PR501AC - Enrutador Vonroc - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PR501AC Vonroc en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PR501AC Vonroc
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Enrutador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PR501AC - Vonroc y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PR501AC de la marca Vonroc.
MANUAL DE USUARIO PR501AC Vonroc
ES Traducción del manual original 35
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las advertencias de seguridad, las advertencias de seguridad adicionales y las instrucciones adjuntas. Si no respeta las advertencias de seguridad y las instrucciones, pueden ocasionarse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde las advertencias de seguridad y las instrucciones para su futura consulta.
En el manual de usuario y en el producto se emplean los siguientes símbolos:

¡Lea las instrucciones!

Riesgo de lesiones personales.

Riesgo de descarga eléctrica.

Use protección auditiva.

Use protección ocular.

Use mascarilla contra el polvo.

¡Peligro! Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles.

Su máquina tiene doble aislación, por lo tanto no requiere conexión a tierra.

Cumple con todas las directivas europeas pertinentes.

No tire el producto en contenedores inadecuados.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

ADVERTENCIA. Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no respeta las advertencias de seguridad y las instrucciones, pueden ocasionarse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias y las instrucciones para su futura consulta.
El término “herramienta eléctrica” de las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica alimentada por la red (con cable) o alimentada a batería (sin cable).
1) Seguridad en el área de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras favorecen los accidentes.
b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, por ejemplo, en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los humos.
c) Mantenga alejados a los niños y a otras personas cuando utilice una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden causar pérdidas de control.
2) Seguridad eléctrica
a) Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ningún modo. No utilice ningún enchufe adaptador con las herramientas eléctricas con toma de tierra (puesta a masa). Los enchufes no modificados y las tomas de corriente que correspondan reducen el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra o puestas a masa, como tubos, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra o puesto a masa.
b) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a la humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
d) No haga un mal uso del cable. No utilice nunca el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los cantos vivos y las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Cuando utilice una herramienta eléctrica en exteriores, utilice un cable prolongador adecuado para uso en exteriores. Usar un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) Si el uso de una herramienta eléctrica en un entorno húmedo es inevitable, utilice un suministro protegido con un dispositivo diferencial residual (DDR). El uso de un DDR reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3) Seguridad personal
a) Manténgase alerta, preste atención a lo que hace y utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice herramientas eléctricas si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de desatención mientras utiliza las herramientas eléctricas puede causar lesiones personales graves.
b) Utilice equipo de protección personal. Use siempre protectores oculares. Los equipos de protección, como la máscara antipolvo, el calzado de seguridad antideslizante, el casco o la protección auditiva, utilizados en las condiciones adecuadas, reducen las lesiones personales.
c) Evite el arranque involuntario. Compruebe que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación y/o a la batería, y antes de cogerla o transportarla. Transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto sobre el interruptor o enchufarlas con el interruptor encendido puede causar accidentes.
d) Retire cualquier llave de ajuste o llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Si se deja cualquier tipo de llave puesta en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica, pueden producirse lesiones personales.
e) No se estire para llegar a un sitio. Mantenga una posición firme y equilibrada en todo momento. Así tendrá un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.
f) Vístase en modo adecuado. No use prendas sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
g) Si se proporcionan dispositivos para la conexión de aparatos de extracción y recogida de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilizan correctamente. El uso de aparatos de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.
h) No deje que la confianza lograda con el uso frecuente de las herramientas le haga descuidarse e ignorar los principios de seguridad de las mismas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
4) Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. Usar la herramienta eléctrica correcta y al ritmo para el que esta ha sido diseñada permite hacer mejor el trabajo y con más seguridad.
b) No utilice la herramienta eléctrica si no se puede encender o apagar con el interruptor. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o quite la batería de la herramienta eléctrica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar los accesorios o guardar la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se ponga en marcha accidentalmente.
d) Guarde las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los niños y no deje que las utilicen personas no familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.
e) Efectúe el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe si las piezas móviles están desalineadas o agarrotadas, si hay piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. En caso de que la herramienta esté dañada, hágala reparar antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal mantenidas.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien mantenidas y con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.
g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que vaya a realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las previstas puede causar situaciones peligrosas.
h) Mantenga las empuñaduras y las superficies de agarre secas, limpias y sin aceite ni grasa. Las
asas y las superficies de agarre resbaladizas no permiten un manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
5) Reparaciones
a) Su herramienta eléctrica solo debe ser reparada por una persona cualificada que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantiza que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA FRESADORAS
- Sujete la herramienta eléctrica solo por las superficies de agarre aisladas porque la hoja de corte puede entrar en contacto con el cable de la herramienta. Si se corta un cable bajo tensión, pueden cargarse las partes metálicas de la herramienta y ocasionar una descarga eléctrica al operador.
- Utilice mordazas u otro método para apoyar y fijar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo, la pieza queda inestable y puede causar la pérdida de control.
- Para proteger el cabezal de la fresadora, com-pruebe que la superficie del material de la pieza de trabajo no tenga obstáculos, como clavos salientes, etc.
- Espere a que la fresadora se detenga por completo antes de retirar el material bloqueado o fresado de alrededor de la fresa. Para hacerlo, use un palo largo, pero nunca los dedos.
- Mantenga las manos alejadas de la superficie de fresado.
- Apague inmediatamente la herramienta si empieza a hacer ruidos inusuales o a vibrar excesivamente.
- Compruebe que todas las piezas estén fijadas, que no hayan quedado herramientas, etc., antes del uso.
- Ponga la herramienta eléctrica en contacto con la pieza de trabajo solo después de encender la herramienta. De lo contrario, existe el riesgo de contragolpes por atasco de la herramienta de corte en la pieza de trabajo.
- Aferre bien la herramienta eléctrica con ambas manos y adopte una posición estable. La herramienta eléctrica se guía de modo más seguro con las dos manos.
- Use solo fresas con vástago de diámetro igual al tamaño del portafresas instalado en la herramienta.
- La velocidad nominal de la fresa debe ser por lo menos igual a la velocidad máxima indicada en la herramienta eléctrica. Si las fresas funcionan a una velocidad superior a la nominal pueden romperse y volar en pedazos.
- Nunca use fresas de diámetro superior al diámetro máximo especificado en la sección de datos técnicos. Las fresas y demás accesorios deben encajar exactamente en el portaherramientas (portafresas) de la herramienta eléctrica. Las herramientas para aplicaciones que no encajen exactamente en el portaherramientas de la herramienta eléctrica girarán de forma irregular, vibrarán excesivamente y pueden causar pérdida de control.
- No utilice la herramienta en posición invertida cuando la sujete. No intente utilizar la herramienta en modo estacionario, salvo que la use junto con accesorios específicamente diseñados, como una mesa de fresado.
- Tenga especial cuidado cuando frese tableros de fibra de densidad media (MDF) o superficies recubiertas con pintura a base de plomo. Utilice una máscara antipolvo especialmente diseñada para proteger contra el polvo y los humos de la pintura con plomo, y asegúrese de que las personas que se encuentren en la zona de trabajo o que accedan a ella también estén protegidas.
- No deje que los niños o las mujeres embarazadas entren en la zona de trabajo.
- No coma, beba ni fume en la zona de trabajo.
- Nunca frese objetos metálicos, clavos o tornillos. La fresadora podría dañarse y causar un aumento de las vibraciones.
- Use detectores apropiados para determinar si hay líneas de servicios ocultas en el área de trabajo o llame a la compañía de servicios local para obtener información. Cualquier contacto con las líneas eléctricas puede provocar incendios y descargas eléctricas. Si se daña un tubo de gas, se puede provocar una explosión. Si entra agua en la línea, pueden producirse daños a la propiedad o una descarga eléctrica.
- Elimine las partículas de polvo y cualquier otro residuo en modo seguro.
- No use fresadoras y fresas desafiladas o dañadas. Las fresadoras y fresas desafiladas o dañadas causan una mayor fricción, crean desequilibrios y pueden atascarse.
- Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas jóvenes o discapacitadas
no supervisadas. Los niños siempre deben estar vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Seguridad eléctrica
Compruebe siempre que la tensión de alimentación coincida con la tensión indicada en la placa de datos.
- No utilice la máquina si el cable de alimentación o el enchufe de corriente está dañado.
- Utilice solo cables prolongadores adecuados para la potencia nominal de la máquina, con un grosor mínimo de 1,5 mm ^2 . Si utiliza un cable prolongador en carrete, desenrolle siempre todo el cable.
2. INFORMACIÓN SOBRE LA MÁQUINA
Uso previsto
Este producto ha sido diseñado para el fresado de copias, así como para el fresado de ranuras, bordes, perfiles y agujeros alargados en madera y productos de madera, mientras esté apoyada firmemente contra la pieza de trabajo. La fresadora está destinada al uso en entorno doméstico. El equipo debe utilizarse únicamente para la finalidad prevista. Cualquier otro uso será considerado indebido. Antes de utilizar la máquina, compruebe que no tenga piezas sueltas y que los accesorios no se hayan dañado durante el transporte.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Modelo n.º PR501AC | |
| Voltaje 230 V~ | |
| Frecuencia 50 Hz | |
| Potencia de entrada 1200 W | |
| Velocidad sin carga 16,000 - 30,000/min | |
| Profundidad de corte 55 mm | |
| Portafresas 6 y 8 mm | |
| Peso 3,6 kg | |
| Lpa (presión sonora) 92,1 dB + 3 dB(A) | |
| Lwa (potencia sonora) | 103,1 dB + 3 dB(A) |
| Vibración | 2,105 +1,5 m/s ^2 |
Nivel de vibración
El nivel de emisión de vibraciones indicado en este manual de instrucciones ha sido medido según una prueba estándar proporcionada en las normas EN 62841-1, EN 62841-2-17, que puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas:
- Usar la herramienta para aplicaciones diferentes o con accesorios diferentes o escasamente mantenidos puede aumentar significativamente el nivel de exposición.
- Cuando la herramienta está apagada o está en funcionamiento, pero no está ejecutando realmente ninguna tarea, puede reducirse significativamente el nivel de exposición.
- La emisión de vibraciones durante el uso real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor total declarado en función de cómo se use la herramienta.
- Es necesario identificar medidas de seguridad para proteger al operador, basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de uso (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento, como el tiempo en que la herramienta está apagada y cuando funciona en vacío, además del tiempo de disparo).
Protéjase contra los efectos de las vibraciones haciendo el mantenimiento a la herramienta y a sus accesorios, manteniendo las manos calientes y organizando sus patrones de trabajo.
DESCRIPCIÓN
Los números del texto se refieren a los diagramas de las páginas 2-5.
- Máquina
- Cable
- Botón de bloqueo
- Empuñadura derecha
- Bloqueo del husillo
- Conexión para aspiradora
- Perilla para guía paralela
- Varilla de guía paralela
- Placa de base
- Placa antiarañazos
- Guía paralela
- Perno para guía paralela
-
Tope de profundidad de revólver
-
Tuerca del portafresas
-
Perilla del tope de profundidad
-
Empuñadura izquierda
-
Botón de ajuste de la velocidad
-
Barra de tope de profundidad
-
Indicador de tope de profundidad
-
Perilla de ajuste fino del tope de profundidad
-
Interruptor de encendido/apagado
-
Palanca de sujeción
23A. Portafresas 8 mm
23B. Portafresas 6mm
-
Fresa
-
Guía de plantillas
-
Perno
-
Pasador central
-
Llave
-
Protector de seguridad
-
Escala
3. MONTAJE

Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, desenchufe el cable de alimentación de la red eléctrica.
Montaje y desmontaje de las fresas (Fig. B)

Use solo fresas que tengan un diámetro de eje que coincida con el tamaño del portafresas.

Use solo fresas adecuadas a la velocidad máxima de la máquina.

El diámetro de la fresa no debe superar el diámetro máximo (consulte "Especificaciones técnicas").
Las fresas suministradas con esta máquina se muestran en la figura "Contenido del paquete".
Nunca apriete la tuerca del portafresas si este no tiene colocada una fresa, de lo contrario se puede dañar el portafresas.
-
Retire el protector de seguridad (29).
-
Mantenga pulsado el botón de bloqueo del husillo (5) y gírelo hasta que encaje completamente.
-
Afloje la tuerca del portafresas (14) utilizando la llave (28) suministrada.
-
Introduzca el vástago de la fresa (24) en el portafresas (23) como se muestra en la figura B. El vástago debe sobresalir por lo menos 3 mm del portafresas.
- Mantenga pulsado el botón de bloqueo del husillo (5) y apriete la tuerca del portafresas (14) usando la llave (28) suministrada.
Sustitución del portafresas (Fig. B)
Se debe utilizar el tamaño de portafresas correcto para el respectivo tipo de fresa (hoja de corte).
- Retire el protector de seguridad (29).
- Mantenga pulsado el botón de bloqueo del husillo (5) y gírelo hasta que encaje completamente.
- Afloje la tuerca del portafresas (14) utilizando la llave (28) suministrada.
- Sustituya el portafresas (23).
- Mantenga pulsado el botón de bloqueo del husillo (5) y apriete la tuerca del portafresas (14) usando la llave (28) suministrada.
Montaje y uso de la guía paralela (Fig. C)
La guía paralela es una herramienta útil para el fresado de precisión a una distancia fija del borde de la pieza de trabajo.
- Coloque las varillas (8) en la guía paralela (11) utilizando los dos pernos (12) suministrados.
- Introduzca las barras (8) en la base de la fresa-dora (9) como se muestra en la figura C.
- Ajuste la guía paralela a la distancia necesaria.
- Apriete el perno de la guía paralela (12).
Colocación de la guía de plantillas (Fig. D)
La guía de plantillas es una ayuda práctica para cortar un patrón.
- Coloque la guía de plantillas (25) en la base (9) de la fresadora, como se muestra en la figura D. Tenga cuidado de montarla con la brida hacia el lado inferior (de la pieza de trabajo).
- Introduzca los dos pernos (26) desde el lado inferior atravesando la guía de la plantilla, y apriételos.
Montaje de la conexión para aspiradora (Fig. B+E)
La conexión para aspiradora (6) permite conectar una aspiradora a la herramienta.
- Monte la conexión para aspiradora (6) en la base de la fresadora (9), como se muestra en la figura E.
- Introduzca los dos pernos (26) desde el lado inferior y apriételos.
- Coloque el tubo de la aspiradora en la conexión para aspiradora (6).
Nota: mantenga la salida de polvo en la parte trasera de la máquina para asegurar una buena visión de la pieza de trabajo.
Montaje y uso del pasador central (Fig. F)
- Para utilizar el pasador central, introduzca una varilla guía (8) con el pasador central (27) fijado en los orificios a ambos lados de la placa base de la fresadora.
- Fije la varilla del tope-guía a la fresadora a la longitud deseada girando el tornillo de fijación (12) en sentido horario.
4. FUNCIONAMIENTO

Deje que la herramienta trabaje a su propio ritmo. No la sobrecargue.

Guíe con cuidado el cable para evitar cortarlo accidentalmente.
Encendido y apagado de la máquina (Fig. A)
- Para encender la máquina, mantenga pulsado el botón de bloqueo (3) y pulse el interruptor de encendido/apagado (21).
- Para parar la máquina, suelte el interruptor de encendido/apagado (21).
Ajuste de velocidad (Fig. A)
Puede ajustar la velocidad que desee usando el botón de ajuste de velocidad (17). La velocidad de rotación también puede ajustarse durante el funcionamiento.
1 - 2 = velocidad baja
3 - 4 = velocidad media
5 = velocidad alta
Max = velocidad máxima
La velocidad requerida depende del material y puede establecerse mediante pruebas prácticas.
Además, las fresas de diámetro grande, requieren una velocidad de giro más baja.
| Material Diámetro fresa | Fases de velocidad | |
| Madera dura | >20 mm | 1 - 2 |
| 10 - 20 mm | 3 - 4 | |
| <10 mm | 5 - máx. | |
| Madera blanda | >20 mm | 1 - 3 |
| 10 - 20 mm | 3 - 5 | |
| <10 mm | 5 - máx. | |
| Aluminio | >15 mm | 1 |
| >15 mm | 1 - 2 | |
| Plástico | >15 mm | 1 - 2 |
| >15 mm | 2 - 3 | |
Tras largos periodos de trabajo a baja velocidad, deje que la máquina se enfríe haciéndola funcionar durante unos minutos a alta velocidad sin carga.
Ajuste de la profundidad de corte (Fig. G, H)
La profundidad de corte es la distancia entre la barra de tope de profundidad (18) y el tope de profundidad de revólver (13), marcado como 'X' en la figura G. La profundidad de corte puede ajustarse de dos modos, como se describe a continuación:
Ajuste de la profundidad de corte usando la escala (Fig. G)
- Coloque la fresa como se ha descrito anteriormente.
- Afloje la perilla de tope de profundidad (15).
- Tire de la palanca de sujeción (22) hacia arriba, liberando el movimiento de la fresadora.
- Desplace la fresadora hacia abajo hasta que la fresa toque la pieza de trabajo.
- Tire de la palanca de sujeción (22) hacia arriba, fijando el movimiento de la fresadora.
- Mueva el indicador (19) hacia la posición cero de la escala (30).
- Añada la profundidad de corte deseada a la posición inicial.
- Mueva la barra de tope de profundidad (18) a la posición deseada en la escala.
- Apriete el tornillo de bloqueo (28).
- Realice el ajuste fino con el botón de ajuste fino del tope de profundidad (20).
- Tire de la palanca de sujeción (22) hacia arriba y deje que la fresadora vuelva a su posición original.
- Encienda la fresadora, empújela hacia abajo y realice el corte deseado.
Ajuste de profundidad de corte usando un trozo de madera (Fig. H)
- Coloque la fresa y empuje la fresadora hacia abajo como se ha descrito anteriormente.
- Tire de la barra de tope de profundidad (18) hacia arriba.
- Coloque un trozo de madera del mismo espesor que la profundidad de corte deseada entre el tope de profundidad (15) y el tope de profundidad de revólver (13).
- Apriete la perilla de tope de profundidad (15).
- Realice el ajuste fino con el botón de ajuste fino del tope de profundidad (20).
- Retire el trozo de madera.
- Tire de la palanca de sujeción (22) hacia arriba y deje que la fresadora vuelva a su posición original.
- Encienda la fresadora, empújela hacia abajo y realice el corte deseado.
Ajuste del tope de profundidad de revólver (Fig. I) El tope de profundidad de revólver (13) permite elegir rápidamente entre seis profundidades de corte diferentes. Estas profundidades se determinan también mediante el ajuste del tope de profundidad (15). Para profundidades de fresado mayores, se recomienda realizar varios cortes repetitivos con menores niveles de eliminación.
- Ajuste la profundidad de corte deseada presionando el tope de profundidad de revólver hacia abajo y girándolo (13).
Uso recomendado (Fig. J, K)
- Cuando trabaje en bordes exteriores, mueva la herramienta en sentido antihorario (Fig. J). Cuando trabaje en bordes interiores, mueva la herramienta en sentido horario (Fig. K).
- Dependiendo del mecanizado y de la aplicación, hay fresas de los más diversos diseños y calidades:
- Las fresas de acero rápido (HSS) son adecuadas para trabajar con materiales blandos, por ejemplo, madera blanda y plástico.
- Las fresas con punta de carburo (HM) son adecuadas especialmente para materiales duros y abrasivos, como la madera dura y el aluminio.
- Puede utilizar la herramienta sin guía. Esto es útil para la rotulación y el trabajo creativo. Realice únicamente cortes poco profundos.
- Encienda la máquina y espere a que alcance su velocidad máxima antes de utilizarla sobre
la pieza de trabajo.
- Sujete la pieza de trabajo y asegúrese de que no se deslice por debajo de la máquina durante el corte.
- Sujete la máquina con firmeza y muévala uniformemente sobre la pieza de trabajo. No fuerce la máquina.
- Utilice únicamente fresas que no tengan signos de desgaste. Las fresas desgastadas afectan a la eficiencia de la máquina.
- Apague siempre la máquina antes de extraer el enchufe de la toma de corriente.
MEDIOAMBIENTE
Los aparatos eléctricos o electrónicos defectuosos y/o desechados deben recogerse en lugares de reciclado apropiados.
Solo para países de la Comunidad Europea
No elimine las herramientas eléctricas como residuos domésticos. De acuerdo con la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, y su transposición a las legislaciones nacionales, las herramientas eléctricas que ya no se utilizan deben recogerse por separado y eliminarse en modo ecológico.
GARANTÍA
Los productos VONROC han sido fabricados con los estándares de calidad más elevados y garantizamos que están exentos de defectos relacionados con los materiales y la mano de obra durante el período legalmente establecido a partir de la fecha de compra original. Si, durante este periodo, el producto presenta algún fallo de los materiales y/o la mano de obra, póngase en contacto directamente con VONROC.
Las siguientes circunstancias están excluidas de esta garantía:
- Si se han realizado o se ha intentado realizar reparaciones o alteraciones en la máquina por parte de centros de servicio no autorizados.
- Desgaste normal.
- La herramienta ha sido usada impropiamente, mal utilizada o mantenida incorrectamente.
- Si se han utilizado piezas de repuesto no originales.
Esta constituye la única garantía, expresa e implícita, ofrecida por la empresa. No existen otras garantías expresas ni implícitas distintas a la especificada en el presente documento, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad y de adecuación a un propósito particular. VONROC no será responsable bajo ninguna circunstancia de ningún daño incidental o consecuente. Los recursos de los distribuidores están limitados a la reparación o sustitución de las unidades o piezas no conformes.
El producto y el manual de usuario están sujetos a variaciones. Las especificaciones pueden variarse sin aviso previo.
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Risco de choque eléctrico.

3) Segurança eléctrica