BC14KL2402FW - Climatisation Be Cool - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC14KL2402FW Be Cool au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatisation mobile, puissance de 2400W, capacité de refroidissement de 7000 BTU/h |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur monobloc |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Niveau sonore | 55 dB(A) |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un placement facile |
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 25 m² |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction déshumidification, télécommande incluse |
| Maintenance | Filtres lavables, entretien régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - BC14KL2402FW Be Cool
Questions des utilisateurs sur BC14KL2402FW Be Cool
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC14KL2402FW - Be Cool et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC14KL2402FW de la marque Be Cool.
MODE D'EMPLOI BC14KL2402FW Be Cool
Téléchargez les manuels d'utilisation actuels dans différentes langues via le lien www.becool.at/downloads ou scannez le code QR affiché. Suivez les instructions sur le site web.
1. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
2. N'utilisez cet appareil que conformément aux directives figurant dans le manuel
d'utilisation. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou des dommages corporels.
3. Cet appareil est exclusivement destiné à la climatisation des pièces d'habitation dans
les ménages et ne doit être utilisé à aucune autre fin.
4. L'appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement continu ou de précision et ne
doit pas non plus être utilisé pour refroidir des systèmes électriques (par exemple : dans des salles de serveurs).
5. Il est interdit d'adapter ou de modifier les caractéristiques de cet appareil de quelque
manière que ce soit et d'utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires recommandés par le fabricant (le non-respect de cette consigne entraîne l'annulation de la garantie et de la garantie).
6. Pour toute réparation éventuelle de l'appareil, de la fiche d'alimentation ou du câble,
adressez-vous toujours et exclusivement aux centres de service après-vente agréés par le fabricant. Vous pouvez consulter les points de service après-vente en ligne sur www.becool.at.
7. Retirez l'emballage et assurez-vous que le climatiseur n'est pas endommagé. En cas de
doute, n'utilisez pas le climatiseur et contactez le centre de service ou votre revendeur.
Manuels d'utilisation actuels et autres langues24
8. Tenez les enfants éloignés des matériaux d'emballage. En cas d'ingestion, il y a risque
9. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par
un centre de service agréé afin d'éviter tous les risques possibles.
10. L'appareil doit être installé conformément aux règles locales d'installation et
d'exploitation des installations électriques.
11. La prise électrique sur laquelle vous branchez l'appareil ne doit pas être défectueuse
ou desserrée, doit être adaptée à la charge électrique requise et, surtout, doit être mise à la terre de manière fiable. En cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un électricien qualifié.
12. Avant de raccorder l'appareil au réseau, vous devez vérifier que le type de courant et
la tension du réseau correspondent aux indications de la plaque signalétique de l'appareil située au dos.
13. Évitez d'utiliser une rallonge électrique, car elle pourrait surchauffer et provoquer un
14. Ne tordez pas le câble d'alimentation et ne le pliez pas.
15. Cet appareil ne doit être utilisé que par des adultes.
16. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques,
psychiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, ne doivent utiliser cet appareil que sous une surveillance appropriée et après avoir reçu des instructions détaillées sur la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité, ainsi que sur les risques existants.
17. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage et veillez également à ce que les
enfants ne jouent pas avec l'appareil.
18. N'utilisez pas le climatiseur à l'extérieur.
19. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
20. N'utilisez en aucun cas l'appareil dans des locaux où se trouvent du gaz, de l'huile ou
21. Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur (par exemple : à côté
d'installations de chauffage et de chaudières à gaz) et évitez l'exposition directe aux rayons du soleil.
22. Respectez une distance minimale d'au moins 50 cm par rapport aux substances
inflammables (p. ex. alcool, etc.) ou aux récipients sous pression (p. ex. pulvérisateurs).
23. N'utilisez pas le climatiseur à proximité de l'eau ou d'une forte humidité, par exemple
dans une cave humide, près d'une piscine, d'une baignoire ou d'une douche. Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans l'appareil.
