HS-1000A - Bocina de aire Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HS-1000A Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HS-1000A Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bocina de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HS-1000A - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HS-1000A de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO HS-1000A Vevor
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
BOCINA DE AIRE PARA CAMIÓN
MODELO: HS-1000A
Centro de soporte de VEVOR

| Modelo | HS-1000A |
| Voltaje | 12 V CC |
| Rango de presión de trabajo ( | ENCENDIDO : 110 APAGADO 160 |
| Capacidad del tanque de almacenamiento (galón) | 2.6 |
| Sonido de salida máximo ( dl | 150 |
| Peso neto ( kg ) | 9.2 |
PART LIST
| NO | Nombre | Cantidad | NO | Nombre | Cantidad |
| 1 | bocina | 1 | 12 | compresor | 1 |
| 2 | Almohadilla de goma | 4 | 13 | M6 tuerca | 4 |
| 3 | Filtrar | 1 | 14 | Perno M5 | 4 |
| 4 | Anillo de sellado | 1 | 15 | M5 tuerca | 4 |
| 5 | cinta de teflón | 1 | 16 | M5 arandela | 8 |
| 6 | Interruptor de bocina | 1 | 17 | Perno M8 | 4 |
| 7 | Asiento de montaje de seguridad | 1 | 18 | Tuerca M 8 | 4 |
| 8 | Fusible | 1 | 19 | Arandela M 8 | 4 |
| 9 | Tubo de aire | 1 | 20 | Arandela elástica N 5 | 4 |
| 10 | Montura decuerno | 1 | 21 | tanque dealmacenamiento de aire | 1 |
| 11 | M6 tornillo | 4 | 22 | tornillo | 2 |
SECURITY & WARNINGS
ADVERTENCIA: Lea estas instrucciones antes de usar este producto. De lo contrario, podría sufrir lesiones graves. Observe siempre las normas de seguridad.
- La temperatura del compresor puede ser muy alta durante el funcionamiento después de haberse detenido, por lo que no lo toque con la piel descubierta
-
Instale el sistema en un lugar nivelado, fresco y seco. Evite zonas calien húmedas y no moje el motor del compresor.
-
El altavoz es muy fuerte, así que mantenga los oídos alejados de él par dañarlos.
-
Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con « cerca de él.
PRECAUCIONES DE MONTAJE:
- Ensamble únicamente según estas instrucciones. Un montaje incorrecto puede causar peligros.
- Use gafas de seguridad aprobadas por ANSI y guantes de trabajo resisten durante el montaje.
- Mantenga el área de montaje limpia y bien iluminada.
- Mantenga a los transeúntes fuera del área durante el montaje.
- No realice el montaje cuando esté cansado o bajo la influencia de alcohc drogas o medicamentos.
- Las capacidades del producto se aplican únicamente a productos ensambla correcta y completamente.
Monte sobre una superficie plana, nivelada, dura y lisa capaz de soportar de forma segura la bocina de un camión completamente cargado.
- Instalar el sistema en a Frío seco área. Un vacío húmedo y caliente ár
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
OPERATION

text_image
16 AWG Copper core wire 12AWG Copper core wire AIR TANK KTE COMPRESSOR GRORND 30A FUSE AIR HORN GRORND 85 86 87 30 ① PRESSURE SWITCH ② SAFETY VALVE ③ PRESSURE METER ④ 1/2"NPT HEX HEAD MALE PLUG ⑤ WING STYLE DRAIN VALVE ⑥ HORN BUTTON ⑦ PRWER SWITCH (Buy separately) ⑧ TRACHEAL CONNECTOR ⑨ AIR TUBE ⑩ 12V 30A RELAY (Buy separately) BATTERY IN THE VEHICLE GRORNDPaso 1 : Utilice un 14 Llave abierta de 1/4" o de 1/4" Lla tubo de 1/4" para fijar el compresor al coche con (4 p M8, 4 tuercas, 4 arandelas p y 4 almohadillas de goma). In los pernos a través de la jur soporte del compresor, las arandelas de goma, el chasis coche y las tuercas.
Paso 2: Utilice un 10 llave abiert 10 mm o una de 10 Llave de tu

1/4" para fijar el soporte de la bocina a la bocina y al coche con pernos M6, cuatro tuercas M6 y un trípode. Coloque los pernos a tr del trípode: un extremo en la tuerca de seguridad de la bocina y el la tuerca de seguridad del chasis del coche .
Paso 3: Conecte la tuerca del conector a ambos extremos de la manguera como se muestra a continuación

Paso 4: Inserte la manguera en el cone como se muestra a continuación (la mano será más fácil de instalar después de calentarla)

Paso 5: Instale y apriete la tuerca del tu aire con una llave de 12 llave de boca de mm )

Paso 6: Enrosque la correa de sellado alrededor de la unión de tubería de gas del compresor y enrolle la correa de sellado hast rosca durante más de 5 vueltas está sellada, se puede aumentar número de vueltas hasta sellarla)
Clockwise rotation
Paso 7: Se instala el tubo de compresor en el depósito (se a) con una placa abierta de 17 m
Paso 8: Use un destornillador Phillips y una llave de tubo o de 8 mm para fijar el compreso marco usando pernos M5 * 4 j planas * 8 juntas de resorte * tuercas M5 * 4 Secuencia de instalación: Atornille a través de

junta de resorte-junta plana-soporte del compresor-marco del automóvil-junta plana-tuerca.
Paso 9: Conecte el cable de bocina. La bocina tiene dos ca de alimentación (independientemente del positivo negativo): uno de hierro (cone) a tierra negativa) y el otro conectado a la fuente de alimentación positiva después d interruptor de la bocina. (Se requiere un cable de cobre de calibre 16 AWG o superior como cab conexión).

Paso 10: Conexión de la línea del compresor
10.1 Conexión de la línea principal del compresor (aquí, es necesario utilizar un cable de cobre de 12 AWG, relé de 12 V 30 A, interrupt encendido de 30 A, seguridad de 30 A), cable negro del compresor (negativo), línea roja a través de la seguridad al relé al puerto 87, del relé 30 al interruptor de encendido, el interruptor de encendido al terminal positivo de la batería.
10.2 Conexión del circuito del interruptor de presión (aquí se requiere cable de cobre de 16 AWG) El terminal de cableado del interruptor presión está conectado a dos cables (positivo y negativo), uno está conectado al puerto de relé 85 y el puerto de relé 86 está conectado extremo de salida del interruptor de encendido del compresor.

flowchart
graph TD
A["COMPRESSOR"] --> B["30A FUSE"]
B --> C["AIR TANK KTE"]
C --> D["BATTERY IN THE VEHICLE"]
D --> E["GRORND"]
C --> F["85 86"]
C --> G["87 30"]
F --> H["Ground"]
G --> I["Ground"]
Instrucciones de instalación Se agregó el método de uso del tapón d drenaje.
- Inspección regular (generalmente cada 5 meses), debe ajustarse se el uso de seco y húmedo.
(Clima) El recipiente para descargar el gas condensado, la presión de debe ser menor a
Descargue agua a 0,1 jmpa para evitar peligro
Gire la válvula de drenaje en sentido antihorario para abrir el drenaje apriétela en sentido horario (no es necesario apretarla con demasiada fuerza para evitar dañar el anillo de sellado).
olución de problemas
Protección automática contra sobrecarga térmica
Su compresor de aire está equipado con un protector térmico automático. Est función protege el compresor de sobrecalentamiento y daños permanentes. El protector térmico cortará automáticamente la alimentación del compresor si la temperatura interna de funcionamiento supera los niveles seguros durante un excesivo.
Si durante el uso, el compresor de aire se apaga automáticamente, no intent reiniciarlo. Apague la unidad y deje que se enfríe durante unos 30 minutos. permitirá que el protector de sobrecarga térmica se restablezca para que pue
| El compresor funciona continuamente y el flujo de aire es menor de lo norm | 17. Uso excesivo de aire18. Conexiones sueltas19. Anillo de pistón válvula de entrada desgastados .20. Elemento de | 17. Disminuir el consumo de aire18. Revise todas las conexiones con una solución de agua y jabón y apriétela19. Reemplazar el compreso20. Reemplazar el elemento del filtro de aire |
| El compresor funciona continuamente, lo que provoca que válvula de seguridad (si está | 9. Interruptor de presión defectuoso10. Válvula de seguridad defectuosa | 9. Reemplazar el interruptor de presión10. Reemplazar la válvula de seguridad |
| Exceso de humedad en la descarga | 9. Exceso de agua el tanque de aire10. Alta humedad | 9. Vaciar el tanque, inclinarlo para vaciarlo. Vaciar el tanq con más frecuencia.10. Mueva el compresor a área con menos humedad o |
| El compresor no funciona | 17. No hay energía, el interruptor de encendido está en la posición APAGADO18. Fusible fundido19. El motor se sobrecalienta20. Interruptor de presión defectuoso (s está conectado a un interruptor de presión). | 21. Asegúrese de que el interruptor del compresor este encendido22. Desconecte el compreso de la fuente de alimentación reemplace el fusible. (Consul la sección Especificaciones para la conexión).23. amperaje del fusible)24. Deje que el compresor enfríe durante unos 30 minutos para permitir que |
| sobrecarga térmica se corta repetidamente | 9. Falta de ventilació adecuada o la temperatura ambiente es demasiado alta10. Las válvulas del compresor fallaron | 9. Mueva el compresor a un área bien ventilada o a un con una temperatura ambient más baja.10. Reemplazo de válvula de entrada. |
| Golpes o traqueteos excesivos | 9. Pernos de montaje sueltos10. El cilindro o el anillo del pistón está desgastados | 9. Apretar los tornillos10. Reemplazar el compreso |
| La bocina no funciona | 1. La fuente de alimentación no está encendida2. Sin aire comprimio3. Voltaje o corriente insuficiente4. Fallo de la válvula solenoide | 1. Conecte el circuito correctamente y encienda la fuente de alimentación.2. Conecte el tubo de aire correctamente y asegúrese de que no esté bloqueado.3. Acorte o engrose el cable alimentación de la bocina hasta que desaparezca la fay conecte el cable de alimentación de la bocina directamente a la prueba de |

ELIMINACIÓN CORRECTA

Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva Europea 2012/19/UE. El símbolo de un contenedor de basura tachado indica que el producto requiere recogida selectiva de residuos en la Unión Europea. Esto se aplica al producto y todos los accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados como tales no pueden desecharse con I
basura doméstica normal, sino que deben entregarse a un centro de reci Punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE