WA 2082 - Plancha para gofres SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WA 2082 SEVERIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WA 2082 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WA 2082 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WA 2082 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO WA 2082 SEVERIN
ES Instrucciones de uso Plancha para barquillos/conos 23
IT Manuale d'uso Piastra per cialde da coni gelato 28
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones.
Conexión a la red eléctrica
Este aparato se debe conectar solamente a una toma de corriente con conexión a tierra e instalada según las normas en vigor.
Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características.
Este producto cumple las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.
Instrucciones importantes de seguridad
- Para evitar cualquier peligro, la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualifi cados. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apéndice).
- El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia.
- Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que esté
desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo.
- Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja. - Las placas antiadherentes se pueden limpiar con un paño suave, un cepillo suave o una esponja humedecidos.
- Advertencia: la superficie exterior del aparato se calienta mucho durante el funcionamiento. Extrem las precauciones para evit quemaduras.

No toque ninguna parte caliente del aparato; utilice solo el asa.
- Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo
- en ofi casas y otros puntos comerciales,
- en empresas agrícolas,
- por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y establecimientos similares,
- en casas rurales.
- Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años), y
también por personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato y comprendan plenamente el riesgo y las precauciones de seguridad del producto.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estén bajo vigilancia y tengan más de 8 años.
- El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años.
- Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de así xia.
- Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato haya caído sobre una superfi cie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentación, no se deberá utilizar
de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
- No permita que el cable cuelgue suelto.
- Apague y desenchufe siempre el aparato
- después del uso,
- si hay una avería, y
- antes de limpiarlo.
- Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación; sino asir siempre la clavija misma.
- Coloque el aparato sobre una superficie termorresistente sin ninguna obstrucción. No coloque el aparato ni lo ponga en funcionamiento cerca o debajo de armarios de cocina ni objetos que cuelgan como cortinas u otros objetos infl amables; no utilice el aparato en el exterior.
- No deje el aparato sin supervisión mientras esté encendido o todavía caliente.
- Para evitar desperfectos en la carcasa, no coloque ni ponga en funcionamiento el aparato sobre o cerca de superfi cies calientes (por ejemplo las placas de la cocina) o llamas.
- Mantenga el cable eléctrico sufi cientemente alejado de cualquier parte caliente del aparato.
- No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
Espacio recoge-cable
Dependiendo del modelo, la plancha para gofres incluirá un compartimento enrolla-
cable o un compartimento para guardar el cable.
Antes de utilizar el aparato, extraiga siempre el cable eléctrico del compartimento y desenróllelo por completo.
No enrolle el cable ni lo introduzca en el compartimento hasta que el aparato se haya enfriado por completo.
Cono
El cono suministrado le permite moldear los barquillos para darles la forma de conos (por ejemplo, para helado). Instale el mango en el cono, antes de utilizarlo.
Antes del primer uso
La plancha ha de precalentarse durante 10 minutos, con la tapa cerrada, desprendiendo un característico olor a nuevo. (Gire el control del termostato hasta el ajuste máximo.)
Durante esta operación, mantenga la habitación ventilada.
Limpie la plancha después de cada uso, como se indica en el apartado Mantenimiento y limpieza.
Por motivos de higiene, el primer barquillo realizado con el aparato se deberá desechar.
Funcionamiento
- Cierre la tapa
- Enchufe el aparato. La luz indicadora roja se enciende.
- Sitúe el control del termostato en la posición máxima.
- Precaliente la plancha durante unos 8 minutos. Después de este tiempo, estará lista para usar.
- Cuando se haya alcanzado la temperatura preconfi gurada, la luz verde
del termostato se encenderá. Se apagará de nuevo durante cualquier fase de recalentamiento.
- Abra las dos placas tirando hacia arriba de los dos ganchos de cierre.
- Antes de utilizarla, debe engrasar ligeramente las placas antiadherentes utilizando una pequeña cantidad de aceite o margarina indicados para freír y que pueden calentarse a elevada temperatura sin ningún riesgo.
- Coloque la masa en el centro de la placa inferior.
- Cierre la tapa superior y ajustela empujando los dos ganchos de cierre hacia abajo para que la masa se distribuya homogéneamente.
- Para mantener una temperatura constante, la resistencia térmica se encenderá y apagará durante el uso del aparato; por este motivo, la luz verde del termostato a veces se encenderá y de nuevo se apagará.
- El tiempo de cocción es generalmente unos 2 minutos, dependiendo del tipo de masa y de la temperatura seleccionada. Cuando el proceso de cocción haya fi nalizado, compruebe si el barquillo tiene el color de tostado deseado, y extráigalo.
- Inmediatamente después deberá dar forma de cono al barquillo, utilizando la herramienta suministrada. Para no dañar el recubrimiento antiadherente, no utilice ningún objeto afi lado o puntiagudo para extraer la comida.
- Compruebe el color que va tomando, ajustando para ello el control de temperatura o el tiempo de horneado.
- Coloque una nueva porción de masa tras retirar el gofre.
- Finalizado el proceso, desenchufe el
aparato y déjelo enfriar dejando la tapa abierta.
Mantenimiento y limpieza
- Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo y espere a que se haya enfriado.
- Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja.
- No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes.
- Limpie la superficie con un paño suave y húmedo.
- Las placas antiadherentes se pueden limpiar con un paño suave y húmedo, un cepillo suave o una esponja.
- El cono para dar forma al barquillo se puede limpiar en agua caliente con jabón.
Recetas
Nota: Para obtener un buen tostado, todos los ingredientes han de haber sido sometidos a la misma temperatura.
Conos de canela
Ingredientes:
50g margarina o mantequilla, 75g azúcar, 1 huevo, 175g harina, 250ml agua templada, ½ cucharada de postre de canela
Para el relleno: nata montada o helado Preparación:
Monte la nata y parte del azúcar, después incorpore el huevo. A continuación, añada la harina tamizada con un colador y el agua templada en la que habrá disuelto el resto del azúcar, y añada la canela al final. La masa se deberá batir sufi cientemente y esperar 30 minutos a que aumente de tamaño. Después de hornear los barquillos, podrá darles forma de conos o rollos.
Conos de limón
Ingredientes:
100g margarina o mantequilla, 100g azúcar, 2 huevos, ralladura de piel de limón, 200g harina, 1 cucharada de postre de levadura rápida, 125ml agua templada, 1-2 cucharadas soperas de zumo de limón Para el relleno: nata montada o helado Preparación:
Batir la mantequilla, azúcar y ralladura de piel de limón hasta que esté cremoso, añadir los huevos uno a uno. También se puede añadir la harina, tamizada con la levadura rápida, y el agua templada. Por último, incorpore el zumo de limón y revuelva.
Hornee los barquillos inmediatamente. Se puede dar forma de conos o rollos a los barquillos horneados.
Conos de chocolate
Ingredientes:
3 huevos, 50g azúcar glass, 100g harina, 30g almendras molidas, 2 cucharadas soperas de chocolate rallado
Para el relleno: nata montada o helado Preparación:
Batir los huevos y el azúcar glass hasta obtener una mezcla fi rme. Para comprobar si ha obtenido la consistencia correcta, utilice el cuchillo para marcar la superfi cie; la marca deberá mantenerse visible. Añada la harina tamizada, cucharada a cucharada y revuelva, después incorpore las almendras y el chocolate rallado. Después de hornear los barquillos, podrá darles forma de conos o rollos.
Conos de vainilla
Ingredientes:
250g harina, 250g azúcar, 125g mantequilla derretida, 250ml agua, 1 huevo, 1 sobre de natillas
Para el relleno: nata montada o helado Preparación:
Añada el sobre de natillas, agua y azúcar en un cazo e incorpórelo al fuego hasta que hierva. Incorpore la mezcla completa a la harina y revuelva, usando el ajuste máximo de la batidora. Añada el huevo y la mantequilla derretida y revuelva. La masa debe ser densa; en caso contrario puede añadir 50 - 100ml de agua templada revolviendo constantemente. Después de hornear los barquillos, podrá darles forma de conos o rollos.
Eliminación

Los dispositivos en los que fi gura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta.
Garantía
Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato
ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modifi cado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
IT
Oficinas centrales del servicio
Centros de serviço
Severin Electrodomésticos España S.L.
S/N. CC. 'Las Higueras'
Plaza Miguel de Cervantes
45217 UGENA
Tel: +34 925 51 34 05
Fax: +34 925 54 19 40
eMail: severin@severin.es
Web: http://www.severin.es
Espana – Islas Canarias
Comercial Alte S.L.
C/Subida al Mayorazgo, 14
38110 Santa Cruz de Tenerife
Tel: +34 922 20 58 00
Fax: +34 922 20 59 00
eMail: comalte@telefonica.net
Finland
AV-Komponentti Oy
Koronakatu 1 A
02210 Espoo
Tel.: +358 9 867 8020
Fax: +358 9 867 80250
Auferma Comercio Internacional SA
Aguda Parque
Lago de Arcozelo No. 76
Armazem H3
P-4410 455 Arcozelo
Tel: +351 22 616 7300
Fax: +351 22 616 7325
Russian Federation
Orbita Service
123362 Moskau
ul. Svobody 18,
Tel.: (495) 585 05 73
Орбита Сервис
123362 г. Москва,
ул. Свободы, д. 18.