Pico FTC 2X2 TC - Carpa DOMETIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Pico FTC 2X2 TC DOMETIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Pico FTC 2X2 TC DOMETIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Carpa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pico FTC 2X2 TC - DOMETIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pico FTC 2X2 TC de la marca DOMETIC.
MANUAL DE USUARIO Pico FTC 2X2 TC DOMETIC
Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, usa y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto.
Al usar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a usar este producto solo para el propósito y la aplicación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura e incumplimiento de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com, dometic.com.
Explicación de los símbolos

¡PELIGRO!
Indicación de seguridad: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, ocasionará la muerte o lesiones graves.

¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar o lesiones moderadas o leves.

¡AVISO!
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales.

NOTA
Información complementaria para el manejo del producto.
Indicaciones generales de seguridad

¡PELIGROI La no observación de estas normas puede causar heridas fatales o severas.
Peligro de intoxicación por monóxido de carbono
- No utilice nunca en el interior de la tienda aparatos que quemen combustible, como barbacoas o calentadores de gas. El proceso de combustión produce monóxido de carbono que se acumula en el interior de la tienda, ya que no hay chimenea.

¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves.
Peligro de incendio
- Asegúrese de conocer las medidas de precaución contra incendios en el lugar.
- No cocine ni encienda fuego en el interior de la tienda.
- En caso de incendio, salga de la tienda inmediatamente.
Peligro de asfixia
- Asegúrese de que las aberturas de ventilación estén abiertas y despejadas todo el tiempo para evitar asfixias.

¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves.
Peligro de lesiones
- Este aparato no está previsto para que lo usen personas (incluidos niños) con sus capacidades físicas, sensitivas o mentales limitadas o sin la experiencia y los conocimientos pertinentes, siempre y cuando no haya una persona responsable de la seguridad que supervise adecuadamente o explique detalladamente su uso.
- No permita que los niños jueguen alrededor de la tienda y asegúrese de usar un calzado protector adecuado. Las cuerdas tensoras y las piquetas afiladas pueden resultar peligrosas.
- Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento bajo vigilancia.
- Mantenga las vías de paso libres.
Volumen de entrega
Santorini FTK 4X8/2X4
Componente Cantidad
| Tienda 1 |
| Bomba manual 1 |
| Bolsa de piquetas 1 |
| Bolsa de transporte 1 |
| Kit de reparación 1 |
| Instrucciones de montaje y uso 1 |
Reunion FTG 5X5/4X4
Componente Cantidad
| Tienda 1 |
| Tubo de aluminio para carpa 1 |
| Bomba manual 1 |
| Bolsa de piquetas 1 |
| Bolsa de transporte 1 |
| Kit de reparación 1 |
| Instrucciones de montaje y uso 1 |
Pico FTC 2X2/1X1 TC-I
Componente Cantidad
| Tienda 1 |
| Tubos ajustables 2 |
| Bomba manual 1 |
| Bolsa de piquetas 1 |
| Bolsa de transporte 1 |
| Kit de reparación 1 |
| Instrucciones de montaje y uso 1 |
Accesorios
Santorini FTK 4X8/2X4
Descripción N.º de art.
| Tienda interior 4X8 9120002121 | |
| Alfombra 4X8 | 9120002122 |
| Cubierta de suelo 4X8 | 9120002123 |
| Tienda interior 2X4 9120002124 | |
| Alfombra 2X4 | 9120002125 |
| Cubierta de suelo 2X4 | 9120002126 |
Reunion FTG 5X5/4X4
Descripción N.º de art.
Alfombra 5X5 9120002127
Cubierta de suelo 5X5 9120002128
Alfombra 4X4 9120002129
Cubierta de suelo 4X4 9120002130
Pico FTC 2X2/1X1 TC-I
Descripción N.º de art.
Cubierta de suelo 2X2 9120002131
Cubierta de suelo 1X1 9120002132
Uso adecuado
Esta tienda es apta para:
• Clima suave a moderado
- Uso itinerante
Esta tienda no es apta para:
• Vientos muy fuertes o nevadas
- Acampada estacional o uso comercial
Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones.
Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y/o funcionamiento del producto. Una instalación deficiente y/o un uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos.
El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto ocasionados por:
- Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión
- Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las originales proporcionadas por el fabricante
- Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
- Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones
Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto.
Uso de la tienda

¡ATENCIÓN! Riesgo de lesiones y daños materiales
No abra nunca la cremallera de la cubierta protectora mientras infle un AIR Pole. Esto hará que el AIR Pole estalle.
Antes del primer uso
Familiarícese con el producto realizando una prueba antes del primer uso. Compruebe si el volumen de entrega está completo.
Solo Santorini y Pico:
Exposición del producto a la intemperie antes del primer uso
El producto está fabricado con materiales que requieren preparación antes de su uso para optimizar al máximo su impermeabilidad.
- Monte completamente el producto al aire libre cuando haya previsión de lluvia o en un lugar donde pueda rociar la parte exterior con una manguera para que quede totalmente húmedo.
Este proceso se denomina exposición a la intemperie. El proceso de exposición a la intemperie tensa el tejido y hace que el algodón del hilo de las costuras se hinche y cierre los orificios realizados por la aguja de coser durante el proceso de fabricación.
- Deje que el producto se seque bien antes de guardarlo.
Si lleva a cabo este proceso antes del primer uso, se asegurará de que la impermeabilización del producto mejore cuando se vuelva a mojar.
Elección de un emplazamiento
Elija un lugar plano y protegido del viento:
- Si es necesario, utilice un paravientos.
- Elija un lugar sombreado para evitar la degradación de la tela por los rayos UV.
- Evite acampar bajo los árboles, ya que las ramas, la resina, etc. pueden dañar el producto.
- Elimine piedras afiladas y escombros del emplazamiento para evitar dañar la lona del suelo.
- Coloque el producto con las puertas orientadas en dirección contra- ria al viento.
Montaje de la tienda

¡ATENCIÓN! Riesgo de lesiones y daños materiales
- No utilice compresores diseñados para inflar neumáticos de automóviles.
- Inflé el colchón (si está incluido) siempre hasta una presión máxima de 2 psi/0,14 bar.
- Inflé los AIR Poles solamente en la zona verde del manómetro de la bomba manual suministrada (10 psi/0,69 bar).

¡AVISO! Peligro de daños materiales
No abra ni cierre las cremalleras forzándolas.

NOTA
- La tienda incluye piquetas universales. Estas serán aptas para muchos emplazamientos, pero en algunos tipos de suelo se necesitarán piquetas especiales. Pregunte a su distribuidor.
- Clave las piquetas en el suelo formando un ángulo de 45° en dirección contraria a la tienda.
- Coloque las cuerdas tensoras alineadas con la costura de la que parten.
Tenga en cuenta los siguientes consejos mientras monta la tienda:
- Las figuras ofrecen una visión general del montaje. El montaje real variará ligeramente según el modelo de tienda.
- Consiga ayuda. El montaje es más fácil si lo realizan varias personas.
- Inflé los AIR Poles desde la parte delantera a la trasera.
- Después de poner la tienda de pie, compruebe las piquetas de las esquinas y vuelva a colocarlas si es necesario. La lona del suelo en el interior debe estar tensa y con forma rectangular.
- Coloque las cuerdas tensoras de manera que la tienda esté en tensión sin distorsionar la forma.
- Si se suministran, coloque las correas antitormenta.
- Revise las cuerdas tensoras de vez en cuando para asegurar la tensión adecuada; si es necesario, utilice los carriles para ajustar.
Coloque la tienda de la siguiente manera:
- Para evitar que la tienda se ensucie y se dañe, coloque una lona o un protector sobre el suelo antes de desembalarla.
- Desembale la tienda.
-
Separe e identifique los diferentes componentes.
-
Proceda como se muestra para montar la tienda:
-
Santorini: fig. 2, página 4 a fig. 9, página 5.
- Reunion: fig. 10, página 5 a fig. 20, página 7.
- Pico: fig. 21, página 7 a fig. 29, página 8.
Extracción del doble techo (solo Reunion)
Proceda como se muestra para retirar el doble techo: fig. 19, página 6.
Coloque el doble techo antes de desmontar la tienda.
Desmontaje de la tienda

¡AVISO! Peligro de daños materiales
No utilice la fuerza para desmontar la tienda. De lo contrario, podría dañar los materiales.
- Elimine cualquier suciedad en el exterior.
- Cierre todos las estores de las ventanas o quite las cortinas.
- Cierre todas las puertas y aperturas.
- Si el tubo de la carpa está instalado, empújelo para extraerlo de la funda; no tire de él.
- Retire las cuerdas tensoras y las correas.
- Retire las piquetas situadas entre las piquetas de las esquinas.
- Abra las válvulas de cada tubo.
- Espere hasta que la mayor parte del aire haya sido expulsado.
- Retire las cuatro piquetas de las esquinas.
- Doble/enrolle la tienda hacia las válvulas para expulsar más aire.
- Cuando esté desinflada, enrolle la tienda para que quepa en la bolsa de transporte.
- Asegúrese de que todas las piezas estén limpias antes de meterlas en la bolsa de transporte.
- Si la tienda está mojada o húmeda en el momento de guardarla, séquela completamente lo antes posible. De lo contrario, podrían aparecer rastros de moho en el tejido.
Limpieza y mantenimiento

¡AVISO! Peligro de daños
- Para limpiar, no utilice objetos afilados o duros ni productos de limpieza.
- No utilice materiales a base de alcohol, productos químicos, jabón y detergentes para la limpieza.
-
Retire los excrementos de los pájaros y la resina de los árboles lo antes posible para evitar daños permanentes en el material.
-
Si es necesario, limpie el producto con agua limpia y un cepillo suave.
-
Aplique la impregnación contra el agua y la radiación UV antes de cada viaje.
Guardar la tienda

NOTA
- Monte completamente la tienda para su limpieza.
-
Elija un día soleado para la limpieza para asegurarse de que el material se secará completamente.
-
Limpie la tienda.
-
Ventile completamente y asegúrese de que la tienda esté totalmente seca antes de guardarla.
-
Guárdela en un lugar seco y bien ventilado.
Solución de problemas

NOTA
- Durante la primera exposición al agua puede haber algo de humedad en las costuras. A través de esta humedad, los hilos se hinchan y llenan los agujeros que se crean en el proceso de costura.
- Un kit de repuestos completamente equipado contiene:
- Impermeabilizante
- Cinta de reparación y solución de reparación
- Spray de silicona para las cremalleras
- Piquetas de repuesto
Problema Solución
| La tienda se infla con dificultad | Compruebe que la válvula esté completamente enroscada en el AirPole.Compruebe si el tubo de inflado está retorcido en la válvula. Puede guiarse por el sonido. Desenrosque el tubo de inflado. |
| Fuga de aire | Compruebe que la válvula esté completamente atornillada en el AirPole y que el anillo de sellado esté en su lugar.Compruebe que la tapa de la válvula esté bien ajustada.Compruebe si hay pinchazos, vea capítulo "Reparación de un pinchazo en el AIR Pole" en la página 25. |
| Filtración de agua | Compruebe si hay costuras con filtraciones, cintas dañadas y zonas húmedas.Si no encuentra ninguna filtración, vea capítulo "Condensación" en la página 24.Si encuentra alguna filtración, aplique un sellador de costuras. |
| Rasgadura en la tela | Utilice cinta reparadora para sellar la tela.Las reparaciones deben ser realizadas por un especialista autorizado. |
Condensación
En una tienda puede producirse condensación interna si se dan una o más de las siguientes condiciones:
- Alta humedad del aire
- Alta humedad del suelo
• Descenso de la temperatura
Si la condensación es intensa, el agua puede correr por el interior del techo y gotear desde las uniones, cintas y otros accesorios internos, con lo cual puede ser confundida con una filtración.
Aumente la ventilación abriendo puertas y/o ventanas.
Instale una lona de suelo impermeable.
-
Limpie la tienda.
-
Ventile completamente y asegúrese de que la tienda esté totalmente seca antes de guardarla.
-
Guárdela en un lugar seco y bien ventilado.
Reparación de un pinchazo en el AIR Pole
Si el AIR Pole pierde aire, proceda de la siguiente manera:
- Abra la cremallera de la funda exterior que sostiene el AIR Pole.
- Si están instaladas, cierre las válvulas de aislamiento.
- Retire el AIR Pole.
- Desinfle el AIR Pole.
- Abra la cremallera de la funda protectora para exponer el tubo inflatable.
- Bombee un poco de aire en el tubo inflatable.
- Sumerja el tubo en agua.
- Localice el pinchazo.
- Utilice cinta adhesiva y solución de reparación para sellar el agujero.
- Vuelva a colocar el tubo inflatable en la funda protectora.
- Vuelva a colocar el AIR Pole en la funda externa.
Sustitución del tubo de aluminio (si está disponible)
Si hay algún tubo de aluminio dañado, sustitúyalo inmediatamente. Contacte con su punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer).
Garantía
Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defectuoso, contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer).
Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el producto:
- Una copia de la factura con fecha de compra
- El motivo de la reclamación o una descripción de la avería
Tenga en cuenta que una reparación por medios propios o no profesionales puede tener consecuencias de seguridad y suponer la anulación de la garantía.
Condiciones de la garantía
La garantía cubre los defectos de fabricación, materiales y piezas. La garantía no cubre la decoloración de la lona ni el desgaste causado por la radiación ultravioleta, el mal uso, los daños accidentales, los daños por tormentas o el uso permanente, semipermanente o comercial. No cubre ningún daño resultante. Contacte con su distribuidor para realizar las reclamaciones. Esto no afecta a sus derechos legales.
Eliminación

Si es posible, deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado.
Consultar con un punto limpio o con un distribuidor especializado para obtener más información sobre cómo eliminar el producto de acuerdo con las normativas aplicables de eliminación.
Risco de envenenamento por monóxido de carbono
NOTA! Risco de danos
YOUR LOCAL SALES OFFICE