D4016 - Accesorio de puerta Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato D4016 Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre D4016 Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Accesorio de puerta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones D4016 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. D4016 de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO D4016 Vevor
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
CIERRA PUERTAS
MODELO: D4015 / D4016
- No permita que los niños se suban a la unidad.
- Mantenga alejados a los niños y las mascotas durante el montaje. PRECAUCIONES DE MONTAJE
- Ensamble el producto estrictamente de acuerdo con las instrucciones El montaje incorrecto podría ser peligroso.
- Utilice gafas de seguridad y guantes de trabajo correctamente dura el montaje.
- No intente montar el producto cuando se sienta cansado o bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos.
- La capacidad de carga y otros parámetros del producto se aplican únicamente al producto ensamblado de manera adecuada y completa.
- Separe y cuente todas las piezas y herrajes.
- Prepare la siguiente herramienta: Destornillador Philips.
- Si utiliza herramientas eléctricas, tenga cuidado de reducir la velocidad y detenerse cuando sea necesario.
- Para el montaje se necesitan dos personas.
- Siga únicamente los usos previstos.
- Úselo únicamente en superficies estables.
- Inspeccione periódicamente para detectar signos de desgaste, da o piezas sueltas.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
PART LIST
Al desembalar este producto, verifique que las piezas que se enumeran continuación estén incluidas e inspeccione cuidadosamente por cualquier daño que pueda haber ocurrido
durante el tránsito. Si alguna Falta alguna pieza o está dañada, no ensamblar ni utilizar el producto.
©
| j | Cubierta plástica | 1 |
PRODUCT PAREMETERS
| Modelo | D4015 | D4016 |
| Material | Aluminio | Aluminio |
| Color | Plateado o negro | Plateado o negro |
| Carga máxima de puerta a utilizar | 265 libras | 330 libras |
INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS
- Gráfico para determinar la mano de la puerta.

text_image
PULL SIDE HINGE SIDE OF DOOR HINGE SIDE OF DOOR STOP SIDE OF DOOR STOP SIDE OF DOOR HINGE SIDE OF DOOR STOP SIDE OF DOOR PUSH SIDETHIS IS A LEFT HAND DOOR
THIS IS A RIGHT HAND DOOR
2.Components.

text_image
CLOSER BODY PINION CAP ARM ASSEMBLY FOOT WASHER PARALLEL ARM (PA) PLATE FOREARM LOCKNUT ELBOW WASHER AND SCREW MAIN ARM3. Función de control.
CLOSING SPEED CONTROL
CAUTION DO NOT BACK VALVES OUT OF CLOSER OR A LEAK WILL RESULT
ATTENTION:
ADJUST CLOSING SPEED TIME TO BETWEEN 4 TO 6 SECONDS FROM 90°. USE OF THE DOOR BY HANDICAPPED, ELDERLY OR SMALL CHILDREN MAY REQUIRE LONGER CLOSING TIME.

4. Procedimientos finales de ajuste y regulación.
REGULATING DOOR SPEED AND LATCHING SPEED
5. Instalación normal del brazo.

text_image
A 6 1-3/4 (152) (44) 1 (26) 1-1/4 (32) 3/4 (19) SPEED REGULATING VALVES 1/4"-20 MACH OR WOOD SCREWS BC VALVE 9-1/16 (230) SCREW AND WASHER FOOT FRAME DOOR PINION CAP ● RIGHT HAND DOOR ILLUSTRATED| DIMENSIONS "A" | OPENING | |
| inches | mm | |
| 7 | 178 | T100° |
| 6 | 152 | 101°T0120° |
| 3-1/2 | 89 | *121°T0180° |
Instrucciones de instalación
- Seleccione el grado de la puerta. Utilice las dimensiones que muestran en el cuadro y la ilustración de arriba para marcar la de los tornillos de fijación en la puerta y los orificios de preparo marco.
2.Ensamble el brazo principal al cierrapuertas.
-
Conecte el cierrapuertas a la puerta con las válvulas regula velocidad hacia la bisagra.
-
Fije el pie del antebrazo al marco.
-
Ajuste la longitud del antebrazo para colocarlo en ángulo re respecto al marco cuando esté conectado al brazo principal en use la arandela y el tornillo proporcionados para asegurar la c de pivote. Apriete la contratuerca en el antebrazo.
-
Coloque la tapa del piñón sobre el eje en la parte inferior cierrapuertas.
-
Ajuste más cerca.

La tabla es adecuada para el cierre eléctrico de puertas.
| MAXIMUM DOOR WIDTH | FULL TURNS REQUIRED | |
| EXTERIOR DOORS | INTERIOR DOORS | |
| —— | 5 lb-f* | 13 TURNS C.C.W. |
| 8.5 lb-f* | 34" (864) | 9 TURNS C.C.W. |
| 30" (762) | 38" (962) | 5 TURNS C.C.W. |
| 36" (914) | 48" (1219) | 0 TURNS |
| 42" (1067) | 54" (1372) | 5 TURNS C.W. |
| 48" (1219) | 60" (1524) | 10 TURNS C.W. |
6.Instalación superior de JAMB

text_image
9-1/16 (230) BC VALVE SPEED REGULATING VALVES 3/4 (19) 1/2 (13) 1-3/4 (45) 1/4"-20 MACH OR WOOD SCREWS 1-3/4 (44) 6 (152) STOP FACE A Φ OF HINGE PIVOT
text_image
PINION CAP TOP JAMB <3-1/4 (<80) SCREW AND WASHER FOOT DOOR| DIMENSIONS "A" | OPENING | |
| inches | mm | |
| 7-1/2 | 191 | T100° |
| 6 | 152 | 101°T0120° |
| 3-1/2 | 89 | *121°T0180° |
Posición de los brazos y configuración del índice.

text_image
RIGHT HAND DOOR TOP JAMB FRAME RIGHT ANGLE 90° PINION FLATPOSITION OF MAIN ARM WHEN ASSEMBLING TO SPINDLE
Instrucciones de instalación
- Seleccione el grado de puerta. Usar dimensiones se muestra en e cuadro y la ilustración de arriba para marcar la ubicación de los torr fijación En la puerta y el marco prepare agujeros .
- Ensamble el brazo principal al cierrapuertas .
- Adjunte más cerca del marco con velocidad válvulas reguladoras h la bisagra .
- Coloque el pie del antebrazo en la puerta.
- Ajuste la longitud del antebrazo a la posición. antebrazo en ángulo con el marco cuando se conecta al brazo principal en el codo use arandela y el tornillo proporcionados para asegurar conexión de pivote. Apretar la cerradura tuerca en el antebrazo .
- Coloque la tapa del piñón sobre el eje en la parte inferior. de m
- Ajuste más cerca .

11.Instalación de brazos paralelos

Instrucciones de instalación
-
Seleccione el grado de la puerta. Utilice las dimensiones que se muestran en la tabla y la ilustración de arriba para marcar la ubicac los tornillos de fijación en la puerta y prepare los orificios del marco
-
Coloque el cierrapuertas a la puerta con las válvulas reguladoras de velocidad nuevamente a la bisagra.
3.Fije la placa pa al marco superior como se muestra
4.Retire el pie del antebrazo y deséchelo.
- Instale el brazo en el eje del piñón. Gire el piñón 45° hacia el bac bisagra de la puerta para alinear la letra "B" (puerta derecha) o "A" izquierda) del brazo principal con el piñón plano. Sujete con el tornillo brazo.
6.Sujete el antebrazo a la placa pa usando el tornillo que quitó del paso 4 y la arandela de zapato pa incluida en el paquete de tornillo
- Ajuste la longitud del antebrazo para colocar el codo del brazo aproximadamente a 1-1/2"(38 mm) de la puerta cuando esté conectado brazo principal. Utilice la arandela y el tornillo proporcionados para
asegurar la conexión de pivote. Apriete la contratuerca.
- Coloque la tapa del piñón sobre el eje en la parte inferior.
9.Ajuste más cerca.
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
DIRECCIÓN: Baoshanqu Shuangchenglu 803largo 11hao 1602A-1609shi
Llevar a la fuerza
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA CALLE ASTWOOD
Nueva Gales del Sur 2122 Australia
Importado a Estados Unidos: Sanven Tecnología Limitado. Suite
250,9166 anaheim
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica