D4016 - Dörrtillbehör Vevor - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis D4016 Vevor i PDF-format.
Användarfrågor om D4016 Vevor
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Dörrtillbehör i PDF-format gratis! Hitta din manual D4016 - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. D4016 av märket Vevor.
BRUKSANVISNING D4016 Vevor
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
DÖRRSTÄNGARE
MODELL: D4015 / D4016
- Låt inte barn klättra på enheten.
- Håll barn och husdjur borta under monteringen.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR MONTERING - Vänligen montera produkten i strikt enlighet med instruktionerna.
Felaktig montering kan vara farligt. - Använd skyddsglasögon och arbetshandskar ordentligt under monteringen.
- Försök inte att sätta ihop produkten när du känner dig trött eller påverkad av alkohol, droger eller medicin.
- Bärförmåga och andra produktparametrar tillämpas endast på den korrekt och färdigmonterade produkten.
- Separera och räkna alla delar och hårdvara.
- Förbered följande verktyg: Philips huvudskruvmejsel.
- Om du använder elverktyg, var noga med att sakta ner och stann behov.
- Två personer krävs för montering.
- Följ endast avsedd användning.
- Använd endast på stabila ytor.
- Inspektera regelbundet efter tecken på slitage, skador eller lösa
SPARA DENNA INSTRUKTION S
PART LIST
När du packar upp den här produkten, kontrollera att delarna som an nedan ingår och inspektera noggrant för eventuella skador som kan h uppstått
under transitering. Om någon del saknas eller är skadad, försök inte montera eller använda produkten.

| NEJ | BILD | DELNAMN | ANTAL |
| A | ![]() | Dörrstängare kropp | 1 |
| B | ![]() | HO Arm | 1 |
| C | ![]() | Vipparmsbult M6×10 | 1 |
| D | ![]() | Trädörrar Skruv ST6,3×30 | 6 |
| E | ![]() | Insexnyckel | 1 |
| F | [2BTY] | Själgångande Skruv ST6,3×38 | 6 |
| G | ![]() | Metalldörrar Skruv 1/4-20×16 | 2 |
| H | ![]() | Metalldörrar Skruva 1/4-20×25 | 4 |
| jag | ![]() | Pinion Cap | 1 |
| J | Plastöverdrag | 1 |
PRODUCT PAREMETERS
| Modell | D4015 | D4016 |
| Material | Aluminium | Aluminium |
| Färg | Silverfärgad eller svar | Silverfärgad eller svar |
| Dörr Max belastning att använda | 265 lbs | 330 lbs |
INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS
- Diagram för att bestämma dörrhanden.

text_image
PULL SIDE HINGE SIDE OF DOOR HINGE SIDE OF DOOR STOP SIDE OF DOOR STOP SIDE OF DOOR PUSH SIDETHIS IS A LEFT HAND DOOR
THIS IS A RIGHT HAND DOOR
2. Komponenter.

text_image
CLOSER BODY PINION CAP ARM ASSEMBLY FOOT WASHER PARALLEL ARM (PA) PLATE FOREARM LOCKNUT ELBOW WASHER AND SCREW MAIN ARM4. Slutliga justeringar och regleringsförfaranden.
REGULATING DOOR SPEED AND LATCHING SPEED
- Välj grad av dörr. Använd måtten som visas i diagrammet och illustrationen ovan för att markera placeringen av fästskruvarna på dörren och förbereda hålen.
- Montera huvudarmen till närmare.
- Fäst närmare dörren med hastighetsreglerande ventiler mot gångjärnet.
- Fäst underarmens fot på ramen.
- Justera underarmens längd för att placera underarmen i rät ramen när den är ansluten till huvudarmen vid armbågen, anvär och skruv som medföljer för att säkra vridanslutningen. Dra åt på underarmen.
- Snäpp drevkåpan över spindeln i botten av stängaren.
- Justera närmare.

Tabellen är lämplig för dörrstängare för effektjustering.
| MAXIMUM DOOR WIDTH | FULL TURNS REQUIRED | |
| EXTERIOR DOORS | INTERIOR DOORS | |
| —— | 5 lb-f* | 13 TURNS C.C.W. |
| 8.5 lb-f* | 34" (864) | 9 TURNS C.C.W. |
| 30" (762) | 38" (962) | 5 TURNS C.C.W. |
| 36" (914) | 48" (1219) | 0 TURNS |
| 42" (1067) | 54" (1372) | 5 TURNS C.W. |
| 48" (1219) | 60" (1524) | 10 TURNS C.W. |
6.Topp JAMB installation

text_image
9-1/16 (230) BC VALVE SPEED REGULATING VALVES 3/4 (19) 1/2 (13) 1-3/4 (45) 1/4"-20 MACH OR WOOD SCREWS 1-3/4 (44) 6 (152) STOP FACE A Φ OF HINGE PIVOT
text_image
PINION CAP TOP JAMB <3-1/4 (<80) SCREW AND WASHER FOOT DOOR| DIMENSIONS "A" | OPENING | |
| inches | mm | |
| 7-1/2 | 191 | T100° |
| 6 | 152 | 101°T0120° |
| 3-1/2 | 89 | *121°T0180° |
Position av armar och indexinställningar

text_image
RIGHT HAND DOOR TOP JAMB FRAME RIGHT ANGLE 90° PINION FLATPOSITION OF MAIN ARM WHEN ASSEMBLING TO SPINDLE
Installations instruktioner
- Välj grad av dörr. Använd mått visas i diagrammet och illustratione ovan för att markera platsen för fästskruvarna på dörr och karm förbe hål.
- Montera huvudarmen till närmare .
- Fäst närmare ramen med hastighet reglerventiler mot gångjärn .
- Fäst underarmens fot på dörren .
- Justera längden på underarmen till position underarmen i rät vinkel ramen när den är ansluten till huvudarmen vid armbågen använd brick och skruv som medföljer för att säkra pivotkoppling. Dra åt låset mutl underarmen.
- Snäpp pinjongkåpan över spindeln i botten av närmare .
- Justera närmare .

-
Välj graden av dörr. Använd måtten som visas i diagrammet och illustrationen ovan för att markera placeringen av fästskruvarna på dörr och förbereda hålen.
-
Fäst närmare dörren med hastighetsreglerande ventiler tillbaka till gångjärnet.
-
Fäst pa-plattan på toppramen enligt bilden
-
Ta bort foten från underarmen och kassera.
-
Montera armen på kugghjulsaxeln. vrid drevet 45° mot dörrens gångjärnskant för att rikta in huvudarmens bokstav "B" (höger dörr) ell "A" (vänster dörr) med kugghjulet platt. Fäst med armskruv.
-
Fäst underarmen på pa-plattan med skruven som togs bort från fo steg 4 och pa-skobrickan som ingår i skruvpaketet.
-
Justera underarmens längd för att ställa in armbågen cirka 1-1/2" (mm) från dörren när den är ansluten till huvudarmen. använd bricka skruv som medföljer för att säkra vridanslutningen. Dra åt läsmuttern.
-
Fäst pinjongkåpan över spindeln i botten
-
Justera närmare.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803 lång 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Teknologi Ltd. Svit 250,9166 Anaheim Plats, Rancho Cucamonga, CA91730
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd







