BC30ACP2501W - Aire acondicionado Be Cool - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BC30ACP2501W Be Cool en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BC30ACP2501W Be Cool
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BC30ACP2501W - Be Cool y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BC30ACP2501W de la marca Be Cool.
MANUAL DE USUARIO BC30ACP2501W Be Cool
Pulire la superficie esterna:
Enfriador de aire BC30ACP2501W

Instrucciones de uso actuales y en otros idiomas
Descargue las instrucciones de uso más recientes en varios idiomas a través del enlace www.becool.at/downloads o escanee el código QR que se muestra. Sigue las instrucciones de la página web.

LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN, EL FUNCIONAMIENTO O EL MANTENIMIENTO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES Y/O INVALIDAR LA GARANTÍA.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD, UBICACIÓN Y CONEXIÓN
ELÉCTRICA



Para evitar el riesgo de errores de funcionamiento y
BE COOL
aprovechar mejor el aparato, lea las instrucciones de uso antes de utilizarlo.
- El aparato está destinado exclusivamente a un uso doméstico y en interiores.
- Cuando utilice el aparato, utilice una toma de corriente adecuada que haya sido comprobada y cumpla los requisitos. Al conectar el aparato, asegúrese de que el voltaje es el correcto.
- El aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia, a menos que hayan sido supervisadas o instruidas por una persona responsable.
- Los niños deben ser vigilados para evitar que jueguen con el aparato. El aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades limitadas si han recibido instrucciones sobre su uso seguro y son conscientes de los riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento sólo deben realizarse bajo supervisión.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o una persona cualificada para evitar riesgos de seguridad.
- Desenchufe el aparato durante el llenado y la limpieza.
- Para evitar descargas eléctricas, no toque el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas.
- No tire del enchufe por el cable.
- Evita doblar el cable o colocar objetos pesados sobre él.
- No introduzca objetos extraños, como palos, en las aberturas de ventilación, ya que podrían producirse
BE COOL
daños o fallos de funcionamiento.
-
No pulverice pesticidas ni aerosoles inflamables cerca del aparato, ya que podría dañarlo.
-
No dirija el flujo de aire hacia los niños durante periodos prolongados, ya que podría causarles problemas de salud.
-
Asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación esté limpio e introdúzcalo completamente en la toma de corriente.
-
Si el aparato emite ruidos u olores extraños, interrumpa inmediatamente su funcionamiento y desenchúfelo.
-
No incline ni golpee el aparato después de añadir agua para evitar que se derrame. Si el aparato se ha caído y ha perdido agua, desenchúfelo inmediatamente y deje que se seque durante 24 horas antes de volver a utilizarlo.
-
El nivel de agua del depósito no debe superar la marca de nivel máximo de llenado.
-
Cuando el depósito de agua esté lleno, no levante el aparato por el asa, de lo contrario el agua rebosará. Mueva el aparato sólo cuando el depósito de agua esté vacío o casi vacío.
-
No retire ni instale el filtro de aire ni el soporte de la alfombrilla de refrigeración durante la humidificación, ya que podrían producirse gotas de agua en la salida de aire.
-
Apague el aparato y desenchúfelo si sale de casa o no lo va a utilizar durante un largo periodo de tiempo.
-
En caso de defectos, póngase en contacto con el servicio de reparaciones o de atención al cliente y no desmonte el aparato usted mismo, ya que podría poner en peligro la seguridad.
BE COOL
- No se trague las pilas, ya que pueden provocar quemaduras químicas.
- El producto contiene una pila de botón. Si se ingiere, puede causar quemaduras internas graves y posiblemente la muerte en dos horas.
- Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
- Si el compartimento de las pilas no se cierra correctamente, no utilice el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
- Si sospecha que las pilas han sido ingeridas o se han alojado en el cuerpo, busque ayuda médica inmediatamente.
- Las pilas contienen materiales nocivos para el medio ambiente y deben retirarse del aparato y eliminarse de forma segura antes de desecharlas.
- Una humedad elevada puede favorecer la proliferación de microbios.
- Evite que la zona alrededor del humidificador se humedezca. Si se humedece, reduzca el nivel de humidificación o utilice el aparato sólo de forma intermitente. Asegúrese de que no se humedezcan materiales absorbentes como alfombras o cortinas.
- Vacíe siempre el agua del depósito cuando no utilice el aparato.
- Limpie el humidificador antes de guardarlo y antes de cada nuevo uso.
BE COOL
Reciclado, eliminación, declaración de conformidad
![]() | RECICLAJELos materiales de embalaje pueden reciclarse. Por lo tanto, se recomienda desecharlos en la basura clasificada |
![]() | DISPOSICIÓNEl símbolo del "contenedor tachado" exige la eliminación por separado de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Los aparatos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas y nocivas para el medio ambiente. Por lo tanto, no los tire a la basura residual sin clasificar, sino en un punto de recogida designado para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto ayudará a proteger los recursos y el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o con las autoridades locales. Directiva 2012/19/UE |
![]() | ELIMINACIÓN DE BATERÍASDe acuerdo con la legislación vigente sobre pilas, acumuladores y residuos relacionados, el símbolo del contenedor de basura tachado en la pila indica que está prohibido arrojar las pilas usadas a la basura doméstica. Las pilas y acumuladores contienen sustancias altamente contaminantes. El usuario está obligado a depositar las pilas usadas en los puntos de recogida del municipio o en los contenedores adecuados. El servicio es gratuito. De este modo, se cumplen los requisitos legales y se protege el medio ambiente. Este modelo está equipado con pilas de tipo CR2032. |
![]() | DECLARACIÓN DE CONFORMIDADPor la presente confirmamos que este producto cumple los requisitos esenciales, reglamentos y directivas de la UE. Puede consultar la declaración de conformidad detallada en cualquier momento en el siguiente enlace:https://www.schuss-home.at/downloads |
Salvo errores y modificaciones técnicas.
BE COOL
Volumen de suministro
La nevera BE COOL se suministra con:
- 1×Enfriador de aire
- 1×mando a distancia
• 1×Manual del usuario - 2×envases fríos
- 4×castores
Descripción del dispositivo

| 1) Botones de mando Con pantalla | 2) Carcasa delantera | 3) Rejillas verticales |
| 4) Lamas horizontales | 5) Rejilla de salida de aire | 6) Eje de llenado de agua |
| 7) Depósito de agua | 8) Indicador del nivel de agua | 9) Compartimento para el mando a distancia |
| 10) Red filtrante trasera | 11) Carcasa trasera | 12) Cable de alimentación |
| 13) Ruedas | 14) Red filtrante lateral | 15) Soporte para depósito de agua |
BE COOL
Indicadores y elementos de control

Botón de encendido/apagado | Botón de velocidad (HI/MID/LOW) |
Botón temporizador (1 - 12 horas) | Modo / Botón WIFI |
Botón de refrigeración y humidificación | Botón de oscilación |
Mando a distancia
Preparación del mando a distancia - Colocación o sustitución de la pila Tenga en cuenta las siguientes instrucciones:
Operación inicial:
Para utilizar el mando a distancia por primera vez, extraiga la tapa de plástico del compartimento de las pilas situado en la parte posterior del mando a distancia.
Cambia la batería:
- Tire del portapilas situado en la parte posterior del mando a distancia
BE COOL
y extraiga la pila antigua del portapilas:

text_image
CR2032 3V + + Tire de Pulse- Inserte ahora una nueva pila CR2032 y preste siempre atención a las marcas de polaridad (+/-) de la pila y del portapilas.
- A continuación, vuelva a introducir el portapilas en el mando a distancia.
Uso correcto del mando a distancia
Apunte el mando a distancia directamente a la parte delantera del aparato y asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando y el aparato.
| Botón ON/OFF | Modo refrigeración | ||
| Botón de oscilación | Modo/Wifi | ||
| Botón de refrigeración y humidificación | Temporizador |

Antes de la primera puesta en servicio
Desembalaje del aparato
- Abra la caja y extraiga el aparato.
- Retire completamente el embalaje del aparato.
- Desenrolle completamente el cable de alimentación con cuidado de no dañarlo.
Instalación
Después de desembalar el producto, monte las ruedas.
Desmonte la bomba de agua siguiendo las instrucciones del depósito de agua y monte el aparato con el depósito de agua. En cuanto haya colocado las cuatro hebillas de fijación, el aparato estará listo para su uso.

Instalación de la bomba de agua y llenado del depósito de agua:
1. Llena el depósito de agua:
- Si desea utilizar la función de refrigeración y humidificación, llene el depósito de agua.
2. Indicador luminoso y modo de ahorro de energía:
o Cuando se enciende el aparato, el indicador luminoso se ilumina. Si no se pulsa ningún botón en 1 minuto, el brillo del indicador luminoso se reduce a un tercio. Pulse cualquier botón para restablecer el brillo total del indicador luminoso.
3. Función de restauración automática:
o Si el aparato no se enciende por primera vez, pulse el
BE COOL
botón "Encendido/Apagado" " " en el modo de espera. El aparato recupera el estado anterior a su desconexión, a excepción de las funciones de temporizador, modo de espera y aire seco.
Llenando el agua:
- Si desea utilizar la función de refrigeración y humidificación, llene el depósito de agua.
Pasos para rellenar:
-
Abra la boca de llenado de agua y vierta lentamente agua en el depósito de agua (véanse las figuras 1 y 2).
-
Vuelva a cerrar la boca de llenado de agua después del llenado.

-
Abra los cuatro cierres del depósito de agua para separar la carcasa del depósito de agua.
-
Vierta lentamente agua en el depósito de agua (véanse las figuras 3 y 4).
-
Vuelva a montar el depósito de agua y fije los tornillos.
BE COOL

Fig. 3

- Cuando llene el depósito de agua, preste atención al indicador de nivel de agua situado en la parte delantera del depósito (véase la fig. 5).
Notas:
- Asegúrese de que no se supera el nivel máximo de agua.
- Utiliza sólo agua limpia del grifo.
- Nota de cortesía: En el primer uso, el agua del depósito puede estar ligeramente descolorida o tener un ligero olor. Esto es normal, no es tóxico e inofensivo para la salud.
BE COOL
Uso de la bomba de agua:

text_image
Tapa de la bomba de agua en posición "abierta Nota 1 Soporte de bomba Nota 2Una vez retirada la carcasa, compruebe la nota de la base (véanse las figuras 6 y 7).
Instalación de la bomba de agua:
- Gire el tapón de la bomba de agua en sentido antihorario.
- Retire la bomba de agua y el tubo de agua del depósito de agua. La tubería de agua está asegurada por dos sujetadores.
- A continuación, baje con cuidado la bomba de agua hasta el fondo
BE COOL
del depósito.

text_image
Bomba de agua Manguera deUso de las compresas frías:

Los paquetes de refrigeración tienen propiedades de almacenamiento de frío y calor que pueden absorber el calor del agua, manteniendo la temperatura del agua en el depósito de agua más baja que la temperatura ambiente durante varias horas y el flujo de aire del ventilador de refrigeración más fresco.
-
Coloque la bolsa refrigerante en el congelador hasta que esté completamente congelada.
-
Coloque el paquete refrigerante congelado en el depósito de agua. Al cabo de unos 10 minutos, la temperatura del agua del depósito será inferior a la temperatura ambiente.
-
No abra la tapa del recipiente de hielo ni ingiera su contenido.
BE COOL
Operación:
Utilización de las teclas de función individuales:
1. "ON/OFF:
En modo de espera, pulse el botón "ON/OFF" una vez después de encender el aparato para encenderlo. El estado por defecto al encender es:
a) Ventilador: El aparato arranca en modo de baja velocidad del viento, el indicador de velocidad del viento se enciende y la pantalla digital muestra "1". (Cuando se enciende por primera vez, el aparato funciona a velocidad media del viento durante 3 segundos, después de lo cual cambia automáticamente a velocidad baja del viento y pasa al modo de espera. Si el aparato estaba funcionando a velocidad de viento baja antes de apagarse, funcionará a velocidad de viento media durante 3 segundos después de encenderse y luego volverá a cambiar al modo de velocidad de viento baja).
b) Se desconectan las demás funciones y se apagan los indicadores luminosos correspondientes.
c) Si pulsa el botón "ON/OFF" en el modo de trabajo, se desconectan todas las funciones y el aparato pasa al modo de espera.
2." "Vel
1) Cuando esté encendido, pulse el botón " " para ajustar la velocidad del viento. Dependiendo del ciclo, puede seleccionar entre velocidad baja → velocidad media → velocidad alta → volver a velocidad baja. La pantalla digital muestra
• 1' para bajo,
- 2" para medio y
• 3" para alta velocidad
botón. Pulse el botón repetidamente para volver a realizar el ciclo.
BE COOL
2) Función de aire seco:
- Cuando el aparato esté encendido, mantenga pulsado el botón "

" durante 3 segundos para activar la función de aire seco. El viento a alta velocidad se pone en marcha, la pantalla de velocidad del viento parpadea y el aparato funciona durante 20 minutos. Durante este tiempo, se desactivan todos los demás botones de función excepto el botón de encendido/apagado y el botón de apagado de la pantalla. Al final de los 20 minutos, el aparato pasa automáticamente al modo de espera.
- Mientras la función de aire seco está activa, todos los demás botones
de función excepto el botón de encendido/apagado " están desactivados.

- Tras 20 minutos de funcionamiento a alta velocidad, el aparato se apaga automáticamente y pasa al modo de espera.
3. " Refrigerador/humidificador
- Pulse el botón " " para activar o desactivar la función de refrigeración/humidificación:
○ Conectado: La bomba de agua empieza a funcionar y se enciende el testigo.
○ Apagado: La bomba de agua se para y el indicador luminoso se apaga.
Función de protección en caso de escasez de agua
- Cuando se activa la función de refrigeración, la bomba de agua funciona durante 45 segundos. Si se detecta que el depósito de agua está vacío en 5 segundos, la bomba se detiene automáticamente para evitar daños.
- El indicador luminoso parpadea a intervalos de 0,5 segundos para indicar la falta de agua y la función de humidificación se desactiva.
- Pulse de nuevo el botón de refrigeración/humidificación para apagar la pantalla y detener la alarma.
BE COOL
4. "Función de giro/oscilación"
Cuando está encendida, pulse el botón " " para activar o desactivar la función de giro:
- Función de giro activada: La veleta empieza a moverse y el indicador luminoso se enciende.
- Función de giro desactivada: La aleta se detiene y el indicador luminoso se apaga.
5. " Temporizador
- Cuando el aparato esté encendido, pulse el botón del temporizador "para activar la función de desconexión temporizada.
- El intervalo de tiempo para el ajuste de tiempo es de 0-12 horas y se muestra en horas enteras en la pantalla digital ('0' significa que no hay ajuste de tiempo). Si pulsa el botón del temporizador mientras el aparato está encendido, la indicación de la hora se ilumina y la pantalla digital parpadea para mostrar la hora ajustada. Esto significa que el temporizador está activado. Ahora puede pulsar repetidamente el botón del temporizador para ajustar la hora deseada. Pulse cualquier botón (excepto el botón de encendido/apagado) o espere 5 segundos para salir del modo de ajuste. Una vez finalizado el ajuste del tiempo, la pantalla digital muestra alternativamente el tiempo restante y la velocidad actual del viento en intervalos de 10 segundos. Cuando expira el tiempo ajustado, el aparato se apaga automáticamente y pasa al modo de espera.
6. " 8" Modos de viento y visualización
- Cuando se enciende por primera vez, el aparato arranca en el modo de viento normal. Para cambiar el modo de viento, pulse el botón "

". Los modos cambian en el siguiente orden: Viento normal → Viento natural → Viento en reposo → Viento normal. Los indicadores luminosos correspondientes muestran el modo activo.
Viento normal:

BE COOL
- En este modo, el aparato funciona a la velocidad del viento fijada por el usuario. Hay tres niveles disponibles: alto, medio y bajo. El ventilador funciona a una velocidad constante.
Viento natural:
- En este modo, la velocidad del viento cambia automáticamente entre alta, media y baja según un patrón programado. Este modo imita el viento natural y crea una sensación de viento más suave y agradable.
La forma de onda del programa específico del modo de viento natural es la siguiente:

Modo de reposo (Sleep-Wind):
- El dispositivo reduce automáticamente la velocidad del viento en función del nivel establecido y de una secuencia temporal programada.
○ Viento en popa a alta velocidad: El aparato pasa de alta velocidad a velocidad media y luego a baja velocidad al cabo de 30 minutos.
o Viento dormido a velocidad media: Después de 30 minutos a velocidad media, el aparato pasa a velocidad baja.
BE COOL
○ Viento en popa a baja velocidad: El aparato permanece constante a baja velocidad.
Durante el modo de suspensión, la velocidad del viento se ajusta automáticamente y la pantalla de velocidad del viento cambia en consecuencia. Por ejemplo, si el aparato arranca a velocidad media en modo reposo, pasa a velocidad baja al cabo de 30 minutos y la pantalla cambia de "2" a "1".
7. otras funciones :
Modo de atenuación:
- Si un indicador luminoso está encendido y no se pulsa ningún botón en 1 minuto, el indicador luminoso se atenúa automáticamente a 1/3 de su brillo original. En cuanto se pulsa un botón, el indicador luminoso vuelve a encenderse con toda su intensidad.
Función de restauración automática:
- Si el aparato ya se ha encendido y pasa al modo de espera, puede reactivarlo pulsando el botón "Encendido/Apagado". El aparato recupera el estado anterior a su desconexión, a excepción de las funciones de temporizador, modo de espera y aire seco.
8. Función WIFI:
- Cuando el dispositivo esté encendido, pulse el botón " " durante 5 segundos. El indicador WiFi empieza a parpadear y puedes configurar el dispositivo en modo estándar en la app.
- Si no se establece ninguna conexión en 3 minutos, la pantalla WiFi se apaga automáticamente.
- Para volver a conectarse, pulse de nuevo el botón " " durante 5 segundos. El indicador WiFi parpadea y la red puede configurarse de nuevo a través de la app.
BE COOL
Observaciones:
1) Visualización de WIFI tras 10 segundos de apagado:
- Si apagas el dispositivo antes de que transcurran 10 segundos desde que lo encendiste, la pantalla WIFI vuelve a su estado anterior.
- Sin embargo, si apagas el aparato y lo vuelves a encender después de 10 segundos, la pantalla WIFI se apaga y el aparato pasa al modo de ahorro de energía. Para reiniciar el dispositivo, mantén pulsado el botón de ajuste durante 5 segundos.
2) Emparejamiento WIFI y reconexión automática:
- Si no se establece ninguna conexión a la red en 3 minutos durante el proceso de emparejamiento, el indicador WIFI se apaga. Mantén pulsado el botón Set durante 5 segundos para reiniciar el dispositivo y volver a emparejarlo.
- Una vez finalizado el emparejamiento y apagado el router, el indicador WIFI se apaga. En cuanto se vuelve a encender el router, el dispositivo se reconecta automáticamente a la red.
IMPORTANTE
Tenga en cuenta que solo se admiten redes de 2,4 GHz.
Potencia de transmisión: máx. 100 mW
Instalación de la aplicación
Vaya a la tienda de aplicaciones correspondiente (Google Play o Apple App Store) y busque "Tuya". También puedes escanear el siguiente código QR para descargar la aplicación directamente y registrarte.
BE COOL

Registrar cuenta, iniciar sesión, recuperar contraseña:

Pulse "Aceptar" para ir a la página de registro.
BE COOL

Para nuevos usuarios: Haga clic en "Crear nueva cuenta" para registrarse.
- Para usuarios existentes: Si ya tiene una cuenta en Tuya, sólo tiene que iniciar sesión con sus datos de acceso.
BE COOL
El procedimiento para vincular la aplicación Tuya

Conéctate a tu cuenta y abre la aplicación. Haga clic en "Añadir dispositivo" o en el símbolo "+" de la esquina superior derecha para iniciar la conexión. Seleccione "Enfriador de aire para pequeños electrodomésticos (WIFI)" e introduzca la contraseña Wi-Fi de la red a la que está conectado su smartphone.
BE COOL
Cancel
EZ Mode
Una vez completado el emparejamiento, puedes acceder a la interfaz principal y controlar el dispositivo a través de la aplicación.
BE COOL
Instrucciones de limpieza

No utilices productos químicos para la limpieza.
Apague la fuente de alimentación y desconecte el enchufe de la red.

Asegúrese de que el cable de alimentación está desconectado de la red eléctrica antes de proceder a la limpieza, ya que de lo contrario existe riesgo de descarga eléctrica.
Limpiar la superficie exterior:
- Si la superficie tiene polvo, límpiela con un paño suave. Si está muy sucia, utilice agua tibia (menos de 50 °C) y un detergente suave. A continuación, séquela con un paño suave.
- No utilice productos de limpieza agresivos, como gasolina o disolvente, ya que pueden dañar la superficie.
Limpia el depósito de agua:
- Extraiga el enchufe de red y gire el botón de bloqueo para retirar el depósito de agua.
- Limpie el depósito con un paño y un poco de detergente, aclárelo con agua y vierta el agua residual.
Limpie la superficie de la carcasa:
- Limpie la carcasa con un paño húmedo, pero nunca la enjuague directamente con agua.
- No utilice productos de limpieza agresivos ni disolventes.
- Asegúrese de desconectar el enchufe de la red antes de limpiar el aparato para evitar descargas eléctricas.
Después de la limpieza:
- Vuelva a montar correctamente todas las piezas, como el depósito de agua y las alfombrillas de refrigeración.
- Conecta el dispositivo y comprueba que funciona correctamente.
Mantenimiento:
- Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, desenchúfelo de la red eléctrica, quárdelo y protéjalo del polvo.
- Asegúrese de que todas las piezas, especialmente la alfombrilla de refrigeración y el depósito de agua, estén secas antes de guardar el aparato.
BE COOL
| Información técnica | |||
| Tensión nominal | 220 V-240 V~ | ||
| Frecuencia | 50 Hz | ||
| Potencia nominal de entrada | 120 W | ||
| Capacidad del depósito de agua | 30 L | ||
| Niveles de velocidad | 3 | ||
| Frecuencia de transmisión WIFI | 2,4 GHz | ||
| Potencia de transmisión: máx. | máx. 100 mW | ||
| Circulación de aire | 1800m^3 /hora | ||
| Dimensiones del producto | 496 x 375 x 870 mm | ||
| Peso neto | 9,4 kg | ||
| Requisitos de información del Reglamento UE (CE) n.° 206/2012 | |||
| Número de artículo | BC30ACP2501W | ||
| Tensión nominal | 220 – 240 V | ||
| Clase de protección | II | ||
| Consumo de corriente en estado apagado ( P_OFF ) | - | ||
| Consumo eléctrico estacional (Q) | 34,5 | ||
| Denominación | Símbolo | Valor | m^3/min |
| Caudal máximo | F | 34,5 | W |
| Potencia absorbida del ventilador | P | 106,8 | ( m^3/min )/W |
| Relación de servicio | S_V | 0,3 | W |
| Consumo de potencia en estado de espera | P_SB | 0,3 | dB(A) |
| Nivel de potencia acústica del ventilador | L_WA | 72,6 | m/s |
| Velocidad máxima del aire | c | 7,6 | m^3/min |
| Norma de medición para determinar la relación de servicio | IEC 60879:2019 | ||
BE COOL
GARANTÍA
Con este producto de calidad de BE COOL, ha tomado una decisión a favor de la innovación, la durabilidad y la fiabilidad.
Para este aparato BECOOL concedemos un período de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra válido en Austria. Si, en contra de lo esperado, fuera necesario realizar trabajos de mantenimiento en su aparato durante este periodo, le garantizamos por la presente una reparación gratuita (piezas de repuesto y mano de obra) o (a discreción de Schuss) la sustitución del producto. Si por motivos económicos no fuera posible ni la reparación ni la sustitución, nos reservamos el derecho a emitir un abono de valor actual.
En el caso de los acondicionadores de aire, póngase siempre en contacto, como primer paso, con la línea de atención al cliente (véase el adhesivo del aparato o la primera página de las instrucciones de funcionamiento); en el caso de los ventiladores, póngase en contacto con su distribuidor especializado o directamente con nosotros. Le advertimos de que cualquier reparación que no haya sido efectuada por un taller autorizado en Austria anulará inmediatamente esta garantía.
Esta garantía no cubre
• No nos hacemos responsables de los daños derivados de un uso inadecuado.
• Reparación o sustitución de piezas por desgaste normal
- Daños por incumplimiento de las instrucciones de uso
- Dispositivos utilizados, aunque sea parcialmente, con fines comerciales
- Dispositivos dañados mecánicamente por influencias externas (caídas, golpes, roturas, uso inadecuado, etc.), así como signos de desgaste estético.
- Dispositivos que han sido manipulados incorrectamente
- Dispositivos que no hayan sido abiertos por nuestro taller de servicio autorizado.
- Daños causados por válvulas de purga de condensación mal cerradas en aparatos de aire acondicionado o depósitos de agua mal colocados.
• Expectativas de los consumidores incumplidas.
- Daños causados por fuerza mayor, agua, rayos, sobretensión.
- Dispositivos cuya designación de tipo o número de serie se haya modificado, borrado, hecho ilegible o eliminado.
- servicios fuera de nuestros talleres autorizados, los gastos de transporte hasta un taller autorizado o hasta nosotros y de vuelta, así como los riesgos asociados.
Nos gustaría destacar que, dentro del periodo de garantía, se cobrará un importe a tanto alzado de 60 euros (indexado en función del IPC 2010, junio de 2015) en caso de errores de funcionamiento o si no se detecta ningún error. La prestación de un servicio de garantía (reparación o sustitución del aparato) no amplía el periodo de garantía absoluta de 2 años a partir de la fecha de compra.
¡La garantía de 2 años sólo es válida previa presentación del comprobante de compra (debe incluir el nombre y la dirección del distribuidor, así como la designación completa del aparato) y del correspondiente certificado de garantía, en el que debe constar el tipo de aparato y el número de serie (visible en la caja y en la parte posterior o inferior del aparato)! Sin el certificado de garantía, ¡sólo se aplica la garantía legal!
Señalamos expresamente que los derechos de garantía legales no se ven afectados por esta garantía y permanecen inalterados.
Schuss Home Electronic GmbH y sus auxiliares ejecutivos sólo responderán por daños y perjuicios en caso de negligencia grave o dolo. Queda excluida la responsabilidad por lucro cesante, ahorros esperados pero no realizados, daños consecuenciales y daños derivados de reclamaciones de terceros. Quedan excluidos de la responsabilidad por daños y perjuicios los daños causados a los datos registrados.
Enhorabuena por su elección. Esperamos que disfrute utilizando su aparato BE COOL.
DIRECCIÓN
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Viena, Scheringgasse 3
Teléfono: +43 (0)1/970 21
Designación del tipo: ....
Número de serie: ....
Este certificado de garantía debe entregarse al taller de servicio autorizado junto con el aparato en caso de reclamación de garantía.
BE COOL
NÁVOD K OBSLUZE
Chladič vzduchu BC30ACP2501W





Botón de encendido/apagado
Botón temporizador (1 - 12 horas)
Botón de refrigeración y humidificación