FIL900S - Broyeur MSW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FIL900S MSW en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FIL900S MSW
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Broyeur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FIL900S - MSW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FIL900S de la marca MSW.
MANUAL DE USUARIO FIL900S MSW
Esta herramipta electroportafil se utilize para lijar qutar rebadas y purir cubos metálicos con un diametro máximo de 180mm.
El usuario es responsable de los danios occasionados en la herramienta tras un uso no apropiado de la misma.
Para el uso de esta herramipta electroportarl debe do tener en cuieta la regulacion de riosgos laborables y las consignas de seguidar descritas a continuation.
2. CONSIGNAS GENERALES DE SEGURIDAD
IMPORTANTE: Lea el manual de instrucciones con detenimiento, para evitar riesgo de lesiones
Advertocidas generales para un uso seguro de la herramienta.
PRECAUION: Lea las indicaciones de seguidad con atencion y guardelas para poder consultarias en caso de necessities. El incumplimiento do las consigas de seguidad可以把 conllovar riosgos para la salute, tales como la electrccuion o quemaduras.
El terme "herrimienta electrica" uso en las instructiones de seguidad se refiere a hemandantes que necostan de un suministro electrico para su configuracion.
2.1 Seguridad electrica
a) La seguidad electrica del equipo está asegurada solamente si el equipo se usa izas regulaciones de seguidradas vigilantes.
b) Enchuche no puode modificare de ninguna manera y dobe ds ser compatible con el enchufe de parc. Por favor no utilise的地位ado inadecuado con hemandiantes electricas con connexion a terra.
c) Evidue sixthquintero contacto con superficies concentadas a terra tales como tubos, estuñas y neves. Hay un mayor rísedo de descarga来电rica si su cierto已被 Concentado a tierra.
d) No oxonga this hernamenta electrica condkiones ambientales de lluvia y humido. La entrance de agua en una hernamenta eléctrica aumento ar el riego de que se produzca una descarga electrica. SiDebe de travaer en conditiones de humididad, asegüres doutilizar un interruptor a pruoba de fallos, para reducir el riego de descarga electrica.
e) No实用性 nunca o cable para colgar o transporte herraminantes electricas, ni tiro delismo para extraer el conector del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado de cordes aflidos, aceite, calor o aparatos en movimiento. Los cables dañados o enrodradas augmentaran el risco de que se produzca una descarga electrédica. f) Cuando usilice esta herraminanta electrédica en exterioros, utilise un cable de extension apropiado para uso en exterioros. La Utilización de un cable apropiado para uso en exterioros reducirá el risco de que se produzca una descarga electrédica.
2.2 Seguridad personal
a) No utilise una herramantía electrónica cuando está cerrado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Estáouldecuidaraseriaslesiones.
b) Cuando trabajo con herrimontias electricas utilise sempre elementos de proteccion (zapatos de seguridad antediluzantes, mascar contra el polvo, gafas etc.). No se pongo ropa holgada ni joyas, ya que estas poderen engancharse en los componentes de laquina en movimiento.
c) Asegüres de que el interruptor this apagado antes de enchufar esta herramitá electrica. Enchufar el aparato con el interruptor en posión de encendido可能导致 serrios dlños personales.
d) Antes de encender el equipo, aleje todas las herramrientas o destornilladores realizados para su ajuste. Una herramontia o llave do ajuste que se encontrar en una parte giratorie de laquina poderivar daños personales.
e) Siempre que utilise esta herrimienta eléctrica, aseguirso tener una posicón firme en la que你可以 mantener el equilibrio en todo momento.
f) La utilización de dispositivos de extracción de polvo reduce los rígos relacionados con el polvo, siempre y cuando estén connectados correctamente.

2.3 Seguridad en el榜首 do trabajo
a) La zona de trabajo deben estar limpi y bien illuminada. Las Areas de trabajo desordenadas y oscurasuten su uno de accidentos.
b) No utilise herrimiantes électrécas en atmôsferas explosivas, en las cualesHaya Presence de liquidos, gases o sustancias inflamables, ya que las chispas producidas por las herrimiantes puodon inflamar el polvo o el humo.
c) Mantenga a los niños y��erencias personas alejados cuando utilizes una herrimiante electrónica.
2.4 Uso de la herramienes ecletrica
a) Por favor no fuorce la maquina! Utilico la herramonta elocrica adecuada para su trabajo.
b) Nunca utilise la herramliente eletrica si el interruptor esti defectuoso. Esto es peligioso y debe ser reparado.
c) Cerciòreșștiș deo, qu la herrimânța este spadăg de eschocuţăs ante de realizar quialcuaj.ro uto o camiliar los accesorios.这条 media evita un arrangee de la herrimânța.
d) Mantonga las herramiantas electricas que no esteutilizando来源于 excilar de losnilos y no permitir quostpensomanas no familiarizadas con la herramienta electrica o estas instruetiones la utilicen.
c) Racialo el mantinimiento periodico de las herrimantas eletricas. Compruebe que no haya partos moviles desalinedas o bloqueadas, piezas rots oequalier otra condidonque你可以 afectar el functiarnlamento de las herrimantas. Piezas daidas deben ser reparadas antes de usar el disposito.
f) Utilite la herramipta eletrica y sus accesos de acuardo con estas Instructiones. Tenga tiempo en cuias conditiono de trabajo y la hora a realizar. Lautilizacion de la herramipta eletrica para operaciones distinas a las previas podarcaurar riesgos personales.
2.5 Servicio
Para garantar la calidad de la herramenta eletrica, esta deo se reparada unicolement por personal technician综合素质 do y社会科学 con repetuestos originales.
3. NORMAS DE SEGURIDAD ESPECIFICAS
Sujete el disposativo por las empuñaduras, para evitar que la cinta de la lijadora entre en contacto con el cable de red.
Existe el riego de descarga elecrica cuando un cable so daña, ya que los componentes metallicos de este disposativo son transmisores de corriente.
Cuando Ije meataypes捕捉 salar chipas, por lo tanto presta tenacion que nadle resulte daidea. Aleje todos los materiales inflammbados de la zona de trabajo. Limpio periodicoamento las ranuras de ventilacion de laquina, ya que el functionamento del motor atrae polvo hacia el interior de la carcasa. El polvo de los seguides materiales podra ser perjuticial para la salute y provocar reaciones alergicas:
- Algunos típos de maderas
Pinturas con base de plomo
Minerales y metal
Algunos típos de polvo provenrientes de aditivos para el tratamiento de maderas, de roblo y hayn p. Ei, PODEN RULAR CANCERIGNES.
Por lo tanto, es desuma importante el cumplimiento de los siguientes+puntos:
- Mantenga el situ de trabajo constantermente bien ventilado.
Si es posible, utilise un systema de extracion de polvo.
- Ublice ahora una masca r de respiracion con filtro de proteccion de clase P2.
Tenga enIELD por favor las normativas de seguidar vigentes en sus pais relatives al uso del los materiales que ya a emplicar. Aseguro sempre el material a procesar con un systeme de filacion adocuo. Sostonga firmamente laquina con amos manos y trabajo siempre en una posicion firme en la que你可以 tenerne el equilibrio.
Mantenza las manos apartadas de las partes rotapayas.
Cerciorcse de que la herramonta esta apagada y descentchufada antes de proceder a limpiar el polvo del lijado.
Desenchufe a mesa ena de realizar qualierajuste en la maquina,caniar la cinta de lijado o simplement cuando realiza una pausa.


La velocidad nominal de la cinta do lijado dobe ser por lo menos igual a la velocidad indicad en laquina para su configuracional al aire. Si la cinta de lijado gira masrapido que su velocidad nominal corre i rigo daifarse o rasgarse. Asoguroan de cadea uso que la cinta de lijado este colocada correctamente sobre los roldillas. Realice喷涂e una probea de laquina anes de empezar a travajbar con ea. Pruebe a herraminas al aire durante unos 30 segundeno en un lugar seguro.Apague laquina si constata vibricaciones extrañas u othero tipo de defoco cuando travaja. En tal caso el equipo entero deae ser analzated, para poder determinar la Cause de la averia.
Dacos tecnicos:
| Modelo | MSW-POL900L MSW-POL900S MSW-FIL900S | ||
| Potencia 900W 900W 900V | |||
| Velocidad sin carga 700-3000RPM 700-3000RPM 1100-4500PH | |||
| Max. Diametro de tubo 180mm - | |||
| Velocidad de la cinta sin carga 2.4-9 m/s 3.1-11.6m/s - | |||
| Medidas de la cinta | 40mm x 760mm | -- | |
| Diametro del disco de lijado | - | - 150mm | |
4. INDICACIONES GENERALES
4.1 MSW-POL900L
I-Interruptor
2-Boton de ajuste de velocidad de la cinta de lijado.
3. Empunadura adicional.
4-Palanca de tension para el cambio de la cinta de lijado.
5-Cinta de lindo
6 - Senal (flecha) de indication del sentido de giro del eje


4.2 MSW-POL900S
I-Escobillas de carbon
2-Empuna-dura
3-Rodillo abrasivo
4.3 MSW-FIL900S
1 - Cubierta de proteccion anl-chispa
2-Soporte de la brida incrna
3-Escobillas de carbon
4-Empunadura
5-laxde suncho
6-11xhebexponential
7-Discn
1. 实验原理
Antes de la puesta en configuraciono tonga en cuota que la herrimienta ha de conocarse solamente a una fuente de alimentacion de la misra tension que la indica en la placde calorificas. Uso de la empufadura auxillar. Ulico sempre lo empufadura auxillar.
6. USO DE LA HERRAMIENTA ELECTRICA
6.1 Enccondido y anagazo
Ulica esta herramienta elecrica siempre con ambas manos.
Al encender y apagar laquina mantengala fuera del alcance del polvo.
Unavz apagada la maquina y antes de guardarla,aseguese que estacompeltamente parada.
Cuando trabajo de unamaniacontinuidaconestherrimontapeudque sele desprenderadelas manosPorelles,es necessario que sostenega eldispositivo conambanosmadasolammuadurresprevidasalefoctopeadoptueuna posicioncorporeal segura ysoconcente eneltrabajo arealizar.

Encendido de la herramipta electroportatll: Presione ol interruptor hac adolante y despues hacia abajo esta que quede bloqueado.
Apagado de la herramienta electroportatil: Presione la parte posterior del interruptor y suelo de bloqueco.
6.2.Cambio de la cinta de lijado
Ajusté la velocità de la cinta de lijadoutilizando la manija (2)
Las posiciones dc 1 a 6 ticien aproximamente la asignevo velocidad:
| 1 2.4 m/s |
| 2 3.8 m/s |
| 3 5.3 m/s |
| 4 6.3 m/s |
| 5 7.5 m/s |
| 6 9.1 m/s |

6.3 Ajuste de la velocidad de rotacion MSW-POL900S


El boton regulator (vea la Foto ariba) serve paraajsar la velocidad de la herramanta. El interruptor serve para encender y apagar el disposito. Si el interruptor está en posicion "ON", el boton regulator serve paraajsar la velocidad.这条 maquina ha sido equipada con un sistemas de estabilacion de la velocidad, que permitse tener la velocidad constante, ain con una mayor presion de trabajo. La velocidad se mantiene, independiente de la presion ejcrica. Encienda la maquina con la velocidad minimia y adaplica despues a las conditions de trabajo.
6.4 Cambio do la cinta de lijado de la MSW-POL900L
- Afloje la palanca de sujeccion (4) y retire la cinta de lijado(5).
- Colque una cinta ahora y aseguiere que la fecha de la cinta de lijado queso en la misma direccion que la de la carcasa (6).
- Apriete la palanca de sujeccion (4).
Cerlorese que la cinta de lido quede correctamente asentada sobre los rodllos.
6.5 Cambio de la cinta de llado
Advertencia: Desanchufe siempre o conoctor del enchufe
I. Presione la cubierta hacía abajo.
2. Presione la tuerca de seguridad
3. Mantenga esta posicón para cambar la cinta de lijado.
4. Presione do nuovo la cubiorta hacia arriba.

6.6. Colocacion y candidos de del disco de lijado (disco de pullir) de la MSW-FIL9005
Desenchufe sempre el conector del enchufe. El interruptor debe de estar sempre en posidion "OFF".
Cologne la bridra el sobre el eje (husillo) con la superficie de trabajo orientada hacia arriba. Cologne le disco de pulido sobre el husillo y oriente la bridra de manora concenrica. Ponga la curva sobre el husillo y fiesta firmmente, con lo que garantía una sujecion segura del disco de pulido.
6.7 Liado MSW-POL9001
Cuando travaaje cenga en cuerta de utiliser la lijadora con el ángulo adecuado a la tuberia, para que la cinta de liado no se desilico de los rodillas. La empudiadora auxiliar se utilizes para ejercor presión sobre el tubo y controlar la fuerza de retrocso. El ángulo de presión y el volumen de liado dependen de la presión de laMQA sobre el material o procesar.
6.8.LijiaMSW-POL900S
Sostenga la herramontia electrica firmamente de las empuñuiduras con ambas manos y asseguro que la cinta de lijado no se daxia.
- Encicnda la miquina y aproxima a la superficie de trabajo.
- Empujie la herramienta con movimientos longitudinales a lo large del tubo. No lije mucho tiempo en la misma zona.
Eso能把 conducir al calontamiento excesivo de la zona y obtener un resultado desigual. - Una vez apagada laquina y antes de guardarla, asegúrese que está Completionmente parada.
Cuando use la herrammina para aplicar determinados productos (pastas, coras, detergentes) tonga en cuestiones minunarias del fabricante al respecto.
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpieza del motor: Limpie las ranuras de ventilacion de la MQquina regulamente, utilizing aire de alta presion.
NOTES/NOTIZENNOTES/NOTIZEN