Be Cool BC30ACP2501W - Klimaanlage

BC30ACP2501W - Klimaanlage Be Cool - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BC30ACP2501W Be Cool als PDF.

📄 340 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Be Cool BC30ACP2501W - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu BC30ACP2501W Be Cool

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BC30ACP2501W - Be Cool und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BC30ACP2501W von der Marke Be Cool.

BEDIENUNGSANLEITUNG BC30ACP2501W Be Cool

VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL ENTSCHIEDEN HABEN.

Be Cool BC30ACP2501W - 1

other | Country | Value | |---|---| | DE | 29 | | FR | 57 | | IT | 85 | | NL | 111 | | ES | 141 | | CZ | 169 | | SK | 197 | | PL | 225 | | SL | 253 | | HR | 281 | | EN | 309 | | CE | 337 |

BE COOL

Be Cool BC30ACP2501W - BE COOL - 1

Be Cool BC30ACP2501W - BE COOL - 2

Aktuelle Bedienungsanleitungen und weitere Sprachen

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen über den Link www.becool.at/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.

Be Cool BC30ACP2501W - Aktuelle Bedienungsanleitungen und weitere Sprachen - 1

LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION, BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN. SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE, INDEM SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN. DIE NICHTBEACHTUNG VON ANWEISUNGEN KÖNNTE ZU PERSONEN UND/ODER SACHSCHÄDEN UND/ODER ZUM VERLUST DES GARANTIEANSPRUCHS FÜHREN!

WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT, STANDORT UND ZUM ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS

Be Cool BC30ACP2501W - Aktuelle Bedienungsanleitungen und weitere Sprachen - 2

Um die Gefahr von Bedienungsfehlern zu vermeiden und das Gerät besser nutzen zu können, lesen Sie bitte vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung.

  1. Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und in Innenräumen bestimmt.
  2. Verwenden Sie beim Betrieb eine geeignete Steckdose, die überprüft wurde und den Anforderungen entspricht. Achten Sie beim Umstellen des Geräts auf die richtige Spannung.
  3. Das Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung gedacht, es sei denn, sie werden von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt oder eingewiesen.

  4. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten genutzt werden, wenn sie eine Anleitung zur sicheren Nutzung erhalten haben und sich der Risiken bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nur unter Aufsicht erfolgen.

  5. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einer qualifizierten Person ersetzt werden, um Sicherheitsrisiken zu vermeiden.

  6. Ziehen Sie den Stecker des Geräts während des Befüllens und Reinigens heraus.

  7. Berühren Sie den Stecker des Netzkabels nicht mit nassen Händen, um Stromschläge zu vermeiden.

  8. Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel heraus.

BE COOL

  1. Vermeiden Sie es, das Kabel zu knicken oder schwere Gegenstände darauf zu legen.

  2. Stecken Sie keine Fremdkörper wie Stäbchen in die Luftöffnungen, da dies zu Schäden oder Fehlfunktionen führen kann.

  3. Sprühen Sie keine Pestizide oder entzündlichen Sprays in der Nähe des Geräts, da dies Schäden verursachen kann.

  4. Richten Sie den Luftstrom nicht lange auf Kinder, da dies gesundheitliche Probleme verursachen könnte.

  5. Stellen Sie sicher, dass der Stecker des Netzkabels sauber ist und stecken Sie ihn vollständig in die Steckdose.

  6. Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche von sich gibt, stellen Sie den Betrieb sofort ein und ziehen Sie den Stecker.

  7. Neigen oder stoßen Sie das Gerät nicht, nachdem Sie Wasser hinzugefügt haben, um ein Verschütten zu vermeiden. Wenn das Gerät umgefallen ist und Wasser ausgelaufen ist, ziehen Sie sofort den Stecker und lassen Sie das Gerät 24 Stunden trocknen, bevor Sie es wieder verwenden.

  8. Der Wasserstand im Tank darf die Markierung für die maximale Füllhöhe nicht überschreiten.

  9. Wenn der Wassertank voll ist, heben Sie das Gerät nicht am Griff, da sonst Wasser überläuft. Bewegen Sie das Gerät nur, wenn der Wassertank leer oder nahezu leer ist.

  10. Demontieren oder montieren Sie beim Befeuchten nicht den Luftfilter oder die Kühlmattenhalterung, da dies zu Wassertröpfchen am Luftauslass führen kann.

  11. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker,

BE COOL

wenn Sie das Haus verlassen oder das Gerät längere Zeit nicht benutzen.

  1. Bei Defekten wenden Sie sich bitte an den Reparaturdienst oder den Kundendienst, und zerlegen Sie das Gerät nicht selbst, da dies die Sicherheit beeinträchtigen kann.

  2. Schlucken Sie keine Batterien, da sie chemische Verbrennungen verursachen können.

  3. Das Produkt enthält eine Knopfzelle. Wenn diese verschluckt wird, kann dies innerhalb von zwei Stunden zu schweren inneren Verbrennungen und möglicherweise zum Tod führen.

  4. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.

  5. Wenn das Batteriefach nicht richtig schließt, verwenden Sie das Produkt nicht und halten Sie es von Kindern fern.

  6. Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder im Körper eingelegt wurden, suchen Sie sofort medizinische Hilfe.

  7. Batterien enthalten umweltschädliche Materialien und müssen vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt und sicher entsorgt werden.

  8. Hohe Luftfeuchtigkeit kann das Wachstum von Mikroben fördern.

  9. Vermeiden Sie es, den Bereich um den Luftbefeuchter feucht werden zu lassen. Wenn Feuchtigkeit auftritt, reduzieren Sie die Befeuchtungsstärke oder verwenden Sie das Gerät nur intermittierend. Achten Sie darauf, dass keine absorbierenden Materialien wie Teppiche oder Vorhänge feucht werden.

  10. Lassen Sie immer das Wasser aus dem Reservoir,

BE COOL

wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.

30. Reinigen Sie den Luftbefeuchter vor der Lagerung und vor jeder erneuten Benutzung.

Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung

Be Cool BC30ACP2501W - Reinigen Sie den Luftbefeuchter vor der Lagerung und vor jeder erneuten Benutzung. - 1RECYCLINGDie Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Deswegen wird empfohlen, diese im sortierten Abfall zu entsorgen
Be Cool BC30ACP2501W - Reinigen Sie den Luftbefeuchter vor der Lagerung und vor jeder erneuten Benutzung. - 2ENTSORGUNGDas Symbol "durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Entsorgen Sie dieses daher nicht im unsortierten Restmüll, sondern an einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden. Richtlinie 2012/19/EU
Be Cool BC30ACP2501W - Reinigen Sie den Luftbefeuchter vor der Lagerung und vor jeder erneuten Benutzung. - 3BATTERIEENTSORGUNGGemäß der aktuellen Gesetzesverordnung über Batterien, Akkumulatoren und verwandte Abfälle weist das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie darauf hin, dass es verboten ist, Altbatterien im Hausmüll zu entsorgen. Batterien und Akkus enthalten stark umweltbelastende Stoffe. Der Benutzer ist verpflichtet, Altbatterien an den Sammelstellen in der Gemeinde oder in den entsprechenden Behältern zu entsorgen. Der Service ist kostenlos. Auf diese Weise werden die gesetzlichen Anforderungen eingehalten und die Umwelt geschont.Dieses Modell ist mit Batterien des Typs: CR2032 ausgestattet.
Be Cool BC30ACP2501W - Reinigen Sie den Luftbefeuchter vor der Lagerung und vor jeder erneuten Benutzung. - 4KONFORMITÄTSERKLÄRUNGHiermit bestätigen wir, dass dieser Artikel den grundlegenden Anforderungen, Vorschriften und Richtlinien der EU entspricht. Die ausführliche Konformitätserklärung können Sie jederzeit unter folgendem Link einsehen:https://www.schuss-home.at/downloads

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.

BE COOL

Lieferumfang

Im Lieferumfang des BE COOL-Kühlers erhalten Sie:

  • 1×Luftkühler
  • 1×Fernbedienung
    • 1×Bedienungsanleitung
  • 2×Kühlakkus
  • 4×Laufrollen

Beschreibung des Gerätes

Be Cool BC30ACP2501W - Beschreibung des Gerätes - 1

1) Bedientasten Mit Anzeigefeld2) Vorderes Gehäuse3) Vertikale Lamellen
4) Horizontale Lamellen5) Luftauslassgitter6) Wassereinfüllschacht
7) Wassertank8) Wasserstandsanzeiger9) Fach für die Fernbedienung
10) Hinteres Filternetz11) Hinteres Gehäuse12) Netzkabel
13) Laufrollen14) Seitliches Filternetz15) Halterung für Wassertank

BE COOL

Indikatoren und Bedienelemente
Be Cool BC30ACP2501W - BE COOL - 1

Be Cool BC30ACP2501W - BE COOL - 2Ein/Aus-TasteGeschwindigkeitstaste(HI/MID/LOW)
Be Cool BC30ACP2501W - BE COOL - 3Timer-Taste (1 – 12 Stunden)Modus / WIFI Taste
Be Cool BC30ACP2501W - BE COOL - 4Kühl- und BefeuchtungstasteOszillationstaste

Fernbedienung

Fernbedienung vorbereiten - Batterie einlegen oder tauschen

Bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen:

Erstbetrieb:

Für den Erstbetrieb der Fernbedienung ziehen Sie bitte den Plastikschutz aus dem Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung heraus.

Batterie wechseln:

- Ziehen Sie die Batteriehalterung auf der Rückseite der Fernbedienung heraus und entnehmen die alte Batterie aus der Halterung:

BE COOL

Be Cool BC30ACP2501W - BE COOL - 1

text_image CR2032 3V Ziehen Drücken
  • Setzen Sie nun eine neue CR2032 Batterie ein und achten dabei immer auf die Polaritätsmarkierungen (+/-) auf der Batterie und der Batteriehalterung.
  • Schieben Sie anschließend die Batteriehalterung wiedervollständig in die Fernbedienung ein.

Richtige Verwendung der Fernbedienung

Richten Sie die Fernbedienung direkt auf das Gerät auf die Gerätevorderseite und achten darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und dem Gerät befinden

Be Cool BC30ACP2501W - Richtige Verwendung der Fernbedienung - 1EIN/AUS TasteBe Cool BC30ACP2501W - Richtige Verwendung der Fernbedienung - 2Kühlmodus
Be Cool BC30ACP2501W - Richtige Verwendung der Fernbedienung - 3OszillationstasteBe Cool BC30ACP2501W - Richtige Verwendung der Fernbedienung - 4Modus/Wifi
Be Cool BC30ACP2501W - Richtige Verwendung der Fernbedienung - 5Kühl- und BefeuchtungstasteBe Cool BC30ACP2501W - Richtige Verwendung der Fernbedienung - 6Timer

BE COOL

Inbetriebnahme

Vor der ersten Inbetriebnahme

Gerät auspacken

  • Öffnen Sie den Karton und entnehmen das Gerät.
  • Entfernen Sie die Verpackung vollständig vom Gerät.
  • Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab und achten dabei darauf es nicht zu beschädigen.

Installation

Nach dem Auspacken des Produkts montieren Sie die Rollen.

Entnehmen Sie die Wasserpumpe gemäß den Anweisungen auf dem Wassertank und setzen Sie das Gerät mit dem Wassertank zusammen.

Sobald Sie die vier Befestigungsschnallen angebracht haben, ist das Gerät einsatzbereit.

Be Cool BC30ACP2501W - Installation - 1

Einbau der Wasserpumpe und Befüllen des Wassertanks:

1. Wassertank befüllen:

- Wenn Sie die Kühl- und Befeuchtungsfunktion nutzen möchten, füllen Sie Wasser in den Wassertank ein.

2. Kontrollleuchte und Energiesparmodus:

- Nach dem Einschalten des Geräts leuchtet die Kontrollleuchte auf. Wenn innerhalb von 1 Minute keine Taste gedrückt wird, reduziert sich die Helligkeit der Kontrollleuchte auf ein Drittel. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Helligkeit der Kontrollleuchte wieder auf die volle Helligkeit zu bringen.

3. Automatische Wiederherstellungsfunktion:

BE COOL

- Wenn das Gerät nicht zum ersten Mal eingeschaltet wird, drücken Sie im Standby-Modus die „Ein/Aus“-Taste „☑“. Das Gerät stellt den Zustand vor dem Ausschalten wieder her, ausgenommen sind die Funktionen Timer, Schlafmodus und Trockenluft.

Auffüllen des Wassers:

- Wenn Sie die Kühl- und Befeuchtungsfunktion verwenden möchten, füllen Sie bitte Wasser in den Wassertank.

Schritte zum Befüllen:

  1. Öffnen Sie den Wassereinfüllstutzen und gießen Sie langsam Wasser in den Wassertank (siehe Abbildung 1 und 2).
  2. Schließen Sie nach dem Befüllen den Wassereinfüllstutzen wieder.

Be Cool BC30ACP2501W - Schritte zum Befüllen: - 1

  1. Öffnen Sie die vier Verschlüsse des Wassertanks, um das Gehäuse vom Wassertank zu trennen.
  2. Gießen Sie langsam Wasser in den Wassertank (siehe Abbildung 3 und 4).
  3. Setzen Sie den Wassertank wieder zusammen und sichern Sie die Verschlüsse.

BE COOL

Be Cool BC30ACP2501W - BE COOL - 1

Auffüllen des Wassers:

- Achten Sie beim Befüllen des Wassertanks auf die Wasserstandsanzeige an der Vorderseite des Wassertanks (siehe Abb. 5).

Hinweise:

  • Achten Sie darauf, dass der maximale Wasserstand nicht überschritten wird.
  • Verwenden Sie ausschließlich sauberes Leitungswasser.
  • Freundlicher Hinweis: Beim ersten Gebrauch kann das Wasser im Wassertank leicht verfärbt sein oder einen leichten Geruch haben. Dies ist normal, ungiftig und gesundheitlich unbedenklich.

BE COOL

Verwendung der Wasserpumpe:

Be Cool BC30ACP2501W - BE COOL - 1

text_image Wasserpumpen- Verschluss in der „Offen“- Position Hinweis 1 Pumphalterung Please take out the pump when using and put it back after use. Please clean the water tank after using. Hinweis 2

Nachdem Sie das Gehäuse entnommen haben, achten Sie bitte darauf, den Hinweis am Boden zu überprüfen (siehe Abbildung 6 und Abbildung 7)

Einbau der Wasserpumpe:

  • Drehen Sie den Verschluss der Wasserpumpe gegen den Uhrzeigersinn.
  • Nehmen Sie die Wasserpumpe und das Wasserrohr aus dem

BE COOL

Wassertank. Das Wasserrohr ist durch zwei Verschlüsse gesichert.

- Lassen Sie die Wasserpumpe dann vorsichtig in den Wassertank sinken, damit sie sich auf dem Boden des Tanks positioniert.

Be Cool BC30ACP2501W - BE COOL - 1

text_image Wasserpumpe Wasserschlauch

Verwendung der Kühlpacks:

Be Cool BC30ACP2501W - Verwendung der Kühlpacks: - 1

Kühlpacks besitzen Eigenschaften zur Kälte- und Wärmespeicherung, die die Wärme im Wasser absorbieren können, wodurch die Wassertemperatur im Wassertank für mehrere Stunden niedriger als die Umgebungstemperatur bleibt und der Luftstrom des Kühlgebläses kühler wird.

  1. Legen Sie das Kühlpack in den Gefrierschrank, bis es vollständig gefroren ist.
  2. Platzieren Sie das gefrorene Kühlpack im Wassertank. Nach etwa 10 Minuten wird die Wassertemperatur im Tank niedriger sein als die Umgebungstemperatur.
  3. Öffnen Sie nicht den Deckel des Eisbehälters und schlucken Sie dessen Inhalt nicht.

BE COOL

Bedienung:

Verwendung der einzelnen Funktionstasten:

1. “ ⏻”ON/OFF:

Drücken Sie im Standby-Zustand nach dem Einschalten die Taste "ON/OFF"

einmal, um das Gerät einzuschalten. Der Standardzustand beim Einschalten ist:

a) Gebläse: Das Gerät startet im Modus für niedrige Windgeschwindigkeit, die Windgeschwindigkeitsanzeige leuchtet und die Digitalanzeige zeigt '1' an. (Beim ersten Einschalten wird das Gerät für 3 Sekunden auf mittlere Windgeschwindigkeit gestellt, danach schaltet es automatisch auf niedrige Windgeschwindigkeit um und wechselt in den Standby-Modus. Wurde das Gerät vor dem Ausschalten mit niedriger Windgeschwindigkeit betrieben, läuft es nach dem Einschalten für 3 Sekunden mit mittlerer Windgeschwindigkeit und wechselt dann wieder in den Modus für niedrige Windgeschwindigkeit). b) Andere Funktionen sind ausgeschaltet, und die entsprechenden Anzeigeleuchten sind aus.
c) Wenn Sie im Arbeitszustand die Taste "ON/OFF" ☑ drücken, werden alle Funktionen ausgeschaltet und das Gerät geht in den Standby-Zustand über.

2. “ ”Windgeschwindigkeit:

1) Drücken Sie im eingeschalteten Zustand die Taste " ", um die Windgeschwindigkeit einzustellen. Sie können entsprechend dem Zyklus zwischen niedriger Geschwindigkeit → mittlerer Geschwindigkeit → hoher Geschwindigkeit → zurück zu niedriger Geschwindigkeit wählen. Die digitale Anzeige zeigt dabei:

  • '1' für niedrige,
  • '2' für mittlere und
    • '3' für hohe Geschwindigkeit

an. Durch wiederholtes Drücken der Taste durchlaufen Sie den Zyklus erneut.

BE COOL

2) Trockenluftfunktion:

- Halten Sie im eingeschalteten Zustand die Taste " " 3 Sekunden lang gedrückt, um die Trockenluftfunktion aufzurufen. Der Hochgeschwindigkeits-Wind wird gestartet, die Windgeschwindigkeitsanzeige blinkt, und das Gerät läuft 20 Minuten lang. Während dieser Zeit sind alle anderen Funktionstasten außer der Ein/Aus-Taste und der Bildschirm-Aus-Taste deaktiviert. Nach Ablauf der 20 Minuten schaltet sich das Gerät automatisch in den Standby-Modus.

- Während die Trockenluftfunktion aktiv ist, sind alle anderen

Funktionstasten, außer der Ein/Aus-Taste „“ deaktiviert.

- Nach 20 Minuten Hochgeschwindigkeitsbetrieb schaltet sich das Gerät automatisch ab und wechselt in den Standby-Modus.

3. "Kühler/Luftbefeuchter

- Drücken Sie die ""-Taste, um die Kühl-/Befeuchtungsfunktion ein- oder auszuschalten:

○ Eingeschaltet: Die Wasserpumpe beginnt zu arbeiten und die Kontrollleuchte leuchtet.

○ Ausgeschaltet: Die Wasserpumpe stoppt und die Kontrollleuchte erlischt.

Schutzfunktion bei Wassermangel

- Wenn die Kühlfunktion aktiviert ist, arbeitet die Wasserpumpe für 45 Sekunden. Sollte der Wassertank innerhalb von 5 Sekunden als leer erkannt werden, stoppt die Pumpe automatisch, um Schäden zu vermeiden.

○ Die Kontrollleuchte blinkt in 0,5-Sekunden-Intervallen, um auf den Wassermangel hinzuweisen, und die Befeuchtungsfunktion wird abgeschaltet.

- Drücken Sie die Kühl-/Befeuchtungstaste erneut, um die Anzeige auszuschalten und den Alarm zu beenden.

BE COOL

4. "Schwenkfunktion/Oszillation"

Drücken Sie im eingeschalteten Zustand die "Taste, um die Schwenkfunktion ein- oder auszuschalten:

  • Schwenkfunktion aktiviert: Die Windfahne beginnt sich zu bewegen, und die Kontrollleuchte leuchtet auf.
  • Schwenkfunktion deaktiviert: Die Windfahne stoppt, und die Kontrollleuchte erlischt.

5. "Timer

- Drücken Sie im eingeschalteten Zustand die Timer-Taste " ", um die Timer-Abschaltfunktion einzustellen.

- Der Zeitbereich für die Zeiteinstellung beträgt 0-12 Stunden und wird in ganzen Stunden auf der digitalen Anzeige dargestellt ('0' bedeutet keine Zeiteinstellung). Wenn Sie die Timer-Taste drücken, während das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die Zeitanzeige auf und die Digitalanzeige blinkt, um die eingestellte Zeit anzuzeigen. Dies bedeutet, dass die Timer-Einstellung aktiv ist. Sie können nun die Timer-Taste wiederholt drücken, um die gewünschte Zeit einzustellen. Drücken Sie eine beliebige Taste (außer der Ein/Aus-Taste) oder warten Sie 5 Sekunden, um den Einstellungsmodus zu verlassen. Nachdem die Zeiteinstellung abgeschlossen ist, zeigt die digitale Anzeige abwechselnd die verbleibende Zeit und die aktuelle Windgeschwindigkeit in 10-Sekunden-Intervallen an. Wenn der eingestellte Timer abläuft, schaltet sich das Gerät automatisch ab und wechselt in den Standby-Modus.

6. "Windmodi und Anzeige

- Beim erstmaligen Einschalten startet das Gerät im normalen Windmodus. Um den Windmodus zu wechseln, drücken Sie die "

Be Cool BC30ACP2501W - "Windmodi und Anzeige - 1

"-Taste. Die Modi wechseln in folgender Reihenfolge: Normaler Wind → Natürlicher Wind → Schlafwind → Normaler Wind. Die entsprechenden Anzeigeleuchten zeigen den aktiven Modus an."

BE COOL

Normaler Wind:

- In diesem Modus arbeitet das Gerät mit der vom Benutzer eingestellten Windgeschwindigkeit. Es stehen drei Stufen zur Verfügung: hoch, mittel, niedrig. Der Ventilator läuft mit einer konstanten Geschwindigkeit.

Natürlicher Wind:

- In diesem Modus wechselt die Windgeschwindigkeit automatisch zwischen hoch, mittel und niedrig, basierend auf einem programmierten Muster. Dieser Modus imitiert den natürlichen Wind und erzeugt ein weicheres und angenehmeres Windgefühl.

Die spezifische Programmwellenform des natürlichen Windmodus ist wie folgt:

Be Cool BC30ACP2501W - Natürlicher Wind: - 1

Schlafmodus (Sleep-Wind):

- Das Gerät reduziert die Windgeschwindigkeit automatisch, basierend auf der eingestellten Stufe und einem programmierten Zeitablauf.

Schlafwind bei hoher Geschwindigkeit: Das Gerät wechselt nach 30 Minuten von hoher Geschwindigkeit zu mittlerer und dann zu niedriger Geschwindigkeit.

BE COOL

○ Schlafwind bei mittlerer Geschwindigkeit: Nach 30 Minuten bei mittlerer Geschwindigkeit schaltet das Gerät auf niedrige Geschwindigkeit um.

○ Schlafwind bei niedriger Geschwindigkeit: Das Gerät bleibt konstant bei niedriger Geschwindigkeit.

Während des Schlafmodus passt sich die Windgeschwindigkeit automatisch an und die Anzeige der Windgeschwindigkeit ändert sich entsprechend. Beispielsweise schaltet das Gerät, wenn es im Schlafmodus mit mittlerer Geschwindigkeit beginnt, nach 30 Minuten auf niedrige Geschwindigkeit um, und die Anzeige ändert sich von "2" auf "1".

7. Weitere Funktionen:

Dimmodus:

- Wenn eine Kontrollleuchte eingeschaltet ist und innerhalb von 1 Minute keine Taste gedrückt wird, dimmt sich die Kontrollleuchte automatisch auf 1/3 der ursprünglichen Helligkeit. Sobald Sie eine Taste drücken, leuchtet die Kontrollleuchte wieder mit voller Helligkeit.

Automatische Wiederherstellungsfunktion:

- Sollte das Gerät bereits eingeschaltet gewesen sein und in den Standby-Modus wechseln, können Sie es mit der „Ein/Aus“-Taste wieder aktivieren. Das Gerät stellt den Zustand vor dem Abschalten wieder her, ausgenommen sind die Funktionen Timer, Schlafmodus und Trockenluft.

8. WIFI-Funktion:

- Drücken Sie im eingeschalteten Zustand die " "-Taste für 5 Sekunden. Die WiFi-Anzeige beginnt zu blinken, und Sie können das Gerät in der App im Standardmodus konfigurieren.

- Wenn innerhalb von 3 Minuten keine Verbindung hergestellt wird, schaltet sich die WiFi-Anzeige automatisch aus.

- Um die Verbindung erneut herzustellen, drücken Sie die ""-Taste erneut für 5 Sekunden. Die WiFi-Anzeige blinkt und das Netzwerk kann erneut über die App eingerichtet werden.

BE COOL

Bemerkungen:

1) WIFI-Anzeige nach 10 Sekunden Ausschalten:

  • Wenn Sie das Gerät innerhalb von 10 Sekunden nach dem Einschalten ausschalten, wird die WIFI-Anzeige in ihren vorherigen Zustand zurückgesetzt.
  • Schalten Sie das Gerät jedoch nach 10 Sekunden erneut aus und wieder ein, wird die WIFI-Anzeige ausgeschaltet, und das Gerät geht in den Energiesparmodus. Um das Gerät wieder zu starten, halten Sie die Einstelltaste 5 Sekunden lang gedrückt.

2) WIFI-Kopplung und automatische Wiederverbindung:

  • Wenn während des Kopplungsvorgangs innerhalb von 3 Minuten keine Verbindung zum Netzwerk hergestellt wird, erlischt die WIFI-Anzeige. Halten Sie die Set-Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät neu zu starten und erneut zu koppeln.
  • Nachdem das Pairing abgeschlossen ist und der Router ausgeschaltet wird, erlischt die WIFI-Anzeige. Sobald der Router wieder eingeschaltet ist, verbindet sich das Gerät automatisch wieder mit dem Netzwerk.

WICHTIG

Bitte beachten Sie, dass nur 2,4GHz-Netzwerke unterstützt werden!

Sendeleistung: max. 100mW

Installation der App

Gehen Sie in den jeweiligen App-Store (Google Play oder Apple App Store) und suchen Sie nach „Tuya“. Alternativ können Sie den untenstehenden QR-Code scannen, um die App direkt herunterzuladen und sich zu registrieren.

BE COOL

Be Cool BC30ACP2501W - BE COOL - 1

Konto registrieren, anmelden, Passwort wiederherstellen:

Be Cool BC30ACP2501W - BE COOL - 2

Tippen Sie auf „Zustimmen“, um zur Registrierungsseite zu gelangen.

BE COOL

Be Cool BC30ACP2501W - BE COOL - 1

Für neue Benutzer: Klicken Sie auf „Neues Konto erstellen“, um sich zu registrieren.

- Für bestehende Benutzer: Wenn Sie bereits ein Tuya-Konto haben, melden Sie sich einfach mit Ihren Zugangsdaten an.

BE COOL

Der Ablauf zur Verknüpfung der Tuya-App
Be Cool BC30ACP2501W - BE COOL - 1

Melden Sie sich in Ihrem Konto an und öffnen Sie die App. Klicken Sie auf „Gerät hinzufügen“ oder das „+“-Symbol in der oberen rechten Ecke, um die Verbindung zu starten. Wählen Sie „Kleingeräte-Luftkühler (WIFI)“ aus und geben Sie das WLAN-Passwort Ihres Netzwerks ein, mit dem Ihr Smartphone verbunden ist.

BE COOL

Cancel

EZ Mode

text_image Bestätigen Sie, dass die Kontrollleuchte blinkt.

Cancel

Adding device...

Nach Abschluss des Pairings können Sie die Hauptoberfläche aufrufen und das Gerät über die App steuern.

BE COOL

Reinigungshinweis

Be Cool BC30ACP2501W - Reinigungshinweis - 1

Verwenden Sie bei der Reinigung keine Chemikalien.

Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie den Netzstecker.

Be Cool BC30ACP2501W - Reinigungshinweis - 2

Bitte stellen Sie sicher, dass das Stromkabel vor dem Reinigen vom Stromnetz getrennt wird, da andernfalls die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht..

Äußere Oberfläche reinigen:

- Wenn die Oberfläche staubig ist, wischen Sie sie mit einem weichen Tuch ab. Bei starker Verschmutzung verwenden Sie lauwarmes Wasser (unter 50 °C) und ein mildes Reinigungsmittel. Wischen Sie anschließend mit einem weichen Tuch trocken.

- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie Benzin oder Verdünner, da diese die Oberfläche beschädigen können.

Wassertank reinigen:

  1. Ziehen Sie den Netzstecker und drehen Sie den Arretierknopf, um den Wassertank zu entfernen.

  2. Reinigen Sie den Tank mit einem Tuch und etwas Reinigungsmittel, spülen Sie ihn mit Wasser aus und gießen Sie das Abwasser weg.

Gehäuseoberfläche reinigen:

  1. Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab, aber spülen Sie es niemals direkt mit Wasser ab.

  2. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.

  3. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie das Gerät reinigen, um einen Stromschlag zu vermeiden.

Nach der Reinigung:

  1. Setzen Sie alle Teile, wie den Wassertank und die Kühlmatten, wieder richtig zusammen.

  2. Schließen Sie das Gerät an und überprüfen Sie, ob es einwandfrei funktioniert.

Wartung:

  1. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen, ziehen Sie den Netzstecker, verpacken Sie es und schützen Sie es vor Staub.

  2. Stellen Sie sicher, dass alle Teile, insbesondere die Kühlmatte und der Wassertank, trocken sind, bevor Sie das Gerät verstauen.

BE COOL

Technische Informationen
Nennspannung220 V-240 V~
Frequenz50 Hz
Nenneingangsleistung120 W
Wassertank-Kapazität30 L
Geschwindigkeitsstufen3
Luftzirkulation1800m3/Stunde
WIFI-Übertragungsfrequenz:2,4 GHz
Sendeleistung:max. 100 mW
Produktabmessungen496 x 375 x 870 mm
Nettogewicht9,4 kg
Informationsanforderungen der Verordnung EU (VO) 206/2012
ArtikelnummerBC30ACP2501W
Nennspannung220 – 240V
SchutzklasseII
Stromverbrauch im ausgeschalteten Zustand (POFF)-
Saisonaler Stromverbrauch (Q)34,5
BezeichnungSymbolWertEinheit
Maximaler VolumenstromF34,5m3/min
Ventilator-LeistungsaufnahmeP106,8W
ServiceverhältnisSv0,3(m3/min)/W
Leistungsaufnahme im BereitschaftszustandPSB0,3W
Ventilator-SchallleistungspegelLWA72,6dB(A)
Maximale Luftgeschwindigkeitc7,6m/s
Messnorm für die Ermittlung des ServiceverhältnissesIEC 60879:2019
Kontaktadressen für weitere Informationen und Serviceline:Schuss Horne Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Wien Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 www.becool.at FB-Nr: 23697 4 t / FB-Gericht: Wien

BE COOL

GARANTIE

Mit diesem Qualitätsprodukt von BE COOL haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen.

Für dieses BECOOL Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen. Sollten weder Reparatur noch Tausch aus wirtschaftlichen Gründen möglich sein, behalten wir uns das Recht vor, eine Zeitwertgutschrift zu erstellen.

Bitte wenden Sie sich im Falle von Klimageräten auf jeden Fall als ersten Schritt an die Kundenhotline (siehe Kleber am Gerät bzw. Titelseite Gebrauchsanweisung), bei Ventilatoren hierzu an Ihren Fachhändler oder direkt an uns. Wir weisen darauf hin, dass Reparaturarbeiten, die nicht durch die autorisierte Vertragswerkstätte in Österreich vorgenommen worden sind, die Gültigkeit dieser Garantie sofort beenden.

Von dieser Garantie nicht umfasst sind:

• Bei nicht Ordnungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Folgeschäden
• Reparatur oder Tausch von Teilen aufgrund üblicher Verschleißerscheinungen
• Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
• Geräte, die - auch nur teilweise - gewerblich genutzt werden
- durch äußeren Einfluss mechanisch beschädigte Geräte (Sturz, Stoß, Bruch, unsachgemäßer Gebrauch etc.) sowie Abnutzungsserscheinungen ästhetischer Art.
• Geräte, die unsachgemäß behandelt wurden
• Geräte, die nicht von unserer autorisierten Servicewerkstätte geöffnet wurden.
- Schäden, die in Folge nicht ordnungsgemäß geschlossener Kondenswasserablassventile von Klimageräten oder nicht korrekt eingesetztem Wasserbehälter entstanden sind.
• Nicht erfüllte Konsumentenerwartungen.
• Schäden, die auf höhere Gewalt, Wasser, Blitzschlag, Überspannung zurückzuführen sind.
- Geräte, bei denen die Typenbezeichnung und/oder Seriennummer am Gerät geändert, gelöscht, unleserlich gemacht oder entfernt worden ist.
- Dienstleistungen außerhalb unserer Vertragswerkstätten, die Transportkosten zu einer Vertragswerkstatt oder an uns und retour sowie die damit verbundenen Risiken.

Wir weisen nachdrücklich darauf hin, dass innerhalb der Garantiezeit bei Bedienungsfehlern oder wenn kein Fehler festgestellt wurde ein Pauschalbetrag von € 60,- (indiziert Basis VPI 2010, Juni 2015) in Rechnung gestellt wird. Durch die Erbringung einer Garantieleistung (Reparatur oder Austausch des Gerätes) wird die absolut Garantiedauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nicht verlängert.

Die 2 Jahres Garantie gilt nur gegen Vorlage des Kaufbelegs (muss Name und Anschrift des Händlers sowie die vollständige Gerätebezeichnung enthalten) und des dazugehörigen Garantiezertifikats, auf dem die Gerätetype sowie die Seriennummer (am Karton und auf der Geräterück- bzw. Unterseite ersichtlich) zu vermerken sind! Ohne Vorlage des Garantiezertifikats gilt nur die gesetzliche Gewährleistung!

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass die gesetzlichen Gewährleistungsrechte durch diese Garantie nicht berührt werden und unvermindert fortbestehen.

Eine Schadenersatzpflicht seitens Schuss Home Electronic GmbH sowie deren Erfüllungsgehilfen besteht nur bei Vorliegen grober Fahrlässigkeit oder Vorsatz. Ausgeschlossen ist jedenfalls die Haftung für entgangenen Gewinn, erwartete, aber nicht eingetretene Ersparnisse, Folgeschäden und Schäden aus Ansprüchen Dritte. Schäden an oder für aufgezeichnete Daten sind immer aus der Schadenersatzpflicht ausgenommen.

Herzliche Gratulation zu Ihrer Wahl. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem BE COOL Gerät!

ANSCHRIFT

Schuss Home Electronic GmbH

A-1140 Wien, Scheringgasse 3

Tel.: +43 (0)1/ 970 21

Typenbezeichnung: ....

Seriennummer: ....

Dieses Garantiezertifikat ist im Garantiefall gemeinsam mit dem Gerät der autorisierten Servicewerkstätte auszuhändigen.

BE COOL

MODE D'EMPLOI

3. "Koeler/bevochtiger

Modul Sleep (Sleep-Wind):

Tel.: +43 (0)1/970 21

Oznaka tipa: ....

text_image CR2032 3V Ziehen Drücken
  • Sada umetnite novu bateriju CR2032, uvijek pazeći na oznake polariteta (+/-) na bateriji i držaču baterije.
  • Zatim gurnite držač baterije do kraja natrag u daljinski upravljač.

Sleep mode (Sleep-Wind):

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.

Erklärt, dass das Produkt

SCHUSS HOME ELECTRONIC GmbH

Designation

Bezeichnung

Premium Luftkühler mit WiFi

Model No.:

Modelnummer

BC30ACP2501W

(III)

konform ist mit folgenden Richtlinien, Normen und/oder Verordnungen:

RED-Richtlinie RICHTLINIE 2014/53/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 16. April 2014

über die Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung von Funkanlagen auf dem Markt und zur Aufhebung der Richtlinie 1999/5/EG Amtsblatt der EU L 153/62 22.5.2014

DIRECTIVE 2014/51/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

EMV-Richtlinie (EMC): 2014/30/EU Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit; Amtsblatt der EU L96, 29/03/2014, S. 79–106

Niederspannungsrichtlinie (LVD): 2014/35/EU Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur

Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen auf dem Markt; Amtsblatt der EU L96, 29/03/2014, S. 357–374

Amtsblatt EU L346/51 (20.12.2016) und dazugehörige Verordnung / and associated regulation 2016/2282

Amtsblatt EU L72/7 (10.03.2012) und dazugehörige Verordnung / and associated regulation 206/2012

Energy-Related-Products-Directive (ErP)2009/125/EC;

RoHS-Richtlinie: 2011/65/EU Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates

vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten; Amtsblatt der EU L174, 1/07/2011, S. 88–110

Reach SVHC(EC)NO. 1907/2006 Schuss Home Electronic GmbH bestätigt hiermit, dass in den von uns gelieferten Produkten, keine besonders besorgniserregende Stoffe (SVHC) der Kandidatenliste (letzte ECHAAktualisierung vom 14.06.2023, 235 Substanzen) über 0,1 % gemäß Art. 33 der REACHVerordnung (EG) Nr. 1907/2006 enthalten sind.

CE Zeichen auf dem Produkt / CE marking on the product:

Be Cool BC30ACP2501W - (III) - 1

Unterzeichnet für und im Namen von:/ Signed for and on behalf of: SCHUSS HOME ELECTRONIS GMBH

Ort und Datum der Ausstellung:

text_image SCHUSS HOME ELECTRONIC GMBH 1140 Wireless, Schlennhouse 3 Tel. 430-9911, Fax 0222 www.schuss-home.at ollmächteter Vertreter des Herstellers

Bevollmächteter Vertreter des Herstellers

Deklarationsverweis:

FB-Nr. / Company Register No.: 236974 t

Vorbehaltlich von Änderungen und Druckfehlern steht die aktuelle Version zum Download bereit:

www.schuss-home.at/de/downloads/

Name, Funktion / name, function

Unterschrift / signature

BE COOL

English [En]EU DECLARATION OF CONFORMITYManufacturer [I] declares under its sole responsibility that the products [II] are in conformity with the requirements of the EU Directives, Regulations and Harmonised standards [III].
German [De]EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDer Hersteller [I] erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte [II] allen Anforderungen der EU-Richtlinien, Verordnungen und harmonisierten Normen [III] entsprechen.
French [Fr]DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉLe fabricant [I] déclare sous sa seule responsabilité que les produits [II] sont conformes aux exigences des directives, règlements et normes harmonisées [III] de l’UE.
Spanish [Es]DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UEEl fabricante [I] declara bajo su exclusiva responsabilidad que los productos [II] están en conformidad con los requisitos de las directivas, regulaciones y normas armonizadas de la UE [III].
Italian [It]DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UEl produttore [I] dichiara sotto la sua unica responsabilità che i prodotti [II] sono conformi ai requisiti delle direttive, dei regolamenti e degli standard armonizzati della UE [III].
Greek [El]ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ EEΟ κατασκευαστής [I] δηλώνει αποκλειστικά με δική του ευθύνη ότι τα προϊόντα [II] συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις των Οδηγιών, των Κανονισμών και των Εναρμονισμένων προτύπων της ΕΕ [III].
Portuguese [Pt]DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UEO fabricante [I] declara sob sua inteira responsabilidade que os produtos [II] estão em conformidade com os requisitos das diretivas, regulamentos e normas harmonizadas da UE [III].
Croatian [Hr]EU IZJAVA O USKLAĐENOSTIProizvođač [I] izjavljuje pod punom materijalnom odgovornošću da su proizvodi [II] u skladu sa zahtjevima EU direktiva, propisa i harmoniziranih standarda [III].
Czech [Cs]EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚVýrobce [I] prohlašuje na vlastní výlučnou odpovědnost, že výrobky [II] jsou ve shodě s požadavky směrnic, předpisů a harmonizovaných norem EU [III].
Danish [Da]EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRINGProducenten [I] erklærer under eget ansvar, at produkterne [II] er i overensstemmelse med kravene i direktiverne, forordningerne og de harmoniserede standarder fra EU [III].
Dutch [NI]EU-CONFIRMITEITSVERKLARINGFabrikant [I] verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat de producten [II] in overeenstemming zijn met de eisen van de EG-richtlijnen, voorschriften en geharmoniseerde normen [III].
Estonian [Et]EL-i VASTAVUSDEKLARATSIOONTootja [I] kinnitab ja kannab ainuisikuliselt vastutust selle eest, et tooted [II] on toodetud kooskõlas Euroopa Liidu direktiivide, standardite ja muude normatiivdokumentidega [III].
Finnish [Fi]EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUSValmistaja [I] vakuuttaa omalla vastuullaan, että tuotteet [II] ovat EU:n direktiivien, asetusten ja

BE COOL

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Be Cool

Modell : BC30ACP2501W

Kategorie : Klimaanlage