y borrar las emisoras inactivas o "No" para volver al menú de ajustes.
- Pulse el control de volumen (14) para confi rmar los ajustes.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona DAB+.
El DRC garantiza que los fragmentos de sonido más silenciosos se amplifi quen y, por tanto, sean fácilmente perceptibles incluso en entornos ruidosos.
- Seleccione "DRC" en el menú.
- Seleccione el ajuste de DRC deseado con los botones NEXT/PREV (12/16) o con el control de volumen (14).
Existen tres opciones disponibles: apagado - No se amplifi can los fragmentos silenciosos profundo - Amplifi cación media de los fragmentos silenciosos alto - Máxima amplifi cación de los fragmentos silenciosos
- Pulse el control de volumen (14) para confi rmar los ajustes.
Funcionamiento con
Conexión AUX-In a través del conector jack de 3,5 mm en el frontal del aparato
- Conecte el cable de conexión jack (31) (no incluido) en el conector jack (5) de la parte delantera del aparato.
- Conecte el cable jack (31) a un dispositivo de reproducción.
En cuanto se conecta un cable jack (31) a la toma jack (5) del frontal del aparato, la radio cambia automáticamente a esta entrada.
Conexión a través del co- nector jack de 3,5 mm en el compartimento de la batería
-
Conecte el cable de conexión jack (31) (no incluido) en el conector jack (24) del compartimento de la batería del aparato.
-
Conecte el cable jack (31) a un dispositivo de reproducción.
En cuanto se conecta un cable jack (31) a la toma jack (24) del compartimento de la batería del aparato, la radio cambia automáticamente a esta entrada. La reproducción solo puede iniciarse y detenerse en el dispositivo de reproducción. Las funciones de reproducción adicionales controlan exclusivamente en el dispositivo de reproducción.
Mute (silenciar)
La función de mute (silenciar) desactiva la emisión de sonido mientras continúa la reproducción.
Para activarla, pulse el botón Mute (15). Para desactivarla, pulse de nuevo el botón Mute (15).
La "función de silencio" activa se indica con el símbolo correspondiente en la pantalla.
Reproducción desde una memoria USB
Conexión por USB
- Introduzca una memoria USB (no incluida) en la toma USB (25) del compartimento de la batería del aparato.

Solo se pueden cargar dispositivos externos en la toma USB (6) del panel frontal. No es posible la reproducción de audio a través de esta toma USB (6).

La reproducción de archivos de audio almacenados en teléfonos móviles no es posible a través de USB. Para ello, use la conexión Bluetooth® o AUX.

Únicamente se pueden utilizar memorias USB con formato FAT32 hasta un tamaño máximo de 64 GB.

Es posible reproducir archivos de audio en los siguientes formatos: MP3, WAV, APE, FLAC.
Pausar/reanudar la reproducción
Pausar la reproducción
- Mientras la reproducción está en curso, pulse el botón Play & Pause (15).
Reanudar la reproducción
- Pulse el botón Play & Pause (15).
Seleccionar una pista
- Pulse el botón NEXT (12) para saltar a la siguiente pista.
- Pulse el botón PREV (16) para restablecer la pista actual al principio.
- Pulse de nuevo el botón PREV (16) antes de que transcurran 3 segundos para volver a la pista anterior.
Activar/desactivar el modo Random/Repeat
Pulse el botón Tune (13) repetidamente hasta que la pantalla muestre el modo deseado.
| Modo Función | |
| Rep-1 | La pista actual se reproduce repetidamente |
| Repeat All | El contenido completo de la memoria USB (no incluida en el su-ministro) se reproduce repetidamente. |
| Random | La música se reproduce en orden aleatorio y se reproduce repetidamente el contenido completo de la memoria USB (no incluida). |
| Normal | La música se reproduce en orden. La reproducción se detiene después de la última pista de la memoria USB (no incluida) |
Funcionamiento a través de Bluetooth®
Conexión por Bluetooth®
- Pulse el botón Source (17) repetidamente hasta que pueda leer "Bluetooth" bajo el indicador de la hora.
- La pantalla parpadea.
- Vincule su terminal externo con Bluetooth® a la radio. Seleccione "PBRA 20-Li B2" en la lista.
- Una vez que el dispositivo esté conectado, sonará una señal, la pantalla dejará de parpadear y aparecerá la palabra "Conectado" en el aparato.
- La reproducción solo puede iniciarse en el dispositivo de reproducción Bluetooth.
Pausar/reanudar la reproducción
Pausar la reproducción
- Mientras la reproducción está en curso, pulse el botón Play & Pause (15).
Reanudar la reproducción
- Pulse el botón Play & Pause (15).
Seleccionar una pista
- Pulse el botón NEXT (12) para saltar a la siguiente pista.
- Pulse el botón PREV (16) para restablecer la pista actual al principio.
- Pulse de nuevo el botón PREV (16) antes de que transcurran 3 segundos para volver a la pista anterior.
TWS - True Wireless Stereo
Con la función TWS, puede conectar dos radios idénticas mediante Bluetooth® para dar lugar a dos altavoces estéreo.
- Asegúrese de que ninguno de los dispositivos está conectado a un dispositivo de reproducción a través de Bluetooth®.
- Pulse el botón Source (17) repetidamente hasta que pueda leer "Bluetooth" bajo el indicador de la hora.
- Pulse el botón TWS una vez en ambos dispositivos (18). Parpadeará el indicador TWS en la pantalla (9).
- Los aparatos se conectan entre sí y el indicador TWS de la pantalla (9) de uno de los aparatos deja de parpadear.
- El aparato en el que la pantalla TWS sigue parpadeando es el dispositivo principal. Con este aparato se conecta ahora el teléfono móvil de la manera descrita en el capítulo "Funcionamiento a través de Bluetooth®".
- Para desvincular los dos altavoces, pulse una vez el botón TWS (18)
Ajustes especiales para todos los modos

La información sobre los ajustes especiales para los diferentes modos
de reproducción se encuentra en los capítulos correspondientes.
Funcionamiento en modo radio (FM y DAB+)
- Mantenga pulsado el botón Info/Advanced (10) durante unos 2 segundos para acceder al menú de ajustes.
- Utilice los botones NEXT/PREV (12/16) o el control de volumen (14) para desplazarse hasta la opción de la lista "Sistema".
- Pulse el control de volumen (14) para confi rmar la selección.
- Desplácese con los botones NEXT/PREV (12/16) o con el control de volumen (14) hasta la opción deseada.
- Pulse el control de volumen (14) para confi rmar la selección.
Reproducción de medios externos (USB, AUX y Bluetooth®)
- Mantenga pulsado el botón Info/Advanced (10) durante unos 2 segundos para acceder al menú de ajustes.
- Desplácese con los botones NEXT/PREV (12/16) o con el control de volumen (14) hasta la opción deseada.
- Pulse el control de volumen (14) para confi rmar la selección.
Ajustar la iluminación de fondo
- Seleccione "Iluminación" en el menú del sistema.
- Utilice los botones NEXT/PREV (12/16) o el control de volumen (14) para desplazarse por las opciones de la lista.
- Pulse el control de volumen (14) para confi rmar la opción seleccionada.
Ajuste de la fecha y hora
Ajustar hora y fecha
- Seleccione "Reloj" en el menú del sistema.
- Seleccione "Ajustar hora/fecha" en el menú del reloj.
- El indicador de la hora parpadea ahora. Puede cambiarlas con los botones NEXT/PREV (12/16) o con el control de volumen (14). Confi rme la entrada pulsando el control de volumen (14)..
- Proceda de la misma manera con los minutos y la fecha.
Ajustar la hora automáticamente
- Seleccione "Reloj" en el menú del sistema.
- Seleccione "Actualización automática" en el menú de la hora.
- Seleccione el ajuste deseado de actualización con los botones NEXT/PREV (12/16) o con el control de volumen (14).
- Pulse el control de volumen (14) para confi rmar la selección.
Existen 4 opciones:
sin actualizar - La hora y la fecha no se actualizan automáticamente
actualizar todo - La hora y la fecha se actualizan automáticamente a través de FM y DAB
actualizar con FM - La hora y la fecha se actualizan automáticamente a través de FM
actualizar con DAB - La hora y la fecha se actualizan automáticamente a través de DAB
Si la actualización automática está activada, la hora y la fecha se actualizarán siempre que la radio esté en el modo de reproducción correspondiente.
Ajuste del formato de la hora
- Seleccione "Reloj" en el menú del sistema.
- Seleccione "Ajustar 12/24 horas" en el menú de la hora.
- Utilice los botones NEXT/PREV (12/16) o el control de volumen (14) para ajustar el formato de hora deseado. Pulse el control de volumen (14) para confi rmar los ajustes.
Establecer el formato de la fecha
- Seleccione "Reloj" en el menú del sistema.
- Seleccione "Ajustar formato de fecha" en el menú de la hora.
- Utilice los botones NEXT/PREV (12/16) o el control de volumen (14) para ajustar el formato de fecha deseado. Pulse el control de volumen (14) para confi r-mar los ajustes.
Selección de idioma
- Seleccione "Idioma" en el menú del sistema.
- Utilice los botones NEXT/PREV (12/16) o el control de volumen (14) para desplazarse por las opciones de la lista.
- Pulse el control de volumen (14) para confi rmar el ajuste.
Restaurar los ajustes de fábrica
- Seleccione "Ajustes de fábrica" en el menú del sistema.
- Seleccione en el menú de ajustes de fábrica la opción "Sí". Ahora la radio restaurará automáticamente los ajustes de fábrica. Para ello, la radio se reiniciará y realizará una búsqueda de emisoras DAB+.
Versión del software
- Seleccione "Versión SW" en el menú del sistema.
- Se mostrará la versión de software instalada.
- Para volver al menú principal, pulse el botón Info/Avanzado (10).
Limpieza y mantenimiento

Apague el aparato, retire la batería y desconecte la fuente de alimentación de la toma de corriente antes de realizar cualquier trabajo en el aparato.

Los trabajos de reparación y mantenimiento que no están descritos en estas instrucciones han de llevarse a cabo por nuestro centro de servicio. Utilice exclusivamente piezas originales.
Limpieza

El aparato no debe ser rociado ni sumergido en el agua. Existe peligro de descarga eléctrica.

No utilice detergentes o disolventes. Pueden causar daños irreparables al aparato. Las sustancias químicas pueden dañar las partes del aparato que son de plástico.
- Mantenga limpias las ranuras de ventilación, el altavoz y el asa de transporte del aparato. Utilice para ello un trapo seco o un cepillo.
- Limpie el aparato con un paño ligeramente húmedo y un detergente suave.
Mantenimiento
El aparato no necesita mantenimiento.
Transporte
Pliegue la antena (3) antes de transportar el aparato.
Almacenamiento
- Almacene siempre los aparatos y accesorios:
- secos.
- limpios.
- protegidos contra el polvo.
- fuera del alcance de los niños.
- Cuando vaya a almacenar el aparato durante un largo periodo de tiempo, retire la batería (observe las instrucciones de uso separadas para la batería y el cargador).
Desecho/protección del medio ambiente
Retire la batería del aparato y lleve el aparato, la batería, los accesorios y el embalaje a un punto verde para su reciclaje. Respete la normativa local vigente para su eliminación.

El símbolo adyacente de cubo de basura tachado indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/UE. Esta directiva dictamina que no puede desechar este aparato con los residuos domésticos normales, sino que debe llevarlo a puntos de recogida específi cos, centros de reciclaje o empresas de eliminación de residuos. Esta eliminación es gratuita. Proteja el medio ambiente y deséchelo co-
rrectamente. Antes de desechar el aparato, extraiga la batería.

Deseche el embalaje y el producto de manera respetuosa con el medio ambiente.

