ELH-71H4 - Sistema de seguridad y control de acceso. Eura - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ELH-71H4 Eura en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ELH-71H4 Eura
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de seguridad y control de acceso. en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ELH-71H4 - Eura y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ELH-71H4 de la marca Eura.
MANUAL DE USUARIO ELH-71H4 Eura
- CARACTERÍSTICAS GENERALES Y FINALIDAD 48
- ESTABLECER CONTENIDOS....48
- CONSTRUCCIÓN....49
- PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ....50
- INSTALACIÓN DE MANILLA ELECTRÓNICA EN LA PUERTA. 50
5.1. CONFIGURACIÓN DE LA ORIENTACIÓN DE LA MANIJA (PUERTA IZQUIERDA/DERECHA). 51
5.1.1 AJUSTE DE ORIENTACIÓN - FRENTE DEL MANGO.... 51
5.1.2 AJUSTE DE ORIENTACIÓN - PARTE POSTERIOR DEL LETRERO ....52
5.2. INSTALACIÓN DEL PASADOR EN EL MANGO ELECTRÓNICO....52
5.3 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA....53
5.4. DIAGRAMA DE MONTAJE .... 54
5.5 ENTRADA DE EMERGENCIA....56
- PROGRAMACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA MANILLA ELECTRÓNICA CON CONTROL DE ACCESO ....56
6.1. CÓDIGO DE ADMINISTRACIÓN....56 6.1.1. AJUSTES....57
6.2. PROGRAMACIÓN DE MODOS....57
6.3 CONFIGURAR EL TIEMPO DE DESBLOQUEO AUTOMÁTICO....57
- OPERACIÓN DEL MANGO ....58
- REINICIO DE MANIJA....58
- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS....58
NOTAS INTRODUCTORIAS
Antes de ensamblar, conectar y utilizar el dispositivo, lea atentamente este manual. Si tiene algún problema para comprender su contenido, comuníquese con el vendedor del dispositivo.
El automontaje y la puesta en marcha del dispositivo es posible siempre que se utilicen las herramientas adecuadas. Sin embargo, se recomienda que el dispositivo sea instalado por personal calificado.
Debido a la posibilidad de dañar la manija de control de acceso.:
-el dispositivo no debe instalarse en puertas con cierrapuertas,
- la puerta en la que se instalará el dispositivo debe estar correctamente instalada
-y ajustado a lo largo del marco de la puerta,
- la hoja de la puerta debe cerrarse fácilmente (no con resorte) y las fuerzas operativas máximas que actúan sobre el dispositivo no deben exceder los umbrales especificados en las especificaciones del dispositivo contenidas en este manual,
Las manijas de las puertas con control de acceso no deben instalarse en saunas, cámaras frigoríficas y otras salas donde la humedad relativa y la temperatura ambiente superen el umbral especificado en las especificaciones técnicas del dispositivo.
El fabricante no es responsable de los daños que puedan resultar de una instalación u operación incorrecta, así como de reparaciones y modificaciones independientes.
Recuerda:
- utilice el dispositivo de acuerdo con el propósito previsto, manténgalo alejado de la humedad y el fuego,
- no arroje al fuego, no golpee, aplaste ni exponga el dispositivo a daños mecánicos,
- no limpie el dispositivo con agua, disolventes u otros productos químicos,
- Limpie la carcasa del dispositivo solo cuando la fuente de alimentación esté desconectada, puede usar un paño húmedo para limpiar, pero después de usarlo, espere hasta que la carcasa esté completamente seca.
-no realice modificaciones ni reparaciones usted mismo,
Atención!
UEn el exterior se pueden montar dispositivos con un coeficiente de penetración superior o igual a IP44 (por ejemplo, pulsadores de timbre, casetes de videoportero externos, cámaras, etc.). La información sobre el coeficiente de penetración está incluida en las especificaciones técnicas del dispositivo.
1. CARACTERÍSTICAS GENERALES Y USO PREVISTO
Una manija electrónica con control de acceso simplemente limita el acceso a áreas protegidas para personas no autorizadas. Está diseñada tanto para puertas izquierdas como derechas, y el espaciado universal de los tornillos de montaje permite el uso de una cerradura de embutir ya instalada en la mayoría de los casos.
El cuerpo de la manija cuenta con un lector de llave de proximidad (Mifare 13,56 MHz) y un teclado numérico táctil con módulo Bluetooth. Además, se instala un lector de huellas dactilares sobre el teclado numérico.
Después de acercar el llavero al lector, ingresar el código PIN correcto, usar una aplicación móvil o colocar un dedo sobre el lector de huellas dactilares, se libera la cerradura dentro de la manija.
2. CONTENIDO DEL SET

text_image
manija electrónica con módulo de control de acceso mango con compartimento para batería integrado 2 almohadillas antideslizantes 2 llaves para apertura manual de puerta en caso de emergencia manual plantilla de montaje
text_image
* 2 pins pasador de bloqueo pasador partido * 4 tornillos para montar el manguitos * 2 manguitos de montaje perno de bloqueo de pasador adicional * 2 manguitos de bloqueo a las mangas del mostrador * 1 tornillo * Note* Nota
Los accesorios pertinentes (pasadores, manguitos y pernos de amarre) deben seleccionarse de acuerdo con el espesor de la hoja de la puerta.
Fig. 1.
- ESTRUCTURA

text_image
lado interno Lado externo Tapa del compartimento de la batería 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * # Teclado sensible al tacto con lector de llaveroFig. 2. Construcción

text_image
127 mm 13 mm 300 mm 43 mm 140 mm 154 mm 45 mm 88 mm 58 mm 24 mm 71 mmFig. 3. Dimensiones
Después de recibir una señal del módulo de control de acceso electrónico, el servomotor desbloquea la caja de cambios mecánica, lo que permite abrir la puerta mediante el funcionamiento normal de la manija externa. La apertura se indica mediante un sonido. El período de espera para el funcionamiento de la manija está configurado de fábrica en aproximadamente 5 segundos, después de los cuales la caja de cambios se vuelve a bloquear y la cerradura vuelve al modo de espera, a la espera de la siguiente señal del módulo de control de acceso electrónico.
Desde el interior de la habitación, la puerta siempre se puede abrir simplemente presionando la manija. Una vez cerrada la puerta, el mecanismo de pestillo se activa inmediatamente, impidiendo que la puerta se abra desde el exterior sin una señal del módulo de control de acceso electrónico.
Dispone de una función de apertura de emergencia de la cerradura que se puede activar mediante una llave mecánica, de la que se incluyen dos copias en el kit. Además, el dispositivo dispone de una función de bloqueo de acceso, que permite la entrada a la habitación únicamente a través de la aplicación del administrador o mediante una llave de entrada de emergencia..
5. MONTAJE DE LA MANIJA ELECTRÓNICA EN LA PUERTA
El kit incluye pasadores, casquillos y tornillos para montar el tirador en puertas con un espesor de 35-65 mm. Durante la instalación, se debe seleccionar la longitud adecuada de los componentes suministrados.
¡IMPORTANTE!
La instalación debe realizarse con las llaves de emergencia a mano, que pueden ser necesarias si la puerta se bloquea accidentalmente con una cerradura no programada. La cerradura debe instalarse en la hoja de la puerta abierta y, después de la instalación y programación de la cerradura, se debe realizar una prueba de funcionamiento del dispositivo, también en la hoja de la puerta abierta.
Ejemplo de cerraduras instaladas en puertas estándar:

Ejemplo de cerraduras instaladas en puertas con perfil de aluminio:

text_image
30 lub 35 mm 72 mm 30 lub 35 mm 90 mm 30 lub 35 mm 92 mmFig. 5.
5.1. CONFIGURACIÓN DE LA ORIENTACIÓN DE LA MANIJA (PUERTAS IZQUIERDA/DERECHA)
Todas las manijas electrónicas son universales y se pueden montar tanto en puertas con apertura a la izquierda como a la derecha.
5.1.1 AJUSTE DE ORIENTACIÓN - MANIJA DELANTERA
Para determinar la dirección de la manija con control de acceso incorporado, afloje el tornillo de montaje ubicado en el lado interior del escudo (Fig. 6), luego cambie la dirección de su posición y apriételo nuevamente con el tornillo de montaje.

5.1.2 ORIENTACIÓN DEL AJUSTE - PARTE POSTERIOR DEL ESCUDO
Para ajustar la dirección de la manija con un bolsillo de batería incorporado, afloje el tornillo de montaje ubicado en el lado interior del escudo (Fig. 7), luego cambie la dirección de su posición y apriételo nuevamente con el tornillo de montaje.

5.2. INSTALACIÓN DEL PERNO EN LA MANIJA ELECTRÓNICA
El perno debe colocarse en la ranura ubicada en el cuerpo del dispositivo marcada con un triángulo, y luego debe instalarse la arandela de contrabloqueo incluida en el kit de accesorios.
Nota:
Al instalar el cerrojo, recuerde asegurarse de que la ranura en el cuerpo de la cerradura esté orientada hacia la manija.


Fig. 8.
PREPARACIÓN DE UN PERNO DE REEMPLAZO
Si desea utilizar un perno diferente al incluido en el juego, deberá:
adquirir un perno con dimensiones de 8 x 8 mm, luego medir la longitud adecuada y cortar el perno.
Nota: El perno debe cortarse a la longitud correcta para eliminar la posibilidad de que este elemento se deslice durante el uso. De lo contrario, la ranura del perno corre el riesgo de dañarse.
5.3 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Para instalar la batería en el compartimiento de la batería, deslice la tapa del compartimiento de la batería hacia arriba.

- El dispositivo requiere el uso de pilas alcalinas para su correcto funcionamiento. No se deben utilizar pilas recargables.
- Se recomienda instalar y programar la manija con la puerta abierta. Una vez verificado el correcto funcionamiento, se puede cerrar la puerta.
- Después de insertar las pilas por primera vez, la manija entra automáticamente en estado armado. Por lo tanto, las pilas solo se deben insertar después de que la manija electrónica se haya montado en la puerta. Si las pilas se insertaron antes para abrir la puerta, se debe utilizar la llave de emergencia, que se recomienda tener a mano durante la instalación.
El mango electromecánico funciona con 4 pilas alcalinas AA de 1,5 V CC y puede funcionar durante aproximadamente 1 año con un juego de pilas.
5.4. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
Para instalar la manija electrónica en una puerta:

Se pueden utilizar los orificios de montaje existentes o se pueden preparar unos nuevos según la plantilla incluida en el kit. Para evitar dañar la cerradura de embutir, se debe retirar y verificar que cumpla con una de las muestras estándar que se muestran en la Fig. 4 o Fig. 5..
ATENCIÓN! También es posible instalar la manija en un estándar diferente después de verificar que la instalación en dicha cerradura no dañará la cerradura ni la manija electrónica. Además, se debe quitar el inserto del cilindro de la cerradura. En la mayoría de los casos, el orificio que queda después de quitar el inserto del cilindro servirá como riel de montaje para el manguito de la manija inferior.
La secuencia de instalación del mango electrónico es la siguiente:
- De acuerdo con la Fig. 11, instale la arandela de goma y atornille los manguitos de montaje (se incluyen dos tipos de manguitos y deben seleccionarse según el grosor de la puerta) en el cuerpo frontal de la manija.
- Instale el husillo en el zócalo de la manija y bloqueelo con el tapón (se incluyen dos tipos de husillos y deben seleccionarse según el grosor de la puerta).
ATENCIÓN!
Al montar el tapón en el husillo, asegúrese de que el símbolo del triángulo en el receptáculo del husillo esté orientado hacia la empuñadura. Después de colocar el tapón, ajustelo para que encaje en el orificio del receptáculo del husillo previamente preparado.
a. Instalar la parte exterior con manguitos de unión a través de la hoja de la puerta con la cerradura previamente instalada
b. Pase los cables de conexión que salen de la manija externa por encima de la cerradura de embutir

c. Coloque una junta de goma en la parte posterior del mango/protector

d. Conecte los cables a ambos lados del mango (el con- nector de conexión se encuentra debajo de la tapa del compartimento de la batería)
e. Retire la tapa del compartimento de la batería y luego atornille la parte trasera del mango a la parte delantera utilizando tornillos de seguridad negros
f. Inserte 4 pilas alcalinas AA con un voltaje de 1,5 V cada una en el compartimento de alimentación

g. cerrar el compartimento de la batería.
h. programar la manija electrónica de la puerta.
5.5 ENTRADA DE EMERGENCIA

text_image
Cilindro de cerradura patentado para salida de emergencia Puerto micro USB: fuente de alimentación de emergencia para la manija de la puertaFig. 16.
En caso de necesidad de entrar en el recinto utilizando la llave de emergencia, introducir la llave de emergencia en el cilindro situado en la parte inferior del dispositivo en el lado del control de acceso y girar la llave hacia la derecha hasta sentir resistencia. A continuación, presionando la manilla, se podrá entrar en el recinto.
Nota!
Existe la posibilidad de alimentación de emergencia para la manilla de la puerta en caso de que se agoten las pilas. Para ello, utilice el conector micro USB (CC 5 V) situado en la parte inferior de la manilla de la puerta exterior.
6. PROGRAMACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA MANILLA ELECTRÓNICA CON CONTROL DE ACCESO
6.1. CÓDIGO DE ADMINISTRACIÓN
Al iniciar sesión por primera vez en el modo de programación, debemos introducir el código de administrador. Para este propósito:
- despertamos el teclado del dispositivo tocándolo,
-
entramos * + #
-
ningrese el código de administrador de 6 dígitos+ #
- repita el código de administrador de 6 dígitos + #,
- Después de registrar correctamente la contraseña de administrador, el dispositivo proporcionará el número de administrador y nos redirigirá al panel de configuración.
* - cancelar, deshacer, salir y eliminar.
# - confirmar, terminar
6.1.1. AJUSTES

flowchart
graph TD
A["Toque el codificador para activarlo, luego ingrese al modo de programación escribiendo - * + #"] --> B["Ingrese el código de administrador de 6 dígitos + #"]
B --> C["Presione "1" para agregar un usuario"]
C --> D["CÓDIGO: Programar un nuevo código de 6 dígitos usuario + #, repita el código de usuario de 6 dígitos + #; la cerradura dirá el número de usuario bajo el cual se guardó el código. LLAVE DE PROXIMIDAD: Coloque la nueva llave de proximidad contra el lector; la cerradura dirá el número de usuario bajo el cual se guardó la llave."]
C --> E["Presione 2 para agregar un usuario"]
E --> F["Ingrese el número de 3 dígitos del usuario que desea eliminar + #."]
F --> G["Presione # nuevamente para confirmar la eliminación."]
G --> H["Presione * 2 x para salir del modo de programación."]
C --> I["Presione 1, Configuración funciones"]
I --> J["Presione 1, activar/desactivar el modo de transición"]
I --> K["Presione 2, Activar/Desactivar modo dual (tecla de proximidad + código)"]
I --> L["Presione 3, Silencio del teclado activado/desactivado"]
I --> M["Presione 2, Configuración de volumen de comando"]
M --> N["Presione 1, aumente el volumen"]
M --> O["Presione 2, bajar volumen"]
I --> P["Presione 3, seleccione Idioma"]
P --> Q["Presione 1, idioma inglés Presione 2, idioma português Presione 3, idioma hiszpański"]
I --> R["Presione 4, Configuración de redbezprzewodowej"]
R --> S["Presione 1, Emparejar conexión inalámbrica"]
R --> T["Presione 2, eliminar conexión inalámbrica"]
B --> U["Presione 3 para ingresar a la configuración local"]
U --> V["Presione 4 para agregar otro administrador (máx. 9)"]
V --> W["ingrese el código de 6 dígitos o presente la tarjeta al nuevo administrador."]
*Función no disponible para esta versión de la cerradura
6.2. PROGRAMACIÓN DE MODOS
Cómo configurar el modo de paso (el bloqueo siempre está en estado "desbloqueado", no es necesario verificarlo):
- Secuencia de prensa "O" + "#" + contraseña de administrador + "#".
- Después de realizar con éxito esta operación, recibirá un mensaje de confirmación.
- Se ha activado el modo de puerta, lo que significa que la cerradura se desbloqueará después de usar el código o la clave de proximidad del usuario hasta que el usuario ingrese nueva-mente el código o la clave de proximidad del usuario.
- Para desactivar el modo de transición, repita la secuencia desde el paso uno.
6.3 CONFIGURAR EL TIEMPO DE DESBLOQUEO AUTOMÁTICO
Para cambiar el tiempo de bloqueo automático (puede elegir el tiempo de bloqueo: 5S, 10S, 15S, 20S):
- Para configurar el bloqueo automático durante 5 seg, presione"1" + "#" + contraseña de administrador + "#".
- Para configurar el bloqueo automático durante 10 seg, presione "2" + "#" + contraseña de administrador + "#".
- Para configurar el bloqueo automático durante 15 seg, presione "3" + "#" + contraseña de administrador + "#".
- Para configurar el bloqueo automático durante 20 seg, presione "4" + "#" + contraseña de administrador + "#".
Luego de realizar la operación adecuada, la cerradura se bloqueará automáticamente después del tiempo seleccionado.
7. OPERACIÓN DEL MANGO
- Desbloquear la cerradura: Para ingresar a la habitación protegida usando la manija de la puerta electrónica, active el bloqueo del código urad, luego ingrese el código de usuario de 6 dígitos y confírmelo #.
- Bloquear la cerradura: Introducir un código incorrecto cinco veces o aplicar una llave de proximidad no programada provoca el bloqueo de la cerradura durante aproximadamente 90 segundos..
ATENCIÓN
Cuando el nivel de la batería es bajo, la manija de la puerta activará una señal de alarma (un solo sonido de sirena) y generará el mensaje "¡Baja energía, cambie la batería!"
8. REINICIO DE MANIJA
Hay un botón de reinicio en la manija de la puerta debajo de la tapa de la batería. Para realizar un reinicio, presione botón de reinicio durante 6 segundos. El reinicio será confirmado con un comando. Después de realizar el procedimiento de reinicio, los datos de la cerradura se restauraron a la configuración de fábrica.

text_image
Reinicio del mango Espacio para bateríasFig. 17.
- ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
| PARÁMETROS | |||
| Tensión de alimentación 6 V DC | |||
| Tipo de fuente de alimentación Baterias alkalinas (4 x AA 1.5 V) | |||
| Consumo de corriente - modo de espera / funcionamiento <18 μA / 200 mA | |||
| Máx. Número de usuarios Teclas de proximidad, códigos PIN 300 | |||
| Uso previsto en puertas lado izquierdo/derecho | |||
| Material de la carcasa Aleación de zinc | |||
| Duración del pulso de liberación 5-20 sek. | |||
| Unidad de código clave Sí, táctil | |||
| Potencia radiada máxima (RFID) <5mW | |||
| Frecuencia de funcionamiento (RFID) Mifare 13,56 MHz | |||
| Humedad relativa admisible | 0-95% | ||
| Rango de temperatura de funcionamiento | -10°C ~ +55°C | ||
| Ubicación de instalación recomendada | Interno y externo | ||
| Factor de protección | IP65 | ||
| Fuerzas operativas máximas que actúan sobre la placa de la puerta | Fuerza de cierre o fuerza necesaria para iniciar el movimiento de la hoja | 10 N | |
| accesorios operados a mano | par máximo (Nm) | 1 Nm | |
| fuerza maxima | 10 N | ||
| Dimensiones de la placa de la puerta exterior (Alto x Ancho x Fondo) | 300x43x71 mm | ||
| Dimensiones de la placa interior de la puerta (Alto x Ancho x Fondo) | 300x43x71 mm | ||
| Unidad de peso | 1200 g | ||
Nota: El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios técnicos sin previo aviso
GARANTÍA
Como único distribuidor de los productos Eura, Eura-Tech es responsable de garantizar un servicio eficiente de garantía y posgarantía. En los países donde Eura-Tech no dispone de red de servicio propia ni de servicio PUERTA A PUERTA, las reclamaciones de calidad son gestionadas por distribuidores autorizados de los productos Eura sobre la base de los acuerdos de distribución firmados. En el marco de dichos acuerdos, Eura-Tech garantizará la financiación de las posibles reparaciones y el suministro de repuestos.


ElektroEko
Cualquier dispositivo eléctrico o electrónico usado no debe ser utilizado ni arrojado junto con otros residuos producidos por el hogar. Con el fin de evitar efectos perjudiciales en el medio ambiente natural y la salud humana, el dispositivo debe ser utilizado en lugares destinados para ello. Para obtener más información sobre el lugar y el método de utilización segura, debe comunicarse con las autoridades locales o con una empresa especializada en reciclaje. núm. reg. BDO 000015700
Más información sobre los puntos de reciclaje se puede encontrar en www.elektroeko.pl
CONTENU
- CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET OBJECTIF....62
- DÉFINIR LE CONTENU....62
- CONSTRUCTION....63
- PRINCIPE D'OPÉRATION 64
- INSTALLATION D'UNE POIGNÉE ÉLECTRONIQUE DANS LA PORTE 64
5.1. RÉGLAGE DE L'ORIENTATION DE LA POIGNÉE (PORTE GAUCHE/DROITE)....65
5.1.1 RÉGLAGE DE L'ORIENTATION - AVANT DE LA POIGNÉE....65
5.1.2 MISE EN ORIENTATION - DOS DU SIGNAL 66
5.2. INSTALLATION DE LA GOUPILLE DANS LA POIGNÉE ÉLECTRONIQUE.... 66
5.3 MISE EN PLACE DE LA BATTERIE....67
5.4. SCHÉMA DE MONTAGE....68
5.5 ENTRÉE D'URGENCE ....70
- PROGRAMMATION ET FONCTIONNEMENT DE LA POIGNÉE ÉLECTRONIQUE AVEC CONTRÔLE D'ACCÈS ....70
6.1.CODE ADMINISTRATEUR....70 6.1.1. PARAMÈTRES....71
6.2. PROGRAMMATION DES MODES....71
6.3 RÉGLAGE DE L'HEURE DE DÉVERROUILLAGE AUTOMATIQUE....71
-
FONCTIONNEMENT DE LA POIGNÉE ....72
-
RÉINITIALISATION DE LA POIGNÉE 72
-
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ......72
NOTES INITIALES
Eura-Tech Sp. z o.o. z o. Por la presente declara que el tipo de dispositivo radio - manilla electrónica de puerta con control de acceso ELH-71H4 - cumple con la Directiva
2014/53/UE
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.eura-tech.eu
Eura-Tech Sp. z o.o. z o. se reserva el derecho de cambiar los parámetros técnicos y modificar las instrucciones de funcionamiento sin previo aviso.
Al mismo tiempo, informa que la versión más actualizada del manual se encuentra disponible
en la página web.
www.eura-tech.eu en la subpágina de un producto determinado.
La declaración UE de conformidad para este dispositivo se puede encontrar en el sitio web
http://www.eura-tech.eu
Eura-Tech Sp. z o.o. z o. se reserva el derecho de cambiar los parámetros técnicos y modificar las instrucciones de funcionamiento sin previo aviso.
Al mismo tiempo, informa que la versión más actualizada del manual se encuentra disponible en la página web.
www.eura-tech.eu en la subpágina de un producto determinado.
La declaración UE de conformidad para este dispositivo se puede encontrar en el sitio web
http://www.eura-tech.eu
Eura-Tech Sp. z o.o. z o. se reserva el derecho de cambiar los parámetros técnicos y modificar
las instrucciones de funcionamiento sin previo aviso.
Al mismo tiempo, informa que la versión más actualizada del manual se encuentra disponible
en la página web.
www.eura-tech.eu en la subpágina de un producto determinado.
La declaración UE de conformidad para este dispositivo se puede encontrar en el sitio web
http://www.eura-tech.eu
Eura-Tech Sp. z o.o. z o. se reserva el derecho de cambiar los parámetros técnicos y modificar las instrucciones de funcionamiento sin previo aviso.
informa que la versión más actualizada del manual se encuentra disponible
en la página web.
www.eura-tech.eu en la subpágina de un producto determinado.
La declaración UE de conformidad para este dispositivo se puede encontrar en el sitio web
http://www.eura-tech.eu