24. Ne placez pas d'objets lourds ou chauds sur l'appareil et ne le couvrez jamais.
25. N'insérez jamais vos doigts, des stylos ou d'autres objets dans l'appareil et veillez à
ce que l'entrée et la sortie d'air ne soient jamais bloquées.
26. Éteignez toujours l'appareil avant de le débrancher.
27. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil du secteur. Tirez
toujours sur la fiche pour débrancher le cordon d'alimentation. Ne touchez pas la fiche avec les mains mouillées afin d'éviter tout choc électrique.
28. Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas, avant de le nettoyer, de l'entretenir
ou de le déplacer d'un endroit à un autre.25
29. Si l'appareil présente un défaut, éteignez-le en appuyant sur la touche marche/arrêt
du panneau de commande et contactez la hotline clients.
30. Maintenez le climatiseur en bon état en l'entretenant et en le nettoyant.
31. Le filtre à air doit être nettoyé au moins une fois par semaine.
32. Rangez l'appareil à la verticale dans un endroit sûr, sec et inaccessible aux enfants
lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne recouvrez pas l'appareil d'emballages en plastique.
33. Stockez l'appareil dans une pièce sans source d'inflammation en fonctionnement (par
exemple, un feu ouvert, un appareil à gaz de service ou un chauffage électrique avec une source de chaleur ouverte).
34. Le climatiseur doit être transporté en position verticale ou légèrement sur le côté. Videz
au préalable le réservoir d'eau de condensation interne. Attendez au moins une heure après le transport de l'appareil avant de le mettre en marche.
35. Pour toute réparation éventuelle de l'appareil, de la fiche d'alimentation ou du câble,
adressez-vous toujours et exclusivement à des centres de service après-vente agréés par le fabricant.
36. N'utilisez pas de produits pour accélérer ou éliminer le processus de dégivrage,
l'appareil le fait de lui-même.
37. Si vous avez des questions concernant la maintenance, vous pouvez contacter la
hotline client/le centre de service autorisé par le fabricant. AVERTISSEMENT L'interrupteur principal et l'interrupteur marche/arrêt ne doivent pas être utilisés comme seuls moyens de couper le courant. Débranchez toujours l'appareil avant d'entreprendre des travaux d'entretien ou de le déplacer. Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez la fiche de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé - de même avant tout nettoyage.
1. Le R290 est un fluide frigorigène conforme aux exigences environnementales de la
2. Le réfrigérant est inodore.
3. L'appareil doit être installé dans une pièce où il n'y a pas de sources d'inflammation
en fonctionnement (par exemple : feu ouvert, appareils à gaz et électriques en fonctionnement avec source de chaleur ouverte).
4. Vous ne devez pas perforer ou brûler le climatiseur.
5. Il faut veiller à ne pas percer le circuit de refroidissement.
6. Les locaux non ventilés dans lesquels l'appareil est installé, utilisé ou stocké doivent
être construits de manière à éviter l'accumulation d'éventuelles pertes de fluide frigorigène. On évite ainsi les risques d'incendie ou d'explosion dus à l'inflammation du fluide frigorigène par des fours électriques, des cuisinières ou d'autres sources d'inflammation.
7. L'appareil doit être conservé de manière à éviter tout dommage mécanique.26
8. Les personnes qui travaillent ou interviennent sur un circuit frigorifique doivent être en
possession d'un certificat valide délivré par une autorité habilitée, attestant de leur compétence en matière de manipulation des fluides frigorigènes par une spécification d'évaluation reconnue par les associations industrielles.
9. Les interventions de réparation doivent être effectuées conformément aux instructions
du fabricant de l'appareil. Les interventions de réparation et d'entretien qui nécessitent l'intervention d'un autre personnel qualifié doivent être effectuées sous la surveillance du personnel qualifié responsable de la manipulation des fluides frigorigènes inflammables.
RECYCLING Les matériaux d'emballage peuvent être recyclés. Il est donc recommandé de les jeter avec les déchets triés.
ÉLIMINATION Le symbole de la poubelle barrée d'une croix exige l'élimination séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les appareils électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et polluantes. Ne les jetez donc pas avec les déchets résiduels non triés, mais dans un point de collecte désigné pour les appareils électriques et électroniques usagés. Vous contribuerez ainsi à la protection des ressources et de l'environnement. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur ou les autorités locales.
Conformément au décret législatif 188 du 20 novembre 2008 portant transposition de la directive 2006/66/CE relative aux piles, accumulateurs et déchets assimilés, le symbole de la poubelle barrée sur la pile indique qu'il est interdit de jeter les piles usagées avec les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs contiennent des substances très nocives pour l'environnement. L'utilisateur est tenu de se débarrasser des piles usagées dans les points de collecte de la commune ou dans les conteneurs prévus à cet effet. Ce service est gratuit. De cette manière, les exigences légales sont respectées et l'environnement est préservé. Vous trouverez ces symboles sur les piles : Li = la pile contient du lithium Al = la pile contient de l'alcali Mn = pile contenant du manganèse CR 2025 (Li) ; AA (Al, Mn) ; AAA (Al, Mn)
Nous certifions par la présente que cet article est conforme aux exigences, prescriptions et directives fondamentales de l'UE. Vous pouvez consulter à tout moment la déclaration de conformité détaillée en cliquant sur le lien suivant : www.becool.at/downloads Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. www.becool.at27 DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET CONTENU DE LA LIVRAISON
1. Poignée (des deux côtés)
3. Panneau de commande
4. Grille de sortie d'air
7. Entrée d'air supérieure
8. Sortie pour l'air d'évacuation
11. Tuyau d'évacuation d'air avec adaptateur
12. Etanchéité des fenêtres
1. Interrupteur marche/arrêt
Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver la climatisation.
2. Bouton de vitesse
Appuyez sur le bouton pour sélectionner la vitesse élevée/moyenne/basse.
3. Bouton de réglage de la température/de l'heure
Appuyez sur le bouton en mode refroidissement pour augmenter/diminuer la température réglée. Appuyez dessus en mode horaire pour ajuster l'heure de mise en marche/arrêt. Appuyez simultanément sur les boutons Haut et Bas pour basculer entre les degrés Fahrenheit et les degrés Celsius.
Appuyez sur le bouton pour choisir entre le refroidissement, la ventilation, le séchage et le chauffage.
5. Bouton de la minuterie
Appuyez sur ce bouton en mode veille pour définir l'heure de mise en marche. Appuyez sur ce bouton en mode marche pour définir l'heure d'arrêt.
6. Fenêtre d'affichage de la température/de l'heure
Cette fenêtre indique la température et l'heure réglées.
7. Bouton panoramique
Appuyez sur le bouton de la fonction panoramique.
Appuyez sur le bouton pour activer la fonction WiFi, l'appareil doit être en mode veille.
9. Bouton du commutateur de température
La touche sert à passer de °C à °F.
PRÉPARATION À L'UTILISATION
IMPORTANT ! Laissez l'appareil debout pendant au moins 2 heures avant de le faire fonctionner pour la première fois et assurez-vous que la sortie de l'eau de condensation est bien fermée.
- Si la prise de courant est correctement mise à la terre, placez l'appareil sur une surface plane à proximité de la fenêtre.
- La distance par rapport aux murs ou à d'autres objets doit être d'au moins 50 cm.
- Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air sont libres de tout obstacle et ne sont pas obstruées.
- Respectez les consignes du chapitre "Informations importantes concernant la sécurité, l'emplacement et le raccordement électrique".29
- Placez l'appareil sur le sol horizontal à proximité de la fenêtre.
- Pour une ventilation correcte et des performances optimales de l'appareil, celui-ci doit être placé à au moins 50 cm de l'environnement.
Installation Montage du tuyau d'évacuation d'air
Montage du joint de fenêtre
Raccord d'évacuation d'air Tuyau d'évacuation d'air Adaptateur de fenêtre Plaque d'étanchéité de fenêtre 1 Plaque d'étanchéité de fenêtre 2 Bouton 50cm 90 cm30
Étape 1 : Poignée - longueur réglable en continu
1. Mesurez la taille de la fenêtre.
2. Adaptez la longueur de la plaque d'étanchéité de
fenêtre à la taille de la fenêtre. Après avoir ajusté la plaque d'étanchéité de fenêtre, fixez-la à l'aide de boutons (voir illustration).
