Power Espresso 20 Steel Pro - Maquina de cafe CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Power Espresso 20 Steel Pro CECOTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Power Espresso 20 Steel Pro CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Power Espresso 20 Steel Pro - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Power Espresso 20 Steel Pro de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO Power Espresso 20 Steel Pro CECOTEC
Manual de instrucciones
Instruction manual
Instrucciones de seguridad 4
-
Piezas y componentes 32
-
Antes de usar 32
-
Funcionamiento 33
-
Limpieza y mantenimiento 38
-
Resolución de problemas 40
-
Especificaciones técnicas 42
-
Reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos 43
-
Garantía y SAT 43
-
Copyright 43
INDEX
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.
- Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando use el producto.
- Este icono significa: precaución, superficie caliente. Las superficies accesibles son susceptibles de calentarse durante el uso. Tenga cuidado de no quemarse.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
- Este aparato no deben utilizarlo niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
- Este aparato pueden utilizarlo personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
- Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
- ADVERTENCIA: la abertura de llenado de café o del depósito de agua no tiene que abrirse durante el uso.
- ADVERTENCIA: tome precauciones para evitar el derramamiento de líquidos sobre cualquier conductor eléctrico.
- ADVERTENCIA: un mal uso o un uso inadecuado puede suponer un peligro tanto para el aparato como para el
usuario. Utilice este aparato para los fines que aparecen descritos en este manual. La superficie del elemento calefactor está sometida a calor residual después del uso.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
- ADVERTENCIA: si el dispositivo cae accidentalmente en agua, desconéctelo inmediatamente. ¡No toque el agua!
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de
- Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- ADVERTENCIA: No utilice el producto si el cable, el enchufe o la estructura presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido alguna caída o ha sido dañado.
- No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación. Protéjalo de bordes afilados y fuentes de calor. No permita que el cable toque superficies calientes. No deje que el cable asome sobre el borde de la superficie de trabajo o la encimera.
- Este dispositivo no está diseñado para funcionar a través de temporizadores o sistemas de control remoto externos.
-
Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación cuando no esté siendo usado y antes de limpiarlo. Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable.
-
Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado cerca de niños.
- Coloque el aparato en una superficie seca, estable, plana y resistente al calor.
- No use el producto bajo las siguientes circunstancias:
- Dentro o encima de cocinas eléctricas o de gas, hornos calientes o cerca de fuego.
- Sobre superficies blandas (como alfombras) o donde pueda volcarse durante su uso.
- En exteriores o áreas con altos niveles de humedad.
- No cubra el dispositivo mientras esté en funcionamiento.
- No deje el producto sin supervisión durante su funcionamiento. Desconéctelo de la toma de corriente cuando acabe de utilizarlo o cuando salga de la estancia.
- No intente reparar el dispositivo por su propia cuenta. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para cualquier duda.
- Para asegurar el correcto funcionamiento del dispositivo, la limpieza y el mantenimiento del producto ha de realizarse de acuerdo con este manual de instrucciones. Apague y desenchufe el producto antes de moverlo o limpiarlo.
- No lave el aparato en lavavajillas.
- No se acepta ninguna responsabilidad de los daños eventuales o personales que pudieran derivar del mal uso del producto o del incumplimiento de este manual de instrucciones.
SAFETY INSTRUCTIONS
- Botón de encendido
- Botón para espresso
- Botón para espresso doble
- Botón para vapor
- Rejilla metálica
- Bandeja para el agua
- Bandeja para el agua interna
- Filtro 1 cup
- Filtro 2 cup
- Portafiltros
- Tapa del depósito de agua
- Depósito de agua
- Regulador de vapor
- Tubería vapor
- Asa tubería vapor
- Salida de vapor
- Cuchara para café
Panel de control
Figura 2
A. Manómetro
B. Botón de encendido
C. Botón de taza individual
D. Botón de taza doble
E. Botón de vapor
NOTA:
Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
2. ANTES DE USAR
- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.
- Lave el depósito de agua con su tapa, la cuchara para café y el filtro, así como el portafiltros, con agua tibia y un poco de detergente lavavajillas neutro. Después, aclare con agua limpia y seque.
- Limpie también la carcasa de la cafetera espresso y la bandeja de goteo con su rejilla con un paño suave y húmedo y seque todas las piezas.
Contenido de la caja
- Cafetera Power Espresso 20 Steel Pro
- Portafiltros
- Filtro 1 cup
- Filtro 2 cup
- Cuchara para café
- Este manual de instrucciones
3.FUNCIONAMIENTO
- Llene el depósito de agua con agua fría hasta la marca MAX del depósito.
- Conecte el enchufe a una toma de corriente que tenga un voltaje adecuado.
- Pulse el botón de encendido. A continuación, el indicador luminoso se encenderá y la cafetera empezará a precalentarse automáticamente. Una vez finalizado el proceso de precalentamiento, todos los botones se iluminarán de forma fija. El proceso de precalentamiento tarda unos 2 minutos.
- Coloque una taza debajo de la varilla de vapor. Gire el selector de vapor. Deje que el agua caliente salga de la varilla de vapor durante unos 8 segundos y, a continuación, gire el selector de vapor a la posición de apagado. Este proceso permite que el agua pase hacia la bomba la primera vez que se utiliza.
ATENCIÓN: La primera vez que utilice la cafetera puede que haga algún ruido fuerte o vibre. Es normal en una bomba a presión de 20 bares. Cuando vuelva a utilizarla hará menos ruido.
- Coloque el filtro en el portafiltros.
ATENCIÓN: Es posible que le cueste un poco sacar el filtro del soporte cuando quiera cambiarlo. Puede usar otro filtro para hacer palanca.
- Introduzca el portafiltros sin café molido en el cabezal de la cafetera realizando un movimiento de 45° hacia la izquierda y vuelva a girarlo hacia la derecha hasta que encaje
ESPAÑOL
en su posición. El portafiltros debe estar en posición perpendicular a la máquina o ligeramente inclinado hacia la derecha.
- Coloque una taza vacía debajo del portafiltros y pulse el botón de taza individual o doble para empezar a preparar el café.
- Una vez finalizado el proceso de preparación, vacíe el agua del depósito. La cafetera ya estará lista para su uso.
Preparación del café
- Retire el portafiltros y llene el filtro con café molido usando la cuchara para café que viene incluída con la máquina.
RECOMENDACIÓN: 7-9g para taza individual y 13-15g para taza doble. La cantidad puede variar en función de sus preferencias y del tipo de café que haya utilizado.
- Comprima el café con la cuchara prensadora. El café molido debe prensarse de manera uniforme para obtener una superficie bien nivelada y lisa. Limpie cualquier resto de café del borde del portafiltros.
- Introduzca el portafiltros en el cabezal de la cafetera realizando un movimiento de 45° hacia la izquierda y vuelva a girarlo hacia la derecha hasta que encaje en su posición. El portafiltros debe estar en posición perpendicular a la máquina o ligeramente inclinado hacia la derecha.
Cómo preparar un espresso
- Asegúrese de que el selector de vapor está en la posición de apagado.
- Coloque la(s) taza(s) precalentada(s) debajo del portafiltros.
- Pulse el botón de taza individual o doble para ajustar la cantidad deseada.
El sabor del café dependerá de diferentes factores, como el tipo de grano de café, el grado de tueste, la frescura, la tosquedad o finura del molido, la cantidad de café molido y la presión de apisonado. Pruebe a ajustar estos factores de uno en uno hasta conseguir el sabor que desea.
Cómo espumar leche
Para preparar un capuchino o un café con leche clásicos, recomendamos:
- utilizar leche entera fresca y fría. La densidad de la leche espumada dependerá del porcentaje de grasa de la leche.
- utilizar jarras de leche de acero inoxidable, circulares, redondeadas, más estrechas en la parte superior, con pico, para decorar el capuchino con la espuma.
Antes de empezar, es importante mover ligeramente la varilla de vapor hacia fuera para poner la jarra directamente debajo de ella y así facilitar los movimientos necesarios para espumar la leche correctamente.
A continuación, siga los siguientes pasos:
- Pulse el botón de vapor. El botón de vapor comenzará a parpadear si la temperatura no es lo suficientemente alta como para producir vapor. Una vez finalizado el proceso de precalentamiento, el botón de vapor se encenderá.
- Gire el selector de vapor ligeramente en el sentido contrario a las agujas del reloj para eliminar cualquier condensación que haya en la varilla y, a continuación, vuelva a girar el botón para apagarlo.
- Coloque la jarra, medio llena con leche fría, debajo de la varilla de vapor.
- Coloque la boquilla de vapor justo debajo de la superficie de la leche. Si se introduce a demasiada profundidad, la leche no se espumará; si no se introduce lo suficiente, la leche empezará a burbujear, y la espuma desaparecerá. Es importante que el tubo de vapor no esté en el centro, sino cerca del borde de la jarra, estando esta ligeramente inclinada.
- Gire el selector a la posición de encendido. El vapor saldrá de la varilla.
ATENCIÓN: Todo el proceso completo no debe durar más de 3 minutos, ya que la cafetera dejará de dispensar vapor automáticamente tras 3 minutos de vaporización continua.
ATENCIÓN: Para espumar la leche correctamente, la boquilla de vapor debe estar siempre en contacto con la leche y no con la espuma. Por lo tanto, a medida que aumenta la capa de espuma, hay que levantar ligeramente la jarra intentando mantener el tubo de vapor en contacto con la leche, sin tocar el fondo de la jarra.
- Una vez conseguida la espuma deseada, es necesario que empujar más profundamente la boquilla de vapor para calentar bien la leche.
ATENCIÓN: Es aconsejable mantener siempre una mano en la parte redondeada de la jarra para así notar el aumento de temperatura de la leche sin espumar.
- Una vez conseguido el resultado deseado, gire el selector de vapor a la posición "OFF" para dejar de dispensar vapor y retire la jarra.
ATENCIÓN: Para que la espuma quede más compacta, es aconsejable golpear ligeramente la jarra sobre una superficie plana después de espumar.
- Pulse de nuevo el botón de vapor para detener la salida de vapor. Vierta la leche espumada en el café.
ADVERTENCIA: La varilla de vapor podría estar muy caliente durante y después de su uso. Para evitar quemaduras, muévalo sólo apoyando los dedos en asa de goma que lleva la varilla.
-
Gire el selector de vapor para eliminar los restos de leche del tubo y vuelva a apagarlo.
-
No prepare el café inmediatamente después de espumar la leche. La temperatura del calentador es demasiado alta y la cafetera está protegida contra sobrecalentamiento.
ESPAÑOL
Bajo esta protección, los botones de café individual y doble parpadearán si pulsa cualquiera de ellos.
Deje que el calentador se enfríe primero, o si no es posible que el café se queme y se salga del portafiltros. Por favor, siga los siguientes 4 pasos para enfriar la cafetera.
a. Gire el selector de vapor a la posición "ON" para que salga agua caliente.
b. Deje que salga agua caliente de la varilla de vapor para enfriar el calentador.
c. Una vez que el calentador se enfríe, todos los botones se iluminarán.
d. Vuelva a poner el selector en la posición "OFF", y la cafetera estará lista para la siguiente preparación.
Preparación de agua caliente
- Encienda la cafetera y espere a que se enciendan todos los botones.
- Coloque una taza debajo de la varilla de vapor.
- Gire el selector de vapor a la posición de encendido. El agua caliente saldrá por la varilla.
- Una vez se haya dispensado la cantidad de agua caliente deseada, gire el selector de vapor a la posición de apagado.
ATENCIÓN: Todo el proceso completo no debe durar más de 40 segundos, ya que la cafetera dejará de dispensar agua caliente automáticamente tras 40 segundos de funcionamiento continuo. Si desea más agua caliente, inicie de nuevo el ciclo.
ATENCIÓN: La varilla de vapor podría estar muy caliente durante y después de su uso. Para evitar quemaduras, muévalo sólo apoyando los dedos en la punta de goma que lleva la varilla.
Manómetro para café espresso
La aguja del manómetro indica la presión de extracción.
Zona de presión ideal para espresso
Cuando se sitúa en cualquier punto de la zona de espresso durante la extracción, significa que el espresso se ha extraído a la presión ideal.
Zona de baja presión
- Cuando la aguja del manómetro se encuentra por debajo de la zona de alcance del espresso durante la extracción, esto indica que el espresso se ha extraído con una presión insuficiente.
- Esto puede ocurrir cuando el agua pasa a través del café molido demasiado rápido, lo que resulta que el café espresso salga poco extraído, aguado, terroso y carente de crema y sabor.
- Entre las posibles causas de esta extracción insuficiente se incluyen: un molido demasiado grueso, café insuficiente en el filtro, apisonado insuficiente o una combinación de todos estos factores.
Zona de alta presión
- Cuando la aguja del manómetro está por encima de la zona de alcance del espresso durante la extracción, esto indica que el espresso se ha extraído con demasiada presión.
- Esto puede ocurrir cuando el agua pasa a través del café molido demasiado lento, lo que resulta en un espresso sobreextraído, muy oscuro y amargo con una crema moteada y desigual.
- Las posibles causas de la sobreextracción son: un molido demasiado fino, demasiado café molido en el filtro, un apisonado excesivo o una combinación de todas ellas.
Cómo ajustar el nivel de dosificación individual y doble
Ajustar la cantidad de dosificación individual:
- Mantenga pulsado el botón de taza individual durante 3 segundos, la cafetera emitirá 3 pitidos breves y empezará a preparar el café.
- Vuelva a pulsar el botón de café individual cuando haya extraído la cantidad de espresso deseado. La cafetera emitirá 3 pitidos lentos para indicar que se ha ajustado la nueva cantidad de taza individual.
Ajustar la cantidad de dosificación doble:
- Mantenga pulsado el botón de taza doble durante 3 segundos, la cafetera emitirá 3 pitidos breves y empezará a preparar el café.
- Vuelva a pulsar el botón de café doble cuando haya extraído la cantidad de espresso deseado. La cafetera emitirá 3 pitidos lentos para indicar que se ha ajustado la nueva cantidad de taza doble.
ATENCIÓN: El tiempo de preparación del café varía entre 8 y 60 segundos. De lo contrario, significa que el ajuste no ha funcionado.
Restablecer la cantidad por defecto
Para restablecer la cantidad de dosificación individual y doble predeterminados, mantenga pulsados ambos botones durante 5 segundos. La cafetera emitirá 3 pitidos y todos los botones parpadearán 5 veces. La cafetera volverá a su configuración original por defecto.
Advertencia por falta de agua
Para la advertencia de falta de agua, los distintos botones parpadearán simultáneamente en color verde. Una vez que se active la advertencia de escasez de agua, proceda de la siguiente manera:
ESPAÑOL
- Vuelva a llenar el tanque de agua con agua a temperatura ambiente.
- Coloque una taza vacía debajo del cabezal de preparación y oriente el tubo de la salida de la leche hacia el interior de la taza.
- Presione uno de los botones. La máquina comenzará a dispensar agua caliente.
- Una vez que el agua caliente termine de salir significará que los conductos internos de la cafetera están llenos y limpios. Los botones se volverán a iluminar y la máquina estará lista para usarse de nuevo.
ADVERTENCIA: Nunca presione ninguno de los botones después de haber saltado el aviso por falta de agua sin haber llenado de nuevo el depósito de agua.
Modo Stanby
La máquina entrará en modo standby después de 15 minutos sin haber sido utilizada.
Todos los botones se apagarán. En caso de que quiera volverla a utilizar, pulse el botón de encendido y procesa como desee.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Una limpieza y mantenimiento regulares garantizan el buen funcionamiento de la cafetera y aseguran que el sabor del café sea óptimo, que haya un flujo constante del mismo y que la espuma de leche sea excelente durante mucho tiempo.
Limpieza del portafiltros y de los filtros
Mantenga el portafiltros y los filtros limpios para garantizar unos resultados óptimos.
ADVERTENCIA: Para evitar quemaduras, retire el filtro sólo cuando el soporte se haya enfriado completamente.
- Retire el filtro del soporte y lávelo con agua tibia.
- Si nota algún fallo al preparar el café, sumerja el filtro en agua hirviendo durante 10 minutos y luego enjuáguelo con agua del grifo.
Limpieza de la varilla de vapor
- Justo después de espumar la leche, gire el selector de vapor para eliminar los restos de leche de la varilla.
- Limpie la varilla de vapor con un paño húmedo. Para limpiarla más a fondo, puede desenroscar el tubo de vapor y lavarlo con agua del grifo.
- Si el orificio de la boquilla de vapor se obstruye, asegúrese de que el selector de vapor esté en modo STANDBY. Pulse el botón de encendido para apagar la cafetera y deje que se enfríe. Utilice un alfiler para desobstruir el orificio.
Limpieza del cabezal donde se coloca el portafiltros
Elimine regularmente los restos de café molido del cabezal con un cepillo y máximo con agua caliente siguiendo los pasos que se indican a continuación.
- Introduzca el portafiltros en el cabezal de la cafetera sin café molido.
- Coloque una taza vacía debajo del cabezal de la cafetera.
- Pulse el botón de taza doble y llene la taza de agua.
- Retire el portafiltros del cabezal de la cafetera y límpielo con un paño seco.
ADVERTENCIA: No intente desmontar el cabezal de la cafetera. Dañará el cabezal y podría provocar fugas.
Descalcificación
Para asegurarse de que su cafetera funciona correctamente y que se preserva el sabor de su café, es necesario descalcificar, limpiar y revisar la cafetera periódicamente.
Además, después de 500 veces de ciclo de preparación, aparecerá una advertencia de descalcificación. El botón de encendido parpadeará 5 veces para indicar que es necesario descalcificar la cafetera. La advertencia de descalcificación aparecerá cada vez que encienda la cafetera si no ejecuta el ciclo.
Por favor, siga los siguientes pasos para descalcificar la cafetera.
- Llene el depósito de agua con descalcificador para cafeteras (4 partes de agua por 1 de descalcificador) hasta la marca MAX.
ATENCIÓN: Consulte también las instrucciones del producto descalcificador. Utilice un descalcificador comercial de uso doméstico, o en su lugar, ácido cítrico; en este caso, utilice 100 partes de agua por tres partes de ácido cítrico.
- Coloque una taza o cualquier otro recipiente adecuado en la bandeja metálica y mantenga pulsado el botón de taza doble y el botón de vapor a la vez durante 5 segundos. La cafetera iniciará el proceso de descalcificación, que durará 7 minutos y se detendrá automáticamente.
- Repita los pasos anteriores hasta que se acabe el agua con el producto descalcificador.
- A continuación, repita el proceso dos veces más utilizando únicamente AGUA LIMPIA DEL GRIFO sin descalcificador.
ATENCIÓN: las piezas de la cafetera espresso y los accesorios no son aptos para el lavavajillas.
- RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Causa | Solución | |
| No hay agua | El depósito está vacío. | Añada una cantidad adecuada de agua en el depósito. |
| El depósito de agua está desencajado. | Vuelva a ponerlo de nuevo. | |
| Si todavía no hay agua tras 120s de funcionamiento o el depósito de agua está vacío, significa que la cafetera ha estado inactiva durante demasiado tiempo. | Quite el depósito de agua, añada 5 ml de agua en la entrada, vuelva a colocar el depósito y utilice la función de agua caliente una vez. | |
| No sale vapor | La salida de vapor está obstruida. | Introduzca un alfiler en la salida de vapor. |
| No hay agua en el depósito. | Añada una cantidad adecuada de agua en él. | |
| El depósito de agua está desencajado. | Vuelva a ponerlo de nuevo. | |
| Menos vapor | Si el botón de vapor y no deja que termine el proceso de precalentamiento. | Pulse el botón de vapor y espere hasta que el indicador luminoso pase de parpadear a estar encendido de forma fija. |
| Si se inicia la función de vapor cuando la cafetera está fría. | Active la función de preparación de café de doble taza o espere a que termine el precalentamiento en el modo vapor antes de espumar la leche. | |
| Gire el selector de vapor hasta la posición máxima. | Gire lentamente el selector de vapor hasta que salga vapor al espumar la leche, ajuste la cantidad de vapor lentamente después de unos segundos, según sus preferencias. | |
| Poca espuma de leche | No se utiliza leche entera. Utilice | leche entera. |
| Si no se utiliza la leche fría. | Meta la leche en el frigorífico a 2-5grados. | |
| La boquilla de vapor está demasiado sumergida en la leche. | Sumerja la boquilla de vapor en la superficie de la leche a 1 cm de profundidad. | |
| Menos grasa | El café en polvo es demasiado grueso. | Cambie el café en polvo. |
| El café molido no está lo suficientemente compacto. | Apisónelo con una presión adecuada. | |
| Prepare el café justo después de espumar la leche. | Asegúrese de que la cafetera esté completamente fría antes de utilizarla. | |
| Exceso de café en el embudo | Prepare el café justo después de espumar la leche. | Asegúrese de que la cafetera esté completamente fría antes de utilizarla. |
| Limpie el exceso de café del borde del embudo después de llenarlo de café molido. | Limpie el exceso café del borde del embudo con un cepillo o con la mano. | |
| El café tarda en prepararse o sale en pequeñas cantidades | Demasiado café molido. | El café molido no debe ser demasiado grueso ni demasiado fino, debe ser de calidad y cantidad estándar (1 cucharada de café para una taza y 2 cucharadas de café para dos tazas). |
| Si el café molido es demasiado fino. | Por favor, utilice café en polvo expresamente para cafeteras espresso, el café no debe ser demasiado fino. | |
| El calentador no tiene agua. | Antes de precalentar, pulse el botón de taza individual / control manual, deje salir unos 180 ml. de agua por el tubo de vapor. | |
| El filtro de café individual o doble está atascado en la cafetera | El borde del filtro está demasiado encajado. | Introduzca el embudo en la cafetera y gírelo de izquierda y a derecha hasta que salga el filtro. O utilice el embudo para empujar el filtro hacia abajo. Compruebe si el borde del filtro va saliendo cada vez que introduzca el embudo. |
| El café sale demasiado frío | Está preparando el café utilizando el modo de baja temperatura. | Prepare el café utilizando el modo de alta temperatura. |
| Si pulsa el botón de control manual para preparar el café antes de que termine el proceso de precalentamiento. | Pulse el botón de control manual una vez finalice el proceso de precalentamiento. | |
| Si prepara el café con la cafetera fría antes de que termine el proceso de precalentamiento. | Utilice la función de preparación de café doble (no ponga café molido en el filtro metálico) o espere a que termine el precalentamiento en el modo de café antes de preparar el café. | |
| Vacíe el agua del calentador antes de precalentar. | Antes del proceso de precalentamiento, pulse el botón taza individual / control manual y deje salir unos 180 ml de agua por el tubo de vapor. |
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia del producto: 01984
Producto: Cafetera espreso Power Espresso 20 Steel Pro
Voltaje: 220-240 V
Frecuencia: 50-60 Hz
Potencia: 1350 W
Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto.
Fabricado en China | Diseñado en España
7. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
8. GARANTÍA Y SAT
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado.
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
ENGLISH
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1
Manómetro para café expresso
Cecotec Innovaciones S.L.
Av. Reyes Católicos, 60
46910, Alfafar (Valencia), Spain
RP01230612