RIVER trave - Amplificador de audio Palmer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RIVER trave Palmer en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RIVER trave Palmer
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RIVER trave - Palmer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RIVER trave de la marca Palmer.
MANUAL DE USUARIO RIVER trave Palmer
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI

Palmer®
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

text_image
trave FRANKFURT¡Lograr que tus señales fluyan natural y poderosamente como un río! La serie River satisface esta exigencia hasta el más mínimo detalle: con circuitos de alta precisión, diseñados por nuestros galardonados ingenieros para que tu sonido llegue limpiamente a su destino: el corazón de tus oyentes.
Porque esa es exactamente la promesa de Palmer®. Desde 1980 fabricamos herramientas de audio para uso profesional en radiodifusión, escenarios y estudios. Los músicos e ingenieros de sonido de todo el mundo aprecian nuestras soluciones desarrolladas en Alemania por su flujo de señales sin obstáculos y su sonido puro: ¡cristalino y vivo como el agua! ¿Qué sería pues más apropiado que designar los modelos de la serie River con nombres de ríos alemanes?
En el mapa de Alemania puedes ver por dónde discurre el río Trave: 124 kilómetros por Schleswig-Holstein.
¡Gracias por comprar el modelo enz! Deseamos que disfrutes de esta obra de la ingeniería alemana. Be True To Your Sound!
El equipo de Palmer
trave
Caja de reamplificación pasiva
USO PREVISTO
Este producto es un equipo para tecnología de eventos, así como para radiodifusión, estudios y televisión. Ha sido desarrollado para el uso profesional en estos sectores. No es apto para el uso doméstico.
Además, este producto está diseñado para ser utilizado exclusivamente por usuarios cualificados con conocimientos especializados sobre tecnología para eventos, radiodifusión, estudios y televisión.
La utilización del producto para aplicaciones más allá de las especificadas en los datos técnicos y en las condiciones de funcionamiento se considera fuera del uso previsto.
Queda excluida toda responsabilidad por daños y perjuicios a personas y bienes materiales si se utiliza el producto fuera del uso previsto.
El producto no es adecuado para:
personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin la experiencia y los conocimientos necesarios.
- niños (se debe advertir a los niños que no jueguen con el equipo).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Leer detenidamente estas instrucciones.
- Conservar toda la información y las instrucciones en un lugar seguro.
- Seguir las indicaciones.
- Utilizar el equipo únicamente de la forma prevista.
- No abrir el interior del equipo ni modificarlo.
¡PELIGRO DE ASFIXIA! MANTENER EL PRODUCTO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. EL PRODUCTO CONTIENE PIEZAS PEQUEÑAS Y MATERIAL DE EMBALAJE QUE PODRÍAN INGERIRSE POR ACCIDENTE. LAS BOLSAS DE PLÁSTICO DEBERÁN CONSERVARSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
INTRODUCCIÓN
La caja de reamplificación trave se utiliza como herramienta indispensable para la grabación de guitarras eléctricas de alta calidad tanto en estudios de grabación profesionales como en estudios caseros. Como nexo de unión, permite reproducir una señal de guitarra ya grabada y seca sin adulterarla y transmitirla con la adaptación correspondiente a un amplificador de guitarra, en el que es recogida por micrófonos para grabarla una vez más. De este modo, el técnico de sonido puede experimentar tranquilamente con el sonido del instrumento con la ayuda de diferentes amplificadores, efectos de guitarra, micrófonos y posiciones de micrófono, sin necesidad de tener un guitarrista presente, y grabar varias versiones de la señal de guitarra editada en pistas separadas de una estación de audio digital. Además, la caja de reamplificación dispone de un transformador interno que puede evitar de forma eficaz los bucles de masa.
trave
Caja de reamplificación pasiva

text_image
LIFT GND +10dBV +4oBu 3 1 2 4 5 LEVEL 3CONEXIONES Y ELEMENTOS DE MANEJO
CONEXIONES Y ELEMENTOS DE MANEJO
1. INPUT
Entrada de línea balanceada con conector XLR hembra de 3 pines. Conecte la salida de línea de su sistema de grabación y la entrada de línea de la caja de reamplificación mediante un cable de micrófono de alta calidad. Si el sistema de grabación no dispone de salida XLR, se debe utilizar un cable con el conector enchufable correspondiente.
2. INTERRUPTOR -10 dBV / +4 dBu
Pulsador para seleccionar el nivel operativo: equipo de consumo, interruptor no pulsado (-10 dBV). equipo profesional, interruptor pulsado (+4 dBu).
3. LIFT / GND
Interruptor para desconectar la conexión a masa de la entrada y la salida (Ground-Lift). En la posición no pulsada, no hay conexión a masa. En la posición pulsada, la conexión está establecida. La capacidad de impedir un bucle de masa mediante el interruptor Ground-Lift depende de la puesta a tierra de los equipos conectados. Por lo tanto, existe la posibilidad de que tanto una posición del interruptor como la otra puedan reducir eficazmente un zumbido o eliminarlo.
4. OUTPUT
Salida de audio de alta impedancia con un jack de 6,3 mm conectado de forma no balanceada. Usa un cable de guitarra de alta calidad para conectar la caja de reamplificación a la entrada de instrumento de un amplificador de guitarra.
5. LEVEL
Regulador para ajustar el nivel de salida.

ATENCIÓN: La conexión de los cables de señal puede dar lugar a ruidos de interferencia considerables. Asegúrate de que el canal de entrada (mesa de mezcla, interfaz de audio, etc.) esté silenciado durante los procesos de conexión. De lo contrario, los niveles de ruido de interferencia pueden causar daños.
NOTA: Los campos magnéticos intensos pueden provocar zumbidos. Por ello, no coloques la caja de reamplificación cerca de campos magnéticos intensos (un transformador de red, por ejemplo).
EJEMPLOS DE CABLEADO

flowchart
graph LR
A["FX DEVICES"] -->|OUTPUT| B["re-amplification box passive"]
B -->|INPUT| C["AUDIO INTERFACE"]
C --> B

flowchart
graph TD
A["AMPILFIER"] --> B["ROUTE YOUR CLEAN RECORDED TRACKS TO YOUR MICED AMP AND BACK TO YOUR RECORDING SYSTEM - ITS FUN!"]
C["MIC"] --> D["RECORDING SYSTEM"]
B --> E["BALANCED INPUT"]
D --> E

flowchart
graph LR
A["AMPLIFIER"] --> B["TP-amplification box passive"]
B --> C["Have Palmer®"]
C --> D["Radio"]
D --> E["+"]
E --> F["+"]
F --> G["="]
DATOS TÉCNICOS
GENERALIDADES
N.º de artículo PTRAVE
| Clase de producto | Caja de inyección directa |
Número de canales 1
| Tipo | Pasivo |
Transformador aislado Sí
| Número de entradas 1 |
Tipo de entrada Balanceada
| Conectores de entrada XLR |
Número de salidas 1
| Tipo de salida No balanceada |
Puertos de salida Jack de 6,3 mm
Interruptor Ground-Lift Sí
| Funciones adicionales Interruptor de nivel de entrada, potenciómetro de nivel de salida |
| Carcasa | Aluminio de fundición |
| Dimensiones (Al./An./Pr.) | 140 x 50 x 68 mm |
| Peso | 0,395 kg |
| Temperatura ambiente en funcionamiento | -20 °C...70 °C |
| Humedad relativa | <80 %, sin condensación |
| Accesorios incluidos | Pies de goma |
AUDIO
| Máx. nivel de entrada (<1 % distorsión armónica total, 20 Hz) | +19 dBu |
| Máx. nivel de entrada (<1 % distorsión armónica total, 1 kHz) | +32 dBu |
| Respuesta en frecuencia (±1 dB, relativa 1 kHz) | 10 Hz-20 kHz |
| Impedancia de entrada (1 kHz, ajuste: nivel máx., -10 dBV) | 5 kΩ |
| Impedancia de salida (1 kHz, ajuste: nivel máx., -10 dBV) | 4,2 kΩ |
| Distorsión armónica total (30 Hz, +4 dBu, ganancia de unidad, sin ponderar) | <0,08 % |
| Distorsión armónica total (1 kHz, +4 dBu, ganancia de unidad, sin ponderar) | <0,003 % |
| Distorsión de intermodulación (SMPTE) (60 Hz / 7 kHz, 4:1, +4 dBu) | <0,004 % |
| Relación del transformador | 1:3 |
Todas las mediciones se realizaron utilizando un generador con una impedancia de salida de 100 Ω y una carga balanceada de 100 kΩ.

line
| Frequency (Hz) | Relative Level (dB) | | -------------- | ------------------- | | 20 | -0.5 | | 30 | -0.4 | | 40 | -0.3 | | 50 | -0.2 | | 60 | -0.1 | | 70 | 0.0 | | 80 | 0.1 | | 90 | 0.2 | | 100 | 0.3 | | 200 | 0.4 | | 300 | 0.5 | | 400 | 0.6 | | 500 | 0.7 | | 600 | 0.8 | | 700 | 0.9 | | 800 | 1.0 | | 1k | 1.1 | | 2k | 1.2 | | 3k | 1.3 | | 4k | 1.4 | | 5k | 1.5 | | 6k | 1.6 | | 7k | 1.7 | | 8k | 1.8 | | 9k | 1.9 | | 10k | 2.0 | | 20k | -0.5 |
line
| Frequency (Hz) | Phase (deg) | | -------------- | ----------- | | 20 | 0 | | 30 | 0 | | 40 | 0 | | 50 | 0 | | 60 | 0 | | 70 | 0 | | 80 | 0 | | 90 | 0 | | 100 | 0 | | 200 | 0 | | 300 | 0 | | 400 | 0 | | 500 | 0 | | 600 | 0 | | 700 | 0 | | 800 | 0 | | 1k | -5 | | 2k | -10 | | 3k | -15 | | 4k | -20 | | 5k | -25 | | 6k | -30 | | 7k | -35 | | 8k | -45 | | 9k | -55 | | 10k | -65 | | 20k | -75 |
line
| Input Power (kΩ) | THD Ratio (%) | | ---------------- | ------------- | | 20 | 0.1 | | 30 | 0.08 | | 40 | 0.06 | | 50 | 0.04 | | 60 | 0.03 | | 80 | 0.02 | | 100 | 0.01 | | 200 | 0.005 | | 300 | 0.005 | | 400 | 0.005 | | 500 | 0.005 | | 600 | 0.004 | | 800 | 0.003 | | 1k | 0.002 | | 2k | 0.001 | | 3k | 0.001 | | 4k | 0.001 | | 5k | 0.001 | | 6k | 0.001 | | 8k | 0.001 | | 10k | 0.001 | | 20k | 0.001 |ELIMINACIÓN

EMBALAJE:
- Los embalajes se pueden llevar a reciclar a través de las vías de eliminación habituales.
- Separe los materiales de embalaje de acuerdo con las leyes de eliminación de residuos y las normativas sobre reciclaje de su país.

EQUIPO:
-
Este equipo está sujeto a la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, en su versión actual. Directiva RAEE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Los equipos usados no deben eliminarse junto con la basura doméstica. El equipo usado debe eliminarse a través de una empresa de eliminación de residuos autorizada o de un sistema municipal de eliminación de residuos. Tenga en cuenta la normativa vigente en su país.
-
Respete todas las leyes vigentes de su país relativas a la eliminación de residuos.
- Los clientes particulares recibirán información sobre las posibilidades de eliminación respetu osa con el medio ambiente a través del distribuidor que les haya vendido el producto o bien a través de las correspondientes autoridades regionales.

PILAS Y BATERÍAS:
- Las pilas y las baterías no deben desecharse con la basura doméstica. Las pilas y las baterías se deben eliminar a través de una empre sa de gestión de residuos autorizada o de un sistema municipal de eliminación de residuos.
- Respete todas las leyes vigentes de su país relativas a la eliminación de residuos.
- Los clientes particulares recibirán información sobre las posibilidades de eliminación respetu osa con el medio ambiente a través del dis tribuidor que les haya vendido el producto o bien a través de las correspondientes autoridades regionales.
- Los equipos con pilas o baterías que no puedan ser retiradas por el usuario deben llevarse a un punto de recogida de aparatos electrónicos.
DECLARACIONES DEL FABRICANTE
Garantía del fabricante y exención de responsabilidad Adam Hall GmbH Adam-Hall-Str. 1 D-61267 Neu-Anspach (Alemania)
Correo electrónico: info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Encontrará las condiciones actuales de la garantía y el texto sobre la exención de responsabilidad en la siguiente página web: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers-Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf
Para reparaciones, póngase en contacto con su distribuidor.
CONFORMIDAD CE
Por la presente, Adam Hall GmbH declara que este producto es conforme con las siguientes directivas (en la medida en que sean pertinentes): Directiva sobre baja tensión (LVD) (2014/35/UE) Directiva sobre compatibilidad electromagnética (EMC) (2014/30/UE) Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS) (2011/65/UE) Directiva sobre equipos radioeléctricos (RED) (2014/53/UE)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Las declaraciones de conformidad para los productos sujetos a las directivas LVD, EMC y RoHS pueden solicitarse a info@adamhall.com Las declaraciones de conformidad para los productos sujetos a la directiva RED pueden descargarse en www.adamhall.com/compliance/
DECLARACIÓN FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
ESTE DOCUMENTO PUEDE ESTAR SUJETO A FALLOS DE IMPRESIÓN O ERRORES, ASÍ COMO A MODIFICACIONES TÉCNICAS O DE OTRO TIPO.