Símbolo de reciclaje: Cartón ondulado
El material de embalaje se compone de materiales respetuosos con el medio ambiente que puede eliminar de forma ecológica en los centros de eliminación locales.
Repuestos/accesorios
Encontrará piezas de repuesto y accesorios en www.grizzlytools.shop
Si tiene problemas con el proceso de pedido, utilice el formulario de contacto. Si tiene más preguntas, póngase en contacto con el «Centro de servicio» (ver página 195).
Garantía
Estimada/o cliente, este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra.
En caso de defectos en este producto, tiene derechos legales contra el vendedor del producto. Estos derechos legales no están limitados por nuestra garantía que se detalla a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía empieza a partir de la fecha de compra. Guarde el recibo de caja original, ya que se necesita como comprobante de compra.
Si se produce un defecto de material o de fabricación en el plazo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto, procederemos a la reparación o sustitución del producto, según consideremos oportuno, sin cargo alguno para usted. Para poder hacer uso de la garantía, es necesario presentar el aparato defectuoso y el comprobante de compra (recibo de caja) en el plazo de tres años y entregar una breve descripción por escrito de la naturaleza del defecto y de cuándo se produjo.
Si nuestra garantía cubre el defecto, recibirá el producto reparado o uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone un nuevo inicio del periodo de garantía.
Periodo de garantía y reclamaciones por defectos legales
La garantía no prolonga el periodo de garantía. Esto también se aplica a piezas repuestas o reparadas. Cualquier daño o defecto ya presente en el momento de la compra debe ser comunicado inmediatamente después de desembalar el producto. Transcurrido el periodo de garantía, cualquier reparación está sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente según las más estrictas normas de calidad y ha sido sometido a pruebas exhaustivas antes de su entrega.
La garantía cubre los fallos de material o de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sujetas al desgaste normal y que, por lo tanto, pueden considerarse piezas de desgaste (por ejemplo, batería o botones), o los daños en las piezas frágiles (por ejemplo, la pantalla o la antena).
Esta garantía queda anulada si el producto ha sido dañado, utilizado indebidamente o no se ha mantenido. Para garantizar el uso adecuado del producto, es imprescindible respetar estrictamente todas las instrucciones que fi guran en el manual de instrucciones. Se debe evitar a toda costa cualquier uso o acción desaconsejada o advertida en el manual de instrucciones. El producto está previsto exclusivamente para su uso particular y no para un uso profesional. La garantía desaparece en caso de manipulación inadecuada, uso de la fuerza e intervenciones no realizadas por nuestro centro de servicio autorizado.
Tramitación en caso de reclamación de garantía
Con el fin de garantizar una rápida tramitación de su solicitud, le rogamos que siga las siguientes instrucciones:
- Para cualquier consulta, conserve la factura y el número de identifi cación (IAN 373442_2104) como prueba de compra.
- El número del artículo fi gura en la placa de características.
- Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase en contacto con el departamento de atención
al cliente que se indica a continuación por teléfono o por correo electrónico. A continuación, recibirá más información sobre la tramitación de su reclamación.
- Después de consultar con nuestro servicio de atención al cliente, puede enviar un producto que haya sido identifi cado como defectuoso a la dirección de servicio que se le ha proporcionado, con el franqueo pagado, junto con el comprobante de compra (recibo de caja) e indicando en qué consiste el defecto y cuándo se produjo. Para evitar problemas de aceptación y costes adicionales, utilice únicamente la dirección que se le ha comunicado. Asegúrese de que el envío no se realiza a portes debidos, por mercancías voluminosas, exprés u otro tipo de carga especial. Por favor, envíe el aparato con todos los accesorios suministrados con la compra y asegúrese de que el embalaje de transporte es sufi cientemente seguro.
Servicio de reparación
También puede encargar a nuestro centro de servicio reparaciones que no están cubiertas por la garantía (servicio no gratuito). Nuestro centro de servicio le hará un presupuesto.
Solo podemos procesar equipos que hayan sido sufi cientemente empaquetados y franqueados.
Atención: Envíe su aparato limpio y con una indicación del defecto a nuestro centro de servicio.
No se aceptarán los aparatos enviados a portes debidos, por mercancías voluminosas, envíos exprés o con otro tipo de carga especial.
Nosotros nos encargaremos de eliminar gratuitamente los aparatos defectuosos que recibamos.
Service-Center
ES Servicio España Tel.: 900 984 989
E-Mail: grizzly@lidl.es
IAN 373442_2104
Importador
Por favor, observe que la siguiente dirección no es una dirección de servicio. Contacte primeramente al centro de servicio mencionado arriba.
Localización de averías

Apague el aparato, retire la batería y desconecte la fuente de alimentación de la toma de corriente antes de realizar cualquier trabajo en el aparato.
| Problema Posible causa Subsanación del error | ||
| El aparato no arranca | Batería (22) no insertada | Insertar la batería (22) (véase "Retirar/insertar la batería") |
| Batería (22) descargada | Cargar la batería (22) (observar las instrucciones de funcionamiento independientes de la batería y del cargador) | |
| El botón de encendido/apagado (2) es defectuoso. | La reparación debe ser realizada por el servicio de atención al cliente. | |
| El aparato funciona con interrupciones | Contacto fl ojo en el interior | La reparación debe ser realizada por el servicio de atención al cliente. |
| El botón de encendido/apagado (2) es defectuoso. | ||
| Reproducción entre-cortadaRuido durante la reproducción | Mala señal | (solo FM y DAB+), ajustar la antena (3) |
| (solo FM y DAB+) Ajuste la frecuencia (véase "Búsqueda manual" en el capítulo "Búsqueda de emisoras (FM)") | ||
| Coloque la radio en una ubicación con mejor recepción. | ||
| Se ha excedido el alcance de transmisión de la conexión Bluetooth | Coloque el dispositivo conectado cerca de la radio. El posible un alcance de transmisión de hasta 30 m, el óptimo es de aproximadamente 10 m. | |
| Sonido nulo o bajo en AUX | El dispositivo de reproducción está apagado o en "Stop" | Inicie la reproducción en el dispositivo de reproducción |
| El dispositivo de reproducción está ajustado demasiado bajo | Inicie la reproducción en el dispositivo de reproducción | |
| Sin sonido | La radio está demasiado baja | Aumentar el volumen (véase "Ajustar el volumen" en el capítulo "Manejo") |
| La función de silencio (Mute) de la radio está activada | Compruebe si la función Mute está activada. En este caso, el símbolo correspondiente aparecerá en la pantalla. Para desactivarla, pulse el botón Mute (14) | |
| No se detecta la memoria USB | Memoria USB mal formateada | Formatear la memoria USB a FAT32 |
| Conector USB defectuoso | La reparación debe ser realizada por el servicio de atención al cliente. | |
| Memoria USB demasiado grande | Utilice una memoria USB con un máximo de 64 GB | |
| No es posible la reproducción desde la memoria USB | Memoria USB mal formateada | Formatear la memoria USB a FAT32 |
| Formato de audio erróneo | Convertir los datos de audio al formato adecuado (MP3, WAV, APE, FLAC) | |
| No es posible el funcionamiento a través de Bluetooth® | Bluetooth® no activado en el terminal móvil | Activar el Bluetooth® en los ajustes del terminal móvil |
| No se ha seleccionado la radio para la obra en el terminal móvil como medio de reproducción | Seleccionar la radio para obra en los ajustes de Bluetooth® del terminal móvil | |
| El aparato ya está acoplado a otro terminal móvil | Desconectar los terminales móviles dentro del alcance de la radio para obra | |
| Módulo Bluetooth® defectuoso | La reparación debe ser realizada por el servicio de atención al cliente. | |
| La radio para obra no se muestra en el terminal móvil | La radio para obra y los terminales móviles se encuentran fue ra del alcance de transmisión | Reducir la distancia entre la radio para obra y el terminal móvil |
| El terminal móvil no es compatible con el estándar de Bluetooth® de la radio para obra | Utilizar un terminal móvil más nuevo | |
Traducción de la Declaración de conformidad CE original
Mediante la presente declaramos que el la
Radio de obra recargable de la serie PBRA 20-Li B2
Número de serie
000001 - 085000
corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente:
2009/125/EC • 2011/65/EU* • 2014/53/EU
Para garantizar la conformidad, se aplicaron las siguientes normas armonizadas, así como las normas y regulaciones nacionales:
EN 62368-1:2014/A11:2017 • EN 50663:2017
EN 55032:2015/A11:2020 • EN 55035:2017/A11:2020
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN 301 489-1 V2.2.3 • EN 301 489-17 V3.2.4 • EN 300 328 V2.2.2
El fabricante es el único responsable de expedir esta Declaración de Conformidad:

Apoderado de documentación
20220307_rev02_pk
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG
Estado de las informaciones: 12/2021
Ident.-No.: 78000011122021-8

text_image
FSC www.fsc.org MIX Papier aus ver- antwortungsvollen Quellen FSC® C140878