Étape 2 : Installez la plaque d'étanchéité fixe de la fenêtre sur la fenêtre. (voir illustration).
Étape 3 : Tournez le tuyau d'évacuation d'air (articulation d'évacuation d'air) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre dans la sortie d'évacuation d'air du boîtier arrière.
Étape 4 : Fixez le montage du tuyau d'évacuation (adaptateur de fenêtre) sur le montage de la plaque d'étanchéité de la fenêtre et vissez-le.
Diagramme de vue d'ensemble après le montage31
REMARQUE Si l'ouverture de la fenêtre est plus petite que la longueur minimale du kit de coulisse de fenêtre, coupe l'extrémité sans la trappe jusqu'à ce qu'elle rentre dans la fenêtre. Ne jamais couper dans le trou du kit coulissant de la fenêtre.
ATTENTION !! Veuillez tenir compte des remarques suivantes pour les deux installations :
Le tuyau d'évacuation doit être le plus court possible et le moins courbé possible pour que l'air puisse circuler librement. Le climatiseur doit être placé sur un sol ferme afin de minimiser le bruit et les vibrations. Placez l'appareil sur une surface plane et droite suffisamment solide pour le supporter. L'appareil doit être installé à portée d'une prise de courant correctement mise à la terre. N'obstruez jamais les ouvertures d'aspiration ou de soufflage d'air de l'appareil. Le tuyau d'évacuation d'air est exactement adapté à cet appareil. Ne le rallongez pas et ne le remplacez pas par un autre tuyau, sinon vous risquez d'endommager l'appareil.
Première mise en service de la télécommande ou remplacement des piles
- Retirez le cache situé à l'arrière de la télécommande.
- Insérez deux piles "AAA" 1,5V dans la bonne position (voir les instructions dans le compartiment des piles). Consignes de sécurité pour le remplacement des piles :
- Lorsque la télécommande est remplacée ou mise au rebut, les piles doivent être retirées et éliminées conformément à la législation en vigueur, car elles sont nocives pour l'environnement.
- Ne mélangez pas les piles usagées et les piles neuves. Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
- Ne jetez pas les piles au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir.
- Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période, retirez les piles.
REMARQUE Si la télécommande doit être remplacée ou mise au rebut, les piles doivent être retirées et mises au rebut de manière appropriée, conformément à la réglementation en vigueur ! Retirez également les piles si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période afin d'éviter tout dommage dû à la corrosion. Si les piles doivent être remplacées, remplacez-les toujours par des piles de même type et de même niveau de charge.
Nous vous recommandons d'utiliser un hot-air stop SHE lorsque vous l'installez sur une fenêtre, une porte de balcon ou une porte coulissante. Ils offrent les avantages suivants :
- L'air chaud ne pénètre pas dans le logement→ , d'où des économies d'énergie
- Montage simple et rapide
- Matériau résistant et hydrofuge
- Possibilité d'ouverture et de fermeture
- Lavable Disponible auprès de votre fournisseur de climatiseurs.
Voici quelques conseils pour obtenir des performances optimales de votre climatiseur : Fermer les fenêtres et les portes de la pièce à climatiser.
Protéger la pièce de la lumière directe du soleil avec des rideaux, des stores ou des volets roulants. Vous économiserez ainsi de l'énergie.
Ne placez pas d'objets sur l'appareil et ne couvrez pas l'entrée et la sortie d'air. Ne pas obstruer les grilles. Assurez-vous qu'aucune source de chaleur ne fonctionne dans la pièce. Ne jamais utiliser l'appareil dans des locaux très humides (p. ex. buanderies). Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. Assurez-vous que le climatiseur est placé sur un sol plat.
- Après la mise en marche, le mode de refroidissement est le réglage par défaut. Une fois le mode refroidissement sélectionné, le voyant de refroidissement s'allume.
- Appuie sur la touche haut/bas pour ajuster la température réglée de 16°C à 30°C.33
- Appuie sur le bouton de vitesse pour choisir entre les niveaux de vitesse élevé/moyen/bas. MODE VENTILATEUR
- Après avoir sélectionné le mode ventilateur avec la télécommande, l'indicateur de vent s'allume.
- Appuie sur le bouton de vitesse pour choisir entre les niveaux de vitesse élevé/moyen/bas. La température ne peut pas être réglée.
MODE DE DESHUMIDIFICATION
En mode sec, le voyant de séchage est activé. Retirez le bouchon d'eau à l'arrière de l'appareil, comme indiqué sur l'illustration. Insérez le tuyau d'eau (non fourni) et placez l'autre extrémité dans un réservoir d'eau ou dans un canal d'évacuation. En mode sec, le compresseur démarre lorsque la température ambiante est supérieure à ≥17℃ (63℉). Le compresseur suit les règles suivantes :
- Lorsque la température ambiante est ≤15℃ (59℉), le compresseur s'arrête.
- Lorsque la température ambiante atteint ≥17℃ (63℉), le compresseur est redémarré. (Le redémarrage a lieu après trois minutes en raison de la fonction de protection). En mode sec, le ventilateur fonctionne par défaut à basse vitesse et la vitesse du vent ne peut pas être ajustée. La température ne peut pas être réglée. Remarque : le tuyau d'évacuation doit être retiré en mode séchage, car cela peut avoir un impact sur les performances et le voyant d'alarme de niveau d'eau "FL" s'allume.
- Une fois le mode de chauffage sélectionné par la télécommande, l'indicateur de vent s'allume.
- Appuie sur la touche haut/bas pour ajuster la température réglée de 16°C à 30°C.
- Appuie sur le bouton de vitesse pour choisir entre vitesse élevée/moyenne/faible. MODE MINUTERIE
- En mode veille, appuyez sur le bouton de la minuterie pour régler l'heure de mise en marche. Appuyez sur les touches haut et bas pour régler entre 0 et 24 heures, et le voyant de la minuterie s'allume.
- Après avoir mis le climatiseur en marche, appuyez sur le bouton de la minuterie pour régler l'heure d'arrêt. Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler entre 0 et 24 heures, et le voyant de la minuterie s'allume.
Pour garantir un fonctionnement efficace du climatiseur, il convient de nettoyer le filtre à air après chaque semaine de fonctionnement.
1. Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le, attendez quelques
minutes, puis débranchez la fiche afin de séparer l'appareil du réseau électrique.
2. Retirez le tuyau d'évacuation d'air.
3. Le climatiseur dispose de 2 filtres à air au total :
Ouvrez les deux grilles d'entrée d'air à l'arrière et retirez le filtre qui se trouve en dessous, comme sur l'image :
4. Pour éliminer la poussière accumulée dans les filtres à air,
utilisez un aspirateur.
5. Si le filtre à air est très sale, vous pouvez le plonger dans de
l'eau chaude et le rincer plusieurs fois - la température de l'eau ne doit toutefois pas dépasser 40°C. Si le filtre à air est très sale, vous pouvez le rincer plusieurs fois.
6. Laissez bien sécher le filtre à air après le lavage, puis
remettez-le en place.
REMARQUE N'utilisez jamais l'appareil sans filtre.
Éteignez l'appareil avant de le nettoyer, attendez quelques minutes, puis débranchez toujours la fiche pour séparer l'appareil du réseau électrique. Nettoyez l'appareil avec un chiffon modérément humide, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
- Pour des raisons de sécurité, ne jamais nettoyer l'appareil à l'eau. Cela pourrait être dangereux.
- N'utilisez jamais d'essence, d'alcool ou de solvants pour le nettoyage.
- Ne vaporisez pas d'insecticides ou de produits similaires sur le climatiseur.35
VIDER MANUELLEMENT LE RÉSERVOIR D'EAU
L'appareil possède un système d'évaporation automatique de l'eau. La circulation de l'eau de condensation permet de refroidir le compresseur, ce qui améliore non seulement la capacité de refroidissement, mais permet également d'économiser de l'énergie. Si le réservoir d'eau est malgré tout plein, le message "FL" s'affiche à l'écran du panneau de commande et le climatiseur s'arrête automatiquement. L'appareil est bloqué jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit vide. Pour vider le bac de récupération d'eau de condensation, suivez les étapes suivantes :
1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
2. Placez un récipient de récupération sous la sortie d'eau de condensation
à l'arrière de l'appareil, retirez avec précaution le bouchon de la sortie et laissez l'eau s'écouler dans le récipient de récupération.
3. Au final, vous pouvez incliner légèrement le climatiseur - mais pas plus
4. Dès que le réservoir est complètement vide, replacez soigneusement le
bouchon dans la sortie d'eau.
5. Branchez la fiche d'alimentation et redémarrez l'appareil.
- Videz soigneusement le réservoir d'eau de condensation en entier dans un récipient approprié comme décrit dans la section "Vidange du réservoir d'eau".
- Faites fonctionner le climatiseur en mode soufflerie/ventilation pendant 2 heures, jusqu'à ce que l'intérieur de l'appareil soit complètement sec.
- Éteignez l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation.
- Nettoyez le filtre et remettez-le en place après l'avoir fait sécher (voir la section "Nettoyage du filtre à air").
- Retirez le tuyau d'évacuation et les accessoires et rangez-les soigneusement.
- Retirez les piles de la télécommande
- Emballez l'appareil et conservez-le dans un endroit frais et sec. CONTRÔLES EN DÉBUT DE SAISON
- Vérifier que le câble d'alimentation et la prise de courant sont en bon état et que la mise à la terre est fonctionnelle.
- Assurez-vous que le bouchon est soigneusement placé dans la sortie d'eau de condensation et que les filtres sont en place.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation et de sécurité.
Le tableau ci-dessous présente les problèmes les plus fréquents et les procédures d'entretien correspondantes pour cette série de climatiseurs portables. Si la machine présente des conditions de fonctionnement inhabituelles, vous pouvez vous référer à ce tableau pour un diagnostic et un entretien simples. Si le problème persiste, nous vous recommandons de faire appel à un personnel de maintenance qualifié. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La climatisation ne fonctionne pas L'écran affiche 'FL'. Éteignez le climatiseur, débranchez l'alimentation électrique et évacuez l'eau de condensation. La fonction Timer OFF est activée. Après l'arrêt de la climatisation, il faut attendre 3 minutes avant de pouvoir la remettre en marche. Le climatiseur ne fonctionne que pendant une courte période. Passage limité de l'air dans le tuyau. Fixer correctement le tuyau d'évacuation d'air et le maintenir le plus court possible sans le courber. La sortie d'air est bloquée par quelque chose Vérifier et éliminer tous les obstacles qui bloquent le passage de l'air. Pendant le fonctionnement, une odeur désagréable se dégage dans la pièce. Filtre à air encrassé Nettoyer le filtre à air conformément à la description. Le climatiseur fonctionne, mais la pièce ne se refroidit pas. Fenêtres, portes et/ou rideaux non tirés ouverts. Fermer les fenêtres et les portes et tirer les rideaux. Respecter les "conseils de bonne utilisation" mentionnés précédemment La température que vous avez réglée est trop élevée. Réglez une température plus basse. La grille d'entrée d'air est bloquée/encrassée. Veillez à ce que la grille d'entrée d'air soit dégagée/nettoyez le filtre à air. Il y a des sources de chaleur dans la pièce (four, sèche-cheveux, etc.). Éteindre les sources de chaleur : Le tuyau d'évacuation d'air est séparé de l'appareil Fixer le tuyau d'évacuation d'air à l'ouverture située à l'arrière de l'appareil. Les spécifications techniques de l'appareil ne sont pas suffisantes pour la pièce dans laquelle il est installé. