X-PRO - Prismáticos MINOX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato X-PRO MINOX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre X-PRO MINOX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Prismáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones X-PRO - MINOX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. X-PRO de la marca MINOX.
MANUAL DE USUARIO X-PRO MINOX
Con estos prismáticos de MINOX ha elegido un producto de la más alta ingeniería óptica y de precisión.
Estas instrucciones le ayudarán a aprovechar al máximo las prestaciones de sus prismáticos de MINOX.
Le deseamos mucha diversión y una visión perfecta en todo momento.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Bienvenido a MINOX 32
Normas de seguridad ....33
Eliminación ....33
Instrucciones generales de uso....33
Conozca sus prismáticos....34
Volumen de suministro 35
Ajustes....35
Enfoque....36
Mantenimiento y cuidado.... 36
Resolución de problemas.... 37
Número de serie.... 37
Asistencia técnica 38
Términos de garantía....38
Servicio de garantía ampliada MINOX ....39
Nunca mire directamente al sol ni a fuentes de luz potentes con unos prismáticos, ya que ello podría causarle lesiones graves en los ojos.
Mantenga siempre las piezas desmontables fuera del alcance de los niños, ya que existe riesgo de ingestión.
No exponga los prismáticos a la luz solar directa sin protección durante un período prolongado de tiempo. Ya que las lentes pueden actuar como un vidrio ustorio y provocar daños en el interior o en el entorno exterior de los prismáticos.
ELIMINACIÓN

Observe y cumpla las normativas nacionales y locales y los requisitos legales para su eliminación. Elimine de forma respetuosa con el medio ambiente todos los envases reciclables de acuerdo con las normas interzero®.
Formamos parte de la red interzero®.
Blaser Group GmbH
Ziegelstadel 1
88316 Isny
Teléfono: +49 7562 702-0
Fax: +49 7562 702-343
E-mail: info@blaser.de
www.blaser.de
INSTRUCCIONES GENERALES DE USO
■Antes de utilizar los prismáticos, compruebe que funcionan correctamente y que ofrecen una visión nítida.
■Los prismáticos son resistentes al agua según la norma IPX7.
■Proteja sus prismáticos de golpes fuertes.
En ningún caso intente desarmar los prismáticos ni desmontar sus componentes más allá de las medidas descritas en estas instrucciones de uso.
Después de utilizar los prismáticos y antes de almacenarlo, espere a que se seque completamente y, después, guárdela en un lugar seco y bien ventilado.
■Evite exponer sus prismáticos a la luz solar directa durante largos periodos de tiempo.
CONOZCA SUS PRISMÁTICOS

1 | Compensación de dioptrías
2 | Rueda de enfoque
3 | Ocular con copa ocular regulable
4 | Ojales para correa de transporte
5 | Objetivo
6 | Conexión para trípode
VOLUMEN DE SUMINISTRO
■rismáticos MINOX
■apas protectoras para ocular y objetivo
Forrea de transporte
Bolsa
■año de limpieza para la óptica
■ Manual de instrucciones

Ideales para usuarios con gafas
Los prismáticos MINOX X–PRO cuentan con oculares con copa ocular regulable para ofrecer a los usuarios de gafas un campo de visión óptimo.
Uso sin gafas
Los usuarios que no lleven gafas deberán girar la copa ocular de ambos oculares en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope. En esta posición, los prismáticos quedan a la distancia correcta con el ojo.
Uso con gafas
Los usuarios que lleven gafas deben dejar la posición de las copas oculares de ambos oculares en la posición básica (tal como se suministran) o girar las copas oculares en el sentido de las agujas del reloj hasta su tope. Esto le permite ver todo el campo de visión sin recortes molestos en los bordes.
La distancia correcta de la pupila
Mire por los oculares de sus prismáticos y cierre (baje) los tubos plegables hasta que solo tenga un círculo visual.
ENFOQUE
Para lograr una nitidez de imagen óptima, es necesario ajustar la óptica de los prismáticos a la capacidad de visión individual de sus ojos. Por favor, proceda de la siguiente manera:
- Primero mire con los prismáticos a un objeto de observación lejano e inmóvil. Mantenga el ojo derecho cerrado y gire el botón central de enfoque hasta que el objeto que está observando quede enfocado para el ojo izquierdo.
- Ahora mire con los prismáticos al mismo objeto, cierre el ojo izquierdo y gire el anillo de ajuste de dioptrías del ocular derecho hasta conseguir el enfoque óptimo para el ojo derecho.
- Ahora, sus prismáticos MINOX están ajustados a la capacidad visual de sus ojos.
- Para observar diferentes objetos a distintas distancias, siempre será necesario ajustar el enfoque. Para ello, utilice únicamente la rueda de ajuste central.

Aviso: No realice ninguna modificación en los prismáticos que no esté descrita en estas instrucciones, ya que podría perjudicar la estanqueidad y el funcionamiento mecánico. Cuando limpie los prismáticos con agua corriente, tenga cuidado de no utilizar un chorro fuerte, ya que la presión resultante puede afectar a la estanqueidad.
Las suciedad y manchas afectan negativamente a la luminosidad de sus prismáticos MINOX. Por ello, recomendamos limpiar las huellas dactilares, el polvo y otras suciedades de las superficies del objetivo y del ocular con el paño de limpieza del objetivo suministrado o con un pincel de pelo suave. Las lentes deben protegerse de daños y suciedad con tapas protectoras o similares cuando no se utilice los prismáticos. Las lentes y las juntas de los prismáticos no deben entrar en contacto con aceite ni disolventes. Por lo tanto, proteja su producto de los productos de limpieza. Cuando limpie las lentes con productos de limpieza óptica disponibles en el mercado, siga las instrucciones del fabricante. Los paños y bastoncillos de limpieza deben estar limpios y libres de cuerpos extraños, ya que éstos pueden dañar la superficie al frotar contra las lentes. Los restos de suciedad más difíciles pueden enjuagarse con agua corriente. A continuación, secar cuidadosamente las lentejas con un paño suave.
Las lentes sólo deben limpiarse si están muy sucias.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema con la imagen
Durante la observación no se consigue una imagen circular sin viñeteado.
Esto puede deberse a que las pupilas del observador no se encuentran en las pupilas de salida de los oculares. Corrija la postura de la cabeza y la posición de los ojos y de los prismáticos. Es posible que la posición de las copas oculares no esté en una posición adecuada para su uso con y sin gafas. Corrija el ajuste de las copas oculares: Si lleva gafas, gire el ocular hacia la derecha; para observaciones sin gafas, gire el ocular hacia la izquierda. Otras posibilidades son un enfoque incorrecto, la ausencia de compensación dióptrica o una distancia pupilar incorrecta. Compruebe estas posibilidades siguiendo las instrucciones de la página 5–6. De este modo se consigue una imagen optimizada.
Empañamiento desde el interior
Se puede producir un empañamiento de los componentes ópticos internos por causa de juntas dañadas y la entrada de humedad.
Esto suele deberse a una manipulación incorrecta y, por tanto, queda excluido de la garantía. Si la óptica interna se empañía, lleve los prismáticos a un distribuidor especializado autorizado o envíelo al servicio de atención al cliente de MINOX para su reparación.
Empañamiento desde el exterior
El empañamiento de los componentes ópticos externos ocurre generalmente como consecuencia de grandes variaciones de temperatura y alta humedad.
NÚMERO DE SERIE
Encontrará el número de serie individual de sus prismáticos MINOX en la parte posterior del puente.

Para evitar gastos y retrasos innecesarios, lea toda la información para el usuario y las sugerencias para la solución de problemas antes de enviar los prismáticos MINOX. Si es necesaria una reparación, siga estas instrucciones para enviar sus prismáticos directamente al servicio de atención al cliente MINOX o a su distribuidor autorizado:
-
Empaquete sus prismáticos con suficiente material de embalaje para evitar daños.
-
Envíe sus prismáticos a:
En Alemania:
En todos los demás países, envíe sus prismáticos MINOX al distribuidor autorizado MINOX.
TÉRMINOS DE GARANTÍA
Con la compra de estos prismáticos MINOX, usted ha comprado un producto que ha sido fabricado y probado conforme a estrictos estándares de calidad. Este producto está garantizado conforme a la normativa legal por un período de 2 años a partir de la fecha de venta a través de un distribuidor autorizado. Se aplican las siguientes condiciones de garantía:
- Durante el período de garantía, las reclamaciones debidas a defectos de fabricación se resolverán, de forma gratuita y según nuestro propio criterio, mediante la reparación, el reemplazo de piezas defectuosas o el reemplazo por un producto similar en perfecto estado. Se excluyen otras reclamaciones, de cualquier tipo y por cualquier razón legal, en relación con esta garantía.
- Las reclamaciones de garantía serán nulas si el defecto en cuestión se debe a un manejo incorrecto, lo que puede incluir el uso de accesorios de terceros, una intervención realizada por personas o talleres no autorizados o si no es posible identificar el número de fabricación.
- Las reclamaciones de garantía solo son válidas si se presenta un comprobante de compra mecanografiado a un distribuidor autorizado.
- Si desea hacer uso de la garantía, envíe los prismáticos MINOX, junto con el comprobante de compra mecanografiado original y una descripción del motivo de reclamación, al servicio de atención al cliente de MINOX GmbH o su representante en el país correspondiente.
Servicio de garantía ampliada MINOX
Este producto MINOX cuenta con una extensión de garantía de 10 años a partir de la fecha de compra para los componentes mecánicos y ópticos (excluidas las piezas eléctricas y accesorios montados).
Se aplican las siguientes normas del servicio de garantía extendida:
- En caso de defectos debidos a errores de material o de fabricación, MINOX correrá con los gastos de material durante el periodo de garantía, sin perjuicio del derecho a reparar o sustituir el producto o el componente defectuoso según su propio criterio.
- El servicio de garantía no limita las obligaciones legales de garantía. En caso de que surja una incidencia de garantía una vez finalizado el ciclo del producto, MINOX se reserva el derecho de reparar los productos defectuosos o sustituirlos por productos equivalentes.
- MINOX no asume ninguna responsabilidad por aquellas reparaciones que no hayan sido llevadas a cabo por MINOX, ni por los daños causados por un uso inadecuado, uso incorrecto, negligencia, daños accidentales u otras manipulaciones del producto por parte de personas no autorizadas.
La garantía queda anulada si el daño ha sido causado por el uso de piezas o accesorios no autorizados por MINOX. La garantía queda anulada en caso de desastres naturales como catástrofes naturales, inundaciones, tormentas, granizo o incendios. La garantía también se anula en caso de daños causados por situaciones de guerra o combate.
- Las piezas de desgaste como oculares, correas de transporte, piezas de goma, tapas protectoras, pilas, etc. no están cubiertas por el servicio de garantía extendida de MINOX.
- El servicio de garantía extendida de MINOX sólo es válido si, en caso de que se presente una reclamación de garantía, se puede presentar la factura con la fecha de compra y el número de serie del producto. Quedan excluidos del servicio de garantía los productos que no dispongan de los correspondientes comprobantes de compra, a menos que el dispositivo pueda identificarse mediante un número de serie. En cualquier caso, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de MINOX antes de la devolución del producto.
- Puede consultar los Términos y Condiciones Generales de Blaser Group GmbH en:
https://www.minox.com/de/Informationen/AGB/
DATOS TÉCNICOS
| X–PRO 8×42 10×42 | ||
| Aumento 8× 10x | ||
| Pupila de entrada [mm] 42 42 | ||
| Pupila de salida [mm] 5,25 4,2 | ||
| Campo de visión a 1.000 m [m] 154 130 | ||
| Campo de visión usuarios con gafas [%] 100 100 | ||
| Enfoque trasero de las pupilas [mm] 18 18 | ||
| Distancia de las pupilas [mm] 56 – 76 56 – 76 | ||
| Distancia mínima de enfoque [m] | 1,5 | 1,5 |
| Compensación de dioptrías [dpt] | ±4 ±4 | |
| Factor crepuscular | 18,3 20,5 | |
| Transmisión [%] | ≥90 | ≥90 |
| Temperatura operativa [°C] | De -25 a +55 | De -25 a +55 |
| Llenado de nitrógeno | Sí | Sí |
| Estanqueidad al agua [m] | Sí, 1 (para 30 min) (IPX7) | Sí, 1 (para 30 min) (IPX7) |
| Peso [g] | ≤899 | ≤875 |
| Dimensiones (Al×An*×Pr) [mm] 152 × 120 × 67 | 156 × 123 × 67 | |
| N.° de referencia | 80120455 | 80120456 |
^* a una distancia entre pupilas de 65 mm