Dog Transport Crate - Mascotas PORSCHE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Dog Transport Crate PORSCHE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Dog Transport Crate PORSCHE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mascotas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Dog Transport Crate - PORSCHE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Dog Transport Crate de la marca PORSCHE.
MANUAL DE USUARIO Dog Transport Crate PORSCHE
MANUAL DE INSTRUCCION
GUIDE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
取扱説明書
취급 설명서
BEDIENINGSHANDLEIDING ESTRUCÕES
Utilización prevista e indicaciones de seguridad 12
Seguridad de funcionamiento 14
Mantenimiento y conservación 14
Garantía y responsabilidad 14
TABLE DES MATIÈRES
UTILIZACIÓN PREVISTA E INDICACIONES DE SEGURIDAD


Estas instrucciones describen el montaje, el uso adecuado e importantes indicaciones de seguridad. Guarde este manual de instrucciones en un lugar permanentemente accesible para todos los usuarios.
Nota:
- Lea con atención y por completo este manual de instrucciones y respete las indicaciones.
- Siga las instrucciones de la hoja adicional «Instrucciones de montaje» para la puesta en marcha de la jaula de transporte para perros.
- La jaula puede asegurarse con los cinturones de seguridad del vehículo o con Isofix.
Utilización
- La jaula de transporte para perros deberá utilizarse únicamente para el transporte de perros.
- No está permitido transportar niños en la jaula.
- El accesorio «cinturón ISOFIX» está diseñado para fijarse de forma adecuada y segura en los asientos traseros del vehículo. Deberá asegurarse de que el acoplamiento ISOFIX esté absolutamente limpio y bien encajado.
- Utilización con cinturón de 8 kg de carga nominal
- Utilización con ISOFIX de 8 kg de carga nominal
- Cojín de cuña y base para el asiento de niños como protección adicional
ADVERTENCIA
- Si, en casos excepcionales, utiliza una jaula de transporte para perros en el asiento del copiloto, el correspondiente airbag debe estar desactivado. Un airbag del asiento del copiloto activado supone un peligro mortal para el perro.
- Vuelva a activar el airbag cuando no se necesite la jaula para perros, para que el airbag pueda volver a desempeñar su función protectora.
- La responsabilidad de la activación y desactivación del airbag del copiloto es del conductor.
- Además, cuando se utiliza en el asiento del copiloto, el asiento debe colocarse en la posición erguida.
Indicaciones de seguridad
- La jaula no debe interferir con la conducción (freno de mano/palanca de cambios).
- La jaula no debe utilizarse si dificulta la visión al exterior.
- La jaula solo debe utilizarse en los asientos previstos para ella.
- Si la radiación solar es intensa y las puertas están cerradas podría calentarse excesivamente el interior del vehículo, lo cual podría afectar negativamente a los animales. Abra la ventana más próxima si la temperatura exterior es elevada. En verano o con temperaturas elevadas no se deben dejar perros en el coche detenido más de 15 minutos.
- Tenga en cuenta las indicaciones del manual sobre el modelo de vehículo correspondiente.
- No se permitirá llevar a cabo ninguna manipulación indebida ni modificación posterior alguna en la jaula de transporte para perros, así como tampoco se podrá montar ningún tipo de pieza adicional, siempre y cuando no lo haya autorizado expresamente el fabricante. Aquellas piezas atornilladas por el fabricante podrán ser desatornilladas o sustituidas únicamente en la fábrica o por un especialista autorizado. El fabricante declina toda responsabilidad ante todo tipo de accidentes y defectos que no deriven de una utilización prevista.
- Los datos de la jaula relativos a la carga máxima (carga nominal), transporte de animales y posibilidades de aplicación de cada país son vinculantes.
- Encontrará los datos sobre la carga nominal en la etiqueta adhesiva de producto situada en la jaula, debajo del cojín.
- Utilización con cinturón de 8 kg de carga nominal
- Utilización con ISOFIX de 8 kg de carga nominal
- Comprobación de seguridad: Antes de cada viaje se debe comprobar que la carga esté debidamente sujeta. Se deberá conducir siempre de manera acorde a la situación del tráfico. Durante toda la utilización se deberán respetar el código de permiso de circulación y el reglamento de circulación vigentes. No se deberá exceder el peso máximo admisible (peso sin carga + carga). En lo relativo a la carga se debe cumplir el reglamento de circulación.
- Además, deberá informarse sobre el reglamento nacional vigente si desea realizar excursiones o viajar con la jaula de transporte para perros a otros países.
- Derechos de protección en los Estados mencionados.


text_image
ISOFIX
MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN
GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD
Para garantizar una perfecta seguridad de funcionamiento, incluso al cabo de varios años de uso, es imprescindible tener en cuenta las siguientes indicaciones:
Piezas de aluminio
Las piezas dañadas se deben sustituir inmediatamente.
Peligro de rotura: En ningún caso vuelva a doblar las piezas de aluminio deformadas o torcidas.
Piezas de plástico
Los componentes defectuosos se deben cambiar inmediatamente.
Piezas de acero
Aquellas piezas fuertemente corroídas se deben sustituir.
- La jaula no requiere mantenimiento.
- Para la limpieza emplee solo agua con lavavajillas y un paño suave o una esponja.
ADVERTENCIA
- Para evitar daños en el material, no emplee nunca detergentes abrasivos o agentes a base de disolventes como acetona o tolueno, etc.
Derechos de garantía: El fabricante asume una garantía de dos años a partir de la fecha de compra de la jaula de transporte para perros. La obligación del fabricante bajo esta garantía está limitada a la sustitución y/o reparación de piezas que, tras una comprobación por parte del fabricante, hayan resultado ser defectuosas en lo relativo al material y a la fabricación. Dicha obligación de garantía del fabricante tiene como requisito el manejo, uso y ajuste profesional de las piezas provistas de garantía. La garantía no es aplicable a piezas reparadas o modificadas sin autorización expresa del fabricante. La garantía está limitada especialmente a las siguientes condiciones:
- La jaula de transporte para perros debe utilizarse únicamente como jaula para perros.
- Las piezas dañadas deberán enviarse limpias y completas al fabricante.
La prestación se limita en todos los casos a la sustitución de las piezas defectuosas, sin remontaje y desmontaje ni transporte. Esta garantía es aplicable en lugar de toda garantía u obligación explícita o implícita y excluye cualquier otra obligación. El cliente no está facultado para facilitar una declaración de garantía a terceros, la cual exceda la garantía precedente. Si no obstante lo hace, el fabricante declinará toda responsabilidad. Además, el cliente estará obligado a compensar por todos los inconvenientes y perjuicios. Esta enumeración es taxativa.
Limitación de responsabilidad
El fabricante declina toda responsabilidad por daños derivados de la tenencia, posesión, el uso o funcionamiento de las jaulas suministradas. El cliente es responsable del cumplimiento de las normas de seguridad vigentes en el lugar de aplicación.
El fabricante no es responsable de los posibles permisos de circulación de los respectivos países. Las modificaciones correspondientes correrán a cargo del cliente. El fabricante declina toda responsabilidad, especialmente por daños indirectos, siempre y cuando las disposiciones obligatorias legales de responsabilidad del producto no se opongan a ello.
Aplicación
La jaula de transporte para perros deberá utilizarse únicamente como jaula para perros, de lo contrario se declinará toda responsabilidad.
Jurisdicción
Para cualquier litigio, serán expresamente competentes los tribunales ordinarios de la sede del fabricante (Arbon). Asimismo, el fabricante está facultado para demandar en la sede principal del cliente.
Derecho aplicable
El acuerdo está sujeto al derecho suizo.
CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES
UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ


Su distribuidor especializado (sello)
Fecha de compra/ firma del distribuidor