PBRA 20-Li B2 - Radio przenośne PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PBRA 20-Li B2 PARKSIDE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PBRA 20-Li B2 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio przenośne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PBRA 20-Li B2 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PBRA 20-Li B2 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PBRA 20-Li B2 PARKSIDE
Akumulatorowe radio podręczne 20 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
SK
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
CZ
Wprowadzenie ......93
Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem ......93
Opis ogólny 93
Zakres dostawy 93
Opis działania 93
Zestawienie....94
Dane techniczne 94
Czas ładowania 95
Uwagi dotyczące
bezpieczeństwa ......96
Symbole i piktogramy....96
Ogólne zasady bezpieczeństwa ..... 97
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wyświetlaczy ...... 98
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące zasilaczy 98
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące interfejsów radiowych ..... 98
Uruchomienie....99
Wyjmowanie/wkładanie akumulatora(12 Vi20 V) ...... 99
Kontrola stanu natadowania akumulatora (12 V / 20 V) ...... 99
Zasilanie elektryczne przy użyciu zasilacza wtykowego ..... 99
Włączanie/wyłączanie....100
Obstuga....100
Ustawianie głośności....100
Przełączanie trybu odtwarzania ..... 100
Użytkowanie jako radio (FM) ... 100
Wyszukiwanie stacji (FM) ...... 100
Zapisywanie stacji na liście programowania (Preset)....101
Wywoływanie stacji zapisanych na liście programowania .... 101
Wywoływanie informacji o stacji .... 101
Wyciszanie....101
Specjalne ustawienia dla FM .... 102
Ustawienia wyszukiwania...... 102
Ustawienia dźwięku 102
Użytkowanie jako radio (DAB+) ..102
Wyszukiwanie stacji....102
Wywoływaniestacjizlisty......103
Zapisywanie stacji na liście programowania (Preset)...... 103
Wywoływanie stacji zapisanych na liście programowania ...... 103
Wywoływanie informacji o stacji .... 103
Wyciszanie....103
Specjalne ustawienia dla DAB+..104
Nieaktywne stacje.... 104
Ustawianie Dynamic Range Control (DRC) 104
Tryb AUX-In 104
Podłączanie za pomocą gniazda typu jack 3,5 mm z przodu Przód urządzenia .... 104
Podłączanie przez gniazdo typu jack 3,5 mm we wnęce akumulatora .... 104
Wyciszanie....105
Odtwarzanie z nośnika pamięci USB......105
łączenieprzezUSB 105
Przerywanie/kontynuowanie odtwarzania......105
Wybór utworu 105
Aktywowanie/dezaktywowanie trybu Random/Repeat 105
Użytkowanie przez Bluetooth®.. 106
łączenie przez Bluetooth®....106
Przerywanie/kontynuowanie odtwarzania....106
Wybór utworu 106
TWS – True Wireless Stereo ...... 106
Ustawienia systemowe dla wszystkich trybów......107
Ustawianie podświetleniatta ..... 107
Ustawianie daty/godziny 107
Ustawianie języka......108
Przywracanie ustawienia fabrycznego....108
Wersja oprogramowania....108
Czyszczenie i konserwacja ..... 108
Czyszczenie....108
Konserwacja 109
Transport....109
Przechowywanie ......109
Utylizacja / ochrona środowiska......109
Częścizamienne/akcesoria .....109
Gwarancja......110
Serwis naprawczy ......111
Wykrywanie błędów ...... 112
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE ......204
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Jest to urządzenie wysokiej jakości. To urządzenie zostało poddane kontroli jakości w trakcie produkcji oraz kontroli końcowej. Dzięki temu gwarantujemy sprawność Państwa urządzenia.

Instrukcja obsługi jest integralną częścią urządzenia. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami obsługi i bezpieczeństwa. Z urządzenia należy korzystać tylko zgodnie z opisem i w podanych zakresach użytkowania. Instrukcję obsługi należy dobrze przechowywać i przekazując urządzenie innym osobom, dołączyć całą dokumentację.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone do odtwarzania stacji radiowych i zewnętrznych urządzeń odtwarzających przez®, USB i AUX. Każdy inny rodzaj zastosowania, który nie został wyraźnie dopuszczony w niniejszej
instrukcji, może prowadzić do uszkodzenia urządzenia i stanowić źródło poważnych niebezpieczeństw dla użytkownika. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem lub jego nieprawidłową obstługą. Niniejsze urządzenie nie nadaje się do użytku profesjonalnego. Użytkowanie urządzenia do celów komercyjnych powoduje utratę gwarancji.
Opis ogólny
Urządzenie należy do serii Parkside X 12 V TEAM i X 20 V TEAM można je uruchamiać opcjonalnie z akumulatorami serii Parkside X 12 V TEAM wzgl. X 20 V TEAM.

llustracja najważniejszych elementów funkcyjnych znajduje się na przedniej rozkładanej stronie.
Zakres dostawy
Rozpakować urządzenie, zdjąć wszystkie ochronne folie transportowe, usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z urządzenia i sprawdzić, czy jest kompletne:
• Akumulatorowe radio budowlane
- Zasilacz wtykowy
- Instrukcja obstugi

Akumulator i ładowarka nie są za- warte w zestawie.
Opis działania
Akumulatorowe radio budowlane ma wyświetlacz LCD, antenę i uchwyt do przenoszenia. Dostępne pasma częstotliwości radiowej to FM i DAB.
Dodatkowo urządzenie ma możliwość
podłączenia zasilacza sieciowego, dwóch gniazd USB lub AUX oraz jednego złącza®. Funkcje elementów obstugowych podano w poniższych opisach.
Zestawienie

1 Uchwyt do przenoszenia
Ostona wnęki akumulatora
3 Antena
4 Głośnik
5 Gniazdo typu jack 3,5 mm / AUX-IN (przód)
6 Gniazdo USB (przód)
7 Wejście DC
8 Blokada wnęki akumulatora
9 Wyświetlacz
10 Przycisk Info/Advanced
11 Przycisk Power (zasilanie)
12 Przycisk NEXT / przycisk Do przodu
13 Przycisk Tune / przycisk Random
14 Regulator głośności
15 Przycisk Mute / przycisk Play & Pause
16 Przycisk PREV / przycisk Do tyłu
17 Przycisk Source
18 Przycisk Preset/TWS
19 Wskaźnik akumulatora
20 Wskaźnik godziny
21 Wskaznik
22 Wskaznik sygnału
23 Prowadnica szynowa
24 Gniazdo typu jack 3,5 mm / AUX-IN (wnęka akumulatora)
25 Gniazdo USB (wnęka akumulatora)
26 Zasilacz wtykowy
27 Wtyk rurkowy zasilacza wtykowego
28 ładowarka (nie jest zawarta w zakresie dostawy)
29 Akumulator
(nie jest zawarty w zakresie dostawy)
30 Przycisk odblokowujący
31 Kabel 3,5 mm z końcówką typu jack (nie jest zawarty w zakresie dostawy)
Dane techniczne
Akumulatorowe radio podreczne....PBRA 20-Li B2
Znamionowe napięcie wejściowe U _1 Typ akumulatora:
PAP 20 A1, PAP 20 A3 ..... 20 V=
Znamionowe napięcie wejściowe U_2 Typ akumulatora:
PAPK 12 A1, PAPK 12 A2,
PAPK 12 B1, PAPK 12 B2,
PAPK 12 B3, PAPK 12 D1 ..... 12 V==
Znamionowe napięcie wejściowe U_3 Zewnętrzny zasilacz wtykowy
Pobór prądu ...... 12 V==; 2 A
Biegunowość wtyku
rurkowego....
Stopień ochrony....IP65
Waga (bez akumulatora) ......2,6 kg
Wymiary
(szer. x wys. x gł.)..169×407×226 mm
Moc głośnika .....2 x 5 W stereo
Zakres częstotliwości
FM....87,5-108 MHz
Zakres częstotliwości
DAB+......174,928-239,200 MHz
Czas pracy z akumulatorem
(12 V, 2 Ah)....5 godzin
Czas pracy z akumulatorem
(12 V, 4 Ah)....10 godzin
Czas pracy z akumulatorem
(20 V, 2 Ah)....5 godzin
Czas pracy z akumulatorem
(20 V, 4 Ah)....10 godzin
Wersja Bluetooth ^® 5.0
Obstugiwane profi le Bluetooth® ..... A2DP, AVRCP
Pasmo częstotliwości 2402 – 2480 GHz
Moc nadawania .... Klasa 2
Zasięg przesyłania Bluetooth®
standardowo .... ok. 10 m
w optymalnych warunkach ..maks. 30 m
Wbudowana pamięć stacji
DAB+ 30
UKF....30
Przyłącze USB do ładowania (przód)
Napięcie wyjściowe....5 V =
Prąd wyjściowy....2,0 A
PrzyłączeUSB(wnękaakumulatora)
Napięciewyjściowe....5 V ===
Prąd wyjściowy....0,2 A
Wersja USB 1.0
Wielkość nośnika pamięci USB......maks.64 GB
Formatowanienośnika pamięciUSB ...... FAT32
Formaty odtwarzania (przyłącze USB)..MP3, WAV, APE, FLAG
Temperatura ...... maks. 50°C
Eksploatacja....0 - 25°C
Przechowywanie....-5 - 50°C
Wilgotność powietrza: ....<= 75%
Zewnętrzny zasilacz
wtykowy ......XH1200-2000WG
Napięcie wejściowe U _4 ...... 220-240 V\~
Prąd wejściowy....0,8 A
Częstotliwościćwejściowaprądu zmiennego ....50/60 Hz
Napięcie wyjściowe....12,0 V==
Prąd wyjściowy....2,0 A
Mocwyjściowa ......24,0 W
Średnia skuteczność podczas eksploatacji ......86,35 %
Skuteczność przy zmniejszonej mocy (10%)....85,76 %
Pobór mocy przy zerowym obciążeniu....0,09 W
Stopień ochrony....IPXO
Czas ładowania
Urządzenie należy do serii Parkside
X 12 V TEAM i X 20 V TEAM można je uruchamiać opcjonalnie z akumulatorami serii Parkside X 12 V TEAM wzgl. X 20 V TEAM.
Akumulatory serii Parkside X 20 V
TEAM można ładować tylko za pomocą ładowarek z serii Parkside X 20 V TEAM.
Akumulatory serii Parkside X 12 V
TEAM można ładować tylko za pomocą ładowarek z serii Parkside X 12 V TEAM.
Zalecamy użytkowanie urządzenia wyłącznie z następującymi akumulatorami 20 V:
PAP 20 A1, PAP 20 A3.
Zalecamy ładowanie akumulatorów za pomocą następujących ładowarek:
PLG 20 A1, PLG 20 A3, PDSLG 20 A1.
Zalecamy użytkowanie urządzenia wyłącznie z następującymi akumulatorami 12 V:
APK 12 A1, PAPK 12 A2, PAPK 12 B1, PAPK 12 B2, PAPK 12 B3, PAPK 12 D1.
Zalecamy ładowanie akumulatorów za pomocą następujących ładowarek:
PLGK 12 A1, PLGK 12 A2, PLGK 12 B2.
Aktualna lista kompatybilnych akumulatorów znajduje się na stronie:
www.lidl.de/akku
| Czas ładowania (min.) | PAPK 12 A1 PAPK 12 A3 | PAPK 12 A2 | PAPK 12 B1 PAPK 12 B2 PAPK 12 B3 | PAPK 12 D1 |
| PLGK 12 A1 60 | 60 120 150 | |||
| PLGK 12 A2 60 | 60 120 150 | |||
| PLGK 12 B2 30 | 45 60 80 | |||
| PDSLG 12 A1 PDSLG 12 A2 | 60 45 60 | 80 |
| Czas ładowania (min.) | PAP 20 A1 PAP 20 B1 | PAP 20 A2 | PAP 20 A3 PAP 20 B3 | Smart PAPS 204 A1 | Smart PAPS 208 A1 |
| PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 | 60 90 | 120 120 210 | |||
| PLG 20 A2 45 60 | 80 80 165 | ||||
| PLG 20 A3 PLG 20 C3 | 35 45 | 60 50 120 | |||
| PDSLG 20 A1 35 | 45 60 50 120 | ||||
| Smart PLGS 2012 A1 | 35 40 | 40 40 50 |
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
W tym punkcie opisano podstawowe przepisy bezpieczeństwa podczas pracy z urządzeniem.
Symbole i piktogramy
Symbole na urządzeniu:

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.
Symbol na zasilaczu wtyko- wym

Przeczytać instrukcję obsługi

Biegunowość: wewnątrz dodatnia, na zewnątrz ujemna.

Zasilacz jest przeznaczony jedynie do użytku wewnątrz pomieszczeń.

Transformator bezpieczeństwa – z za- bezpieczeniem przeciwzwarciowym

Zasilacz impulsowy

Klasa ochrony SII (podwójna izolacja)

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.

Napięcie state

Napięcie przemienne
Symbole na opakowaniu

Opakowanie i produkt należy utylizować zgodnie z zasadami ekologii.

Symbol przydatności do re- cyklingu: Tektura falista
Symbol Prawa do znaków towarowych

Znak słowny oraz logo Bluetooth® to zastrzeżone znaki towarowe fi rmy Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie użycie tych znaków przez Grizzly Tools GmbH & Co. KG jest objęte licencją. Pozostałe znaki towarowe i nazwy marek są własnością ich odpowiednich właścicieli.

USB jest zastrzeżonym znakiem towarowym fi rmy USB Implementers Forum Inc.
Symbole użyte w instrukcji:

Symbol ostrzegawczy z informacjami o zapobieganiu obrażeniom ciała lub szkodom materialnym

Symbol zagrożenia z informacjami dotyczącymi zapobiegania obrażeniom ciała w wyniku porażenia prądem elektrycznym

Symbol z informacjami ułatwia- jącymi obstugę urządzenia
Słowa sygnalizacyjne użyte w instrukcji:
Niebezpieczeństwo: To słowo sygnalizacyjne oznacza zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, którego zlekceważenie skutkuje śmiercią lub ciężkimi obrażeniami ciała.
Ostrzeżenie: To słowo sygnalizacyjne oznacza zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, którego zlekceważenie może spowodować śmierć lub ciężkie obrażenia ciata.
Ostrożnie: To słowo sygnalizacyjne oznacza zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, którego zlekceważenie może spowodować nieznaczne lub umiarkowane obrażenia ciała.
Ogólne zasady bezpieczeństwa

Niebezpieczeństwo! Materiały opakowaniowe nie stużą do zabawy, istnieje zagrożenie życia przez zadławienie.
PL
- Nigdy nie należy zezwalać na używanie urządzenia przez dzieci i osoby o ograniczonej sprawności fi zycznej, czuciowej lub umystowej lub nieposiadające wystarczającego doświadczenia i wiedzy lub też osoby, które nie zapoznały się z instrukcjami. Z lokalnych przepisów mogą wynikać ograniczenia wieku użytkownika urządzenia.
- Ochrona przed strumieniami wody (IP65) jest zapewniona tylko wtedy, gdy ostony i wnęka akumulatora są całkowicie zamknięte.
- W czasie burzy lub jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas odłączyć zasilacz wtykowy urządzenia od gniazdka.
- Nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, np. kaloryferów, grzejników bądź innych urządzeń wytwarzających ciepło.
- Nie używać urządzenia przez dłuższy czas z dużą głośnością. Wybrać odpowiednią głośność, aby nie dopuścić do uszkodzeń słuchu.
- Nie używać urządzenia w pobliżu otwartych płomieni (np. świec). Może to spowodować pożar.
- Unikać przedostawania się ciał obcych do urządzenia.
- W przypadku wahań temperatury przed użyciem urządzenia umożliwiać jego aklimatyzację. W przeciwnym razie we wnętrzu urządzenia może dojść do kondensacji wody i w następstwie tego do uszkodzenia.
- Jeśli z urządzenia wydobywa się dym, odłączyć zasilacz, wyjąć akumulator z urządzenia i oddać urządzenie do serwisu.
- Nie otwierać urządzenia.
- Ustawiać urządzenie wyłącznie na płaskiej i stabilnej powierzchni. Unikać wibracji.
- Nie używać akcesoriów, które nie są zalecane przez PARKSIDE. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wyświetlaczy
- Wyświetlacze LCD zawierają ciecze, które mogą powodować podrażnienia skóry oraz zatrucia. Jeżeli ciecz dostanie się do oczu, ust lub na skóre, przepłukać te miejsca wodą i niezwłocznie zgłosić się do lekarza.
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące zasilaczy
- Podczas korzystania z zasilacza wtyko- wego, należy upewnić się, że gniazdko jest łatwo dostępne.
- Zasilacz wtykowy pobiera niewielką ilość energii nawet w trybie gotowości (również wtedy, gdy radio nie jest włączone). W celu całkowitego odłączenia od sieci wyjąć wtyczkę zasilacza wtykowego z gniazdka.
- Nie dotykać urządzenia wilgotnymi rękami.
- Nie ciągnąć za kabel, lecz chwytać wtyczkę za izolowaną powierzchnię do chwytania.
- Nie otwierać zasilacza wtykowego.
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące interfejsów radiowych
- W pobliżu systemów elektroniki medycznej, szpitali, sali operacyjnej lub samolotu urządzenie należy wyłączyć. Fale radiowe, emitowane przez urządzenie, mogą zakłócać działanie wrażliwych urządzeń peryferyjnych.
- Należy zachować minimalny odstęp urządzenia 20 cm od wszczepionych defi brylatorów względnie rozruszników serca, aby nie zagrozić ich prawidłowemu działaniu.
- Urządzenie należy trzymać z dala od aparatów słuchowych. Emitowane fale radiowe mogą generować przeszka-dzający hałas.
- Nie używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych gazów lub też w atmosferze zagrożonej wybuchem (np. w lakierniach), ze względu na istniejące ryzyko wybuchu i pożaru.
- Bezprzewodowe połączenia danych nie są zabezpieczone przed dostępem nieuprawnionych osób trzecich.

Przestrzegać zasad bezpieczeństwa i wskazówek dotyczących ładowania oraz prawidłowego użytkowania, zamieszczonych w instrukcji obsługi akumulatora i ładowarki serii Parkside X 20 V Team wzgl. Parkside X 12 V Team. Szczegółowy opis procesu ładowania i dalsze informacje można znaleźć w tej oddzielnej instrukcji obsługi.
Uruchomienie
Wyjmowanie/wktadanie akumulatora (12 V i 20 V)
- Zwolnić blokadę wnęki akumulatora (8).
- Otworzyć ostonę wnęki akumulatora (2).
- Aby wyjąć akumulator (29) (nie jest zawarty w zakresie dostawy) z urządzenia, należy nacisnąć przycisk zwalniający (30) na akumulatorze i wyciągnąć akumulator (29) (nie jest zawarty w
zakresie dostawy).
- W celu włożenia akumulatora (29) (nie jest zawarty w zakresie dostawy) wsunąć akumulator (29) (nie wchodzi w skład dostawy) wzdłuż prowadnicy szynowej (23) do urządzenia. Stychać jego zatrzaśnięcie.
- Zamknąć ostone wnęki akumulatora (2).
- Zablokować blokadę wnęki akumulatora (8).

Ostrożnie: Podczas otwierania i zamykania ostony wnęki akumulatora zwracać uwagę, aby nie przytrza- Graphic palców.
Kontrola stanu natadowania akumulatora (12 V / 20 V)
Wskaźnik stanu naładowania na wyświetlaczu
Wskaźnik akumulatora (19) na wyświetlaczu wskazuje stan natadowania akumulatora.
Zasilanie elektryczne przy użyciu zasilacza wtykowego
- Podłączyć wtyk rurkowy (27) zasilacza wtykowego (26) do wejścia DC (7) z przodu radia.
- Podłączyć zasilacz wtykowy (26) do gniazdka.
Podczas korzystania z radia z użyciem zasilacza sieciowego zasilanie z akumulatora jest automatycznie odłączane. Podłączone akumulatory nie są ładowane w trybie sieciowym.
Jeśli radio jest używane z zastosowaniem zasilacza wtykowego, wskaźnik akumulatora (19) nie pojawia się na wyświetlaczu.
A Włączanie/wyłączanie
Włączanie urządzenia
- Nacisnąć przycisk Power (11). Wyświetlacz (9) zostanie podświetlony.
Wyłączanie urządzenia
- Nacisnąć przycisk Power (11). Odtwarzanie zostanie zakończone i wyświetlacz (9) wyłączyć się.
Jeśli głośność jest ustawiona na „0”, wzmacniacz wyłącza się po 10 sekundach. Urządzenie musi być ponownie włączone.
Obstuga

Należy pamiętać, aby temperatura otoczenia podczas pracy nie była wyższa niż 25 °C ani niższa niż 0 °C.
Ustawianie głośności
Podczas włączania/wyłączania głośność automatycznie zmienia się na ustawioną wcześniej wartość.
Zwiększanie głośności
- Obrócić regulator głośności (14) zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Zmniejszanie głośności
- Obrócić regulator głośności (14) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
Przełączanie trybu odtwarzania
Nacisnąć kilkukrotnie przycisk Source (17). Radio przechodzi przez dostępne tryby odtwarzania (DAB+, FM i Bluetooth®). Żródła AUX i USB są dostępne tylko wtedy, kiedy urządzenie odtwarzające jest podłączone za pośrednictwem gniazda AUX (5/24) lub gniazda USB (wnęka akumulatora) (25).
Użytkowanie jako radio (FM)
Podnieść antenę (3), aby była ustawiona pionowo.
Nacisnąć kilkukrotnie przycisk Source (17), aż pod wskazaniem godziny (20) pojawi się „FM”.
Na wyświetlaczu (9) za pomocą wska- zania sygnału (20) wyświetlana jest siła sygnału. Jeżeli jest niska, zaleca się uru- chomienie wyszukiwania stacji.
Wyszukiwanie stacji (FM)
Wyszukiwanie automatyczne
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk Tune (13) przez ok. 2 sekundy. Wszystkie zapisane stacje zostaną usunięte, a radio przeszuka automatycznie pasmo częstotliwości w poszukiwaniu maksymalnie 30 stacji możliwych do odbioru.
- Nacisnąć przycisk Preset (18). Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona lista stacji.
- Nacisnąć przycisk NEXT/PREV (12/16), aby przewijać wpisy na liście.
Alternatywnie wpisy listy można przewijać również przez obracanie regulatora głośności (14). - Nacisnąć regulator głośności (14), aby potwierdzić wybór stacji. Alternatywnie: Po upływie ok. 10 sekund wybrana stacja zostanie automatycznie przejęta.
Wyszukiwanie półautomatyczne
- Nacisnąć długo przycisk NEXT (12). Radio wyszukuje teraz automatycznie następny sygnał, który można odebrać w kolejności rosnącej.
- Nacisnąć długo przycisk PREV (16). Radio wyszukuje teraz automatycznie
następny sygnał, który można odebrać w kolejności malejącej.
Jeśli podczas wyszukiwania zostanie naciśnięty po raz drugi przycisk NEXT/PREV (12/16), wyszukiwanie zakończy się wcześniej.
Ręczne ustawienia stacji
- Nacisnąć jeden raz regulator głośności (14).
- Zmienić częstotliwość przez obrócenie regulatora głośności (14).
- Nacisnąć regulator głośności (14), aby zapisać ustawienie i ponownie umożliwiać regulację głośności.
Lub: Nacisnąć jeden raz przycisk NEXT/PREV (12/16).

Częstotliwość zmienia się w krokach co 0,05 mHz.
Poprzez szybkie przekręcenie regulatora głośności wyszukiwanie odbywa się w odpowiednim Kierunek rozpoczęty.
Zapisywanie stacji na liście programowania (Preset)
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk Preset (18) przez ok. 2 sekundy.
- Przyciskami NEXT/PREV (12/16) wybrać miejsce w pamięci, które zostanie nadpisane.
Alternatywnie wpisy listy można przewijać również przez obracanie regulatora głośności (14). - Nacisnąć regulator głośności (14), aby nadpisać miejsce w pamięci wybraną stacją.
Wywoływanie stacji zapisanych na liście programowania
- Nacisnąć jeden raz przycisk Preset (18).
- Przyciskami NEXT/PREV (12/16) lub regulatorem głośności (14) przewinąć wpisy listy.
- Nacisnąć regulator głośności (14), aby przejść do wybranej stacji. Alternatywnie: Po upływie ok. 10 sekund wybrana stacja zostanie automatycznie odtworzona.
Wywoływanie informacji o stacji
- Nacisnąć przycisk Info/Advanced (10).
- Informacje o stacji można przewijać, naciskając kilka razy przycisk Info/ Advanced (10)
| Pasmo częstotliwości | informacje o stacji, które można wywołać |
| FM (RDS) Radiotekst | Rodzaj programuNazwa stacjiMono/stereoGodzinaData |
Wyciszanie
Funkcja wyciszania dezaktywuje dźwięk w trakcie odtwarzania.
Aby ją aktywować, należy nacisnąć przycisk Mute (15).
Aby dezaktywować, należy nacisnąć po- nownie przycisk Mute (15).
Aktywna „funkcja wyciszenia” jest sygnalizowana za pomocą odpowiedniego symbolu na wyświetlaczu.
Specjalne ustawienia dla FM
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk Info/Advanced (10) przez ok. 2 sekundy, aby przejść do menu ustawień.
- Przewijać przyciskami NEXT/PREV (12/16) lub regulatorem głośności (14).
- W celu potwierdzenia wyboru naci- snąć regulator głośności (14).

