EV-B06-EU003B - Cargador de teléfono Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EV-B06-EU003B Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EV-B06-EU003B Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EV-B06-EU003B - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EV-B06-EU003B de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO EV-B06-EU003B Vevor
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support
CARGADOR EV DE CA MANUAL DEL USUARIO
MODELO: EV-B06-EU003B
-
Este dispositivo tiene una función de monitoreo de voltaje de la red doméstica, cuando
detecta el rango de voltaje de seguridad de bajo voltaje de la red eléctr de su hogar,
reduce automáticamente la corriente en un 50% para cargar. -
Esta función de monitoreo automático del voltaje de la red doméstica Se agrega para evitar que la corriente de carga excesiva dañe el Cable doméstico y su dispositivo de conmutación de control
- Cuando descubra que la corriente de carga es relativamente baja durante el
proceso de carga, comuníquese con un electricista calificado para detecta y
Reemplace los cables y los dispositivos de conmutación de su hogar, a de garantizar que
Se puede alcanzar la corriente de carga esperada y la seguridad de la electricidad.
se puede asegurar.
SAFETY PRECAUTIONS
- Antes de la instalación, verifique que la red sea monofásica 230 V ±10 % (50 Hz). De lo contrario, no podrá utilizarla.
- La detección del dispositivo de carga tiene la función de capacidad de carga del circuito de red del usuario; cuando el circuito de red eléctrica usuario no puede soportar la potencia de carga del dispositivo de carga, dispositivo reducirá automáticamente la potencia de carga y luego cargara el vehículo eléctrico. Esta función puede resolver el problema de disparos
frecuentes causados por la inestabilidad del voltaje de la red del usuario, envejecimiento del circuito y otros problemas; al mismo tiempo, puede reducir los problemas de seguridad causados por problemas del circuito del usuario. Si la potencia de carga se reduce durante el uso, es un fenómeno normal.
-
Este equipo tiene protección contra sobretensión y subtensión; también tiene función de protección contra sobrecarga. Una vez que el dispositivo ajusta automáticamente la potencia de carga, el dispositivo apagará automáticamente la carga y dejará de usarse si el voltaje de la red del usuario sigue siendo anormal.
-
Instale el equipo, en la entrada total del front-end se deben instalar disyuntores.
-
No utilice materiales inflamables, explosivos o combustibles, productos químicos, gases combustibles y otros productos peligrosos cerca de la pi de carga.
-
Mantenga el punto de carga seco y limpio. Si hay suciedad, utilice ur paño limpio y seco para limpiarla. Está prohibido tocar el punto de carga
-
Automóvil híbrido: vuelva a cargarlo después de que se apague. Durante el proceso de carga, está prohibido conducir el vehículo.
-
Los niños no se acerquen al proceso de carga para no causarles daí
-
En caso de lluvia, tormentas o mal tiempo, tenga cuidado al cargar.
-
Está estrictamente prohibido que el cable de carga se rompa, desgas desnudez del cable de carga, que el poste de carga haya sido claramen caído, dañado, etc. Si se utiliza el poste de carga, aléjese de él inmediatamente y comuníquese con el personal.
-
Si se produce un incendio durante el proceso de carga, una descarg eléctrica u otra situación anormal, presione inmediatamente el botón de parada para garantizar la seguridad personal.
- No intente quitar, mantener ni modificar la pila de carga. El uso inadecuado puede provocar daños, fugas, etc.
EV-B06- EU está diseñado para solucionar los problemas de la industria de la carga portátil. Se caracteriza por una instalación, un uso y una depuración cómodos, un funcionamiento y un mantenimiento sencillos, una medición precisa y funciones de protección completas. Tiene buena compatibilidad y cumple con los requisitos de carga de las normas nacionales.
EV-B06- EU tiene un nivel de protección IP66 y tiene buenas funciones prueba de polvo y agua, lo que permite un funcionamiento seguro en interiores y exteriores.
- Parámetros del producto
| Tipo n.° | EV-B06-EU003B |
| Voltaje de entrada | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Voltaje de salida | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potencia de salida | 3,7 kW |
| Máximo corriente de salida | 16A |
| Clase de protección | IP66 |
| Protección Función | Protección contra incendios, sobrecorriente, sobretensión, subtensión, protección de tierra, protección contra sobretemperatura, autocontrol y recuperación. |
| Luz indicadora | En espera: verde encendido; Cargando: amarillo parpade and Alarma: rojo encendido |
| Cristal líquido pantalla | 3*indicadores de luz LEDLCD de 1,5 pulgadas |
| Modo de cargando | Carga mediante Plug and Play/APLICACIÓN |
| Cargando interfaz | Pistola de carga estándar europea |
| Enchufe de entrada | Schuko |
| Material de caso | PC + ABS |
| Operante temperatura | -25 °C ~ 45 °C |
| Relativo humedad | 5% a 95% sin condensación |
| En general dimensiones | 245 x 105 x 63 mm (alto x ancho x profundidad) |
| Estándar de referencia | EN 62752 |
QUIPMENT INSTRUCTIONS
- Una vez encendido el dispositivo, entra en el estado de espera. La interfaz de espera del dispositivo se muestra a continuación :

text_image
26°C × 16A 240V 00.0A 00.00kWh 00:00:00- 1 Ajuste la corriente de carga: haga clic en el botón para ajustar el engranaje de carga: 16A-13A-10A-8A-16A. Cicle la corriente en este orden. Después de cambiar la corriente de uso, conecte el cabezal de la pistola para cargar.
2.2 Carga de cita : Haga ¿¿para aumentar el tiempo de reserva. Puede elegir entre 0 y 12 H. Después de la hora de la cita, ingresará automáticamente al estado de carga. Todos los modelos incluidos en este manual se pueden cargar mediante la carga de cita de la aplicación. Nota: Una vez iniciada la carga, no se pueden ajustar la velocidad de carga ni la programación (mediante botones y aplicaciones)

text_image
26°C ✓ 16A 240V 15.6A 00.01kWh 00:00:01- 3 Después de insertar el cabezal de la pistola de carga en el puerto carga del vehículo, la interfaz de carga se muestra a continuación :

text_image
26°C ✓ 16A 240V 00.0A 00.00kWh 00:59:58OBILE PHONE APP CHARGING OPERATION INSTRUCTIONS
3. Descarga de la aplicación y uso vinculante
a. Para descargar la aplicación inteligente, ingrese la siguiente dirección en el navegador del móvil:
https://developer.tuya.com/cn/docs/iot/tuya-smart-app-smart-life-app-advantages?id=K989rqa49rluq
Haga clic en el sitio web y siga las instrucciones para instalarlo.
b. Descarga del código QR:

Abra el navegador móvil u otro software social, escanee el código QR y siga las instrucciones de la APLICACIÓN.
3. 1 Vinculación y uso de dispositivos
Abra la aplicación instalada, haga clic en Aceptar la declaración de privacidad, puede registrarse con su número de teléfono móvil, registro de enlace de software social e iniciar sesión en la aplicación después de ur
registro exitoso.
Mantenga presionado A en el panel de carga y aparecerá APP START e la pantalla para ingresar al modo APP;

Mantenga presionado nuevamente el panel de carga y la pantalla mostra Plug and Charge para ingresar al modo de carga Plug and Play . Abra ubicación, Bluetooth y Wifi del teléfono móvil. Si el dispositivo de carga está en estado de espera, la aplicación buscará automáticamente el dispositivo de carga y se mostrará el nombre del dispositivo.

c. Haga clic en Agregar para agregar el dispositivo, ingrese a la interfaz emparejamiento de WIFI, identifique automáticamente el nombre de WIFI del teléfono. Haga clic en Siguiente y el dispositivo se vinculará automáticamente. Una vez que la vinculación se haya realizado correctamente, se mostrará un mensaje indicando que el dispositivo se agregó correctamente. Finalmente, haga clic en el ícono de "Finalizar" y espere unos 5 segundos para que el dispositivo se vincule.
d. También puede hacer clic en "+" en la esquina superior derecha de la aplicación para agregar el dispositivo manualmente, seleccione la categoría de "Ahorro de energía" en la columna izquierda, levante el tipo de dispositivo, busque el dispositivo "Pila de carga del automóvil (Bluetooth + WIFI)", haga clic para ingresar y luego haga clic en "Confirm parpadeo del indicador" y "Parpadeo rápido" como se le solicite. Ingrese contraseña de WIFI (contraseña de WIFI conectada al teléfono móvil) y haga clic en Siguiente para que coincida con la contraseña, y siempre configure el dispositivo vinculado como se le solicite. Después de vincula el dispositivo, cárguelo de acuerdo con la interfaz de la aplicación. e . El WIFI del dispositivo se restablece:
| EV-B06-EU003B | Presione simultáneamente los botones yen el panel inferior durante 3 segundos.Mantenga presionado el botón y mantenga presionado el botón durante 3 segundos. Luego esperar a que la pantalla muestre Restablecimie de WIFI, se restablecerá el WiFi del dispositivo. | En la interfaz de reinicio de Wi presione simultáneamente losbotones y en el paneldel dispositivo durante 2 segundos para regresar a la interfaz de estado del dispositiv |

text_image
WIFI ResetNota: La aplicación puede configurar la corriente de carga, reservar el tiempo de carga y otras funciones; también puede consultar el estado de carga en tiempo real. La aplicación controla la función de carga, que no está limitada por el modo de carga del dispositivo.
- Tabla de estado del indicador LED indicador de carga.
| Estado del dispositivo | Estado del indicador de tres colores (luz verde: en espe amarilla: cargando, luz roja: falla) |
| Modo de espera | Luz verde fija encendida |
| El arma ha sido disparada | Luz amarilla fija |
| El arma se está cargando | Luz amarilla intermitente |
| EV-B06-EU003AEV-B06-EU003BCambiar estado actual del engranaje | Presione el botón actual y la luz amarilla parpadeará una vezPresione el botón actual y la luz amarilla parpadeará dos vece A);Presione el botón actual y la luz amarilla parpadeará 3 vecesPresione el botón actual y la luz amarilla parpadeará 4 veces |
| Fallo de CP | La luz roja está encendida |
| Sobrepresión y subpresión | La luz roja parpadea una vez por segundo. |
| El cable PE no está conectado | La luz roja parpadea una vez cada dos segundos. |
| Sobrecorriente | La luz roja parpadea cada cuatro segundos. |
| Fuga eléctrica de equipos | Las luces verdes y rojas parpadean una vez por segundo. |
| Sobretemperatura del equipo | Las luces verdes y rojas parpadean cada dos segundos. |
4.1 Descripción de la pantalla de fallas (EV-B06-EU003B)
Ground Fault
4.2 Falla a tierra: el cable de tierra no está conectado o es deficiente.
CP Fault
4.3 Falla de CP: el dispositivo detecta que el voltaje de CP excede 6 V 0,8 o 9 V ± 0,8, informa una falla de CP, recupera el voltaje dentro del rango y recupera la falla.
CP Fault
4.4 Falla por sobrecorriente: si la corriente de carga del dispositivo exced el umbral y continúa excediendo los 5 s, el dispositivo desconectará la carga y reportará una falla, que no se puede restaurar automáticamente.
Overcurrent Fault
4.5 Falla de subtensión: La tensión de entrada nominal es de 230 V y s informa una falla si el valor de la tensión es inferior a 184 V ± 5 V.
Undervoltage Fault
4.6 Falla por sobretensión: La tensión de entrada nominal es de 230 V informa una falla si el valor de la tensión es superior a 276 V ± 5 V.
Overvoltage Fault
TROUBLE SHOOTING GUIDANCE
- Alertas de mala conexión a tierra en caso de fallas.
Manifestaciones de falla : La luz roja parpadea una vez cada 2 segundos y se muestra "Falla a tierra" en la pantalla.
Eliminación de fallas:
M. Compruebe si el enchufe está bien conectado a tierra y, si no es así, realice u buen trabajo de conexión a tierra.
N. Si se confirma que está bien conectado a tierra, verifique el ID virtual del dispositivo en la APP y Proporcionar la identificación virtual al servicio postventa.
O. Espere a que el servicio posventa notifique a los clientes para actualizar la versión del software del dispositivo en la aplicación.
- El dispositivo tiene una luz amarilla fija y no se puede cargar.
Manifestaciones de falla : El dispositivo está encendido y conectado a la red. vehículo eléctrico, la luz amarilla del dispositivo está siempre encendida y no se puede cargar.
Eliminación de fallas:
I. Consulte el manual de instrucciones, descargue e instale la aplicación y comience a cargar en la aplicación.
J. También es posible quitar el cable de carga, presionar el botón "A" del dispositivo durante 5 segundos y luego enchufar el cable de carga al automóvil eléctrico.
19. No es posible cargar y la luz roja parpadea.
Manifestaciones de falla : El dispositivo está enchufado, el cable de carga está conecta al automóvil eléctrico, el dispositivo parpadea en rojo y no se puede cargar.
Eliminación de fallas:
M. Si el producto tiene pantalla, verifique el mensaje de falla de la pantalla.
N. Si el producto no tiene pantalla de visualización, descargue la aplicación consultando el manual
y ver la información de la alarma en la APP.
O. Envíe la información de falla a nuestro servicio posventa.
- Flores de pantalla
Manifestaciones de falla : La pantalla no es clara y aparece como un copo de nieve. Eliminación de fallas:
I. Desconecte la alimentación de entrada del dispositivo, espere 3 minutos y luego vuelva a conectar la alimentación.
J. Si aún no puede resolverlo, informe el problema a nuestro servicio posventa.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
- Lista de piezas
| Accesorios de uso general | ||
| Especificaciones del producto | Instrucciones de pila de CA manual | 1 copia |
| Bolsa de almacenamiento | Estuche rígido portátil para viaje | 1 pieza |
| Instalación de montaje en pared | ||
| Montaje en pared | Fijaciones de montaje en pared | 1 pieza |
| Tornillo de expansión | Expansión M8*60 tornillo | 4 piezas |
| Gancho para cable de carga | Gancho de hierro | 1 pieza |
5.1 El método de instalación es colgado en la pared.
a. Retire los sujetadores de montaje en pared provistos y verifique cuidadosamente las dimensiones de instalación de los orificios de los tornillos.
b. Seleccione la ubicación de instalación del dispositivo. La posición más baja del equipo es un soporte de montaje en pared a 1200 mm del sue c. Taladre 2 orificios con un diámetro de 8 mm según la ubicación de lo orificios para tornillos fijos de los sujetadores montados en la pared y
coloque los tapones de goma de expansión. Fije la placa de montaje co tuercas para fijar el chasis.
La unidad de dimensión es mm.

Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support