DL-P35 - Tocadiscos DUAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DL-P35 DUAL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DL-P35 DUAL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DL-P35 - DUAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DL-P35 de la marca DUAL.
MANUAL DE USUARIO DL-P35 DUAL
Tocadiscos antiguo combinado con soportes
DL-P35-001

Lea atentamente este manual antes del uso y consérvelo como referencia en el futuro.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES
Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo y guárdelas como referencia en el futuro.
- Si el cable está dañado, hágalo reparar por el fabricante, su servicio o una persona con cualificación similar para evitar cualquier riesgo.
- El cable de alimentación siempre debe estar accesible.
- Este dispositivo no está pensado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. Las personas que no hayan leído el manual, a menos que hayan recibido explicaciones de una persona responsable de su seguridad y supervisión no deben usar esta unidad.
- Los niños deben ser vigilados para garantizar que no juequen con el dispositivo.
- El dispositivo siempre debe estar accesible.
- El dispositivo no debe exponerse a goteo ni salpicaduras de agua.
- Los objetos llenos de agua, como los jarrones, no deben colocarse sobre el dispositivo.
- Deje siempre un espacio mínimo de 10 cm alrededor de la unidad para proporcionar una ventilación adecuada.
- Las fuentes de llama abierta, como las velas, no deben colocarse sobre el dispositivo.
- El dispositivo está pensado para usarse solamente en un clima templado.
- A todo volumen, una escucha prolongada del dispositivo de audio portátil puede dañar el oído del usuario y provocar problemas auditivos (sordera temporal o permanente, zumbidos, hiperacusia).
- Recomendamos no escuchar el dispositivo de audio portátil a un volumen elevado y no más de una hora al día a volumen medio.
APAGAR EN ZONAS RESTRINGIDAS
Apague el dispositivo móvil en lugares en los que esté prohibido el uso de dispositivos móviles, o donde existan riesgos de provocar interferencias o daños, como en aviones, cerca de equipos médicos, carburantes, químicos o lugares con explosivos.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos inalámbricos son susceptibles a interferencias que pueden afectar a su rendimiento.
PERSONAL AUTORIZADO
Este producto solamente puede ser instalado o reparado por personas cualificadas.
ACCESORIOS
Use exclusivamente baterías, cargadores y otros accesorios compatibles con este equipo. No conecte productos incompatibles.
MANTENGA SECO EL EQUIPO
Este equipo no es impermeable. Manténgalo seco.
NIÑOS
Guarde el dispositivo móvil en un lugar seguro, fuera del alcance de niños pequeños. El dispositivo móvil contiene piezas pequeñas que pueden presentar un riesgo de asfixia.
Declaración de cumplimiento UE:
Por la presente, Dual Electronics declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones aplicables de la Directiva 2014/35/UE. La declaración de cumplimiento puede verse en la dirección siguiente:
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DUAL_DL-P35-001.pdf
FUNCIONES:
- 3 velocidades (33 1 / 3, 45 y 78 RPM)
- Altavoces estéreo integrados para un excelente sonido
- Cartucho cerámico de alta calidad que produce un sonido detallado
- Mecanismo de plato impulsado por correa
- Adaptador de alimentación CC, adaptador de 45 RPM incluido
- Brazo tonal con detención automática
- Salida audio RCA
- Función de recepción Bluetooth
- Reproducción y grabación USB/SD
- Toma de entrada AUX
- Toma de auriculares
DESCRIPCIÓN
- Plato del tocadiscos
- Adaptador de 45 RPM
- Brazo de aguja
- Levantamiento del brazo tonal
- Selección de velocidad
- Conmutador de detención automática
- Cartucho
- Interruptor de encendido/control de volumen
- Toma de auriculares
- Toma de alimentación CC
- Salida de línea RCA (D e I)
- Toma de entrada AUX

text_image
Patas de madera real Kit USB/SD USB/SD setINSTALACIÓN DE PATAS
El tocadiscos incluye sus propias patas para aguantarse independientemente.
Alternativamente, las patas pueden sacarse y puede ponerse sobre una mesa o estante existente. Para instalar las patas en el tocadiscos, enrosque cada pata individual a la plancha metálica en la parte posterior de la unidad.
CONFIGURACIÓN INICIAL
CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN
Asegúrese de que la tensión de alimentación de su domicilio coincida con la tensión de funcionamiento de la unidad. Su unidad está preparada para conectarse a una tensión de corriente del adaptador de 5V CC.
CONEXIÓN DEL AMPLIFICADOR (si es necesaria)
Aunque puede escuchar su nuevo tocadiscos con los altavoces integrados, puede querer conectarlo a su sistema de alta fidelidad existente. Conecte las tomas de audio a la entrada de línea del mezclador o amplificador usando un cable RCA (no incluido).
- Toma roja a entrada de canal DCHO.
- Toma blanca a entrada de canal IZDO.
REPRODUCIR UN DISCO
ES
- Ponga el disco deseado sobre el plato. En caso necesario, no olvide poner el adaptador en el eje del disco.
- Elija la velocidad de reproducción deseada con el interruptor de selección de velocidad entre 33,3, 45 y 78 RPM.
- Encienda el interruptor de encendido giratorio; tenga en cuenta que también controla el volumen.
- Suelte el bloqueo del brazo de la aguja.
- Levante ligeramente el brazo con la mano.
- Ponga el lápiz vertical sobre la primera pista del disco; el plato comenzará a girar automáticamente.
- Baje lentamente la aguja sobre el disco para reproducirlo.
- Cuando termine un disco y vuelva el brazo tonal al soporte del brazo, el tocadiscos se detendrá automáticamente.
- Levante el brazo y póngalo sobre el soporte cuando termine.
- Vuelva a colocar la tapa protectora sobre la aguja y cierre el bloqueo del brazo.
- Apague la alimentación.
Nota: Si su disco se detiene antes de que termine la última pista, ponga el interruptor DETENCIÓN AUTOMÁTICA en APAGADO.
Su disco se reproducirá hasta el final, pero tendrá que detener el giro del tocadiscos manualmente.
Detención automática
- Cuando termine un disco, puede controlarse con la detención automática.
- Interruptor de encendido/apagado.
- Levante el brazo y póngalo sobre el soporte cuando termine.
- Vuelva a colocar la tapa protectora sobre la aguja y cierre el bloqueo del brazo.
- Apague la alimentación.
CONFIGURACIÓN BLUETOOTH Y USB/SD
Esta sección de función permite al usuario reproducir música desde una unidad USB o tarjeta SD conectada o la función Bluetooth o Entrada aux. Introduzca el USB/SD cuando reproduzca un disco, mantenga pulsado MODO (aproximadamente 3 segundos) y comenzará a grabar con el testigo VERDE parpadeando.
- Pulse la tecla para detener la grabación.
- Pulse para reproducir la pista anterior.
- Pulse para reproducir la pista siguiente.
- Pulse brevemente MODO para seleccionar entre USB, SD, BT y grabar archivos en unidad USB/tarjeta SD.
- Pulse brevemente para reproducir o pausar la música. Mantenga pulsado para borrar la música guardada en la fuente externa. En modo grabación, pulse para detener la grabación.
(Levante el brazo tonal y póngalo sobre el soporte), la función BT estará lista para el emparejamiento.
Abra su equipo Bluetooth y busque "DL-P35-001" para conectar. Se conectará cuando se emita un sonido de aviso. Seleccione la tecla saltar+ o saltar-, reproducir/pausa en la APP de música, podrá elegir sus canciones favoritas.
Para activar el tocadiscos y detener Bluetooth, saque el brazo tonal de la zona del tocadiscos.
MANTENIMIENTO
CAMBIAR LA AGUJA:
-Consulte las imágenes 1-8

Presione el bloqueo del brazo para soltarlo.

Saque la tapa del cartucho para mostrar la aguja.

Separe el cartucho ligeramente de la toma.

Saque la línea de audio de los cartuchos.

Para instalar uno nuevo hágalo en el orden inverso. Introduzca la línea de audio de la forma correspondiente e instale con suavidad el cartucho en la toma.
Nota: Tenga mucho cuidado cuando realice esta operación para evitar que los hilos del brazo y la línea de audio se dañen.
INSTALAR UN NUEVO CARTUCHO DE AGUJA:
-Consulte las imágenes 5 y 6
NOTAS:
Recomendamos que limpie los discos con una gamuza antiestática para disfrutar al máximo de ellos y prolongar su vida útil. Por el mismo motivo,

recomendamos que cambie la aguja periódicamente (aproximadamente cada 250 horas).
Quite el polvo de la aguja ocasionalmente usando un pincel muy suave mojado con alcohol (pase el pincel de detrás hacia delante del cartucho).
CUANDO TRANSPORTE SU TOCADISCOS NO OLVIDE
- Ponga la tapa protectora en la aguja.
- Ponga el clip del soporte en el brazo.
FICHA TÉCNICA
Tensión nominal: CC 5V 1A
Potencia sonora: 0,8Wx2
Consumo máximo: 5W
Accesorios incluidos: adaptador, manual del usuario, adaptador de 45 rpm
Adaptador: ENTRADA: CA 100-240V \~50/60Hz 0,5A
SALIDA: CC 5V 1A
Potencia de salida RF máx.: -17,95dBM
Rango de frecuencia: 2402MHz\~2480MHz
CE
La directriz europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) requiere que los electrodomésticos no se desechen con los residuos municipales sin clasificar. Los aparatos usados tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiante.
El símbolo del "cubo de basura tachado" del producto le recuerda su obligación de, al desechar el aparato, garantizar una recogida independiente.


Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un volumen alto durante periodos prolongados.
CONDICIONES DE GARANTÍA
GESTIÓN OPERATIVA:
Su producto está garantizado durante 2 años.
Para solicitar asistencia, contacte con el servicio al cliente en el 0 811 382 272.
Se le solicitará la pieza defectuosa y la factura original de compra del producto. Podemos solicitarle fotografías de su aparato.
ERRORES DE EMBALAJE:
Si aparece, tras desembalar el producto, un problema que evita el uso del producto del modo esperado, contacte con el servicio al cliente en menos de 72 horas.
RENUNCIA DE GARANTÍA RESPECTO AL ORIGEN DE LOS DAÑOS
La garantía no será aplicable en caso de daños físicos accidentales, ni cubre daños o averías resultantes de:
- Instalación incorrecta (o instalación inadecuada), mal uso o mantenimiento inadecuado del producto.
- Uso inadecuado del material o incumplimiento de las instrucciones del manual.
- Rayos, inundación, incendio, subidas de tensión, mala ventilación, caídas, decoloración por luz, quemadura, humedad, calefacción excesiva sin humidificador, o suelo irregular o insectos.
- Reparaciones realizadas y/o actuaciones sobre el hardware y/o apertura por una persona no autorizada por el fabricante.
- Mantenimiento, reparación o sustitución de piezas por uso normal o falta de mantenimiento.
- Modificación de la estructura y funciones originales del producto garantizado.
- Corrosión, oxidación, mala conexión o problema de alimentación externa.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS RELACIONADAS CON LA NATURALEZA DE LOS DAÑOS (DAÑOS INDIRECTOS)
La garantía cubre exclusivamente el derecho de reparación o sustitución del producto garantizado. Por consiguiente, los daños indirectos resultantes de fallos o daños no cubiertos por la garantía, incluyendo:
- Costes de puesta en funcionamiento, ajuste, limpieza;
- Daños de cualquier tipo resultantes de la no disponibilidad del producto garantizado durante el periodo entre el deterioro y la avería y la reparación o sustitución del producto garantizado.
OTRAS EXCLUSIONES
- Daños y averías explícitamente excluidas de la garantía del producto, como se indica en las instrucciones del producto;
- Daños estéticos;
- Productos garantizados que el cliente no pueda devolver o que devuelva sin accesorios.
DUAL ELECTRONICS 79/81 ANCIENNE ROUTE NATIONALE 7 - 69570 DARDILLY - FRANCIA