Opis ustawień znajduje się w punkcie menu „System” w rozdziale „Ustawienia systemowe”, na stronie 105.
Ustawienia wyszukiwania
- Wybrać w menu „Ustawienia wyszukiwania”.
- Przyciskami NEXT/PREV (12/16) lub regulatorem głośności (14) wybrać „Wszystkie stacje”, aby uzyskać pełną listę stacji lub „Tylko silne stacje”, aby uzyskać tylko stacje z silnym sygnałem.
- Potwierdzić ustawienia, naciskając regulator głośności (14).
Ustawienia dźwięku
- Wybrać w menu „Ustawienia dźwięku”.
- Przyciskami NEXT/PREV (12/16) lub regulatorem głośności (14) wybrać opcję „Możliwe stereo”, aby w miarę dostępności odtwarzać sygnały stereo lub „Tylko mono”, aby odtwarzać wyłącznie sygnały mono.
- Potwierdzić ustawienia, naciskając regulator głośności (14).
Użytkowanie jako radio (DAB+)
Podnieść antenę (3), aby była ustawiona pionowo.
Nacisnąć kilkukrotnie przycisk Source (17), aż pod wskaźnikiem godziny (20) pojawi się „DAB”.
Na wyświetlaczu (9) za pomocą wska- zania sygnału (22) wyświetlana jest siła sygnału. Jeżeli jest niska, zaleca się uru- chomienie wyszukiwania stacji
Wyszukiwanie stacji
Nacisnąć i przytrzymać przycisk Tune (13) przez ok. 2 sekundy. Radio wyszukuje automatycznie stacje, które można odebrać.
Alternatywnie
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk Info/Advanced (10) przez ok. 2 sekundy.
- Przewinąć przyciskami NEXT/PREV (12/16) lub regulatorem głośności (14) do wpisu listy „Pełne wyszukiwanie”.
- W celu potwierdzenia wyboru naci- snąć regulator głośności (14).
Po wyszukaniu tworzona jest lista stacji, do której można przejść przyciskami NEXT/PREV (12/16).
Na dodatkowej liście programowania ulubione stacje można zapisać w wybranej kolejności.
Ręczne ustawienia stacji
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk Info/Advanced (10) przez ok. 2 sekundy.
- Przewinąć przyciskami NEXT/PREV (12/16) lub regulatorem gło-
śności (14) do wpisu listy „Ustawienia ręczne”.
- W celu potwierdzenia wyboru naci- snąć regulator głośności (14).
- Zmienić częstotliwość przez obrócenie regulatora głośności (14).
- Naciśnij regulator głośności (14), aby potwierdzić wybór częstotliwości. Naciśnij regulator głośności (14) aby zapisać ustawienia i włącz ponownie regulator głośności włączyć.
Wywoływanie stacji z listy
- Przyciskami NEXT/PREV (12/16) przewinąć wpisy listy. Alternatywnie: Nacisnąć przycisk NEXT/PREV (12/16) i przewijać regulatorem głośności (14) wpisy listy.
- Nacisnąć regulator głośności (14), aby przejść do wybranej stacji. Alternatywnie: Po upływie ok. 10 sekund wybrana stacja zostanie automatycznie przejęta.
Zapisywanie stacji na liście programowania (Preset)
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk Preset (18) przez ok. 2 sekundy.
- Przyciskami NEXT/PREV (12/16) wybrać miejsce w pamięci, w którym ma zostać zapisana aktualna stacja.
Alternatywnie wpisy listy można przewijać również przez obracanie regulatora głośności (14).
- Nacisnąć regulator głośności (14), aby zapisać bieżącą stację w wybranej pozycji pamięci.
Wywoływanie stacji zapisanych na liście programowania
-
Nacisnąć jeden raz przycisk Preset (18).
-
Przyciskami NEXT/PREV (12/16) lub regulatorem głośności (14) przewinąć wpisy listy.
- Nacisnąć regulator głośności (14), aby przejść do wybranej stacji. Alternatywnie: Po upływie ok. 10 sekund wybrana stacja zostanie automatycznie przejęta.
Wywoływanie informacji o stacji
- Nacisnąć przycisk Info/Advanced (10).
- Informacje o stacji można przewijać, naciskając kilka razy przycisk Info/ Advanced (10).
| Pasmo częstotliwości | informacje o stacji, które można wywołać |
| DAB Radiotekst | Siła sygnałuRodzaj programuNazwa multipleksuCzęstotliwość/kanałWskaźnik zakłócenia sygnałuPrzepływność / typ dźwiękuGodzinaData |
Wyciszanie
Funkcja wyciszania dezaktywuje dźwięk w trakcie odtwarzania.
Aby ją aktywować, należy nacisnąć przycisk Mute (15).
Aby dezaktywować, należy nacisnąć po- nownie przycisk Mute (15).
Aktywna „funkcja wyciszenia” jest sygnalizowana za pomocą odpowiedniego symbolu na wyświetlaczu.
PL
Specjalne ustawienia dla DAB+
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk Info/Advanced (10) przez ok. 2 sekundy, aby przejść do menu ustawień.
- Przewijać przyciskami NEXT/PREV (12/16) lub regulatorem głośności (14).
- W celu potwierdzenia wyboru naci- snąć regulator głośności (14).

Opis ustawień znajduje się w punkcie menu „System” w rozdziale „Ustawienia systemowe”, na stronie 105.

Opis ustawień w punkcie menu „Pełne wyszukiwanie” i „Ustawienia ręczne” można znaleźć w rozdziale „Użytkowanie jako radio (DAB+)”
Nieaktywne stacje
Funkcja „Nieaktywne stacje” służy do usuwania starych stacji, których nie można już odbierać z listy stacji
- Wybrać w menu „Nieaktywne stacje”.
- Wybrać przyciskami NEXT/ PREV (12/16) lub regulatorem głośności (14) „Tak”, aby usunąć nieaktywne stacje lub „Nie”, aby wrócić do menu ustawień.
- Potwierdzić ustawienia, naciskając regulator głośności (14).
Ustawianie Dynamic Range Control (DRC)

Ta funkcja jest dostępna tylko po wybraniu DAB+.
DRC powoduje zwiększenie głośności cichszych fragmentów, dzięki czemu są one słyszalne również w głównym otoczeniu.
- Wybrać w menu wpis „DRC”.
- Przyciskami NEXT/PREV (12/16) lub regulatorem głośności (14) wybrać żądane ustawienie DRC.
Są trzy możliwości do wyboru: wyłączony – brak wzmacniania cichych fragmentów niski – średnie wzmacnianie cichych fragmentów wysoki – maksymalne wzmacnianie cichych fragmentów
- Potwierdzić ustawienia, naciskając regulator głośności (14).
Tryb AUX-In
Podłączanie za pomocą gniazda typu jack 3,5 mm z przodu Przód urządzenia
- Podłączyć kabel z końcówką typu jack (31) (nie jest zawarty w zakresie dostawy) do gniazda typu jack (5) z przodu urządzenia.
- Potączyć kabel z końcówką typu jack (31) z urządzeniem odtwarzającym.
Gdy tylko kabel z końcówką typu jack (31) zostanie podłączony do gniazda typu jack (5) z przodu urządzenia, radioodbiornik przełączy się automatycznie na to wejście
Podłączanie przez gniazdo typu jack 3,5 mm we wnece akumulatora
- Podłączyć kabel z końcówką typu jack (31) (nie jest zawarty w zakresie dostawy) do gniazda typu jack (24) we wnęce akumulatora urządzenia.
- Potączyć kabel z końcówką typu jack (31) z urządzeniem odtwarzającym.
Gdy tylko kabel z końcówką typu jack (31) zostanie podłączony do gniazda typu jack (24) we wnęce akumulatora urządzenia, radioodbiornik przełączy się automatycznie na to wejście. Odtwarzanie można uruchamiać i zatrzymywać tylko na urządzeniu odtwarzającym. Pozostałymi funkcjami odtwarzania można sterować również tylko na urządzeniu odtwarzającym.
Wyciszanie
Funkcja wyciszania dezaktywuje dźwięk w trakcie odtwarzania.
Aby ją aktywować, należy nacisnąć przycisk Mute (15).
Aby dezaktywować, należy nacisnąć po- nownie przycisk Mute (15).
Aktywna „funkcja wyciszenia” jest sygnalizowana za pomocą odpowiedniego symbolu na wyświetlaczu.
Odtwarzanie z nośnika pamięci USB
Łączenie przez USB
- Podłączyć nośnik pamięci USB (nie znajduje się w zakresie dostawy) do gniazda USB (25) we wnęce akumulatora urządzenia.

Za pomocą gniazda USB (6) z przodu można ładować wyłącznie urządzenia zewnętrzne. Odtwarzanie dźwięku przez to gniazdo USB (6) nie jest możliwe.

Odtwarzanie plików audio, które znajdują się w telefonach komórkowych, nie jest możliwe przez USB. Należy użyć do tego celu łącza Bluetooth® lub wejścia AUX.

Można stosować wyłącznie pamięci USB w formacie FAT32 o rozmiarze maksymalnym 64 GB.

Można odtwarzać pliki dźwiękowe w poniższych formatach: MP3, WAV, APE, FLAC.
Przerywanie/kontynuowanie odtwarzania
Przerywanie odtwarzania
- W trakcie odtwarzania nacisnąć przycisk Play & Pause (15).
Kontynuowanie odtwarzania
- Nacisnąć przycisk Play & Pause (15).
Wybór utworu
- Nacisnąć przycisk NEXT (12), aby przejść do następnego utworu.
- Nacisnąć przycisk PREV (16), aby cof- nąć aktualny utwór do początku.
- W ciągu 3 sekund nacisnąć ponownie przycisk PREV (16), aby powrócić do poprzedniego utworu.
Aktywowanie/dezaktywo- wanie trybu Random/Repeat
Nacisnąć kilkukrotnie przycisk Tune (13), aż na wyświetlaczu pojawi się żądany tryb.
| Tryb Funkcja | |
| Rep-1 | Aktualny utwór zostanie odtworzony po-nownie |
| Repeat All | Kompletna zawartość nośnika pamięci USB (nie jest zawarty w zakresie dostawy), zostanie odtworzona ponownie |
| Random | Muzyka będzie odtwarzana w kolejności losowej i kompletna zawartość nośnika pamięci USB (nie jest zawarty w zakresie dostawy), zostanie odtworzona ponownie. |
| Normal | Muzyka będzie odtwarzana w kolejności. Odtwarzanie zatrzymuje się po ostatnim utworze na nośniku pamięci USB (nie jest zawarty w zakresie dostawy) |
Użytkowanie przez Bluetooth®
Łączenie przez Bluetooth®
- Nacisnąć kilkukrotnie przycisk Source (17), aż pod wskazaniem godziny pojawi się „Bluetooth”.
- Wyświetlacz miga.
- Za pomocą zewnętrznego urządzenia z funkcją Bluetooth® nawiązać potączenie z radiem. Wybrać w tym celu na liście „PBRA 20-Li B2”.
-
Gdy tylko urządzenie jest potączone, rozlega się sygnał dźwiękowy, wyświetlacz przestaje migać, a na urządzeniu pojawia się napis „Połączono”.
-
Odtwarzanie można uruchamiać i zatrzymywać tylko na urządzeniu odtwarzającym z funkcją Bluetooth.
Przerywanie/kontynuowanie odtwarzania
Przerywanie odtwarzania
- W trakcie odtwarzania nacisnąć przycisk Play & Pause (15).
- Nacisnąć przycisk Play & Pause (15).
Kontynuowanie odtwarzania
Wybór utworu
- Nacisnąć przycisk NEXT (12), aby przejść do następnego utworu.
- Nacisnąć przycisk PREV (16), aby cof- nąć aktualny utwór do początku.
- W ciągu 3 sekund nacisnąć ponownie przycisk PREV (16), aby powrócić do poprzedniego utworu.
TWS - True Wireless Stereo
Dzięki funkcji TWS można za pomocą funkcji Bluetooth® podłączyć dwa identyczne radioodbiorniki do pary głośników stereo.
- Należy upewnić się, że żadne z urządzeń nie jest połączone z urządzeniem odtwarzającym przez Bluetooth®.
- Nacisnąć kilkukrotnie przycisk Source (17), aż pod wskazaniem godziny pojawi się „Bluetooth”.
- W obydwu urządzeniach nacisnąć raz przycisk TWS (18). Na wyświetlaczu (9) miga wskazanie TWS.
- Urządzenia łączą się ze sobą i wska-zanie TWS na wyświetlaczu (9) jedne-go z urządzeń przestaje migać.
- Urządzenie, którego wskazanie TWS miga dalej, jest to urządzenie podstawowe. Z tym urządzeniem łączy się telefon
komórkowy, zgodnie z opisem w roz- dziale „Użytkowanie przez Bluetooth®”.
- Aby rozłączyć potączenie obydwu głośników, należy nacisnąć raz przycisk TWS (18).
Ustawienia systemowe dla wszystkich trybów

Informacje o ustawieniach specjalnych dla różnego odtwarzania są zamieszczone w odpowiednim rozdziale.
W trybie radia (FM i DAB+)
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk Info/Advanced (10) przez ok. 2 sekundy, aby przejść do menu ustawień.
- Przewinąć przyciskami NEXT/PREV (12/16) lub regulatorem głośności (14) do wpisu listy „System”.
- W celu potwierdzenia wyboru naci- snąć regulator głośności (14).
- Przewinąć przyciskami NEXT/PREV (12/16) lub regulatorem głośności (14) do wybranego wpisu.
- W celu potwierdzenia wyboru naci- snąć regulator głośności (14).
Podczas odtwarzania zewnętrznych urządzeń (USB, AUX i Bluetooth®)
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk Info/Advanced (10) przez ok. 2 sekundy, aby przejść do menu ustawień.
- Przewinąć przyciskami NEXT/PREV (12/16) lub regulatorem głośności (14) do wybranego wpisu.
- W celu potwierdzenia wyboru naci- snąć regulator głośności (14).
Ustawianie podświetlenia tła
-
Wybrać w menu systemowym wpis „Oświetlenie”.
-
Przyciskami NEXT/PREV (12/16) lub regulatorem głośności (14) przewinąć wpisy listy.
- Nacisnąć regulator głośności (14), aby potwierdzić wybrany wpis listy.
Ustawianie daty/godziny
Ustawianie godziny i daty
- Wybrać w menu systemowym wpis „Godzina”.
- Wybrać w menu godziny wpis „Ustawianie czasu/daty”.
- Teraz miga wskazanie godziny. Można je zmienić przyciskami NEXT/PREV (12/16) lub regulatorem głośności (14). Potwierdzić ustawienie, naciskając regulator głośności (14).
- W ten sam sposób ustawić wskazanie minut oraz datę.
Automatyczne ustawianie godziny
- Wybrać w menu systemowym wpis „Godzina”.
- Wybrać w menu godziny wpis „Autom. aktualizacja”.
- Przyciskami NEXT/PREV (12/16) lub regulatorem głośności (14) wybrać żą-dany sposób aktualizacji.
- W celu potwierdzenia wyboru naci- snąć regulator głośności (14).
Sq 4 możliwości do wyboru:
brak aktualizacji – godzina i data nie
aktualizują się automatycznie
aktualizacja wszystkiego – godzina i data aktualizują się automatycznie przez FM i DAB
aktualizacja FM – godzina i data aktualizują się automatycznie przez FM
aktualizacja DAB – godzina i data aktualizują się automatycznie przez DAB
PL
Jeżeli aktywna jest automatyczna aktualizacja, godzina i data aktualizują się zawsze, kiedy radio znajduje się w odpowiednim trybie odtwarzania.
Ustawianie formatu czasu
- Wybrać w menu systemowym wpis „Godzina”.
- Wybrać w menu godziny wpis „Ustawianie formatu 12/24 godz.”
- Przyciskami NEXT/PREV (12/16) lub regulatorem głośności (14) wybrać żądany format wyświetlania czasu. Potwierdzić ustawienia, naciskając regulator głośności (14).
Ustawianie formatu daty
- Wybrać w menu systemowym wpis „Godzina”.
- Wybrać w menu godziny wpis „Ustawianie formatu daty”.
- Przyciskami NEXT/PREV (12/16) lub regulatorem głośności (14) wybrać żądany format wyświetlania daty. Potwierdzić ustawienia, naciskając regulator głośności (14).
Ustawianie języka
- Wybrać w menu systemowym wpis „Język”.
- Przyciskami NEXT/PREV (12/16) lub regulatorem głośności (14) przewinąć wpisy listy.
- Nacisnąć regulator głośności (14), aby potwierdzić ustawienie.
Przywracanie ustawienia fabrycznego
- Wybrać w menu systemowym wpis „Ustawienia fabryczne”.
- Wybrać menu ustawień fabrycznych wpis „Tak”. Radio przywraca automa-
tycznie ustawienia fabryczne. W tym celu radioodbiornik wykonuje restart i wyszukiwanie stacji DAB+.
Wersja oprogramowania
- Wybrać w menu systemowym wpis „Wersja oprogramowania”.
- Wyświetlana jest zainstalowana wersja oprogramowania.
- Aby wrócić do menu głównego, naci- snąć przycisk Info/Advanced (10).
Czyszczenie i konserwacja

