SEVERIN WA 2118 - Plancha para gofres

WA 2118 - Plancha para gofres SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WA 2118 SEVERIN en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SEVERIN WA 2118 - page 24
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaSeverin
ModeloWA 2118
Tipo de productoGofrera
UsoDoméstico y análogos (cocinas de personal, granjas, hoteles, pensiones)
Alimentación220-240 V ~ 50/60 Hz
PotenciaAproximadamente 1000 W
Termostato regulableSí, con indicador luminoso (verde/rojo)
Revestimiento de las placasAntiadherente
Indicador de calentamientoRojo: calentando; Verde: temperatura alcanzada
Número de gofres por cocción2 (doble placa)
Tiempo de cocción2 a 3 minutos
Temperatura máximaPosición máxima para precalentamiento, regulable
Placas extraíblesNo, fijas
AsaSí, para abrir
Mantenimiento y limpiezaLimpiar el cuerpo con un paño húmedo; placas con paño suave húmedo, cepillo suave o esponja; no sumergir
SeguridadApagado automático no mencionado; desenchufar después del uso; superficies calientes; no utilizar sin supervisión
Longitud del cableAproximadamente 0,8 m (estimación)
Dimensiones (L x P x A)Aproximadamente 25 x 20 x 10 cm (estimación)
PesoAproximadamente 1,5 kg (estimación)
Material de la carcasaPlástico termorresistente
ColorBlanco y negro (estimación)
Piezas de repuesto y reparabilidadReparaciones únicamente por el servicio al cliente; no se listan piezas de repuesto
Accesorios incluidosNinguno (excepto manual)
GarantíaVer declaración de garantía separada
País de fabricaciónAlemania (marca alemana)
NormasConforme a las directivas CE

Preguntas frecuentes - WA 2118 SEVERIN

¿Cómo usar la gofrera Severin WA 2118 por primera vez?
Antes del primer uso, caliente la gofrera aproximadamente 10 minutos en la posición máxima, placas cerradas, para eliminar el olor a nuevo. Ventile la habitación. Deje enfriar, luego limpie las placas con un paño suave húmedo. Deseche el primer gofre por razones de higiene.
¿Cómo ajustar la temperatura en la gofrera?
Gire el termostato regulable a la posición deseada. El indicador rojo indica calentamiento; se vuelve verde cuando se alcanza la temperatura. Para gofres dorados, comience en la posición máxima y ajuste según sus preferencias.
¿Por qué el indicador luminoso parpadea o cambia de color?
El indicador rojo significa que el aparato está calentando. Una vez alcanzada la temperatura seleccionada, se vuelve verde. Durante la cocción, puede volverse rojo si la temperatura baja, y luego verde nuevamente cuando se alcance de nuevo.
¿Qué tipo de masa usar para los gofres?
Use una masa para gofres clásica, por ejemplo la receta proporcionada: 200 g de margarina o mantequilla, 100 g de azúcar, ralladura de limón, 4 huevos, 200 g de harina, 1/2 cucharadita de levadura, 1 cucharada de ron. Mezcle bien y cocine inmediatamente.
¿Cómo limpiar la gofrera después de usarla?
Desenchufe y deje enfriar completamente en posición abierta. Limpie el cuerpo con un paño húmedo. Las placas antiadherentes se limpian con un paño suave húmedo, un cepillo suave o una esponja. No use nunca objetos afilados ni productos abrasivos. No sumerja nunca el aparato en agua.
¿Qué hacer si los gofres se pegan a las placas?
Antes del primer uso, engrase ligeramente las placas con un aceite especial para freír que soporte altas temperaturas. Si los gofres aún se pegan, compruebe que el recubrimiento antiadherente no esté dañado. No use utensilios metálicos para retirar los gofres.
¿Puedo usar la gofrera para otra cosa que no sean gofres?
No, el aparato está destinado exclusivamente a la preparación de gofres. Cualquier otro uso se considera inadecuado y puede provocar lesiones o daños.
¿Cómo conservar el crujiente de los gofres?
Deje enfriar los gofres uno al lado del otro sobre una rejilla. No los apile, ya que perderían su crujiente. También puede mantenerlos en el horno a baja temperatura (80°C) si los sirve más tarde.
¿Qué hacer si el aparato no calienta?
Compruebe que el enchufe está bien conectado y que la toma de corriente funciona. Asegúrese de que el termostato no está en la posición mínima. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente: las reparaciones deben ser realizadas por un profesional.
¿La gofrera tiene apagado automático?
No, el aparato no dispone de apagado automático. No lo deje nunca sin supervisión cuando esté enchufado o aún caliente. Desenchúfelo siempre después de usar.

Preguntas de los usuarios sobre WA 2118 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WA 2118 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WA 2118 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO WA 2118 SEVERIN

Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato solo debe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instrucciones.

Conexión a la red electrica

Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.

Asegúrese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placadecaracteristicas.

Este producto cumple con las directivas obligatorias que acomañan el etiquetado de la CEE.

Elementos componentes

  1. Cable electrico con clavija
  2. Superficies de horneado
  3. Termostato con luz indicadora
  4. Placa de caracteristicas (parte inferior de la unidad)
  5. Asa

Instrucciones importantes de seguridad

  • Para estar等相关介质, la reparación del aparato electrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por

técnicos提供优质ados.

Para cualquier reparación, pángase en contacto con nuestro département de atencion al cliente por téléphone o email (vease la declaracion de garantía en documento independiente).

  • El aparato no debe ser utilisé con un temporizador externo ni un sistemas de mando a distancia.
  • Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que esté desconectado de la red electrica y se haya enfiado por completeo.
  • Para registrar el riesgo de una descarga electrica, no limpie el aparato con sustancias liquidas y no lo sumerja.
    Las instalas antiadherentes se peuvent limpar con un paño suave, un cepillo

suave o una esponja humedecidos. Limpie la superficie con un paño suave y humedo.

  • Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Limpieza y mantenimiento.

  • Advertencia: La superficie exterior del aparato se calienta mucho durante el funciona bajo. Extreme las precauciones para evaporar quemaduras. No toque ninguna parte caliente del aparato; utilise solo el asa.

  • Este aparato ha sido disnado para el uso domestico u另一边 aplicacion similar, por exemple

  • en cocinas de personal, en oficinas y otros+puntos commerciales,
  • en entreprises agricolas,

  • por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamenti similares, - enencias rurales.

  • Este aparato podrá ser utilisé por niños (mayores de 8 años), y también por personas con reducidas facultades fisicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato y comprendanplenamente el riesgo y las precauciones de seguridad del producto.
  • Los niños no deben usar con el aparato.
    No se debe permitir que los niños realizen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estén bajo

vigilancia y tengan más de 8 años.

El aparato y su cable electrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menos de 8 años.

  • Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porqueURTa ser peligroso, existe el peligro de asfixia.
  • Antes de utiliser el aparato, siempre se debe proprobar que tanto launidad principal, el cable de alimentación como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato haya caido sobre una superficie dura, o se haya tirado en excesso del cable de alimentación, no se deben usar de nuevo: incluo los desperfctos no visibles能把 tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
    No permita que el cable cuelgue suelto.
    Apague y desenchufe siempre el aparato

-性和速度的对比
-sihayunaaveria,y
- après de limpiarlo.

  • Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación; sino asir siempre la clavija misma.
  • Coloque el aparato sobre una superficie termorresidente sin ninguna obstruccion. No coloque el aparato ni

lo ponga en funciona bajo de armarios de cocina ni objetos que@cuelgan como cortinas uothers objetos inflamables; no utilise el aparato en el exterior.

No deje el aparato sin supervisión,msteads este encendido o todas caliente.
- El aparato no debe utilizes al aire libre.
- Para evaporar desperfecos en la carcasa, no colque nionga en functionamento el aparato sobre o circa de superficies calientes (por exemple, las placas de la cucina) o llamas.
- Mantenga el cable electrico suficientemente alejado de cualquier parte caliente del aparato.
No deje que el cable de connexion quede colgando.
No utilise la empuñadura para transporte el aparato.
No se acaeta responsabilitad una si hay averias a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.

Utilización correcta

  • Este aparato solo debe utilizes exclusivamente para la preparacion de gofres.
  • Cualquierorrautilizaciondistincta lasindicadas en estas instruccionesdebeserconsiderada inapropiada ypuedeprovocarlesionespersonaleso dañosmateriales.

Antes del primer uso

La plancha debe precalentarse durante 10 Minutes, con la tapa cerrada, y es normal que despende un característico olor a nuevo. (Si su plancha dispone de un termostato, ajustelo al máximo nivel).

Por este motivo, se debe asegurar una ventilacion adecuada abriendo las ventanas o el balcony.

Limpie la plancha antes de cada uso, como se indica en el apartado Mantenimiento y limpieza.

Por motivos de higiene, beschèe el primer gofre elaborado al estrenar el aparato.

Funcionamento

Cierre la tapa
- Enchufe el aparato. La luz indicadora del control de temperatura se illumina en rojo.
- Situe el control del termostato en la posicion Tmaxima.
- Precaliente la plancha duranteunos 8关键时刻.
- Cuando se alcance la temperatura seleccionada, la luz indicadora del control de temperatura cambiará a verde.
Abra las dos tapas.
- Antes de utiliser, deben engrasar ligeramente las placas antiadherentes utilizing una SMALLA CARDIADA de aceite o margarina indicados para freir y que pueda calentarse a elevada temperatura sin ningún riesgo.
- Coloque la pasta en el centro del plato inferior.
Cierre la tapa superior y presione suavamente para que la pasta se

distribuya.

El tiempo de horneado es de 2 a 3关键时刻,dependiendo de la porción de pasta y la temperatura seleccionada.
- Unos segundos después de colocar la masa en la plancha de gofres, la luz indicadora del control de temperatura se iluminará en rojo. La luz verde volverá a encenderse cuando haya conclusido el proceso de horneado.
- No utilise objetivos aflados para retirarlos. Si lo hace, podería darar el revestimiento antiadherente.
- Compruebe el color que va tomando, ajustando paraarlo el control de temperatura o el tiempo de horneado.
- Coloque una nuevo porción de pastastras retiring el gofre.
Finalizzato el proceso, desenchufe el aparato y dejelo enfiar dejando la taps abierta.

Consejos practicos

  • Para Maintener los gofres calientes, colocquelosproximosentre si (si los apila,perderan su textura crujiente).
    Si utilizes leche en lugar de agua, los gofres seran mas suaves y dorados.
  • Para Obtener un buena tostado, todos los ingredientes han de haber sido sometidos a la misma temperatura.

Mantenimiento y limpieza

  • Antes de limpiar el aparato, desenchufelo y espere a que se haya enfiado. Deje enfiar el aparato bajo del alcance de los niños.
  • Para evaporar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni lasumerja.
    No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes.
    Limpie la superficie con un paño suave y humedo.
    Las placas antiadherentes se pueda limpar con un paño suave, un cepillo suave o una esponja humedecidos.

Receta

Gofres polvorosos

Ingredients:

200 g. de margarina o mantequilla, 100 g. de azúcar, 1 limón fallado, 4 huevos, 200 g. de harina, 12 c/dita de polvo de hornear, 1 c/da de ron y polvo de azúcar.

Preparación:

Bata la mantequilla, el azúcar y el limón fallado. Agregue los huevos uno tras除外 y mezcle bien, suavamente esparza la harina cernida y el polvo de hornear enpegñas porciones y finalmente agréguele el ron. Hornee la pasta inmediamente.

Esparza el polvo de azúcar y sívalos fríos o calientes.

Plancha para gores:

Ajuste de temperatura alta

Eliminación

SEVERIN WA 2118 - Eliminación - 1

Los dispositivos en los que figura este SYMBOLO deben ser eliminados por分开 de la basura domestica, porque

contienen componentes valiosos que pueda ser reciclados. La eliminación correcta可以帮助 a proteger el medio ambiente y la salute de las personas. Consulte a las autoridades Municipales o el establishimiento de vente sobre podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos electricos que ya no son realizables se puedaentargar fácilamente en el establishimiento de vente.

Piastra per cialde

Gentile Cliente,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : WA 2118

Categoría : Plancha para gofres