Physa PHY_PSC_01 - Silla

PHY_PSC_01 - Silla Physa - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PHY_PSC_01 Physa en formato PDF.

📄 118 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Physa PHY_PSC_01 - page 37
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PHY_PSC_01 Physa

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Silla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PHY_PSC_01 - Physa y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PHY_PSC_01 de la marca Physa.

MANUAL DE USUARIO PHY_PSC_01 Physa

MANUAL DE INSTRUCCIONES

HASZNÁLATI UTMUTATO

BRUGSANVISNING

KÄYTTOOHJE

GEBRUKSAANWIJZING

BRUKSANVISNING

INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão

POUZIVATELSKA PRIRUCKA

Este manual de instrucciones ha sido traducido automatistically. Nos esforzamos constantemente por.Ofreceruna traduccion precisa.Sin embargo,ninguna traduccion automatica es perfecta.Tampoco pretende sustituir a la traduccion realizada por un ser humano.Elmanual de instrucciones oficial es la version inglesia.Cualquier discrepancy o differencia en la traduccion no es vinculante ni tiene ningun efecto legal a efectos de complimiento oexecution.En caso de duda sobre la exactitud de la informacion incluida en las instrucciones de uso, consulte la version inglesia de这些东西 contentsidos,ya que esta es la version oficial.

Characteristicassecnicas

Descripción del parámetro Valor delparámetro
Nombre del productoSillón de pedicura SPASillón de pedicura electrico - con bañera de pies - 105 W - 150 kg - negro - masajeador de espalda y cuelloSillón de pedicura electrico - con bañera de pies - 105 W - 150 kg - crema - masajeador de espalda y cuelloSillón de pedicura electrico - con bañera de pies - 105 W - 150 kg - beige - masajeador de espalda y cuello
ModeloPHY_PSC_01PHY_PSC_02PHY_PSC_03PHY_PSC_04
Tensión nominal [V~] / Frequencia [Hz]230 V~/50
Potencia nominal [W]300105
Carga maxima [kg]150
Dimensiones (anchura × profundidad × alta) [mm]80 x 133 x 150
Peso [kg]58

1. Descripción general

El manual del usuario está Diseñado para poder en el uso seguro y sin problemas del dispositivo. El producto está Diseñado y fabricado de acuerdo con estricas pautas技术水平as, utilizing技术和 componentes de ultima generación. Además, se produce裱ando los más strictos estandares de calidad.

NO UTILICE EL DISPOSITIVO A MENOS QUE HAYA LEIDO Y ENTENDIDO COMPLETAMENTE Este MANUAL DEL USUARIO.

Paraacular yactualizaciones. El dispositivo está diseñado para reducir al minimo los ríesgos de emisión de ruido, teniendo en cuenta el progreo technological y las posibilidades de reducción de ruido.

Leyenda

Physa PHY_PSC_01 - Leyenda - 1

El producto cumple con las normas de seguridad pertinentes.

Lea las instrucciones antes de usar.

El producto debe ser reciclado.

iADVERTENCIA! o i PRECAUCION! o iRECUERDA! Aplicable a la situacion dada.

(señal de advertencia general)

Physa PHY_PSC_01 - Leyenda - 2

jATENCION! jAdvertencia de descarga electrica!

Utilizar unicamente en interiores.

Physa PHY_PSC_01 - Leyenda - 3

IRECUERDE! Los dibujos de este manual son solo para fines ilustrativos y en algunos detailles你能 diferir del producto real.

2. Seguidad de uso

Physa PHY_PSC_01 - Seguidad de uso - 1

jATENCION! Leer todas las advertencias de segundad y todos los manuales e instrucciones.No seguin las advertencias e instruccionesgueprovocardescargaelctrica,incendioy/ o lesiones graves o incluso la muerte.

Los TERMINos "dispositivo" o "producto" se utilizes en las advertencias e instrucciones para referirse a: Sillón de pedicura SPA / Sillón de pedicura electrico - con bajo de pies - 105 W - 150 kg - negro - masajeador de espalda yIELD / Sillón de pedicura electrico - con bajo de pies - 105 W - 150 kg - crema - masajeador de espalda yIELD / Sillón de pedicura electrico - con bajo de pies - 105 W - 150 kg - beige - masajeador de espalda yIELD

2.1. Seguridad electrica

a) El enchufe debe encajar en la toma. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. El uso de enchufes y tomas de corriente originales reduce el riesgo de descarga electrica.
b) Evite tocar elementos connectados a tierra como tuberías, calentadores, calderas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga electrica si el dispositivo conectado a tierra está expuesto a la lluvia,enta en contacto directo con una superficie humeda o funciona en un entorno humedo.La entrada de agua en el dispositivo augmente el riesgo de daños en el dispositivo y de descarga electrica.
c) No tocar el dispositivo con las manos mojadas o humedes.
d) Utilice el cable unicamente para el uso previsto. Nunca lo utilizes para transportar el dispositivo ni para desenchufarlo de una toma de corriente. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor, aceite, cordes aflilados o piezas moviles. Los cables dañados o enredados augmentan el riesgo de descarga electrica.
e) Si no se puedaatar el uso del dispositivo en un entorno humedo, se debeutilizar undispositivo de corriente residual (RCD).El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga electrica.
f) No utilise el dispositivo si el cable de alimentacion está dañado o我院a signos evidentes de desgaste. Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por un electricista calificado o por el centro del service del fabricante.
g) Para evitar descargas eletricas, no sumerja el cable, el enchufe ni el dispositivo en agua ni en other liquidos. No utilise el dispositivo sobre superficies moiadas.
h) iATENCION! iPELIGRO DE VIDA! Durante la limpieza, nunca sumerja el disposito en agua ni en other liquidos.
i) Antes del primer uso, compruebe si el tipo de tension y corriente principal coinciden con los datos indicados en la placar de caracteristicas.
j) La toma electrica a la que se conectar el dispositivo debe tener un cable de tierra.

2.2. Seguidad en el lugar de trabajo

a) Si no está seguro de si el producto funciona correctamente o si encuentra daños, comuniquese con el centro de servicios del fabricante.
b) Sólo el centro de servicios del fabricante pueda realizar reparaciones al producto. iNo intente hacer reparaciones usted mismo!
c) En caso de incendio, utilise un extintor de polvo o de dióxido de carbono (CO2) (diseñado para uso en dispositivos electricos activos) para apagarlo.
d) Conserve este manual disponible para futuras consultas. Si este dispositivo seenta a un cercero, se debenentaragelmanualjuntoconelmaso.
e) Conservar los elementos de embalaje y las pequeñas piezas de montaje fuera del alcance de los niños.

Physa PHY_PSC_01 - Seguidad en el lugar de trabajo - 1

jRecuerde! Al utilizear el dispositivo, proteja a los niños y a otheras personas cercanas.

2.3. Seguidad personal

a) Si no está seguro de si el producto funciona correctamente o si encuentra daños, comuniqué con el centro de servicios del fabricante.
b) Sólo el centro de servicios del fabricante pueda realizar reparaciones al producto. No intente hacer reparaciones ustedismo!
c) En caso de incendidio, utilise un extintor de polvo o de dióxido de carbono (CO2) (diseñado para uso en dispositivos electricos activos) para apagarlo.
d) Conserve este manual disponible para futuras consultas. Si este dispositivo seenta a un tercero, se debenentarag elmanual junto conelismo.
e) Conservar los elementos de embalaje y las��anas piezas de montaje fuera del alcance de los niños.

2.4. Uso seguro del disposativo

a) No utilise el dispositivo si el interruptor "ON/OFF" no funciona correctamente (no enciende ni apaga el dispositivo). Los dispositivos que no se pueda encender y apagar con el interruptor ON/OFF son peligrosos, no deben operarse y deben repararse.
b) Asegürese de que el enchufe está desconectado de la toma de corriente antes de intentar realizar cualquier ajuste, reemplazar accesorios o estar el dispositivo a un lugar. Estas precauciones reducirán el riesgo de activar accidentamente el dispositivo.
c) Cuando no está en uso, guardelo en un lugar seguro, lejos de los niños y de personas que no estén familiarizadas con el dispositivo y que no hayan leido el manual del usuario. El dispositivo pueda suponer un peligro en manos de sistemas inexpertos.
d) La reparación o el mantenimiento del dispositivo deben ser realizados por personas cualesdas, utilizing únicamente repuestos originales. Esto garantizará un uso seguro.
e) Para garantizar la integridad operativa del dispositivo, no retire las protecciones instaladas de fabrica ni afloje nunca tornillo.
f) Al transporte y Manipular el dispositivo entre el almacén y el destino, observe los principales de seguridad y salute occupacional para las operaciones de transporte manual que se aplican en el País donde se utilizes el dispositivo.
g) Evite situaciones en las que el dispositivo deje de funciona durante el uso debido a una carga excessiva. Esto peut provocar un sobrecalentamento de los elementos de actionamento y daños en el dispositivo.
h) Nouvea,ajuste ni gire el dispositivo durante el trabajo.
i) Limpie el dispositivo periodicamente para evaporar que se acumule sociedad persistente.
j) El dispositivo no es un juguete. La limpieza y el mantenimiento no podrán ser realizados por niños sin la supervisión de una persona adulta.
k) Este prohibido intervenir en la estructura del dispositivo para cambiar sus parámetros o construcción.
I) Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego y calor.
m) Exceder el peso máximo permitted del usuario pueda darnar el producto.
n) Este prohibido introducer las manos, los pies, la cabeza u另一边 parte del cuerpo en el hueco@m间隙s el aparato este en functionamento.
o) Este dispositivo no debe ser utilizado por:

  • Personas que sufren osteoporosis o problemas cardíacos.
    Mujeres embarazadas o menstruantes
  • Personas lesionadas o incapacitasadas

Physa PHY_PSC_01 - Uso seguro del disposativo - 1

iATENCLON! A pesar del diseño seguro del dispositivo y de sus caracteristicas de proteccion, y a pesar del uso de elementos adiconiales que protegen al operador, todavia existe un ligero riesgo de accidente o lesiones al utilizing el dispositivo. Mantengase alerta y use el sentido común al utilizing el dispositivo.

3. Pautas de uso

La silla es adequada para una amplia gama de aplicaciones, como manicuras y pedicuras, tratamente faciales y de SPA y masajes.

El usuario es responsable de在哪quier dañoresultante de un uso no previsto del dispositivo.

3.1. Descripción del dispositivo

Physa PHY_PSC_01 - Descripción del dispositivo - 1

1-Pilot
2 - Reposacabezas
3 - Apoyabrazos
4-Pulverizador
5 - Reposapiés
6 - Grifo de agua

Physa PHY_PSC_01 - Descripción del dispositivo - 2

2, 3, 4 - Los botones no son aplicables

1-Interruptor de encendido/apagado del dispositorio
5-Interruptor de encendido/apagado del masaje de espalda
6-Ajuste de la fuerza del masaje de espalda
7-Elevator del respaldo
8-Cambio de tiempo de masaje (10, 20, 30 min)
9-Bajada del respaldo
10 – Interruptor para mover el asiento hacía adelante
11-Interruptor para mover el asiento hacía atras

3.2. Preparación para el uso

UBICACION DEL APARATO

La temperatura del ambiente no debe ser superior a 40^ y la humedad relativa debe ser inferior al 85% . Asegürese de que haya una buena ventilacion en la habitacion en la que se utilizes el dispositivo. Debe haber al menos 10 cm de distancia entre cada lado del dispositivo y la pared uOthers objetos. El dispositivo debe utilizesse sempre sobreuna superficie plana,estable,limpia,ignifuga y seca,yfuera del alcance de los niños y de las personas con functions mentales y sensoriales limitadas.Coloque el dispositivo de manera que siempreonga acces al enchufe de alimentacion. El cable de alimentacion conectado al aparato debe estar correctamente connectado a tierra y corresponder a los detalles技术和s que figuran en la etiqueta del producto.

3.3. Limpieza y mantenimiento

a) Desenchufe sempre el dispositivo antes de limpiarlo o guardarlo.
b) Utilice unicamente limpiadores no corrosivos para limpar la superficie.
c) Despues de limpar el disposito, todas las piezas deben secarse compleamente antes de volver a uso.
d) Guarde la unidad en un lugar seco y fresco, libre de humedad y exposicion directa a la luz solar.
e) No rocí el dispositiivo con un chorro de agua ni lo sumerja en agua.
f) No permitted that ente agua en el interior del dispositivo a travs de los orificios de ventilacion de la carcasa delismo.

g) Limpie las rejillas de ventilacion con un cepillo y aire comprimido.
h) El dispositivo debe inspeccionarse periodicamente para comprobar su eficiencia技术水平 detectar posibles daños.
i) Limpiar con un paño suave y humedo.
j) No utilise objetivos aflados y/o metálicos para limpiar (por exemple, un cepillo de alambre o una espátula de metal) porque pueda darñar el material de la superficie del aparato.
k) No limpie el dispositivo con sustancias acidas, agentes de uso medico, diluyentes, combustibles, aceites u other sustancias quimicas porque poder danar el dispositivo.

ELIMINACION DE DISPOSITIVOS USADOS:

No deseche este dispositivo en los sistemas de residuos municipales. Entregalo en un punto de recogida y reciclaje de aparatos electricos y electricos. Compruebe el símbolo en el producto, el manual de instrucciones y el embalaje. Los plácicos realizados para construir el dispositivo se pueda reciclar de(acuerdo con sus marcados. Al elegir reciclar está hacer una contribución significativa a la proteccion de nuestro medio ambiente.

Comunique s con las autoridades locales para obtener informacion sobre su instalacion de reciclaje local.

Physa PHY_PSC_01 - ELIMINACION DE DISPOSITIVOS USADOS: - 1

LOCALIZACAO DO APARELHO

LOCALITATEA APARATORULUI

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Physa

Modelo : PHY_PSC_01

Categoría : Silla