Przed wykonaniem wszelkich prac przy urządzeniu należy je wyłączyć i wyjąć z urządzenia akumulator oraz odłączyć zasilacz wtykowy od gniazda zasilania.

Wykonanie prac naprawczych i konserwacyjnych, które nie zostały opisane w tej instrukcji, należy powierzać naszym specjalistom z działu serwisowego. Stosować tylko oryginalne części.
Czyszczenie

Nie wolno chlapać wodą na urządzenie, ani wkładać urządzenia do wody. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

Nie stosować środków czyszczących wzgl. rozpuszczalników. Mogłoby to spowodować nieodwracalne uszkodzenie urządzenia. Substancje chemiczne mogą oddziaływać agresywnie na elementy wykonane z tworzywa sztucznego.
- Należy dbać o czystość otworów wentylacyjnych, głośników i uchwytu do przenoszenia. Do czyszczenia należy stosować suchą ściereczkę lub szczotkę.
- Urządzenie należy czyścić lekko zwilżoną szmatką oraz tagodnym środkiem czyszczącym.
Konserwacja
Urządzenie jest bezobstugowe.
Transport
Przed transportem urządzenia należy złożyć antenę (3).
Przechowywanie
- Urządzenie i akcesoria należy przez cały czas przechowywać w warunkach:
-suchych. - czystych.
– zabezpieczonych przed zapyleniem. - poza zasięgiem dzieci.
- Przed dłuższym przechowywaniem (np. przed sezonem zimowym) należy wyciągnąć akumulator z urządzenia (postępować według osobnej instrukcji obsługi akumulatora i ładowarki).
Utylizacja / ochrona środowiska
Wyjmij akumulator z urządzenia i przekaż urządzenie, akumulator, akcesoria oraz opakowanie do punktu recyklingu opadów. Należy przestrzegać obowiązujących regionalnie przepisów o utylizacji.

Zamieszczony obok symbol przekreślonego kosza na śmieci wskazuje, że urządzenie to podlega dyrektywie 2012/19/UE. Niniejsza dyrektywa stanowi, że nie można wyrzucać tego urządzenia wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do specjalnych punktów zbiórki, centrów recyklingu lub fi rm zajmujących się utylizacją odpadów. Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Przeprowadzając utylizację w odpowiedni sposób, chronimy środowisko. Przed utylizacją urządzenia wyjąć akumulator.

Opakowanie i produkt należy utylizować zgodnie z zasadami ekologii.

Symbol przydatności do recyklingu: Tektura falista
Opakowanie jest wykonane z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska w lokalnym punkcie utylizacji odpadów.
Części zamienne/akcesoria
Części zamienne i akcesoria można zamówić na stronie www.grizzlytools.shop
W przypadku problemów z zamawianiem należy skorzystać z formularza kontak-towego. W razie dalszych pytań należy zwrócić się do „Centrum serwisowego” (patrz strona 111).
Gwarancja
Szanowni Klienci, na to urządzenie udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. W przypadku usterek produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa wobec sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez naszą przedstawioną poniżej gwarancję.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy dobrze przechować oryginalny paragon. Dokument ten będzie potrzebny jako dowód zakupu. Jeśli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu wystąpi wada materiałowa lub produkcyjna, dokonamy – według własnego uznania – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Realizacja świadczenia gwarancyjnego wymaga przekazania w terminie trzech lat wadliwego urządzenia i dowodu zakupu (oryginalny paragon) oraz pisemnego, krótkiego opisu rodzaju wady i daty jej wystąpienia. Jeśli defekt jest objęty naszą gwarancją, otrzymają Państwo z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części, zgodnie z art. 581 § 1 aktualnej wersji Kodeksu cywilnego, okres gwarancji rozpoczyna się od nowa.
Okres gwarancji i roszczenia usta- wowe z tytułu wad
Rękojmia nie przedtuża okresu gwarancji. Dotyczy to również części wymienionych lub naprawionych. Wszelkie uszkodzenia lub wady występujące ewentualnie już w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane zgodnie z surowymi wymogami jakościowymi i przed dostarczeniem zostało rzetelnie sprawdzone.
Świadczenia gwarancyjne dotyczą wad materiałowych i produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu podlegających normalnemu zużyciu, które należy traktować jako części zużywające się (np. akumulator, przycisk) lub uszkodzeń części delikatnych (np. wyświetlacza, anteny). Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaści wie używany lub nie był konserwowany. W celu prawidłowego użytkowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bez względunie unikać zastosowań i czynności, które są odradzane lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi. Produkt jest przeznaczony jedynie do użytku prywatnego, a nie do użytku profesjonalnego. Gwarancja wygasa w przypadku niezgodnego z przeznaczeniem i niewłaściwego użytkowania, użycia siły oraz ingerencji, które nie zostały wykonane przez nasz autoryzowany serwis.
Realizacja świadczenia gwarancyjnego
Aby zapewnić szybkie opracowanie Państwa przypadku, należy postępować zgodnie z zamieszczonymi poniżej wskazówkami:
- W przypadku wszystkich zapytań prosimy o przygotowanie posiadanego paragonu i numeru identyfi kacyjnego (IAN 373442_2104) jako dowodu zakupu.
- Numer artykułu znaleźć można na tabliczce znamionowej.
- W razie wystąpienia błędów działania lub innych wad, najpierw należy skontaktować się ze wskazanym poniżej działem serwisowym przez telefon lub przez e-mail. Otrzymają Państwo wtedy dalsze informacje na temat sposobu załatwienia Państwa reklamacji.
- Produkt uznany za wadliwy mogą Państwo bezpłatnie przestać po konsultacji z naszym działem obsługi klienta na podany adres serwisu, załączając dowód zakupu (paragon) oraz informację, na czym polega wada i kiedy wystąpiła. Aby uniknąć problemów z przyjęciem i dodatkowych kosztów, konieczne jest korzystanie wyłącznie z podanego adresu. Należy upewnić się, że przesyłka nie zostanie przestana odpłatnie, jako przesyłka wielkogabarytowa, ekspresowa lub też jako inna przesyłka specjalna. Prosimy o odeśtanie urządzenia wraz ze wszystkimi akcesoriami dostarczonymi w chwili zakupu i zapewnienie odpowiednio bezpiecznego opakowania transportowego.
Serwis naprawczy
Naprawy, które nie są objęte gwarancją, mogą być wykonywane odpłatnie przez nasz dział serwisowy. Nasz dział serwisowy chętnie przygotuje odpowiedni kosztorys.
Możemy naprawiać tylko urządzenia w odpowiednim opakowaniu i przestane z uregulowaną opłatą pocztową.
Uwaga: Oczyszczone urządzenie wraz z informacją na temat uszkodzenia należy przesyłać bezpośrednio do naszego działu serwisowego.
Urządzenia przestane bez opłacenia, jako towary niewymiarowe, w trybie ekspresowym lub inne towary specjalne, nie będą przyjmowanie.
Utylizację przestanych przez Państwa uszkodzonych urządzeń wykonujemy bezpłatnie.
Service-Center

Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: grizzly@lidl.pl
IAN 373442_2104
Importer
Prosimy mieć na uwadze, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Prosimy o kontakt z wymienionym wyżej centrum serwisowym.
Przed wykonaniem wszelkich prac przy urządzeniu należy je wyłączyć i wyjąć z urządzenia akumulator oraz odłączyć zasilacz wtykowy od gniazda zasilania.
| Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia problemu | ||
| Urządzenie nie uruchamia się | Akumulator (22) nie został włożony | Włożyć akumulator (22) (patrz „Wkładanie i wyjmowanie akumulatora”) |
| Akumulator (22) rozładowany | Naładować akumulator (22) (przestrzegać oddzielnej instrukcji obsługi dla akumulatora i ładowarki) | |
| Włącznik/wyłącznik (2) jest uszkodzony. | Naprawę musi wykonać dział obsługi klienta. | |
| Urządzenie działa z przerwami | Chwiejny styk wewnątrz urządzenia | Naprawę musi wykonać dział obsługi klienta. |
| Włącznik/wyłącznik (2) jest uszkodzony. | ||
| Odtwarzanie przerywa sięSzumy w trakcie odtwarzania | Słaby sygnał | Przestawić antenę (3) (tylko FM i DAB+) |
| Przestawić częstotliwość (tylko FM i DAB+) (patrz „Wyszukiwanie ręczne” w rozdziale „Wyszukiwanie stacji (FM))” | ||
| Ustawić radio w miejscu z lepszym odbiorem. | ||
| Zasięg przesyłania dla połączenia Bluetooth przekroczony | Położyć podłączone urządzenie w pobliżu radia. Możliwy jest zasięg przesyłania do 30 m, optymalny zasięg wynosi ok. 10 m. | |
| Brak dźwięku lub cichy dźwięk na wejściu AUX | Urządzenie odtwarzające jest wyłączone lub „zatrzymane” | Uruchomić odtwarzanie w urządzeniu odtwarzającym |
| Urządzenie odtwarzające jest ustawione zbyt cicho | Zwiększyć głośność w urządzeniu odtwarzającym | |
| Brak dźwięku | Radio jest ustawione zbyt cicho | Zwiększyć głośność (patrz „Ustawianie głośności” w rozdziale „Obstuga”) |
| Włączona jest funkcja wyciszenia radia | Sprawdzić, czy funkcja wyciszenia jest włączona. W takim przypadku na wyświetlaczu wyświetlany jest odpowiedni symbol. Wyłączyć funkcję wyciszenia, naciskając ponownie przycisk Mute (14) | |
| Nośnik pamięci USB nie jest wykrywany | Nośnik pamięci USB został nieprawidłowo sformatowany | Sformatować nośnik pamięci USB jako FAT32 |
| Uszkodzone gniazdo USB | Naprawę musi wykonać dział obsługi klienta. | |
| Nośnik pamięci USB zbyt duży | Użyć nośnika pamięci USB o maksymalnej pojemności 64 GB | |
| Odtwarzanie z nośnika pamięci USB niemożliwe | Nośnik pamięci USB został nieprawidłowo sformatowany | Sformatować nośnik pamięci USB jako FAT32 |
| Nieprawidłowy format audio | Skonwertować pliki audio na odpowiedni format (MP3, WAV, APE, FLAC) | |
| Użytkowanie przez Bluetooth® niemożliwe | Funkcja Bluetooth® nie została włączona w mobilnym urządzeniu końcowym | Włączyć Bluetooth® w ustawieniach mobilnego urządzenia końcowego |
| Radio budowlane nie jest wybrane w mobilnym urządzeniu końcowym jako nośnik do odtwarzania | Wybrać radio budowlane w ustawieniach Bluetooth® mobilnego urządzenia końcowego | |
| Urzadzenie jest już sparowane z innym mobilnym urządzeniem końcowym | Odłączyć mobilne urządzenia końcowe w zasięgu radia budowlanego | |
| Moduł Bluetooth® uszkodzony | Naprawę musi wykonać dział obsługi klienta. | |
| Radio budowlane nie jest wyświetlane na mobilnym urządzeniu końcowym | Radio budowlane i mobilne urządzenie końcowe znajdują się poza zasięgiem nadawania | Zmniejszyć odległość pomiędzy radiem budowlanym oraz mobilnym urządzeniem końcowym |
| Mobilne urządzenie końcowe nie obsługuje standardu Bluetooth® radia budowlanego | Użyć nowszego mobilnego urządzenia końcowego | |
Obsah
Úvod....115
Provoz jako rádio (FM)......121
Provoz jako rádio (DAB+)......123
Provoz jako rádio (FM)
Provoz jako rádio (DAB+)
za optimálnych podmienok ..max. 30 m
vodiacej kol'ajničky (23) do prístroja. Počutelne zapadne.
![]() | Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE |
| Niniejszym oświadczamy, że konstrukcjaAkumulatorowe radio podręczneSeriiia produkcyjna PBRA 20-Li B2Numer seryjny000001 - 085000spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: | |
| 2009/125/EC • 2011/65/EU* • 2014/53/EU | |
| W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: | |
| EN 62368-1:2014/A11:2017 • EN 50663:2017EN 55032:2015/A11:2020 • EN 55035:2017/A11:2020EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019EN 301 489-1 V2.2.3 • EN 301 489-17 V3.2.4 • EN 300 328 V2.2.2EN 303 345-3 V1.1.1 • EN 303 345-4 V1.1.1 • EN 303 345-1 V1.1.1VO 2019/1782 • EN IEC 63000:2018 | |
| Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent: | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim,Germany, 31.03.2022 | Christian FrankOsoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznej |
* Wyżej opisany przedmiot deklaracji spełnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim,Germany, 31.03.2022
Christian FrankOsoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznej