Melville 3 - Lavavajillas Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Melville 3 Klarstein en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Melville 3 Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Melville 3 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Melville 3 de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Melville 3 Klarstein
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.

Indicaciones de seguridad 106
Guía rápida 108
Descripción del aparato 111
Puesta en marcha y uso 114
Llenar el cesto de la vajilla 116
Añadir detergente para lavavajillas 120
Iniciar un programa 121
Limpieza y mantenimiento 125
Instalación y conexión 128
Reparación de anomalías 131
Ficha técnica del producto (EN 60436) 136
Indicaciones sobre la retirada del aparato 137
Fabricante e importador (RU) 137
INDICACIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA
¡Peligro de explosión! En determinadas condiciones, puede formarse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya utilizado durante más de dos semanas. EL GAS HIDRÓGENO ES ALTAMENTE EXPLOSIVO Si no ha utilizado el lavavajillas durante mucho tiempo, abra todos los grifos de agua caliente y deje correr el agua durante unos minutos antes de utilizar el lavavajillas. Esto hace que el gas hidrógeno acumulado salga del sistema. Como el gas puede inflamarse, evite las llamas y no fume durante este tiempo.
- No tire de la puerta. No se siente ni se pare en la puerta ni en el escurreplatos.
- No toque la barra de calentamiento del lavavajillas durante su uso o poco después.
- No ponga en marcha el lavavajillas hasta que la puerta esté bien cerrada.
- Abra la puerta con mucho cuidado durante el funcionamiento y procure que no le salpique agua.
- No coloque nada pesado sobre la puerta abierta, ya que podría hacer que la máquina se inclinara hacia delante.
- Asegúrese de que los objetos de plástico no entren en contacto con la resistencia durante el funcionamiento.
- Asegúrese de que el compartimento del detergente esté vacío después del ciclo de lavado.
- Lave sólo los artículos de plástico que sean aptos para el lavavajillas y estén marcados como tales.
- Utilice únicamente detergentes y abrillantadores adecuados para el lavavajillas. No utilice jabón, detergente o productos de lavado manual.
- El suministro de energía del edificio debe incluir un interruptor principal con un espacio de contacto de al menos 3 mm entre cada polo para permitir la interrupción del circuito en caso de fallo.
- Mantenga a los niños alejados del detergente y del abrillantador y asegúrese de que no cojan detergente por la puerta abierta.
- No permita que los niños jueguen con el aparato.
- Los niños y las personas con discapacidad física o psíquica, o con falta de experiencia y conocimientos no deben utilizar el aparato hasta que hayan sido instruidos por un supervisor sobre sus funciones e indicaciones de seguridad.
-
Los detergentes para lavavajillas son muy alcalinos. Si se ingieren, pueden producirse intoxicaciones. Evite cualquier contacto con la piel o los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta.
-
No deje la puerta permanentemente abierta para que nadie tropiece con ella.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por un especialista.
- Elimine los materiales de embalaje de forma adecuada.
- Durante la instalación, asegúrese de que el cable de alimentación no esté muy doblado ni apretado.
- No juegue con los controles.
- Al conectar la máquina, utilice mangueras nuevas y deseche las antiguas.
- Asegúrese de que ninguna alfombra bloquea las aberturas de la parte inferior.
- Utilice el lavavajillas sólo para el fin para el que fue diseñado.
- Utilice el lavavajillas solo en el interior.
- Este lavavajillas no es adecuado para un uso comercial, sino para su uso doméstico o en entornos similares.

ATENCIÓN
¡Peligro de lesiones! Al cargar la máquina, preste especial atención a la colocación de objetos afilados para que no dañen la junta de la puerta. Los cuchillos afilados deben colocarse en el cesto de los cubiertos con el mango hacia arriba. Los cuchillos y otros objetos con punta deben colocarse en el cesto de los cubiertos con la punta hacia abajo o en posición horizontal.

ADVERTENCIA
¡Riesgo de asfixia! Los niños podrían resultar heridos por los materiales de embalaje y los equipos antiguos. Al deshacerse del aparato antiguo, asegúrese de cortar el cable de alimentación y de inutilizar la cerradura de la puerta.
GUÍA RÁPIDA
Conexión a la fuente de alimentación
La alimentación es de 220 - 240 V AC 50 Hz Los requisitos de la toma de corriente son 10 A 250 V AC
Conexión de la manguera de desagüe: coloque el extremo de la manguera de desagüe en un fregadero o cubo.

text_image
Fije la manguera de desagüe con ventosas.Añada agua en el depósito del lavavajillas
Hay dos maneras de saber si el depósito de agua está lleno.
-
Antes de empezar: cuando el depósito de agua está lleno de agua, la máquina emite un pitido durante 3 segundos.
-
Tras el arranque: si el agua no es suficiente, la luz se queda encendida;
-
De no haber agua suficiente en el depósito, se enciende el símbolo «[X]».
- De haber agua suficiente en el depósito, no se enciende el símbolo «[X]» y el aparato emite un pitido durante tres segundos.
Eliminar los residuos más grandes
Elimine los restos de comida de mayor tamaño de la vajilla antes de introducirla en el lavavajillas.

Abra la puerta, coloque la vajilla dentro y añada el líquido lavavajillas
Coloque la vajilla en el lavavajillas, ordenada por tamaños, desde ambos lados hacia el centro. Se recomienda poner los platos inclinados para optimizar la limpieza.

No coloque los cuencos bocarriba en el lavavajillas, ya que reducirá la calidad de la limpieza. Asegúrese de que el lado sucio esté orientado hacia abajo, con la abertura apuntando hacia el brazo aspersor.
Abertura para el líquido
lavavajillas
Cierre la puerta, seleccione el programa y ponga en marcha el lavavajillas

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

Panel de control

text_image
8:00 9 7 1 P 2 ECO 3 4 5 6| 1 | Power Pulse esta tecla para encender el lavavajillas. La pantalla se ilumina. |
| 2 | Programa Pulse estos botones para seleccionar el programa deseado.El símbolo del programa seleccionado se ilumina. |
| 3 | Preprogramar la puesta en marchaPulse este botón para retrasar la hora de inicio. Puede pre- configurar la puesta en marcha de hora en hora con hasta máximo 24 horas de antelación. |
| 4 | Apertura au- tomáticaPulse este botón para activar o desactivar la función de ap- ertura automática. Una vez activada la función, se ilumina el símbolo «[X]» y la puerta del lavavajillas se abre automáti- camente al final del programa, mejorando el efecto de secado. |
| 5 | Mecanismo de bloqueo de botonesPulse este botón durante 3 segundos para activar o desac- tivar el bloqueo de botones. Activado el bloqueo, se desac- tivan todos los botones excepto el de encendido y apagado. |
| 6 Inicio/pausa | Pulse este botón para iniciar o pausar el programa de lavado seleccionado cuando el lavavajillas esté en funcio- namiento. |
| 7 | Indicador del programa | ![]() | Puede utilizarse para desinfectar platos y vasos. El agua mantiene una temperatura de 70 °C. |
![]() | Para vajillas muy sucias y ollas, sartenes, platos, etc. con restos secos pegados. | ||
![]() | Este es el programa estándar. El programa estándar es adecuado para limpiar vajillas con un grado de suciedad normal. Se trata del programa más eficiente en términos de bajo consumo eléctrico e hídrico. | ||
![]() | Para vajillas y vasos poco sucios. | ||
| [IWDTY] | Para vajillas de suciedad normal que requieran un lavado rápido. | ||
![]() | Un ciclo de limpieza corto para la vajilla poco sucia sin secado. | ||
![]() | Con este programa, el lavavajillas se limpia de forma autosuficiente. | ||
| 8 | Indicador del retardo | ![]() | Cuando se inicia la función de retardo, este indicador se enciende. |
| 9 | Pantalla | ![]() | Muestra el tiempo restante y el programación de retardo, las funciones, los códigos de error, etc. |
![]() | Cuando se ilumina este símbolo se enciende, significa que hay que rellenar la sal del lavavajillas. | ||
![]() | Cuando se ilumina este símbolo, significa que la conexión de agua está cerrada. | ||
![]() | Cuando este símbolo está encendido, significa que la puerta se abre automáticamente para optimizar el secado. | ||
![]() | Cuando se ilumina este indicador, significa que el bloqueo está activado. |
PUESTA EN MARCHA Y USO
Llenar el desendurecedor de agua con sal
Utilice siempre sal apta para lavavajillas. El depósito de sal se encuentra bajo el cesto y debe llenarse de la siguiente manera:

- Retire el cesto y desenrosque la tapa. Retire la tapa del depósito de la sal.
- Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez, llene el recipiente de sal con 1 litro de agua.
- Introduzca el extremo del embudo incluido en el agujero y vierta unos 0,13 kg de sal. Es normal que se salga algo de agua del depósito de sal.
- Una vez que haya echado la sal, vuelva a enroscar la tapa en el recipiente en el sentido de las agujas del reloj.
-
En cuanto termine de añadir la sal de lavavajillas, ponga en marcha el lavavajillas (se recomienda usar un programa rápido). De lo contrario, el sistema de filtrado, la bomba u otros componentes importantes del lavavajillas pueden resultar dañados por el agua salada. De ocurrir, no estaría cubierto por la garantía.
-
¡Utilice solo sal apta para lavavajillas! Cualquier otro tipo de sal no diseñada específicamente para su uso en lavavajillas, especialmente la sal de mesa, puede dañar el descalcificador. Si la causa de los daños es el uso inadecuado de la sal, el fabricante no es responsable de ningún daño y no hay derecho a la garantía.
- Llene el recipiente con sal justo antes de utilizar el lavavajillas. Esto evita la posible corrosión provocada por el agua salada o los granos de sal que se derramen accidentalmente y permanezcan en el fondo del lavavajillas durante un período prolongado.
- El depósito de sal sólo debe rellenarse cuando se enciende el indicador de advertencia en el panel de control. Dependiendo de cómo se disuelva la sal, la luz de advertencia puede encenderse incluso tras llenar el depósito de sal. De no disponer de luz de advertencia en el panel de control (en algunos modelos), puede estimar cuándo necesita rellenar la sal del lavavajillas según su frecuencia de uso.
- Si se ha derramado sal, ponga en marcha un programa rápido para eliminar el exceso de sal.
Ajustar el consumo de sal
Siga los siguientes pasos para ajustar el consumo de sal.
- Acceda a los ajuste de la sal
Cierre la puerta del lavavajillas. Antes de que transcurran 60 segundos desde el encendido, mantenga pulsado el botón de cristal durante 5 segundos. El lavavajillas está en modo de configuración.
- Seleccione el nivel de consumo de sal
Pulse el botón de cristal y seleccione un ajuste que se adapte a su entorno. La configuración cambia en el orden siguiente:
- Cierre de la configuración de la dosis de sal
Pulse el botón de encendido para cerrar el modo de configuración.
Hay 6 niveles de consumo diferentes. Se recomienda seleccionar el nivel de consumo de sal en función de las recomendaciones de la tabla siguiente:
| Dureza del agua | Ajuste del des-calcificador | Indicador | Consumo de sal(gramo/ciclo) | |
| ^ dH1) | mmol/l2) | |||
| 0 - 5 0 - 0,94 | 1 | H1 | 0 | |
| 6 - 11 1,0 | - 2,0 2 H2 9 | |||
| 12 - 17 2,1 | - 3,0 3 | 3) | H3 12 | |
| 18 - 22 3,1 | - 4,0 4 H4 20 | |||
| 23 - 34 4,1 | - 6,0 5 H5 30 | |||
| 35 - 55 | 6,1 - 9,8 | 6 | H6 60 | |
| (1) Unidad de medida alemana de la dureza del agua(2) Milimol, unidad internacional de medida de la dureza del agua(3) Ajustes de fábricaPóngase en contacto con la empresa local de suministro de agua para obtenerinformación sobre la dureza del agua de su proveedor.Hay que añadir 0,5 litros adicionales de agua para cada recarga. El consumo deenergía se incrementa en 0,02 kWh y el programa se prolonga 4 minutos. | ||||
LLENAR EL CESTO DE LA VAJILLA
Recomendación
- Considere la posibilidad de comprar accesorios aptos para el lavavajillas.
- Utilice un detergente suave que se describa como «apto para vajillas». De ser necesario, póngase en contacto con el fabricante del detergente para obtener más información.
- Para accesorios especiales, seleccione el programa con la temperatura más baja.
- No retire los vasos y los cubiertos inmediatamente después de finalizar el programa para evitar que se dañen.
| Vajilla y cubertería inadecuada Vajilla y cubertería adecuada bajo ciertas condiciones | |
| Cubiertos con mangos de madera, cuerno, porcelana o nácarVajilla de plástico no resistente al calorCubiertos antiguos con piezas no resistentes al calor.Cubertería o vajilla revestida.Objetos de estaño y cobre.Vidrio de cristalObjetos de acero oxidableVajilla de maderaVajilla y cubertería de plástico | Ciertos tipos de vidrio, ya que pueden empañarse con el tiempo.Las piezas de plata y aluminio, ya que pueden cambiar de color con el tiempo.Vajilla esmaltada, ya que el esmalte desaparece con el tiempo según la frecuencia de lavado. |
Lo que debe tener en cuenta a la hora de guardar la vajilla:
Siga las siguientes instrucciones para llenar el lavavajillas y optimizar su rendimiento:
Quitar grandes cantidades de restos de comida del plato. Remojar los residuos quemados en sartenes u ollas antes de limpiarlos con el lavavajillas. No es necesario aclarar la vajilla bajo el grifo antes de limpiarla en el lavavajillas.
Coloque la vajilla en el lavavajillas de la siguiente manera:
- Las tazas, los vasos, las ollas/sartenes, etc. deben estar bocabajo.
- Los objetos curvados o con hendiduras deben colocarse inclinados en el lava-vajillas para que el agua escurra.
- Todos los artículos deben colocarse de forma segura en el lavavajillas para que no puedan caerse.
- Asegúrese de que los objetos no sobresalen del fondo del cesto, ya que podrían interferir con el funcionamiento del brazo aspersor.
- Los objetos muy pequeños no deben lavarse en el lavavajillas, ya que podrían
caer fácilmente a través del cesto.
- Coloque siempre los objetos huecos, como tazas, vasos, sartenes, etc., en el lavavajillas con la abertura hacia abajo para que no se acumule agua en ellos.
- La vajilla o la cubertería no deben atascarse entre sí ni cubrirse.
- Los vidrios no deben tocarse entre sí para evitar daños.
- Los cuchillos largos y afilados deben colocarse en el lavavajillas en posición vertical. Advertencia ¡Riesgo de lesiones!
- Los cubiertos largos y/o afilados, como los cuchillos para trinchar, deben colocarse horizontalmente en el cesto.
- No sobrecargue el lavavajillas. Esto es importante para que el resultado sea satisfactorio y el consumo de energía sea el adecuado.
Uso del soporte de la vajilla
La vajilla pequeña puede caer a través del cesto y bloquear la rotación del brazo rociador. Doble el soporte de la vajilla hacia dentro para colocar la vajilla pequeña en él.

Llenar el lavavajillas según EN60436
Coloque la vajilla y los utensilios de cocina de forma que la aspersión de agua no los mueva.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 7 6Llenar el cesto
| Núm. Objeto | |
| 1 Plato hondo | |
| 2 Tazón de melamina | |
| 3 Plato de postre de melamina | |
| 4 Plato de postre | |
| 5 Tazón de postre | |
| 6 Tarrina | |
| 7 Vaso | |
| 8 Taza | |
| 9 Platillo |

text_image
1 2 3 4 5 6 7 2 4 2 2 2| Núm. Objeto |
| 1 Cuchillo |
| 2 Cuchará |
| 3 Cucharilla |
| 4 Cuchará de postre |
| 5 Tenedor |
| 6 Tenedor para servir |
| 7 Cucharón |
Para su seguridad personal y para garantizar una buena calidad de limpieza, asegúrese de que los cubiertos se colocan en el cesto de la siguiente manera:
- Los cubiertos no se tocan entre sí.
- Los mangos de los cubiertos apuntan hacia abajo.
- Coloque los cuchillos y otros objetos potencialmente peligrosos con los mangos hacia arriba.
AÑADIR DETERGENTE PARA LAVAVAJILLAS
Utilice solo detergente apto para lavavajillas.
No utilice nunca ningún otro detergente. De lo contrario, el lavavajillas puede averiarse. El detergente para lavavajillas es corrosivo. Guarde el detergente para lavavajillas fuera del alcance de los niños.
Líquido lavavajillas concentrado
En función de su composición química, los detergentes para lavavajillas pueden dividirse en dos tipos básicos.
- Agentes de limpieza convencionales y alcalinos con ingredientes corrosivos.
- Detergentes concentrados débilmente alcalinos con enzimas naturales.
El uso del programa de limpieza normal en combinación con el detergente concentrado para lavavajillas reduce el impacto medioambiental y es delicado con la vajilla.
Pastillas para el lavavajillas
Las pastillas de lavavajillas de marcas diferentes se disuelven a diferentes velocidades. Por esta razón, algunas no llegan a disolverse y desarrollar todo su poder de limpieza en programas cortos. Por lo tanto, emplee programas largos al usar pastillas para garantizar la eliminación completa de los residuos de detergente.
El detergente para lavavajillas
Debe rellenar el detergente para lavavajillas antes del inicio de cada ciclo de lava-do según las instrucciones de la tabla. Su lavavajillas gasta menos detergente que los lavavajillas convencionales. Por regla general, sólo se necesita una cucharada de líquido lavavajillas para una carga normal. Los artículos muy sucios requieren más detergente para lavavajillas.
Añada siempre el detergente para lavavajillas justo antes de encender el lavavajillas, de lo contrario podría humedecerse y no disolverse correctamente.
Añadir detergente para lavavajillas

Abertura para el líquido lavavajillas
INICIAR UN PROGRAMA
Programas de aclarado según la norma EN60436
La siguiente tabla muestra el programa adecuado según el nivel de suciedad de la vajilla y la cantidad de detergente necesario para su lavado. Además, muestra información relacionada con los programas. Aparte del programa ECO, todos los valores y la duración de los programas son meramente indicativos.
| Programa Información sobre el pro-grama | Descripción del ciclo de aclarado | Detergente para lava-vajillas | Tiempo (min.) | Energía (kWh) | Agua (l) | |
(EN6043)* | El programa ECO es adecuado para limpiar vajillas con un grado de suciedad normal. Se trata del programa más eficiente en términos de bajo consumo eléctrico e hídrico. | Lavado (55 °C)AclaradoAclarado (70 °C)Secado | 11 g 155 0.446 | 6.0 | ||
Higiene 72° | Para desinfectar la vajilla y la cristalería. Mantiene la temperatura del agua a unos 72 °C. | Lavado (70 °C)AclaradoAclarado (72 °C)Secado | 11 g 115 0,590 | 6.0 | ||
Intensivo | Para vajillas muy sucias y ollas, sartenes, platos, etc. con restos secos pegados. | Lavado (62 °C)AclaradoAclarado (70 °C)Secado | 11 g 160 0.580 | 6.0 | ||
| [4T16](EN6043) | Para vajillas y vasos poco sucios. | Lavado (50 °C)AclaradoAclarado (65 °C)Secado | 11 g 85 0.380 | 6.0 | ||
| [KSX4]58 min | Para vajillas de suciedad nor-mal que requieran un lavado rápido. | Lavado (55 °C)AclaradoAclarado (65 °C)Secado | 11 g 58 0.390 | 6.0 | ||
Rápido | Un ciclo de limpieza corto para vajilla poco sucia sin secado. | Lavado (50 °C)AclaradoAclarado (60 °C) | 11 g 29 0.290 | 6.0 | ||
| [0423]Autolimpieza | Eficaz autolimpieza del lava-vajillas. | Lavado (60 °C)AclaradoAclarado (70 °C) | 11 g 65 0.430 | 6.0 | ||
*: Este programa corresponde al ciclo de prueba. La información para la prueba comparativa cumple con los requisitos de la norma EN60436.
Iniciar el ciclo de lavado
- Extraiga el cesto (véase el apartado «Llenar el cesto de la vajilla»).
- Añada el líquido lavavajillas (ver apartado «Añadir detergente para lavavajillas»).
- Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente. La alimentación es 220 - 240 V AC 50 Hz, los requisitos de la toma de corriente son 10 A 250 V AC.
- Pulse el botón de encendido para activar el aparato.
- Conecte la manguera de entrada al grifo de agua. Asegúrese de que el suministro de agua está completamente abierto o añada agua manualmente al depósito.
- Seleccione el programa deseado mediante la «Tabla de lavavajillas».
- Una vez seleccionado un programa, se enciende el indicador luminoso correspondiente. Ahora pulse el botón de Inicio/Pausa. El lavavajillas se pondrá en marcha.
Nota: Si pulsa el botón de Inicio/Pausa durante el funcionamiento para pausar el lavavajillas, éste emitirá un pitido cada minuto hasta que vuelva a pulsar el botón y continúe con el programa.
Cambio de programa tras la puesta en marcha
Solo podrá cambiarse el ciclo de lavado si este lleva poco tiempo en marcha. De lo contrario, puede que el detergente del lavavajillas ya esté en el agua de lavado. En este caso, debe reiniciar y rellenar el lavavajillas con una nueva dosis de detergente. Para restablecer el lavavajillas, proceda como se indica a continuación.
Pulse el botón de Inicio/Pausa para pausar la máquina cuando la puerta esté cerrada,
pulse el botón del programa durante más de 3 segundos y la máquina estará en reposo.
Cambie entonces el programa a la configuración de ciclo deseada (véase el apartado «Iniciar un programa»).
- Para pausar el ciclo de lavado, pulse el botón Inicio/Pausa.
- Pulse el botón del programa configurado durante 3 segundos. El aparato estará entonces en modo de espera y podrá seleccionar el programa deseado.
| Indicador Significado | |
| «-;--» Modo espera | |
| «H:MM» permanente Pausa | |
| «H:MM» intermitente Pausa | |
| «FIN» Fin |
Nota: Si abre la puerta durante un programa de limpieza, el aparato se detiene. Si pulsa el botón de Inicio/Pausa después de cerrar la puerta de nuevo, el aparato reanuda el programa seleccionado tras 10 segundos.
De ser defectuosa la función de memoria, el programa seleccionado se muestra como finalizado tras desconectarse y reconectarse al circuito eléctrico.
Añadir vajilla mientras se ejecuta un programa
Puede seguir añadiendo vajilla aunque el aparato esté todavía en el ciclo de «Lavado» mientras no se haya vertido aun todo el detergente. De ser el caso, siga los siguientes pasos:
- Pulse el botón de Inicio/Pausa para pausar el ciclo de lavado.
- Abra la puerta.
- Ponga los platos adicionales dentro.
- Cierre la puerta.
- Pulse la tecla Inicio/Pausa. El lavavajillas se reinicia.

flowchart
graph LR
A["Input Signal"] --> B["Device 1"]
B --> C["Intermediate Processing"]
C --> D["Processed Display"]
D --> E["Output Signal"]
Fin del programa
Cuando el ciclo de lavado haya terminado, el lavavajillas emite un pitido durante 8 segundos y luego se detiene. Apague el aparato con el botón Power, cierre el suministro de agua y abra la puerta del lavavajillas. Espera unos minutos antes de descargar el lavavajillas para evitar quemaduras, ya que la vajilla y los cubiertos aún estarán calientes y corren el riesgo de romperse. Además, así la vajilla se secará mejor.
Apagar el aparato
- Pulse la tecla Power de la unidad para apagar el aparato.
- Cierre el suministro de agua.
Abra la puerta con cuidado
Los platos calientes son sensibles a los golpes. Deje que los platos se enfríen durante unos 15 minutos antes de sacarlos del aparato.
Abra la puerta del lavavajillas, déjela abierta y espere unos minutos antes de sacar la vajilla. De este modo, se enfría y se seca mejor.
Vaciar el lavavajillas
Es normal que la vajilla esté todavía húmeda.

Atención: Peligro de quemaduras
No abra la puerta durante el lavado.
Bombeo forzado del agua
En el modo de espera, mantenga pulsados los botones de retardo y apertura automática simultáneamente durante 3 segundos para bombear el agua del depósito.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Sistema de filtrado
¡Atención!
- No utilice nunca el aparato sin filtro.
- Asegúrese de que el filtro se ha montado correctamente.
- De lo contrario, podría perjudicar al rendimiento del aparato y la vajilla y los accesorios podrían resultar dañados.
El sistema de filtrado elimina los residuos grandes del agua de lavado, lo que permite reutilizarla durante el ciclo de limpieza.
Para optimizar el rendimiento y los buenos resultados, los filtros deben limpiarse regularmente. Se recomienda eliminar los residuos de mayor tamaño del filtro tras cada ciclo del lavavajillas. Para ello, enjuague el filtro con agua corriente.
Gire el asa del filtro en sentido contrario a las agujas del reloj para extraer el sistema de filtrado y, a continuación, tire hacia arriba.

text_image
B. Filtro fino Este filtro retiene la suciedad y los restos de comida en la zona de recogida y evita que permanezcan en la vajilla durante el proceso de lavado. A. Filtro principal Las partículas de comida y suciedad atrapadas por el filtro son trituradas por una boquilla especial situada en el brazo rociador inferior antes de ser expulsadas al desagüe.Paso 1: Gire el sistema de filtrado en sentido contrario a las agujas del reloj y retírelo del aparato.

Nota: Tras seguir el paso 1 y luego el 2, se retira el sistema de filtrado de la unidad. Proceda en orden inverso para volver a instalar el sistema de filtrado.
- El sistema de filtrado debe limpiarse íntegramente una vez a la semana.
- Compruebe que los filtros no estén obstruidos después de cada uso del lavavajillas.
- Desenroscando el filtro principal, se puede extraer el sistema de filtrado. Elimine los restos de comida del interior y limpie los filtros bajo el grifo.
Precaución: Evite presionar los filtros cuando los limpie. De lo contrario, los filtros podrían deformarse y el rendimiento del lavavajillas podría verse reducido.
Cuidado del lavavajillas
Puede limpiar el panel de control con un paño ligeramente humedecido. Después de la limpieza, asegúrese de que está completamente seco. Se puede aplicar cera para pulir las superficies exteriores de la unidad. No utilice nunca objetos afilados, estropajos o productos de limpieza agresivos.
Precaución: No utilice limpiadores en spray para evitar que el agua entre en el fusible de la puerta y en los componentes eléctricos.
Limpiar la puerta
Limpie regularmente los bordes de la puerta con un paño húmedo y caliente. Procure que no entre agua en el fusible de la puerta ni en los componentes electrónicos. Por este motivo, no emplee tampoco limpiadores en spray.
Anticongelante
Tome medidas de protección en invierno contra las heladas en el lavavajillas. Tras cada aclarado, proceda de la siguiente manera.
- Apague el lavavajillas y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- Cierre el grifo de agua y desconecte la manguera de entrada de agua.
- Drene el agua de la manguera en un cubo.
- Vuelva a conectar la manguera de entrada al grifo de agua.
- Retire los filtros y absorba toda el agua posible con una esponja. Luego, vuelva a montar los filtros.
Nota: Si el aparato está helado, póngase en contacto con el centro de servicio.
Limpieza de los brazos aspersores
Los brazos aspersores pueden desmontarse fácilmente para la limpieza periódica de las boquillas a fin de evitar posibles atascos. Lávelos con agua y vuelva a colocarlos con cuidado, procurando que su rotación no se vea afectada de ningún
modo.
Coja el brazo aspersor por el centro, tire de él hacia arriba y retírelo. Lave los brazos rociadores bajo un chorro de agua y vuelva a colocarlos con cuidado en el lugar previsto. Tras la inserción, compruebe que los brazos giran libremente. De lo contrario, debe comprobar si se han instalado correctamente.

Mantener el lavavajillas en buen estado
Tras cada uso
Después de cada uso del lavavajillas, cierre el suministro de agua del aparato y deje la puerta entreabierta para que no queden humedad ni olores dentro del aparato.
Tirar del enchufe
Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo.
Limpieza no abrasiva sin disolventes
No utilice disolventes o limpiadores abrasivos para limpiar el exterior o las partes de goma del lavavajillas. Utilice sólo un paño con agua tibia y jabón.
Para eliminar las manchas o la suciedad de la superficie interior, utilice un paño humedecido con agua y un poco de vinagre o un detergente especial para lavavajillas.
Qué hacer si no va a utilizar el lavavajillas durante un período prolongado
En ese caso, se recomienda completar cualquier programa con el lavavajillas vacío, desconectar el enchufe de la toma de corriente y dejar la puerta del aparato abierta. Así, la junta de la puerta durará más tiempo y evitará que se generen olores en el interior del aparato.
Recolocar el aparato
Si es necesario trasladar la unidad a otro lugar, intente dejarla en posición vertical. Si es absolutamente necesario, la unidad puede colocarse en la parte trasera.
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica
Desconecte la conexión eléctrica antes de instalar la unidad. De no cumplirlo, puede provocar descargas eléctricas o la muerte.
Preparación
El lugar de instalación del lavavajillas debe estar cerca de la entrada de agua, el desagüe y la toma de corriente existentes.
Es preferable colocar el lavavajillas al lado del fregadero para facilitar la conexión de la manguera de desagüe.
Colocar la unidad
Coloque la unidad en el lugar deseado. La parte trasera debe quedar contra la pared posterior y los laterales contra los armarios o las paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado con mangueras de entrada y salida de agua que pueden doblarse hacia la derecha o la izquierda para facilitar una instalación correcta.
Requisitos eléctricos
Consulte la placa de características para conocer la tensión nominal y conecte el lavavajillas únicamente a fuentes de alimentación adecuadas. Utilice el fusible requerido de 10 amperios, el fusible retardado o el interruptor recomendado y cree un circuito eléctrico individual que suministre energía exclusivamente a esta unidad.
Conexión eléctrica
Asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la fuente de alimentación se corresponden con las especificaciones de la placa de características. Inserte el enchufe sólo en una toma de corriente que esté debidamente conectada a tierra. Si la toma de corriente a la que se va a conectar el aparato no es adecuada para el enchufe, sustitúyala en lugar de utilizar un adaptador o algo similar, ya que podría provocar un sobrecalentamiento y habría peligro de incendio.
Conexión de la tubería de entrada de agua
Conecte la manguera de suministro de agua fría a una conexión roscada de 34 " y asegúrese de que la conexión se ha apretado correctamente. Si las tuberías de agua son nuevas o no se han utilizado durante mucho tiempo, haga correr el agua para asegurarse de que estén limpias y libres de impurezas. Si no se toma esta precaución, existe el riesgo de que la entrada de agua se bloquee, provocando daños en el aparato.
Nota: Si no puede conectar la manguera de entrada de agua a su grifo, póngase en contacto con una tienda de suministros de fontanería donde podrá comprar los adaptadores adecuados.

Conexión de la manguera de drenaje de agua

text_image
Fije la manguera de drenaje de agua en la parte posterior de la unidad. El punto de conexión está equipado con abrazaderas. Fije la manguera de desagüe con ventosas.Conexión de la manguera de desagüe: coloque el extremo de la manguera de desagüe en un fregadero o cubo.
Drenar el exceso de agua de la manguera
Si el fregadero está a más de 1.000 mm sobre el suelo, no puede verter el agua sobrante de la manguera directamente en el fregadero. Será necesario vaciar el exceso de agua en un cubo u otro recipiente adecuado que esté más bajo que el fregadero.
Salida de agua
Conecte la manguera de salida de agua. La manguera de drenaje debe estar conectada correctamente para evitar fugas de agua. Asegúrese de que la manguera no esté torcida ni aplastada por otros objetos.
Extensión de la manguera
De ser necesaria una extensión de la manguera, asegúrese de utilizar una manguera similar. La longitud máxima es de 4 metros. De lo contrario, podría perjudicar el efecto de limpieza del lavavajillas.
REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
Un vistazo a las tablas de las siguientes páginas puede ahorrarle una llamada al servicio de atención al cliente.
| Anomalía Posible causa Solución | ||
| El aparato no se enciende | El fusible ha saltado o se ha activado el diferencial de protección. | Sustituya el fusible o el diferencial de protección. Retire los aparatos que utilicen el mismo circuito eléctrico que el lavavajillas. |
| No hay conexión eléctrica. | Asegúrese de que el lavavajillas está encendido y la puerta está bien cerrada. Asegúrese de que el enchufe está bien insertado en la toma de corriente. | |
| Código de error E1: La presión del agua es demasiado baja. | Asegúrese de que el suministro de agua se ha conectado correctamente y que el agua está abierta. | |
| La puerta no está bien cerrada. | Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. | |
| El bombeo de agua del lavavajillas no funciona correctamente | El tubo de desagüe está doblado. | Compruebe la manguera de drenaje. |
| El filtro está obstruido. Inspeccione y limpie el filtro. | ||
| El fregadero está atascado. | Inspeccione el fregadero para asegurarse de que el agua puede salir. Si el fregadero está obstruido, debe ponerse en contacto con un fontanero. | |
| Formación de soluciones alcalinas | Detergente equivocado. | Utilice solo detergente apto para lavavajillas para evitar la formación de soluciones alcalinas. De haberse generado espuma, abra la puerta del lavavajillas y deje que se evapore. Llene la manguera con aproximadamente 1,5 litros de agua. Cierre y asegure el lavavajillas e inicie cualquier programa para drenar el agua. Repita este paso si fuera necesario. |
| El interior del lava-vajillas está colorido | Es posible que se haya utilizado un detergente para lavavajillas que contenga colorantes. | Asegúrese de que el deter-gente para lavavajillas no contenga colorantes. |
| Hay una película blanca dentro del lavavajillas | Calcificación. | Limpie el interior del lava-vajillas con una esponja suave y un poco de detergente. Póngase para ello los guantes de protección. No utilice nunca productos de limpieza que no sean detergentes para lavavajillas, ya que podría formarse espuma o soluciones alcalinas. |
| Hay manchas de óx-ido en la cubertería | Los cubiertos afectados no son resistentes a la corrosión. | No limpie con el lavavajillas los cubiertos que no sean resistentes a la corrosión. |
| El lavavajillas no se utilizó inmediatamente después de añadir la sal. La sal ha entrado en el ciclo de lavado. | Tras añadir la sal, ejecute un programa de limpieza con el lavavajillas vacío. | |
| La tapa del desendurecedor de agua está suelta. | Asegúrese de que está bien puesta. | |
| Ruido de golpeteo en el interior de la unidad | El brazo rociador tropieza contra un objeto del cesto. | Interrumpa el programa y reorganice la vajilla en el cesto para que el brazo aspersor deje de estar bloqueado. |
| Ruido metálico en el interior de la unidad | Platos sueltos en el lavavajillas. | Interrumpa el programa y reorganice la vajilla en el cesto. |
| Ruido de golpeteo en las mangueras de agua | Puede deberse a la instalación in situ o a la sección transversal de la tubería. | No afecta al funcionamiento del lavavajillas. En caso de duda, consulte a un fontanero cualificado. |
| Los platos no están limpios | La vajilla no estaba bien colocada. | Siga las instrucciones del apartado «Llenar el cesto de la vajilla». |
| El programa no tenía potencia suficiente. | Seleccione un programa de limpieza más intensivo. | |
| No se repartió detergen-te suficiente para lavar los platos. | Utilice más detergente o cambie de detergente para lavavajillas. | |
| El brazo aspersor está parcialmente bloqueado por la vajilla. | Disponga los platos de manera que el brazo rociador pueda girar libremente. | |
| El filtro del fondo del lavavajillas no está limpio o no está bien insertado, lo que puede bloquear las boquillas del brazo aspersor. | Limpie los filtros o insértelos correctamente. Limpie las boquillas del brazo aspersor. | |
| Los vasos están empañados | Combinación de agua blanda y demasiado líquido lavavajillas. | Utilice menos detergente para lavavajillas en caso de agua blanda y emplee un programa de limpieza más corto para los vasos. |
| Aparecen manchas blancas en platos y vasos. | La zona de agua dura puede provocar depósitos de cal. | Añada más detergente. |
| Coloración negra o gris de la vajilla. | Los accesorios de aluminio y la vajilla se frotaban entre sí. | Utilice un producto de limpieza ligero para eliminar las manchas manualmente. |
| Los platos no se secan. | Relleno incorrecto. Coloque bien los platos. | |
| Los platos se sacaron demasiado pronto. | No vacíe el lavavajillas inmediatamente después de terminar un programa. Abra la puerta ligeramente para que el vapor salga. Vacíe el lavavajillas sólo cuando la vajilla se haya templado. | |
| Selección del programa equivocado. | La temperatura de los programas de limpieza cortos es más baja. Esto reduce además el rendimiento de la limpieza. Seleccione un programa de limpieza más largo. | |
| Uso de vajilla con un revestimiento de baja calidad | La eliminación del agua es más difícil con esta vajilla. Este tipo de vajilla no es apta para lavavajillas. | |
Códigos de error
Si se produce una avería, el lavavajillas indica la causa mediante el código de error correspondiente:
| Código de error | Significado Causa | |
| E1 | Tiempo de entrada de agua demasiado largo | Se ha interrumpido el suministro de agua, el grifo está cerrado o la presión del agua es demasiado baja. Contacte con el servicio de atención al cliente. |
| E3 | El agua no alcanza la temperatura objetivo. | Mal funcionamiento de la resistencia. Contacte con el servicio de atención al cliente. |
| E4 | Fuga El agua se sale de la unidad. Puede ser consecuencia de que unos platos de mayor tamaño impidan que la puerta se cierre correctamente, de un defecto en el sistema de bombeo o por una junta defectuosa. | |
| Ed | Error de transmisión. Contacte con el servicio de atención al cliente. | |
- Si hay una fuga de agua en el aparato, cierre el suministro de agua y póngase en contacto con el centro de servicio.
- De haber agua en el fondo del aparato, debe vaciarse antes de volver a utilizarlo.
- Si aparece un código de error que no se puede resolver, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO (EN 60436)
| Nombre o marca comercial del fabricante: Chal-Tec GmbH | ||||
| Dirección del fabricante: Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. | ||||
| Número del artículo: 10041183 | ||||
| Parámetros generales del producto: | ||||
| Parámetro Valor Parámetro Valor | ||||
| Vajilla estándar (a) 3 Dimensiones en cm | Altura 47 | |||
| Ancho 42 | ||||
| Profundidad | 44 | |||
| IEE (a) 61,9 | Clase de eficiencia energética (a) | F | ||
| Índice de rendimiento de la limpieza (a) | 1,125 | Índice de rendimiento del secado (a) | 0,865 | |
| Consumo de energía en kWh [por ciclo], basado en el programa eco con llenado de agua fría. El consumo real de energía depende del uso que se haga de la unidad. | 0,446 | Consumo de agua en litros [por ciclo], basado en el programa Eco. El consumo real de agua depende del uso del aparato y de la dureza del agua. | 6,0 | |
| Duración del programa (a) (h:min) | 2:35 Tipo de diseño Independiente | |||
| Emisión sonora (a) (dB(A) re 1 pW) | 58 | Clase de emisión acústica | D | |
| Modo apagado (W) 0,49 | Modo de espera (W) n/ A. | |||
| Retraso de inicio (W) (si procede) | 1,00 | Servicio de guardia en red (W) (si procede) | n/ A. | |
^(a) para el programa ecológico.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (RU)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para el Reino Unido:












(EN6043)*
Higiene 72°
Intensivo
Rápido