ES-PV3B - Navaja PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ES-PV3B PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ES-PV3B PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ES-PV3B - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ES-PV3B de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO ES-PV3B PANASONIC
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión.
- Esta afeitadora WET/DRY puede utilizarse para afeitar en mojado empleando espuma o para afeitar en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El símbolo siguiente indica que puede utilizarse en una bañera o ducha.

- No utilice para ningún fin nada que no sea el adaptador de corriente USB o el cable USB suministrados. Además, no utilice ningún otro producto con el adaptador de corriente USB o el cable USB. (Consulte la página 38.)
- El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro. La referencia de tipo de unidad de alimentación está marcada cerca del símbolo.

- Gracias por comprar este producto Panasonic.
- Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
Precauciones de seguridad
Asegúrese de seguir estas instrucciones.
Para evitar accidentes, lesiones o daños materiales, siga las instrucciones que se muestran a continuación.
La siguiente tabla indica el grado de daño causado por el funcionamiento incorrecto.
| ⚠ PELIGRO | Indica un peligro potencial que resultará en una lesión grave o la muerte. |
| ⚠ ADVERTENCIA | Indica un peligro potencial que podría causar una lesión grave o la muerte. |

ADVERTENCIA
▶ Este producto

Este producto incorpora una batería recargable. No lo arroje al fuego, no lo exponga a altas temperaturas ni lo cargue, utilice, deje o almacene en un entorno con temperaturas elevadas.
- De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un incendio o una explosión.
▶ Evitar accidentes

No la coloque al alcance de los niños o bebés. No les permita utilizarla.
- Introducir las piezas o accesorios en la boca puede provocar accidentes y lesiones.
En caso de anomalía o fallo de funcionamiento Suspenda inmediatamente el uso y retire el adaptador de corriente USB.
- De lo contrario, podrían producirse un incendio, descargas eléctricas o lesiones.
- La unidad principal, el adaptador de corriente USB o el cable USB están deformados o anormalmente calientes.
- La unidad principal, el adaptador de corriente USB o el cable USB huelen a quemado.
- Se escucha un ruido extraño durante el uso o la carga de la unidad principal.
- Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado.
Manipulación de la batería extraída para la eliminación

PELIGRO
- La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con este aparato. No utilice la batería con otros productos.
- No cargue la batería una vez retirada del producto.
- No la arroje al fuego ni le aplique calor.
- No la golpee, desmonte, modifique o perfore con un clavo.
- No permita que los terminales positivo y negativo de la batería entren en contacto entre ellos a través de objetos metálicos.
- No transporte ni almacene la batería junto con joyas metálicas como por ejemplo collares u horquillas para el pelo.
- No utilice ni deje la batería allí donde quede expuesta a temperaturas elevadas, como por ejemplo bajo la luz solar directa o cerca de otras fuentes de calor.
- No pele el tubo.
- De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un incendio o una explosión.

Información importante
- Cargue el aparato correctamente según estas instrucciones de funcionamiento. (Consulte la página 38 "Carga de la afeitadora".)
- Este aparato contiene una batería que solo puede ser sustituida por personas cualificadas. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para conocer los detalles de la reparación.
Identificación de las partes (Fig. 1)
A Cuerpo principal
① Tapa protectora
② Lámina exterior
③ Botones de liberación del marco de la lámina
④ Marco de la lámina
⑤ Sección de la lámina exterior
⑥ Botones de liberación de la lámina exterior
⑦ Cuchillas internas
⑧ Lámpara de estado de carga
⑨ Indicador luminoso de bloqueo del interruptor ( 🔒 )
⑩ Interruptor de encendido
⑪ Conexión del aparato (Tipo C)
⑫ Tapa del enchufe
B Adaptador de corriente USB (ES-RU1-02)
⑬ Clavija del cable de alimentación
⑭ Puerto USB (Tipo A)
© Cable USB
⑮ Cable
⑯ Clavija USB (Tipo C)
⑰ Clavija USB (Tipo A)
Accesorios
D Estuche de viaje
E Aceite
F Escobilla de limpieza
G Instrucciones de funcionamiento
H Tarjeta de garantía
Carga de la afeitadora
Inserte la clavija USB [C⑯] en el cuerpo principal y el adaptador de corriente USB [B] (Fig. 2-1) y, a continuación, inserte firmemente el adaptador de corriente USB en una toma de corriente doméstica (Fig. 2-2).
- Para garantizar la seguridad debe utilizarse el adaptador especificado por Panasonic con diseño resistente a salpicaduras y un cable USB con función de protección contra sobrecalentamiento.
El adaptador no es completamente impermeable, así que evite que se moje.
- Limpie con un paño las gotas de agua de la conexión del aparato.
- Compruebe que la lámpara de estado de carga se ilumine.
- La carga se completa al cabo de unas 2 horas.
- La temperatura ambiente recomendada para la carga es de entre 10 °C y 35 °C. El rendimiento de las baterías podría verse afectado o las baterías podrían requerir más tiempo para cargarse correctamente en condiciones de temperatura extremadamente baja o alta.
Forma de uso
Nota
No puede poner en funcionamiento la afeitadora mientras se está cargando.
- Compruebe que la tapa del enchufe está cerrada.
- Consulte la Fig. 3 para el modo de espuma de afeitar. (Las luces parpadean alternativamente).
- Vea la Fig. 4 y la Fig. 5 para bloquear o desbloquear el interruptor de encendido.
- El aparato emite un pitido y la lámpara de estado de carga parpadea cuando la capacidad de la batería es baja.
Retire la tapa [A①] y pulse el interruptor de encendido [A⑩].
Cómo limpiar
- Apague la afeitadora y desconecte la clavija USB.
- Compruebe que la tapa del enchufe está cerrada.
- Humedezca la lámina exterior del sistema, póngase el jabón de manos (Fig. 6), conecte el aparato y apáguelo después de 20 segundos.
- Retire la sección de la lámina exterior.
- Aclárelos con agua corriente. (Fig. 7)
- Agite hacia arriba y abajo varias veces para eliminar el agua.
- Elimine el agua con un paño seco y seque bien.
- Lubrique la afeitadora.
-
Aplique una gota de aceite lubricante en cada lámina exterior. (Fig. 8)
-
Conecte el aparato y déjelo funcionar durante unos 5 segundos.
- Desconecte la alimentación y limpie el exceso de aceite lubricante de la lámina exterior con un paño suave.
Sustitución de la lámina exterior y las cuchillas internas
Sección de la lámina exterior
Retire la sección de la lámina exterior [A⑤] pulsando los botones de liberación del marco [A③]. (Fig. 9)
Alinee como se ilustra y fije la sección de la lámina exterior al cabezal hasta que encaje. (Fig. 10)
Lámina exterior (Fig. 11)
- No tire el marco de la lámina.
Pulse los botones de liberación de la lámina exterior del sistema [A⑥] y tire de la lámina exterior del sistema hacia abajo [A②].
Alinee como se ilustra, fije firmemente la lámina exterior del sistema al marco de la lámina [A④] hasta que encaje.
Cuchillas internas (Fig. 12)
Retire las cuchillas internas [A⑦] de una en una.
Introduzca las cuchillas internas una a una.
Solución de problemas
Problema Acción
El interruptor de encendido no se enciende.
El tiempo de funcionamiento es corto incluso después de una carga completa.
La afeitadora no funciona después de cargarla.
Desbloquee el bloqueo del interruptor.
La batería se está acercando al final de su vida útil.
La afeitadora no funcionará mientras esté conectada a la toma de corriente.
Problema Acción
Emite un sonido fuerte.
Limpie la cuchilla y aplique aceite lubricante.
Confirme que la cuchilla está correctamente colocada.
Es posible que la afeitadora emita un ruido fuerte debido al motor lineal. Esto no representa un problema.
Si los problemas persisten, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico autorizado por Panasonic para su reparación.
Servicio
Contacto
Visite el sitio Web de Panasonic, https://www.panasonic.com, o póngase en contacto con un centro de servicios autorizado (la dirección de contacto está en el folleto de garantía paneuropea) si necesita información o si la afeitadora o el cable de alimentación resultan dañados.
Piezas de repuesto
Lámina exterior: Aproximadamente una vez al año* Cuchillas internas: Aproximadamente una vez cada dos años*
* El calendario de sustitución es una recomendación y está sujeto al uso y las preferencias individuales.
La pieza de repuesto está disponibles en su distribuidor o en el Centro de Servicio.
| Lámina exterior y cuchillas internas del sistema | WES9040 |
| Lámina exterior WES9181 | |
| Cuchillas internas | WES9170 |
| Aceite lubricante | WES003P |
Vida de la batería
La vida útil de la batería es de 3 años. La batería de esta afeitadora no está diseñada para que los consumidores la sustituyan. Reemplace la batería en un centro de servicio técnico autorizado.
Para protección ambiental y reciclaje de materiales
Esta afeitadora contiene una batería de iones de litio. Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en algún lugar oficialmente designado, si es que existe alguno en su país.
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado

Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. En España, los usuarios están obligados a entregar las pilas en los correspondientes puntos de recogida. En cualquier caso, la entrega por los usuarios será sin coste alguno para éstos. El coste de la gestión
medioambiental de los residuos de pilas y baterías está incluido en el precio de venta.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida o reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.

Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo)
Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado.
Desechar el aparato
Extraiga la batería recargable integrada antes de desechar el aparato.
- La batería debe desecharse de forma segura.
- Esta figura solo debe utilizarse en el momento de desechar el aparato y no debe utilizarse para repararlo. Si desmonta usted mismo el aparato, este dejará de ser hermético, lo que puede provocar un funcionamiento incorrecto.
Cómo extraer la batería (Fig. 13)
- Desconecte el aparato de la clavija USB.
- Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada.
- Lleve a cabo los pasos ① a ⑤ y levante la batería, después retírela.
- Utilice un destornillador de cabeza plana como se muestra.
- Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales positivo y negativo de la batería extraída y aíslé los terminales colocando cinta adhesiva sobre los mismos.
Especificaciones
| Alimentación | Consulte la placa de características del adaptador de corriente USB.(Conversión de voltaje automática) |
| Voltaje del motor | 3,6 V--- |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 2 horas |
| Ruido Acústico Aéreo | 63 (dB (A) ref 1 pW) |
Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
Para más información sobre la eficiencia energética del producto, visite nuestra página web, www.panasonic.com, e introduzca el número de modelo en la máscara de búsqueda.
Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemania
Importador:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Hagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, Alemania
Fabricado por:
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Ciudad de Kadoma, Osaka, Japón