VIO L1610 - Vocero DB Technologies - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VIO L1610 DB Technologies en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VIO L1610 DB Technologies
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VIO L1610 - DB Technologies y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VIO L1610 de la marca DB Technologies.
MANUAL DE USUARIO VIO L1610 DB Technologies
MANUAL DE USO - Sección 1
Respetar las advertencias en el presente manual junto al "MANUAL DE USO - Sección 2".
EMI CLASSIFICATION
EMI CLASSIFICATION
LATO DESTRO E SINISTRO
1. INFORMACIÓN GENERAL.... 3
¡BIENVENIDOS! 3
INTRODUCCIÓN 3
REFERENCIAS PARA EL USUARIO.... 3
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Y DEL SONIDO 4
DIMENSIONES Y PESO.... 4
CARACTERÍSTICAS ACÚSTICAS 4
MECÁNICA 5
ACCESORIOS 8
CARACTERÍSTICAS DE LA SECCIÓN DE AMPLIFICACIÓN Y CONTROL 9
SECCIÓN DE ENTRADAS, SALIDAS Y CONTROL.... 10
SECCIÓN DE ALIMENTACIÓN.... 11
2. DBTECHNOLOGIES COMPOSER.... 12
3. PARÁMETROS DSP PRESET Y CONTROL REMOTO 16
4. CONEXIONES 18
CONEXIONES Y PUENTE DE LA ALIMENTACIÓN 18
CONEXIÓN Y PUENTE DE LA SEÑAL AUDIO Y RDNET 19
5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN...... 21
CONTENIDO DEL EMBALAJE 21
INSTALACIÓN FLOWN (EJEMPLO DE 1 ARRAY CON 8 MÓDULOS)....21
INSTALACIÓN STACKED (EJEMPLO DE 1 o 4 MÓDULOS EN SUB318)....25
6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.... 26
7. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE 27
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 28
GENERAL 28
DATOS ACÚSTICOS.... 28
AMPLIFICADOR.... 28
PROCESADOR.... 29
INTERFAZ USUARIO 29
ENTRADAS Y SALIDAS 29
ESPECIFICACIONES DE ALIMENTACIÓN (ABSORCIÓN) 29
ESPECIFICACIONES MECÁNICAS 30
VIO-L1610
Cód. 420120324ES REV. 1.1
1. INFORMACIÓN GENERAL
¡BIENVENIDOS!
¡Gracias por adquirir este producto diseñado y desarrollado en Italia por dBTechnologies! Este módulo line-array activo, potente y de rápido montaje, nace tras una larga experiencia en el campo del refuerzo de sonido. Emplea soluciones optimizadas en campo acústico y electrónico, además de la excelente selección de sus materiales.
INTRODUCCIÓN
El módulo line-array activo de 3 vías VIO-L1610 inaugura una nueva era en el campo del refuerzo de sonido para aplicaciones en vivo en interiores y al aire libre, tanto medianas como grandes. La familia VIO resume la innovación técnica y diseño optimizado en un sistema con un sonido extraordinario dentro de una mecánica de tamaño reducido y con una instalación rápida y fácil. Las características más destacadas son:
- diseño acústico con guía de onda y componente coaxial que determina una reproducción del transitorio sumamente precisa y unas prestaciones audio detalladas y homogéneas
- sistema de sujeción de 3 puntos para un montaje y desmontaje rápidos
- un amplificador potente (1600 W RMS) y silencioso
- un control encargado a un poderoso DSP de 32 bits
- tecnología Floating ADC, desarrollada para un perfecto aislamiento de interferencias, ruidos y zumbidos en la entrada de audio
- puentes de alimentación, audio y red para un cableado optimizado
- control RDNet on board y software predictivos y de gestión remota (DBTECHNOLOGIES COMPOSER, EASE, EASE FOCUS 3, AURORA NET)
REFERENCIAS PARA EL USUARIO
Para aprovechar al máximo el altavoz VIO recomendamos:
- leer la guía de consulta rápida suministrada con el producto y todas las secciones de este manual de uso, y guardarla durante toda la vida útil del producto.
- registrar el producto en la página web http://www.dbtechnologies.com en la sección "SOPORTE TÉCNICO".
- guardar prueba de compra y GARANTÍA (Manual de uso "sección 2").
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Y DEL SONIDO
DIMENSIONES Y PESO
La serie VIO ha sido diseñada prestando especial atención a la optimización del peso y de las dimensiones totales.
El gabinete de madera revestido de poliurea pesa 31,3 kg.
Sus medidas son: 720 mm (L), 312 mm (A), 520 mm (P).

text_image
720 312
La optimización acústica comienza a partir de una cuidadosa elección de los materiales, la forma y la geometría del gabinete de madera.
Dentro del módulo se han considerado varios detalles destinados a asegurar la precisión en una gama de frecuencias muy amplia.
En particular, los 2 woofers de 10" de alta calidad con imanes de neodimio y un componente coaxial, montado en una guía de onda específica, dan lugar a una perfecta combinación entre los módulos en line array permitiendo, de esta manera, una respuesta en frecuencia óptima, tanto a distancia como la escucha fuera del eje.

La ergonomía del módulo y el rápido montaje en line-array están garantizados por:
LADO DELANTERO
1) Sistema de fijación inferior con pin para conectar otros módulos o el fly-bar DRK-210 (en configuración stacked).
2) Soportes retráctiles con pin para la fijación a un módulo superior (o al fly-bar DRK-210 en configuración flown).
LADO TRASERO
3) Soporte central. Equipado con etiqueta graduada y pin, permite seleccionar el ángulo del módulo line array. Es posible realizar pasos de 1° (rango: 0-10°).
4) Brazo móvil con ojal. Introducido en el soporte [3], fija mecánicamente el ángulo preseleccionado mediante los pines.
LADO DERECHO E IZQUIERDO
5) Asa en posición equilibrada con respecto al peso del gabinete.
6) Asa en posición retrasada en el gabinete que facilita el levantamiento de un módulo en la parte trasera cuando la delantera está fijada.
Los módulos VIO-L1610 también vienen proporcionados con 2 rain covers en la parte trasera para proteger al amplificador del agua y permitirle funcionar incluso en condiciones climáticas críticas. No se mostrarán en las siguientes ilustraciones para simplificar la comprensión de las imágenes.
Para mayor información sobre el fly-bar (ver la sección ACCESORIOS), consultar el relativo manual.

El montaje de dos módulos A y B prevé pocos y sencillos pasos:
- En el módulo A extraer los pines [3], elevar los soportes retráctiles [2] y fijarlos en la nueva posición con los pines [3].
- Extraer los pines [1] en el módulo B y sobreponerlo al módulo A introduciendo los soportes [2] como se muestra. A continuación, fijar la parte delantera de los dos módulos con los pines [1] del módulo B.
- En la parte trasera, extraer los pines [5] de los soportes posteriores [4]. Luego introducir el brazo móvil [6] del módulo B en el soporte [4] del módulo A. En la página siguiente se muestra el detalle de fijación del ángulo entre los dos módulos en la parte trasera.
VIO-L1610
Cód. 420120324ES REV. 1.1

text_image
ANGLE LOCK PIN HOLE, 2020 PUB HOLE, 2020 CAUTION: In ground stuck mode after having sound the only angle with the type pin, make sure to show the ground pin relative ANGLE LOCK mode 0° 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° 0° 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° 0° 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10°EJEMPLO: 3°

En el ejemplo se muestra un caso en el que se desea establecer un ángulo de 3° entre 2 módulos. Antes de llevar a cabo cualquier operación, comprobar que, una vez introducido el brazo móvil [6], los orificios del ángulo elegido estén contenidos dentro del ojal, como se muestra.
- CASO FLOWN: insertar un único pin en el orificio del ángulo elegido. El segundo pin puede ser alojado en el orificio "PIN HOLDER". Este tipo de configuración en fase de montaje permite cambiar el ángulo elegido simplemente moviendo el pin relativo (con el brazo móvil introducido).
- CASO STACKED: una vez insertado un pin [5] en el orificio del ángulo seleccionado, levantar el módulo B hasta que el brazo móvil [6] lo permita. Ahora insertar el segundo pin en la posición "ANGLE LOCK" y liberar el módulo B. De este modo, el módulo B estará completamente bloqueado en la parte trasera gracias a los 2 pines.
Al finalizar el montaje, controlar siempre que todos los pines se encuentren completamente introducidos y bloqueados.
VIO-L1610 Cód. 420120324ES REV. 1.1
ACCESORIOS
Para un montaje rápido están disponibles como opcionales los siguientes accesorios:
- DRK-210, fly-bar para uso flown y stacked de line-arrays de los módulos VIO-L1610.
- DT-VIOL210, carro para transportar hasta 4 módulos VIO-L1610. Gracias a este accesorio es posible montar un fly-bar DRK-1610 en la tapa, exclusivamente para el transporte.
- Accesorios complementarios, cuya lista actualizada se puede consultar en el la dirección www.dbtechnologies.com en la página del producto. Para más información relativa a estos accesorios, consultar las relativas instrucciones de los mismos.

- Utilizar solo los accesorios y las configuraciones indicados en el presente manual y seguir las indicaciones de los relativos manuales de accesorios, incluso cuando no se ilustren aquí.
- DRK-210 ha sido diseñado para suspender hasta 22 VIO L1610 (o 16 módulos Sub) hasta un máximo de 750 kg con un único punto de enganche.
Los componentes de suspensión del VIO L1610 permiten conectar hasta 10 módulos (máximo 300 kg) sin límites de ángulos del line array. Cualquier otra configuración o información sobre el sistema, tales como la capacidad máxima y los puntos de fijación deben comprobarse antes de la instalación con el software dBTechnologies Composer (ver la sección correspondiente en este manual de uso). Se encuentra disponible de forma gratuita en el sitio www.dbtechnologies.com en la sección DOWNLOAD.
Para más información, consultar los manuales correspondientes.
Todas las actualizaciones sobre los accesorios se encuentran en el sitio www.dbtechnologies.com
VIO-L1610
Cód. 420120324ES REV. 1.1
CARACTERÍSTICAS DE LA SECCIÓN DE AMPLIFICACIÓN Y CONTROL
El amplificador digital clase D es el corazón de los módulos VIO-L1610.
Permite suministrar hasta 1600 W RMS de manera silenciosa y eficiente
El control del sistema está a cargo de un potente DSP que permite una configuración inmediata y rápida del line-array en cualquier contexto de uso.
Gracias a la posibilidad de conectarse en red con RDNet, los parámetros en el panel pueden controlarse de forma remota gracias al software "AURORA NET" (ver la sección PARÁMETROS DSP PRESET Y CONTROL REMOTO).
El panel del DIGIPRO G4 cuenta con:
- Sección de Entradas, Salidas y Control
- Sección de Alimentación

¡ATENCIÓN!
- No obstruir las aletas traseras de la refrigeración del amplificador. En caso de excesivo sobrecalentamiento, el volumen del sonido se reduce gradualmente hasta lograr la estabilización térmica del módulo. El nivel se restablece automáticamente al alcanzar la temperatura de funcionamiento correcta.
- No intentar abrir el amplificador de ninguna manera.
- En caso de funcionamiento incorrecto, quitar inmediatamente la alimentación desconectando el módulo de la red y contactar con un técnico autorizado.
- Utilizar preferiblemente cables con conectores originales Neutrik® de alta calidad. Controlar periódicamente su integridad.
-
El altavoz se suministra con un fusible ya montado para operar en el rango de voltaje de 220-240 V. Si fuera necesario operar en el rango de 100-120 V:
-
Desconectar todas las conexiones, incluida la alimentación.
- Esperar 5 minutos.
- Sustituir el fusible por el suministrado en el embalaje del rango de 100-120 V.

¡ATENCIÓN!
- Nunca quitar la rejilla frontal de protección del producto.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, en caso de daños accidentales o si se debe sustituir la rejilla de protección (en el servicio de asistencia), desconectar inmediatamente la fuente de alimentación.
Nunca conectar la fuente de alimentación de red cuando la rejilla no se encuentre colocada.
VIO-L1610 Cód. 420120324ES REV. 1.1
SECCIÓN DE
ENTRADA, SALIDA Y
CONTROL

text_image
VIO DB Technologies Data In InfoOut Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Output Input Input Input Input Input Input Input Input Input Input Input Input Input Input Input Input Input Input Input Input Input Input Input Input Input Input
SECCIÓN DE ALIMENTACIÓN
SECCIÓN DE ENTRADAS, SALIDAS Y CONTROL

Entrada y salida compatibles con cables XLR balanceados.
En particular, "Input" viene utilizado para la conexión con la señal de audio proveniente de la consola o de otro altavoz, "Output Link" para el puente de la señal a los demás módulos del line-array en configuración daisy-chain.
- ENTRADA Y PUENTE DE LA CONEXIÓN DE RED RDNet
Sección compatible con cables de red que cuentan con conectores etherCON/RJ45.
En particular "Data in" debe estar conectado a dispositivos como RDNet Control 2 o Control 8, "Data Out" viene utilizado para el puente de la red a otros módulos del line-array en configuración daisy-chain.
- LED DE CONTROL
Leds relativos al funcionamiento en red (RDNet) del módulo.
En particular, "Link" encendido indica que la red RDNet está activa y que ha reconocido el dispositivo, "Active" destellante indica que existe tráfico de datos, "Remote Preset Active" que todos los controles locales en el panel amplificador son superados por el control remoto RDNet.
- DSP PRESET
Mando giratorio para el setup acústico del line-array.
Es oportuno utilizar estos controles (o los mismos parámetros en remoto mediante conexión RDNet) para optimizar el comportamiento acústico en base al número de módulos y a su dirección. Mayor información sobre el uso de "SPEAKER COUPLING" y "HIGH FREQUENCY COMPENSATION" se encuentra presente en la sección "PARÁMETROS DSP PRESET Y CONTROL REMOTO".
- HI Pass Filter [Hz]
Permite aplicar un filtro de paso alto según las frecuencias de corte indicadas en serigrafía.
- LED DE ESTADO
Leds relativos al funcionamiento del módulo. La tabla en la página siguiente resume el significado de los diferentes leds.
- USB DATA SERVICE
Puerto mini-USB B, que se utilizará exclusivamente para la actualización del firmware del producto. Para mayor información, consultar la sección "ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE".
- SYSTEM TEST
Prueba no exhaustiva para el control de la impedancia acústica correcta del módulo. Puede ofrecer una primera indicación general sobre el estado de los transductores.
VIO-L1610
Cód. 420120324ES REV. 1.1
| TIPO DE LED | FASE DE ENCENDIDO DEL ALTAVOZ | EN FUNCIONA-MIENTO NORMAL | WARNING GENÉRICO | BLOQUEO POR ANOMALÍA DEL ALTAVOZ |
| LIMITADOR | APAGADO APAGADO, SE | ENCIENDE SOLO EN CASO DE INTERVENCIÓN | DESTELLO MOMENTÁNEO | DESTELLO CÍCLICO CONTINUO |
| SIGNAL | APAGADO DESTELLO EN PRE-ENCIA DE SEÑAL | SEÑALIZACIÓN NORMAL DE AUDIO EN ENTRADA | APAGADO | |
| MUTE/ PROT | ENCENDIDO DURANTE ALGUNOS SEGUNDOS | APAGADO DESTELLO | MOMENTÁNEO | ENCENDIDO FIJO |
| READY APAGADO | ENCENDIDO FIJO ENCE | NDIDO FIJO APAGADO | ||
Tabla de indicación de los LED de estado
SECCIÓN DE ALIMENTACIÓN

text_image
11 9 109. CONECTOR DE ALIMENTACIÓN "MAINS INPUT"
Compatible con conector powerCON TRUE1®, la alimentación cuenta con la función autorange. Una vez definido el rango oportuno con el posible cambio del fusible, reconoce automáticamente la tensión dentro del intervalo [100-120V\~] o [220-240V\~].
10. PUENTE DE ALIMENTACIÓN "MAINS LINK"
Compatible con conector tipo powerCON TRUE1® para el puente de alimentación a los demás módulos. Para conocer el número máximo de módulos que pueden conectarse en un sistema transmitido, consultar la sección ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.
11. FUSIBLE DE RED
Sede del fusible de red.
VIO-L1610 Cód. 420120324ES REV. 1.1
2. DBTECHNOLOGIES COMPOSER
El software dBTechnologies Composer, que puede descargarse de forma gratuita del sitio www.
dbtechnologies.com, es el instrumento para el correcto diseño de sistemas de audio recomendados para toda la serie VIO.
Sugiere la solución para los espacios a sonorizar, indicando el ángulo de los módulos del line-array para obtener la cobertura deseada así como el preset a utilizar.
Aún siendo un instrumento predictivo, permite igualmente realizar una serie de regulaciones manuales para perfeccionar la configuración en base a eventuales medidas de audio realizadas en el campo o en base a exigencias específicas.
Finalmente, es un instrumento eficaz para evaluar la seguridad de la instalación. Gracias a una simulación del comportamiento estático de los fly-bar y a una indicación de las fuerzas mecánicas en juego, permite controlar cuántos módulos hace falta instalar antes de llegar a una condición de sobrecarga.
Las secciones principales de dBTechnologies Composer son:
- COMPOSER - vista general que permite la introducción de los datos iniciales del proyecto
- LAs PREDICT - con la simulación, configuración y control de seguridad de los line-arrays
- SUBs PREDICT - con la simulación, configuración y control de seguridad de los subwoofers
En este capítulo se exponen algunos detalles del software en relación con el montaje y la seguridad, en particular para la configuración FLOWN del line-array VIOL1610.

text_image
dBiTechnologie Composite Ver.6.6.1 File Tools 1 COMPOSER Lia FRIINCT Suba FRIINCT PRINT System Configurations: Series: V0 Typology Standard Settings: Custom Height Height: 10 m Sound coverage Size: 10 m Temp: 10 m Advanced Settings: Step: Line Angle: 0° L.Pi Subs: 0° Edge Setting: Height: 0° Width: 0° Depth: 0° Framework Setting: UPDATE Current System System Modules: EBK212 Up EBK204 Up VOL219 Down VOL218 Up VOL1818 Up VOL206 Up VDS318 Down VDS118 Up VDS118B Down VDS218 Down FSA AFV01 Up TFV01 Up TFV012 Up System Front View: ac 4.5k in p -0.5 in d 0 m 1 x EBC218 2 x VOL1818 3 x EBC218 4 x VOS1818 Configuration Drop Technical Entry Output Drop 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 [mm] ISS/AB/2024 16:36La sección LAs PREDICT contiene toda la información necesaria para la correcta configuración flown o stack de un sistema VIO. Para acceder es necesario completar primero los datos del proyecto en la sección Composer.
En la subpágina System Data se sugiere: el ángulo de los diversos módulos, varios parámetros relacionados con la sección "DSP preset" y el ángulo del fly-bar DRK-210. Este último ángulo puede detectarse en el campo mediante el uso de un inclinómetro láser no incluido cuyo montaje se ilustra en el manual DRK-210.

text_image
dbTechnologies Composer Ver. File Tools ? COMPOSER LAs PREDIC System Configurations: Series: VIO DVA T DVA mini DVA K VIO Standard Settings:
En la sección Safety Data se puede encontrar una simulación del centro de gravedad del sistema Flown con DRK-1610.
En particular, el usuario puede elegir entre las referencias EUROCODE 3 o BGV-C1.
Los resultados se muestran en color verde si son seguros o en rojo si se excede la carga máxima admisible para el ángulo elegido (y por lo tanto está prohibido).

text_image
dBTechologies Composer Ver. 5.0.48 File Tools ? COMPOSER LAs PREDICT SUBs PREDICT System Side View: Array Shape: Spiral J-Spiral J Peop 0 dBSPL x:34,93 m y:0,33 m d:0 DEF [m] 135 1.00
text_image
Flybar View and Infos Angle: 2.7 ° Holes: 17-18 Direction: FRONT ----> FRONTVIO-L1610
Cód. 420120324ES REV. 1.1
Si en configuración Flown se utiliza un solo motor, "SINGLE" indica la posición del gancho individual que se debe utilizar en DRK-210 (que prevé posiciones graduadas descritas en una etiqueta sobre el fly-bar).
Además cuenta con una orientación del gancho para el motor: "FRONT" (delantero) o "REAR" (trasero).
En el caso de "FRONT" la referencia, que se muestra en la siguiente figura y está indicada como LOAD ADAPTOR REFERENCE SIDE (lado de referencia del adaptador de carga), debe colocarse hacia la parte frontal del line-array y en el caso de "REAR" debe estar orientada hacia la parte posterior del line-array.
En cambio si se utilizan dos motores, los ganchos están siempre colocados en los extremos del fly-bar (en este caso la orientación del posicionamiento es indiferente).
Para más detalles sobre el software dBTechnologies Composer, consultar el manual relativo que puede descargarse de forma gratuita del sitio: www.dbtechnologies.com.

text_image
128.0 Model: Wcndlc 228.0 Ks System Weight: 296.5 Kg
El uso de un line-array implica una serie de ventajas en diferentes contextos, en particular:
- SPL homogéneo a lo largo de la directriz frontal de los altavoces, un efecto que se aprecia especialmente a largas y medias distancias.
- comportamiento acústico directivo, lo que le permite dirigir con precisión el sonido hacia la audiencia, evitando innecesaria dispersión acústica en zonas donde no se requiere cobertura del sonido
La optimización factible del line-array tiene en cuenta el comportamiento del sistema con respecto a la frecuencia:
- al aumentar la distancia desde el line-array aumenta la atenuación del aire. Esto tiene un particular efecto en las frecuencias altas
- al aumentar el ángulo entre los elementos del line array disminuye el acoplamiento de las frecuencias medias
- al aumentar el número de módulos del line array, las frecuencias bajas se sumarán de modo acústicamente coherente
La configuración acústica en line-array de los módulos VIO L210 se puede optimizar gracias a las funciones de control gestionadas por DSP. La interfaz de uso es simple y directa: emplea dos mandos giratorios de la sección "DSP Preset" y se refiere a la etiqueta colocada al lado del amplificador.
- Posicionar el mando giratorio "SPEAKER COUPLING" y HIGH FREQUENCY COMPENSATION en función del número de módulos empleados en el line array. Estos mandos giratorios actúan sobre las frecuencias bajas y deben configurarse en la posición:
• A - de 2 a 6 altavoces
• B - de 7 a 8 altavoces
• C - de 9 a 10 altavoces
• D - de 11 a 12 altavoces
• E - de 13 a 14 altavoces
• F - de 15 en adelante
- G - para exaltar las bajas frecuencias (front fill o en uso stand-alone)
- 1 - FLAT (no hay énfasis en ninguna banda de frecuencia particular)
- 2 - front fill con público a una distancia de 0 a 5 m (16 pies)
- 3 - con público a una distancia de 6 a 20 m (17-66 pies)
- 4 - con público a una distancia de 21 a 30 m (67-98 pies)
- 5 - con público a una distancia de 31 a 40 m (99-131 pies)
- 6 - con público a una distancia de 41 a 50 m (132-164 pies)
- 7 - con público a una distancia de 51 a 60 m (165-197 pies)
- 8 - con público a una distancia a partir de 61 m (198 pies)

Una vez que se configura una red RDNet adecuada y a través del software AURORA NET, se puede controlar completamente desde remoto el line array. Consultar el manual del software para más detalles.

text_image
Aurex Net - 12.0 PROJECT: NEW PROJECT MODALITY LOG CONTROL [1] Identification: Sample Frequency: 0 Hz IDENTIFY DO ONLINE MONITORING PRISET GROUP LOAD/SAVE LOG INCLINOMETER ATT 1.3.1 INCLINOM [1] ACQUISIC INFO ATTENUATION: E.E OR LW: E.W. COMPINS: A HF COMP: I TILT: E * AMPLIFERS/AVG AMP TEMP: E T PSUTEMP: B C PSUFFREG: O PZ MUTE SOLD TEST IDENTIFY S B S OUT4. CONEXIONES
CONEXIONES Y PUENTE DE LA ALIMENTACIÓN

text_image
A B C MÓDULO 1 MÓDULO 2En la ilustración superior se muestra un caso genérico de conexión en el cual un módulo 1 está sobre el módulo 2. Para esto, utilizar cables con conectores powerCON TRUE1® (no suministrados).
- Conectar la alimentación del módulo 1 AUTO-RANGE MAINS INPUT (A).
- Transmitir la alimentación del módulo 1 al módulo 2, conectando la salida MAINS LINK (B) del módulo 1 en la entrada AUTO-RANGE MAINS INPUT (C) del módulo 2.
- Repetir esta última operación hasta conectar el número máximo admitido de módulos del line-array (consultar la sección ESPECIFICACIONES TÉCNICAS).

¡ATENCIÓN!
- Los cables deben estar correctamente dimensionados y el diseño, instalación y control del sistema deben ser realizados exclusivamente por personal cualificado. AEB Industriale no es responsable en caso de uso de cables inadecuados, no certificados y no compatibles con la disposición correcta del sistema y con las normativas en vigor para el país de uso.
VIO-L1610
Cód. 420120324ES REV. 1.1
CONEXIÓN Y PUENTE DE LA SEÑAL AUDIO Y RDNET

flowchart
graph TD
subgraph MÓDULO 1
A["Input"] --> B["Output Link"]
B --> C["Output Link"]
C --> D["Output Link"]
D --> E["Output Link"]
E --> F["Output Link"]
F --> G["Output Link"]
G --> H["Output Link"]
H --> I["Output Link"]
I --> J["Output Link"]
J --> K["Output Link"]
K --> L["Output Link"]
L --> M["Output Link"]
M --> N["Output Link"]
N --> O["Output Link"]
O --> P["Output Link"]
P --> Q["Output Link"]
Q --> R["Output Link"]
R --> S["Output Link"]
S --> T["Output Link"]
T --> U["Output Link"]
U --> V["Output Link"]
V --> W["Output Link"]
W --> X["Output Link"]
X --> Y["Output Link"]
Y --> Z["Output Link"]
Z --> AA["Output Link"]
AA --> AB["Output Link"]
AB --> AC["Output Link"]
AC --> AD["Output Link"]
AD --> AE["Output Link"]
AE --> AF["Output Link"]
AF --> AG["Output Link"]
AG --> AH["Output Link"]
AH --> AI["Output Link"]
AI --> AJ["Output Link"]
AJ --> AK["Output Link"]
AK --> AL["Output Link"]
AL --> AM["Output Link"]
AM --> AN["Output Link"]
AN --> AO["Output Link"]
AO --> AP["Output Link"]
AP --> AQ["Output Link"]
AQ --> AR["Output Link"]
AR --> AS["Output Link"]
AS --> AT["Output Link"]
AT --> AU["Output Link"]
AU --> AV["Output Link"]
AV --> AW["Output Link"]
AW --> AX["Output Link"]
AX --> AY["Output Link"]
AY --> AZ["Output Link"]
AZ --> BA["Output Link"]
BA --> BB["Output Link"]
BB --> BC["Output Link"]
BC --> BD["Output Link"]
BD --> BE["Output Link"]
BE --> BF["Output Link"]
BF --> BG["Output Link"]
BG --> BH["Output Link"]
BH --> BI["Output Link"]
BI --> BJ["Output Link"]
BJ --> BK["Output Link"]
BK --> BL["Output Link"]
BL --> BM["Output Link"]
BM --> BN["Output Link"]
BN --> BO["Output Link"]
BO --> BP["Output Link"]
BP --> BQ["Output Link"]
BQ --> BR["Output Link"]
BR --> BS["Output Link"]
BS --> BT["Output Link"]
BT --> BU["Output Link"]
BU --> BV["Output Link"]
BV --> BW["Output Link"]
BW --> BX["Output Link"]
BX --> BY["Output Link"]
BY --> BZ["Output Link"]
BZ --> CA["Output Link"]
CA --> CB["Output Link"]
CB --> CC["Output Link"]
CC --> CD["Output Link"]
CD --> CE["Output Link"]
CE --> CF["Output Link"]
En la ilustración superior se muestra un caso genérico de conexión en el cual un módulo 1 está sobre el módulo 2, esta vez ilustrando las conexiones audio y de red. Para esto, utilizar cables no suministrados con conectores XLR (audio) y etherCON/RJ45 (red). Para mayor información sobre los tipos de cables disponibles, comparar también la imagen en la siguiente página.
- Para la conexión audio, conectar el cable proveniente de la CONSOLA/LINE en la entrada BALANCED AUDIO INPUT (A) del módulo 1 del line-array. Transmitir la señal entre el primer y el segundo módulo. Para esto, conectar la salida BALANCED AUDIO OUTPUT/LINK (B) del módulo 1 en la entrada BALANCED AUDIO INPUT (C) del módulo 2.
- Repetir la operación entre el segundo y el tercer módulo, y continuar así hasta haber conectado todos los módulos del line-array.
- Para la conexión de red, conectar el conector DATA IN (A) del módulo 1 al control remoto (RDNet CONTROL 2 o RDNet CONTROL 8). Transmitir la señal conectando DATA OUT (B) del módulo 1 a DATA IN (C) del módulo 2.
- Repetir la operación entre el segundo y el tercer módulo, y continuar así hasta haber conectado todos los módulos del line-array.

¡ATENCIÓN!
- Sustituir los cables que estuvieran dañados, para evitar funcionamientos incorrectos y una escasa calidad del sonido.
• Balanced

text_image
TIP RING SLEEVE SLEEVE RING TIP TIP RING SLEEVE
flowchart
graph TD
A["Tip"] --> B["Ring"]
B --> C["Sleeve"]
D["Tip"] --> E["Ring"]
E --> F["Sleeve"]
G["1"] --> H["2"]
I["3"] --> J["3"]
K["Tip"] --> L["Ring"]
L --> M["Sleeve"]
N["1"] --> O["2"]
P["3"] --> Q["3"]
- Unbalanced

text_image
TIP RING SLEEVE TIP SLEEVE TIP SLEEVE SLEEVE TIP TIP RING SLEEVE SLEEVE RING TIP
flowchart
graph TD
A["Tip"] --> B["Ring"]
A --> C["Sleeve"]
D["1"] --> E["2"]
D --> F["3"]
G["Tip"] --> H["Ring"]
G --> I["Sleeve"]
J["1"] --> K["2"]
J --> L["3"]
M["Tip"] --> N["Sleeve"]
O["1"] --> P["2"]
O --> Q["3"]
R["Tip"] --> S["Sleeve"]
T["1"] --> U["2"]
V["1"] --> W["3"]
VIO-L1610
Cód. 420120324ES REV. 1.1
5. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Comprobar la presencia de todos los componentes del módulo VIO-L1610. El embalaje contiene:
- Módulo VIO-L1610
- fusible para el funcionamiento en el rango 110-120V\~ (para mayor información, consultar la sección CARACTERÍSTICAS DE LA SECCIÓN DE AMPLIFICACIÓN Y CONTROL)
- guía de consulta rápida y documentación de garantía

¡ATENCIÓN!
¡El producto y los accesorios sólo deben ser utilizadas por personal experto! Asegurarse de que la instalación sea colocada en modo estable y seguro para evitar cualquier situación de peligro para personas, animales y cosas. El usuario está obligado a seguir los reglamentos y leyes obligatorias en materia de seguridad en el país donde se utiliza el producto. Para un funcionamiento seguro, comprobar periódicamente el funcionamiento de todas las partes y la integridad antes de su uso.
El diseño, los cálculos, la instalación, la prueba y el mantenimiento de sistemas suspendidos o stack de audio profesionales deben ser realizados exclusivamente por personal autorizado. AEB Industriale no es responsable de instalaciones incorrectas realizadas sin cumplir con los requisitos de seguridad.
INSTALACIÓN FLOWN (EJEMPLO DE 1 ARRAY CON 8 MÓDULOS)
- Utilizar DBTECHNOLOGIES COMPOSER para configurar los parámetros del proyecto.
- Verificar que los parámetros locales de los diferentes módulos se encuentren correctamente configurados en cada panel amplificador. En particular, verificar según el proyecto, las configuraciones de Audio Attenuation, Speaker Coupling y High Frequency Compensation. Como alternativa, es posible modificar en tiempo real todos los parámetros de remoto si se realiza una conexión del line array mediante red RDNet (AURORA NET). En este caso es importante que las configuraciones iniciales de proyecto se encuentren físicamente replicadas físicamente en los módulos VIO-L1610 antes de la instalación. Para mayor información, consultar la sección PARÁMETROS DSP PRESET Y CONTROL REMOTO.
- Transportar mediante DT-VIOL210 los primeros 4 módulos y el fly-bar DRK-210 en el punto donde se izará el line-array. Tener listo un segundo carro (sin fly-bar) con otros 4 módulos para las siguientes fases de montaje del line-array completo. Para mayor información al respecto, consultar los manuales de estos accesorios.

- Asegurar los frenos a las ruedas de DT-VIOL210.
- En la parte trasera introducir los brazos móviles en los soportes como se ilustra en la sección MECÁNICA.
- Dentro de los brazos introducir los pines en correspondencia con los ángulos calculados anteriormente (para esta operación no es necesario levantar los módulos).
- Realizar las conexiones de puente audio, RDNet y de alimentación como indicado en las secciones anteriores (para el número máximo de transmisiones de alimentación, consultar la sección ESPECIFICACIONES TÉCNICAS).
- Quitar la tapa superior y los tubos traseros de DT-VIOL210.
- Montar el fly-bar DRK-210 en el módulo superior siguiendo las configuraciones comprobadas con DBTECHNOLOGIES COMPOSER.
- Utilizando uno o dos motores y adecuados medios de volado (no suministrados), izar los 4 módulos fijados al DRK-210.
- Quitar los frenos a las ruedas de DT-VIOL210 y volver a colocar el carro de transporte en posición de reposo.

¡ATENCIÓN!
DRK-210 ha sido diseñado para suspender hasta 22 VIO L1610 hasta un máximo de 750 kg con un único punto de enganche.
Los componentes de suspensión del VIO L1610 permiten conectar hasta 9 módulos (máximo 300 kg) sin límites de ángulos del line array. Cualquier otra configuración o información sobre el sistema, tales como la capacidad máxima y los puntos de fijación deben comprobarse antes de la instalación con el software dBTechnologies Composer (ver la sección correspondiente en este manual de uso). Se encuentra disponible de forma gratuita en el sitio www.dbtechnologies.com en la sección DOWNLOADS.

- Llevar los otros 4 módulos con un segundo carro DT-VIOL210 bajo a los primeros 4 actualmente suspendidos.
- Frenar el carro y regular los ángulos como descrito en la fase anterior.
- Quitar la tapa y los tubos delanteros de DT-VIOL210.
- Hacer bajar en modo oportuno los 4 módulos suspendidos hasta engancharlos por delante y por detrás utilizando el método descrito en el párrafo MECÁNICA. Prestar la máxima atención durante esta fase cuando se desplace el bloque superior suspendido.
- Completar las conexiones de puente audio, RDNet y de alimentación como indicado en las secciones anteriores (para el número máximo de transmisiones de alimentación, consultar la sección ESPECIFICACIONES TÉCNICAS).

- Levantar ligeramente el line-array para verificar que ángulos y enganches sean correctos. Eventualmente verificar con un inclinómetro láser (no incluido) que la inclinación del fly-bar corresponda con la del proyecto. Verificar que todos los pines se encuentren completamente introducidos y bloqueados.
- Quitar los frenos del carro DT-VIOL210, cerrarlo y quitarlo.
- Izar con suma atención el line-array ensamblado.
- Utilizar todas las técnicas de fijación necesarias para poder utilizar el line-array en modo estable y seguro, incluso considerando posibles fenómenos climáticos a los cuales podría estar sometido.

- ¡Nunca se deben utilizar las asas, los soportes ni cualquier otro elemento del altavoz para suspender directamente los módulos o el sistema!
- Cuando se use al aire libre, siempre es recomendable anclar el sistema para evitar oscilaciones causadas por el viento o la intemperie
VIO-L1610
Cód. 420120324ES REV. 1.1
INSTALACIÓN STACKED (EJEMPLO DE 1 o 4 MÓDULOS EN SUB318)
- Es posible montar al máximo 4 módulos en configuración stacked en fly-bar DRK-210.
- Por motivos de seguridad, utilizar DBTECHNOLOGIES COMPOSER para configurar los parámetros del proyecto.
- Colocar el fly-bar DRK-1610 en SUB 318 (instalado sobre una superficie sin inclinación). Para mayores detalles relativos a este accesorio, verificar el manual completo.
- Añadir de a uno los módulos VIO-L1610, con el ángulo previamente calculado, como ilustrado en la sección MECÁNICA.
- Verificar que los parámetros locales de los diferentes módulos se encuentren correctamente configurados en cada panel amplificador. En particular, verificar según el proyecto, las configuraciones de Speaker Coupling y High Frequency Compensation. Como alternativa, también se puede modificar en tiempo real, incluso en un segundo momento, todos los parámetros de remoto si se realiza una conexión del line-array mediante red RDNet (AURORA NET). En este caso es importante que al menos las configuraciones iniciales de proyecto se encuentren físicamente replicadas en los módulos VIO-L1610 antes de la instalación. Para mayor información, consultar la sección PARÁMETROS DSP PRESET Y CONTROL REMOTO.
- Realizar las conexiones de puente audio, RDNet y alimentación como indicado en las secciones precedentes.

¡ATENCIÓN!
- Si la superficie de apoyo presenta un mínimo de inclinación, se deberá fijar la instalación con medios mecánicos adecuados y/o con correas.

6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El módulo no se enciende:
- Comprobar la presencia correcta de la alimentación general del sistema.
- Comprobar que la fuente de alimentación o la conexión de puente de alimentación esté insertada correctamente.
El módulo se enciende pero no emite sonidos:
- Comprobar que las conexiones en entrada de la señal audio o los puentes de señal audio se hayan efectuado correctamente.
- Comprobar que la fuente de audio (mezcladora) esté correctamente conectada y activa.
- En caso de conexión en red RDNet y control con AURORA NET, comprobar que la función MUTE no esté habilitada.
El módulo emite un sonido no completamente satisfactorio.
- Volver a comprobar el proyecto y las especificaciones de instalación y configuración mediante DBTECHNOLOGIES COMPOSER.
- Comprobar que los parámetros de DSP PRESET vengan efectivamente replicados en el panel de control del módulo (sobre todo si no se utiliza el control remoto de los módulos).
- En caso de conexión en red RDNet y control con AURORA NET, comprobar que todos los parámetros estén correctamente configurados.
7. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE
ES muy importante mantener actualizado el firmware del producto, para garantizar su funcionalidad completa. Controlar periódicamente la página web http://www.dbtechnologies.com en la sección "DOWNLOADS".

- Descargar e instalar USB BURNER MANAGER en la sección "SOFTWARE & CONTROLLER" en el propio ordenador.
- Descargar el archivo .zip del último firmware en la sección "DOWNLOADS" que se refiere al propio producto.
- Conectar el producto al ordenador con un cable USB (no suministrado) con el conector correcto (consultar este detalle en la sección CARACTERÍSTICAS DE LA SECCIÓN DE AMPLIFICACIÓN Y CONTROL).
- En la pantalla del USB BURNER MANAGER, en la parte superior derecha, seleccionar "File Opening".
- Seleccionar el archivo del firmware previamente descargado.
- Seguir las operaciones mostradas en la pantalla.
- Hacer clic en "ACTUALIZAR".
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
GENERAL
Tipo: Módulo line-array activo de 3 vías
DATOS ACÚSTICOS
| Respuesta en frecuencia [- 6 dB]: 60 - 17000 Hz |
| Respuesta en frecuencia [- 10 dB]: 56 - 20000 Hz |
| Máx. SPL@1m: 141 dB |
| HF-MF: Coaxial salida 1.4” (Voice coil: 4”/ 2.5”) |
| Tipo de transductor HF-MF: Neodimio |
| LF: 2 x 10” (Voice Coil: 2.5) |
| Tipo de transductor LF: Neodimio |
| Frecuencias de crossover: 500 Hz - 3300 Hz |
| Guía de onda para altas frecuencias: Sí |
| Directividad (HxV): 100° (-6 dB) x número de módulos |
AMPLIFICADOR
| Tipo: | Digipro® G4 |
| Clase de amplificación: | Clase D |
| Potencia de amplificación (Pico) | 3200 W |
| Potencia de amplificación (RMS): | 1600 W |
| Técnica de refrigeración: | Convección |
| Temperatura de uso (ambiente): | de -15° a +55° [°C] |
VIO-L1610
Cód. 420120324ES REV. 1.1
PROCESADOR
| Controlador interior: DSP 32 bits | |
| Funciones avanzadas: Filtros FIR | |
| Limitador: Peak, RMS, Térmico |
INTERFAZ USUARIO
| Controles: | 2 mandos giratorios con 8 posiciones (Coupling, Compensation) |
| Indicadores led: Limiter, Signal, Mute/prot, Ready | |
| Led de estado (red RDNet) Link, Active, Remote Preset Active | |
| Asas integradas |
ENTRADAS Y SALIDAS
| Entradas y puentes de alimentación: PowerCON® In/Link |
| Entradas de audio: 1x XLR IN balanceado (aislamiento: Floating ADC) |
| Salidas de audio: 1x XLR link OUT balanceado |
| Entradas/salidas RDNet: Data In / Data Out (conectores etherCON®) |
| USB (actualización del firmware): 1x USB tipo B |
ESPECIFICACIONES DE ALIMENTACIÓN (ABSORCIÓN)
| Absorción a 1/8 de la potencia en condiciones medias de uso (*): | 1.4 A (220-240V~) - 2.1 A (100-120V~) |
| Absorción a 1/3 de la potencia en condiciones máximas de uso (**): | 3 A (220-240V~) - 4.5 A (100-120V~) |
| Absorción con altavoz encendido en ausencia de señal (idle): | 34 W |
| Corriente de inrush: | 3 A |
| Número de módulos máximo por línea de alimentación (**)[mains input + mains link]: | 1 + 4 (220-240V~) / 1 + 3 (100-120V~) |
* NOTA PARA EL INSTALADOR: Valores que se refieren a 1/8 de la potencia, en condiciones medias de funcionamiento (programa musical con clipping raro o ausente). Para cualquier tipo de configuración, se recomienda considerar los valores mínimos de dimensionamiento.
** NOTA PARA EL INSTALADOR: Valores que se refieren a 1/3 de la potencia, en condiciones pesadas de funcionamiento (programa musical con frecuente clipping e intervención del limitador). Se recomienda el dimensionamiento según estos valores en caso de instalaciones y tours profesionales.
VIO-L1610 Cód. 420120324ES REV. 1.1
ESPECIFICACIONES MECÁNICAS
| Material: gabinete de madera - acabado poliurea negra | |
| Rejilla: completamente de metal - elaboración CNC | |
| Asas integradas (2 x lado) | |
| Predisposiciones delanteras de montaje: | Soportes retráctiles, puntos integrados en el gabinete con pin a desenganche rápido |
| Predisposiciones traseras de montaje: | Soporte graduado y brazo móvil con pin a desenganche rápido |
| Montaje flown y stacked: Con accesorio fly -bar DRK-210 | |
| Ancho: 720 mm (28.35 inch.) | |
| Altura: 320 mm (9.45 inch.) | |
| Profundidad: 520 mm (20.47 inch.) | |
| Peso: 31,3 kg (69 lbs.) | |
Las características, especificaciones y el aspecto de los productos pueden cambiar sin previo aviso. dBTechnologies se reserva el derecho de modificar o mejorar el diseño o la fabricación sin asumir la obligación de modificar o mejorar también los productos realizados anteriormente.

text_image
AEBA.E.B. Industriale Srl
Via Brodolini, 8