BC14KL2402FW - Aire acondicionado Be Cool - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BC14KL2402FW Be Cool en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BC14KL2402FW Be Cool
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BC14KL2402FW - Be Cool y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BC14KL2402FW de la marca Be Cool.
MANUAL DE USUARIO BC14KL2402FW Be Cool
Aire acondicionado móvil BC14KL2402FW

Manuales de usuario actuales y otros idiomas
Descargue los manuales de usuario actualizados en varios idiomas a través del enlace www.becool.at/downloads o escanee el código QR mostrado. Siga las instrucciones en el sitio web.

LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INICIAR EL MONTAJE, LA INSTALACIÓN, EL FUNCIONAMIENTO O EL MANTENIMIENTO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES Y/O LA PÉRDIDA DE LA COBERTURA DE LA GARANTÍA.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD, UBICACIÓN Y CONEXIÓN ELÉCTRICA.

- Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
- Utilice este aparato únicamente de acuerdo con las indicaciones del manual de instrucciones. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
- Este aparato está destinado exclusivamente a la climatización de espacios habitables domésticos y no debe utilizarse para ningún otro fin.
- La unidad no es adecuada para un funcionamiento continuo o de precisión y no debe utilizarse para refrigerar sistemas eléctricos (por ejemplo: en salas de servidores).
- Está prohibido adaptar o modificar de cualquier forma las características de este aparato y utilizar únicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por el fabricante (en caso contrario, la garantía quedará invalidada).
- Para cualquier reparación del aparato, del enchufe o del cable, diríjase siempre y exclusivamente a los centros de asistencia técnica autorizados por el fabricante. Puede encontrar los centros de servicio en línea en www.becool.at.
- Retire el embalaje y asegúrese de que el acondicionador de aire no esté dañado. En caso de duda, no utilice el acondicionador de aire y póngase en contacto con el centro de servicio o con su distribuidor.
- Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Peligro de asfixia por ingestión.
BE COOL
-
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o un centro de servicio autorizado para evitar todos los riesgos posibles.
-
La unidad debe instalarse de acuerdo con las normas locales de instalación y funcionamiento de las instalaciones eléctricas.
-
La toma de corriente en la que conecte el aparato no debe estar defectuosa ni suelta y debe ser adecuada para la carga de corriente requerida y, sobre todo, contar con una toma de tierra fiable. En caso de duda, haga revisar la instalación eléctrica por un electricista cualificado.
-
Antes de conectarlo a la red eléctrica, debe comprobar que el tipo de corriente y la tensión de la red coinciden con los datos de la placa de características del aparato situada en la parte posterior.
-
Evite utilizar un cable alargador, ya que podría sobrecalentarse y provocar un incendio.
-
No retuerza ni doble el cable de alimentación.
-
Este aparato sólo puede ser utilizado por adultos.
-
Los niños menores de 8 años y las personas con capacidades físicas, mentales, sensoriales o espirituales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos no deben utilizar este aparato a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprendan los peligros que conlleva.
-
No deje que los niños jueguen con el embalaje y asegúrese también de que los niños no jueguen con el aparato.
-
No utilice el aire acondicionado al aire libre.
-
No utilice el aparato con las manos mojadas.
-
No utilice nunca el aparato en locales en los que haya gas, aceite o azufre.
-
No coloque el aparato cerca de fuentes de calor (por ejemplo: junto a calefacciones y calderas de gas) y evite la luz solar directa.
-
Mantenga una distancia mínima de al menos 50 cm de sustancias inflamables (por ejemplo, alcohol, etc.) o recipientes a presión (por ejemplo, recipientes de pulverización).
-
No utilice el acondicionador de aire cerca del agua o de una humedad elevada, por ejemplo, en un sótano húmedo, junto a una piscina, una bañera o una ducha. Asegúrese de que no entre agua en la unidad.
-
No coloque objetos pesados o calientes sobre el aparato y nunca lo cubra.
-
No introduzca nunca los dedos, bolígrafos u otros objetos en el aparato y asegúrese de que la entrada y la salida de aire no estén nunca bloqueadas.
-
Apague siempre el aparato antes de desenchufarlo de la red eléctrica.
-
No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato de la red eléctrica. Tire siempre del enchufe para desenchufar el cable de alimentación. No manipule el enchufe con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
-
Desenchufe el aparato cuando no lo utilice, antes de limpiarlo, cuando necesite mantenimiento o cuando lo traslade de un lugar a otro.
-
Si el aparato presenta algún defecto, apáguelo con el botón de encendido/apagado del panel de control y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
-
Mantenga el aire acondicionado en buen estado mediante el mantenimiento y la limpieza de la unidad.
-
El filtro de aire debe limpiarse al menos una vez a la semana.
BE COOL
- Guarde la unidad en posición vertical en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños, cuando no esté en uso. No cubra la unidad con envoltorios de plástico.
- Almacene la unidad en una habitación sin fuentes de ignición en funcionamiento (por ejemplo, un fuego abierto, un aparato de gas en funcionamiento o un calefactor eléctrico con una fuente de calor abierta).
- El acondicionador de aire debe transportarse en posición vertical o ligeramente de lado. Vacíe previamente el depósito interno de agua de condensación. Espere al menos una hora después de transportar la unidad antes de encenderla.
- Diríjase siempre y únicamente a centros de servicio autorizados por el fabricante para cualquier reparación del aparato, enchufe o cable.
- No utilice ningún medio para acelerar o eliminar el proceso de descongelación, el aparato lo hace por sí solo.
- Si tiene alguna duda sobre el mantenimiento, puede ponerse en contacto con la línea de atención al cliente/centro de servicio técnico autorizado por el fabricante.
ADVERTENCIA
El interruptor principal y el interruptor de encendido/apagado no deben utilizarse como único medio para desconectar la alimentación. Desenchufe siempre el aparato antes de iniciar las tareas de mantenimiento o de moverlo.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el aparato de la red eléctrica cuando no lo utilice, también antes de limpiarlo.
INFORMACIÓN ESPECÍFICA SOBRE EL REFRIGERANTE R290
- R290 es un refrigerante conforme a las especificaciones medioambientales de la CE.
- El refrigerante es inodoro.
- El aparato debe instalarse en una habitación donde no haya fuentes de ignición en funcionamiento (por ejemplo: fuego abierto, aparatos de gas y eléctricos en funcionamiento con una fuente de calor abierta).
- No debe perforar ni quemar el aire acondicionado.
- Hay que tener cuidado de no perforar el circuito de refrigeración.
- Los espacios no ventilados en los que se instale, utilice o almacene la unidad deben estar construidos de forma que no se acumule ninguna fuga de refrigerante. De este modo se evitan los riesgos de incendio o explosión causados por la ignición del refrigerante por cocinas eléctricas, hornillos u otras fuentes de ignición.
-
El aparato debe almacenarse de forma que no se produzcan daños mecánicos.
-
Las personas que trabajen o intervengan en un circuito frigorífico deben estar en posesión de un certificado válido expedido por una autoridad autorizada que acredite su pericia en la manipulación de refrigerantes mediante un pliego de condiciones de evaluación reconocido por las asociaciones del sector.
-
Los trabajos de reparación deben realizarse de acuerdo con las instrucciones facilitadas por el fabricante de la unidad. Las operaciones de reparación y mantenimiento que requieran la utilización de personal cualificado adicional deben realizarse bajo la supervisión de la persona cualificada responsable de la manipulación de refrigerantes inflamables.
BE COOL



RECICLAJE
Los materiales de envasado pueden reciclarse. Por lo tanto, se recomienda eliminarlos en la basura clasificada.
DISPOSICIÓN
El símbolo "cubo de basura tachado" exige la eliminación por separado de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Los aparatos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas para el medio ambiente. Por lo tanto, no los deseche en la basura residual sin clasificar, sino en un punto de recogida designado para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. De este modo, contribuirá a proteger los recursos y el medio ambiente.
Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o con las autoridades locales.
ELIMINACIÓN DE LAS PILAS
De conformidad con el Decreto Legislativo 188 de 20 de noviembre de 2008 por el que se aplica la Directiva 2006/66/CE relativa a las pilas, acumuladores y residuos relacionados, el símbolo del contenedor de basura tachado en la pila indica que está prohibido eliminar las pilas usadas con la basura doméstica. Las pilas y acumuladores contienen sustancias altamente contaminantes. El usuario está obligado a depositar las pilas usadas en los puntos de recogida del municipio o en los contenedores adecuados. El servicio es gratuito. De este modo, se cumplen los requisitos legales y se protege el medio ambiente.
Estos símbolos se encuentran en las pilas:
Li = la pila contiene litio
Al = la pila contiene álcali
Mn = la pila contiene manganeso
CR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Por la presente certificamos que este artículo cumple los requisitos esenciales, reglamentos y directivas de la UE.
Puede consultar la declaración de conformidad detallada en cualquier momento en el siguiente enlace:
Salvo errores y modificaciones técnicas.
www.becool.at
BE COOL
DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD Y ALCANCE DE LA ENTREGA

- Asa (ambos lados)
- Entrada de aire
- Panel de control
- Rejilla de salida de aire
- Rodillos
-
Mando a distancia
-
Entrada de aire superior
- Salida de aire de escape
- Boquilla de drenaje
- Entrada de aire
- Manguera de aire de escape con adaptador
- Sellado de ventanas
PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA

text_image
POWER MODE COOL CAN BUY HEAT 7/7°C Hi HIGH WID LOW SPEED TIMER WIFI 1 4 3 2 5 8BE COOL
-
Interruptor de encendido/apagado Pulse el botón para encender o apagar el aire acondicionado.
-
Botón de velocidad Pulse el botón para seleccionar la velocidad alta/media/baja.
-
Botón de ajuste de temperatura/tiempo Púlselo en modo refrigeración para aumentar/disminuir la temperatura programada. Púlselo en el modo de tiempo para ajustar el tiempo de encendido/apagado. Pulse simultáneamente los botones "Alto" y "Bajo" para cambiar entre grados Fahrenheit y grados Celsius.
-
Botón de modo Pulse el botón para seleccionar entre refrigeración, ventilación, secado y calefacción.
-
Botón del temporizador Pulse esta tecla en modo de espera para ajustar la hora de encendido. Pulse esta tecla en modo encendido para ajustar la hora de apagado.
-
Ventana de visualización de la temperatura y la hora Esta ventana muestra la temperatura y la hora programadas.
-
Tecla Pan Pulse la tecla de la función de giro.
-
Botón WiFi Presione el botón para activar la función WiFi, el dispositivo debe estar en modo de espera.
-
Botón del interruptor de temperatura La tecla sirve para cambiar entre °C y °F.

text_image
8.8°C 88h POWER MODE FAN °C←°F SWING TIMER BE COOLPUESTA EN MARCHA
PREPARACIÓN PARA SU USO
IMPORTANTE
Deje el aparato en posición vertical durante al menos 2 horas antes de ponerlo en funcionamiento por primera vez y asegúrese de que la salida de agua de condensación está bien cerrada.
- Coloque la unidad en una superficie nivelada cerca de la ventana, con una toma de corriente debidamente conectada a tierra.
- La distancia a las paredes u otros objetos debe ser de al menos 50 cm.
- Antes de utilizar la unidad, asegúrese de que tanto la entrada como la salida de aire estén libres de obstrucciones y no bloqueadas.
- Tenga en cuenta las indicaciones del capítulo "Indicaciones importantes sobre seguridad, ubicación y conexión eléctrica".
BE COOL
COLOCACIÓN E INSTALACIÓN
Colocación
- Coloque la unidad en el suelo horizontal cerca de la ventana.
- Para una ventilación adecuada y un mejor rendimiento de la unidad, ésta debe estar a una distancia mínima de 50 cm del entorno.

text_image
a ento de de 50 50 cm 90 cmInstalación
Montaje del tubo de escape

Conexión de
aire de escape
Manguera de
escape de aire
Adaptador de
ventana
Instalación de la junta de la ventana

text_image
Placa de sellado de la ventana 1 Placa de sellado de la ventana 2 BotónBE COOL
Paso 1:
Empuñadura: longitud ajustable sin escalonamientos

-
Mida el tamaño de la ventana.
-
Ajuste la longitud de la placa de sellado de la ventana al tamaño de la ventana. Una vez ajustada la placa de sellado de la ventana, fijela con los pomos (consulte la ilustración).

Instale la placa de sellado de la ventana fija en la ventana. (véase la ilustración).

Gire la manguera de aire de escape (junta de aire de escape) en sentido antihorario hacia la salida de aire de escape de la carcasa trasera.
Paso 4:
Fije el conjunto del tubo de escape de aire (adaptador de ventana) al conjunto de la placa de sellado de la ventana y atornillelo firmemente.

Esquema general después del montaje
BE COOL
NOTA
Si el hueco de la ventana es menor que la longitud mínima del juego de correderas, corte el extremo sin la trampilla hasta que encaje en la ventana.
No corte nunca el orificio del juego de correderas de ventana.
| iiiATENCIÓN!!!Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para ambas instalaciones: | La manguera del aire de escape debe ser lo más corta posible y estar lo menos doblada posible para que el aire pueda fluir libremente. |
| El acondicionador de aire debe colocarse sobre un suelo sólido para minimizar el ruido y las vibraciones. Coloque la unidad sobre una superficie recta y nivelada que sea lo suficientemente fuerte como para soportar la unidad. | |
| El aparato debe colocarse al alcance de una toma de corriente con toma de tierra. No obstruya nunca las aberturas de entrada o salida de aire d aparato. | |
| La manguera de salida de aire está adaptada exactamente a este aparato. No la extienda ni la sustituya por otra manguera, ya que podría dañar el aparato. |
Primera utilización del mando a distancia o sustitución del betterien:
- Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia.
- Inserte dos pilas "AAA" de 1,5 V en la posición correcta (consulte las instrucciones del compartimento de las pilas).

Instrucciones de seguridad para el cambio de pilas:
- Cuando se sustituya el mando a distancia o se deseche, las pilas deben extraerse y eliminarse de acuerdo con la legislación vigente, ya que son perjudiciales para el medio ambiente.
- No mezcle pilas viejas y nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
- No arroje las pilas al fuego. Las pilas pueden explotar o tener fugas.
- Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, extraiga las pilas.
NOTA
Si el mando a distancia debe sustituirse o desecharse, las pilas deben extraerse y eliminarse correctamente de acuerdo con la normativa vigente.
Retire también las pilas si el mando a distancia no se va a utilizar durante mucho tiempo para evitar daños por corrosión.
Si es necesario cambiar las pilas, sustitúyalas siempre por otras del mismo tipo y estado de carga.
BE COOL
RECOMENDACIÓN DE BE COOL
| Recomendamos un tope de aire caliente SHE cuando se instale en ventanas, puertas balconeras o puertas correderas.Ofrecen las siguientes ventajas:No entra aire caliente en la vivienda→ , por lo que se ahorra energía.Montaje sencillo y rápidoMaterial duradero e hidrófugoPosibilidad de apertura y cierreLavableDisponible en su proveedor de aireacondicionado. | ![]() |
CONSEJOS PARA UNA CORRECTA APLICACIÓN
Encuentre aquí algunos consejos para conseguir el rendimiento óptimo del aire acondicionado:
| Cierre las ventanas y puertas de la habitación que vaya a climatizar. | ![]() |
| Protege la habitación de la luz solar directa con cortinas, persianas o contraventanas. Así ahorrarás energía. | ![]() |
| No coloque objetos sobre el aparato ni cubra la entrada y salida de aire. Mantenga las rejillas despejadas. | |
| Asegúrese de que no haya fuentes de calor en funcionamiento en la habitación. | |
| No utilice nunca el aparato en habitaciones muy húmedas (por ejemplo, lavanderías). | |
| No utilice el aparato al aire libre. | |
| Asegúrese de que el aire acondicionado está colocado sobre un suelo nivelado. | |
INSTRUCCIONES DE MANIPULACIÓN
MODO REFRIGERACIÓN
- Tras el encendido, el ajuste predeterminado es el modo de refrigeración. Una vez seleccionado el modo refrigeración, se enciende el indicador de refrigeración.
- Pulse el botón arriba/abajo para ajustar la temperatura de 16°C a 30°C.
BE COOL
- Pulse el botón de velocidad para seleccionar entre los niveles de velocidad Alto/Medio/Bajo.
MODO VENTILADOR
- Una vez seleccionado el modo de ventilador con el mando a distancia, se enciende el indicador de viento.
- Pulse el botón de velocidad para seleccionar entre los niveles de velocidad Alto/Medio/Bajo.
No se puede ajustar la temperatura.
MODO DESHUMIDIFICACIÓN
En modo seco, se activa el indicador luminoso de seco.
Retire el tapón de agua situado en la parte posterior del aparato, tal como se muestra en la ilustración. Introduzca el tubo de agua (no suministrado) y coloque el otro extremo en un depósito de agua o desagüe.
En modo seco, el compresor arranca cuando la temperatura ambiente es superior a ≥17^ (63°F). El compresor sigue las siguientes reglas:
- Cuando la temperatura ambiente es ≤15°C (59°F), el compresor se desconecta.
- Cuando la temperatura ambiente es ≥17°C (63°F), el compresor se reinicia. (El reinicio se produce al cabo de tres minutos debido a la función de protección).

En modo seco, el ventilador funciona a baja velocidad por defecto y no se puede ajustar la velocidad del viento.
No se puede ajustar la temperatura.
Nota: El tubo de escape debe retirarse en modo seco, ya que puede afectar al rendimiento y se encenderá la luz de alarma de nivel de agua "FL".
MODO CALEFACCIÓN
- Tras seleccionar el modo de calefacción con el mando a distancia, se enciende el indicador de viento.
- Pulse el botón arriba/abajo para ajustar la temperatura de 16°C a 30°C.
- Pulse el botón de velocidad para seleccionar entre velocidad alta/media/baja.
MODO TEMPORIZADOR
- En modo de espera, pulse el botón del temporizador para ajustar la hora de encendido. Pulse los botones arriba y abajo para ajustar entre 0 y 24 horas y se encenderá el indicador del temporizador.
- Después de encender el aire acondicionado, pulse el botón del temporizador para ajustar la hora de apagado. Pulse los botones arriba y abajo para ajustar entre 0 y 24 horas y se encenderá el indicador del temporizador.
BE COOL
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
FILTRO DE AIRE LIMPIO
Para garantizar un funcionamiento eficaz del acondicionador de aire, limpie el filtro de aire después de cada semana de funcionamiento.
- Antes de limpiar el aparato, apáguelo, espere unos minutos y desenchúfelo para desconectarlo de la red eléctrica.
- Tire de la manguera de escape.
- El aire acondicionado tiene un total de 2 filtros de aire:
Abra las dos rejillas de entrada de aire de la parte trasera y extraiga el filtro que hay debajo, como se muestra en la imagen:
- Para eliminar el polvo acumulado en los filtros de aire, utilice una aspiradora.
- Si el filtro de aire está muy sucio, puede sumergirlo en agua caliente y enjuagarlo varias veces; sin embargo, la temperatura del agua no debe superar los 40°C.
- Después de lavarlos, deje que se sequen bien y vuelva a colocarlos.

No utilice nunca el aparato sin filtro.
LIMPIEZA DE LA CARCASA
Antes de limpiar el aparato, apáguelo, espere unos minutos y desenchúfelo siempre de la red eléctrica.
Limpie la unidad con un paño moderadamente húmedo y luego séquela con un paño seco.
- Por razones de seguridad, no limpie nunca el aparato con agua. Podría resultar peligroso.
- No utilice nunca gasolina, alcohol ni disolventes para la limpieza.
- No pulverice insecticidas o agentes similares sobre el acondicionador de aire.
BE COOL
VACIAR EL DEPÓSITO DE AGUA MANUALMENTE
La unidad cuenta con un sistema automático de evaporación del agua. La circulación del agua condensada enfría el compresor, lo que no solo mejora el rendimiento de refrigeración, sino que también ahorra energía.
Si el depósito de agua sigue lleno, aparece "FL" en la pantalla del panel de control y el aire acondicionado se apaga automáticamente. La unidad se bloquea hasta que se vacía el depósito de agua.
Para vaciar el depósito de agua de condensación, siga los pasos que se indican a continuación:
- Extraiga el enchufe de la toma de corriente.
- Coloque un recipiente colector debajo de la salida de agua de condensación situada en la parte posterior del aparato, retire con cuidado el tapón de la salida y deje que el agua se drene en el recipiente colector.
- Al final, puede inclinar ligeramente el aire acondicionado, pero no más de 30°.
- Una vez que el depósito esté completamente vacío, vuelva a introducir con cuidado el tapón en la toma de agua.
- Enchufe la clavija de red y reinicie el aparato.

- Vacíe completamente y con cuidado el depósito de agua de condensación en un recipiente adecuado, tal y como se describe en el apartado "Vaciado del depósito de agua".
- Haga funcionar el aire acondicionado en modo ventilador durante 2 horas hasta que la unidad esté completamente seca por dentro.
- Apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica.
- Limpie el filtro y vuelva a colocarlo después de que se haya secado (consulte el apartado "Limpieza del filtro de aire").
- Retire la manguera de escape y los accesorios y guárdelos con cuidado.
- Retire las pilas del mando a distancia
- Embale la unidad y guárdela en un lugar fresco y seco.
CONTROLES AL PRINCIPIO DE LA TEMPORADA
- Compruebe que el cable de alimentación y la toma de corriente están en orden y que la toma de tierra funciona.
- Asegúrese de que el tapón está bien colocado en la salida del agua de condensación y de que los filtros están insertados.
- Siga atentamente las instrucciones de instalación y seguridad.
BE COOL
SOLUCIONAR LOS PROBLEMAS
La siguiente tabla enumera los problemas comunes y los procedimientos de mantenimiento para esta serie de acondicionadores de aire portátiles. Si la máquina presenta condiciones de funcionamiento inusuales, puede consultar esta tabla para facilitar el diagnóstico y el mantenimiento. Si el problema persiste, le recomendamos que se ponga en contacto con personal de servicio cualificado.
| PROBLEMA | POSIBLE CAUSA | SOLUCIÓN |
| El aire acondicionado no funciona | La pantalla muestra 'FL | Apague el acondicionador de aire, desconecte la alimentación eléctrica y vacíe el agua de condensación. |
| Se activa la función temporizador OFF. | El aire acondicionado sólo puede volver a encenderse transcurridos 3 minutos desde su desconexión. | |
| El aire acondicionado sólo funciona durante poco tiempo. | Paso de aire restringido a través de la manguera. | Coloque correctamente la manguera de aire de escape y manténgala lo más corta posible sin doblarla. |
| La salida de aire está bloqueada por algo. | Compruebe y retire cualquier obstáculo que obstruya las vías respiratorias. | |
| Aparece un olor desagradable en la habitación durante el funcionamiento. | Filtro de aire sucio | Limpie el filtro de aire de acuerdo con la descripción. |
| El aire acondicionado funciona, pero la habitación no se enfría. | Abra las ventanas, puertas y/o cortinas que no estén cerradas. | Cierre las ventanas y puertas y corra las cortinas. Respete los "Consejos para un uso correcto" indicados anteriormente. |
| La temperatura que ha ajustado es demasiado alta. | Ajuste una temperatura más baja. | |
| La rejilla de entrada de aire está obstruida/sucia. | Asegúrese de que la rejilla de entrada de aire esté despejada/limpie el filtro de aire. | |
| Hay fuentes de calor en la habitación (estufa, secador de pelo, etc.). | Apaga las fuentes de calor: | |
| La manguera de aire de escape está separada de la unidad. | Conecte la manguera de aire de escape a la abertura situada en la parte posterior de la unidad. | |
| Las especificaciones técnicas de la unidad no son suficientes para la habitación en la que se coloca. | ||
| Mientras la unidad está en funcionamiento, hay un olor desagradable en la habitación. | Filtro de ventilación obstruido | Limpie el filtro como se ha descrito anteriormente. |
| La unidad no funciona durante unos 3 minutos después de reiniciarla. | Una función de protección automática impide que la unidad se reinicie antes de transcurridos 3 minutos desde la última desconexión. | Espera. Este tiempo de espera forma parte del funcionamiento normal de la unidad. |
BE COOL
CÓDIGOS DE ERROR
| Código de error | Descripción del error |
| E1 | Error del sensor de temperatura de la bobina |
| E2 | Error del sensor de temperatura interior |
| E4 | Protección contra heladas: La temperatura del evaporador es demasiado baja y todo el aire acondicionado se desconecta. Si la temperatura supera los 8 grados, la protección se anula y se restablece el estado de funcionamiento anterior. |
Instrucciones de conexión Wi-Fi para hogares inteligentes
IMPORTANTE
Tenga en cuenta que solo se admiten redes de 2,4 GHz.
Potencia de transmisión: máx. 100 mW
Instalación de la aplicación
Descargue la aplicación «Smart life» desde Play Store (Android) o App Store (iOS). El siguiente código QR le llevará directamente a la descarga de la aplicación:

Si aún no tiene una cuenta Smart Life, puede registrarse o iniciar sesión con un código de verificación que se le enviará por SMS.
Para registrarse:
- Vaya a la sección de registro de la aplicación.
- El sistema reconocerá automáticamente su país o región. También tiene la posibilidad de seleccionar manualmente el código del país. Introduzca su número de teléfono móvil o dirección de correo electrónico y pulse «Continuar».
- Si elige la opción del número de teléfono móvil, introduzca el código de verificación que ha recibido por SMS. A continuación, establezca una contraseña y pulse «Confirmar» para completar el registro.
BE COOL
Añadir un dispositivo manualmente:
- Si el aire acondicionado está en modo de espera, mantenga pulsado el botón WIFI del panel de control durante 5 segundos para pasar al modo de conexión Wi-Fi. La luz de señal Wi-Fi comenzará a parpadear.
- Abra la aplicación Smart Home y pulse «+» en la esquina superior derecha para añadir un nuevo dispositivo a través de la red.
- Asegúrese de que la luz de funcionamiento parpadee, pulse «Confirmar» cuando la luz parpadee y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
- Seleccione la red Wi-Fi (nota: la red debe estar en la banda de 2,4 GHz) e introduzca la contraseña. El dispositivo iniciará el proceso de emparejamiento y se conectará a la aplicación.
- Una vez configurado correctamente el dispositivo, el aire acondicionado aparecerá en la página Smart Home. Tóquelo para acceder al control del dispositivo.

Añadir un dispositivo automáticamente
- Asegúrese de que el dispositivo esté en modo de espera antes de establecer la conexión.
- Pulse el botón WIFI durante 5 segundos para pasar al modo de conexión Wi-Fi y la luz de señal Wi-Fi comenzará a parpadear.
■ Active el Bluetooth en su teléfono. - Abra la aplicación y espere un momento hasta que el dispositivo se detecte y se muestre automáticamente.
- Haga clic en el botón «Añadir» para establecer la conexión.
- Introduzca el SSID de la red WiFi (nombre de la conexión WiFi), introduzca la contraseña de la red WiFi y haga clic en «Continuar» para continuar con la configuración. (Nota: la red debe estar en la banda de 2,4 GHz).
- Una vez completada la barra de progreso, aparecerá la interfaz de emparejamiento del dispositivo y este se conectará correctamente.
- Haga clic en el botón «Listo» para acceder a la interfaz de usuario del dispositivo.

La aplicación también funciona con Amazon Alexa y Google Assistant.

| Especificaciones técnicas WiFi | |
| Tecnología inalámbrica: | Wifi (WLAN) |
| Frecuencia de funcionamiento inalámbrico | 2412 MHz-2472 MHz |
| Frecuencia de funcionamiento BLE | 2402 MHz-2480 MHz |
| Tipo de modulación | 802.11b: DSSS802.11g: OFDM802.11n (20 MHz): OFDM |
| Software de frecuencia fija | SecureCRT.exe |
| Ganancia de la antena | 2,5 dBi |
| Tipo de antena | PCB |
| Potencia de transmisión | :520 dBm |
| Información técnica | |
| Número de artículo | BC14KL2402FW |
| Capacidad de refrigeración | 14.000 BTU/h |
| Consumo de energía (refrigeración) | 4.100 vatios |
| Máx. Consumo de energía | 1.520 vatios |
| Tensión de entrada | 220 - 240 V |
| Frecuencia | 50 Hz |
| Frecuencia de transmisión WIFI | 2,4 GHz |
| Potencia de transmisión: máx. | máx. 100 mW |
| Refrigeración/llenado | R290 |
| Eficiencia energética EER/COP | 2,7 |
| Clase de eficiencia energética | A / A+ |
| Circulación de aire | 500 m^3/h |
| Nivel de ruido (potencia acústica) | 65 dB(A) |
| Peso | 35 kg |
| Dimensiones | 470 x 800 x 404 mm |
| Dirección de contacto para más información | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 VienaTel: +43 (1) 97 0 21 - 0Línea de servicio: +43 (1) 97 0 21 - 502www.becool.atN° FB: 236974 t / Tribunal FB: Viena |
BE COOL
| Requisitos de información para aparatos de aire acondicionado de uno y dos tubos | P | ||
| Datos para identificar el modelo o modelos a los que se refiere la información: | |||
| Descripción | Símbolo | Valor | Unidad |
| Potencia frigorífica nominal | P_rated para refrigeración | 3,898 | kW |
| Potencia nominal para calefacción | P_rated para calefacción | 2,932 | KW |
| Potencia nominal absorbida para refrigeración | P_EER | 1,419 | kW |
| Potencia nominal absorbida para calefacción | P_COP | 1,060 | kW |
| Índice de eficiencia energética nominal | EER_d | 2,75 | - |
| Coeficiente de rendimiento nominal | COP_d | 2,77 | - |
| Datos para identificar el modelo o modelos a los que se refieren los datos: | |||
| Descripción | Símbolo | Valor | Unidad |
| Consumo de energía en modo termostato apagado | P_TO | N/A | W |
| Consumo en modo standby P | P_SB | WIFI apagado: 0,9 WIFI activado: 1,5 | W |
| Consumo de energía de los aparatos con uno o dos canales (especificar por separado para refrigeración y calefacción) | Q_SD | SD: 1,419 (refrigeración) SD: 1,060 (calefacción) | kWh/h |
| Nivel de potencia acústica | L_WA | 64,9 | dB(A) |
| Potencial de efecto invernadero | GWP | 3 | kgCO2 eq. |
| Datos de contacto para más información | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 1140 Viena, Austria Tel.: +43 (1) 97 0 21 – 0 www.becool.at | ||
BE COOL
GARANTÍA
Con este producto de calidad de BE COOL, ha apostado por la innovación, la durabilidad y la fiabilidad.
Para este aparato BE COOL concedemos un período de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra válido en Austria.
Si, en contra de lo esperado, fuera necesario realizar trabajos de mantenimiento en su aparato durante este periodo, le garantizamos la reparación gratuita del aparato (piezas de repuesto y mano de obra) o (a discreción de Schuss) el cambio del producto. Si por razones económicas no fuera posible ni la reparación ni el cambio, nos reservamos el derecho a emitir un abono por el valor actual.
En el caso de acondicionadores de aire, diríjase en primer lugar a la línea de atención al cliente (véase el adhesivo en el aparato o la portada del manual de instrucciones); en el caso de ventiladores, diríjase a su distribuidor especializado o directamente a nosotros. Advertimos que los trabajos de reparación que no hayan sido realizados por el taller concertado autorizado en Austria anularán inmediatamente la validez de esta garantía.
Esta garantía no cubre:
- Reparación o sustitución de piezas por desgaste normal
- Daños debidos a la inobservancia de las instrucciones de uso
- Dispositivos utilizados, aunque sólo sea parcialmente, con fines comerciales
- los equipos dañados mecánicamente por influencias externas (caídas, golpes, roturas, uso inadecuado, etc.), así como el desgaste de carácter estético.
- Equipos manipulados incorrectamente
- Unidades que no hayan sido abiertas por nuestro taller de servicio autorizado.
- Daños causados por válvulas de purga de condensación de acondicionadores de aire mal cerradas o por un depósito de agua mal colocado.
- No se cumplen las expectativas de los consumidores.
- Daños causados por fuerza mayor, agua, rayos, sobretensión.
- Unidades en las que la designación de tipo y/o el número de serie de la unidad se hayan modificado, suprimido, hecho ilegibles o eliminado.
- servicios fuera de nuestros talleres autorizados, los gastos de transporte hasta un taller autorizado o hasta nosotros y vuelta, y los riesgos asociados.
Señalamos expresamente que, dentro del periodo de garantía, se cobrará un importe global de 60,- € (base indexada IPC 2015, junio 2020) en caso de errores de funcionamiento o si no se ha detectado ningún error.
La prestación del servicio de garantía (reparación o sustitución del aparato) no amplía el periodo de garantía absoluta de 2 años a partir de la fecha de compra.
La garantía de 2 años sólo es válida previa presentación de la factura de compra (debe contener el nombre y la dirección del distribuidor, así como la denominación completa del aparato) y del correspondiente certificado de garantía, ¡en el que debe constar el tipo de aparato, así como el número de serie (visible en la caja y en la parte posterior o inferior del aparato)! Sin el certificado de garantía, ¡sólo se aplica la garantía legal!
Señalamos expresamente que los derechos de garantía legales no se ven afectados por esta garantía y continúan sin menoscabo.
Schuss Home Electronic GmbH y sus auxiliares ejecutivos sólo responderán por daños y perjuicios en caso de negligencia grave o dolo. Queda excluida en cualquier caso la responsabilidad por lucro cesante, ahorros previstos pero no realizados, daños consecuenciales y daños derivados de reclamaciones de terceros. Quedan excluidos de la responsabilidad por daños y perjuicios los daños causados a los datos registrados.
Enhorabuena por su elección. Esperamos que disfrute de su aparato BE COOL.
DIRECCIÓN
BE COOLDistribución
Schuss Home Electronic GmbH
1140 Viena, Scheringgasse 3
Teléfono: +43 (0)1/970 21
Designación del tipo:......
Número de serie:
En caso de reclamación de garantía, deberá entregar este certificado de garantía junto con el aparato al taller de servicio autorizado o al distribuidor al que compró el aparato.
BE COOL
NÁVOD K OBSLUZE
Mobilní klimatizace
BC14KL2402FW



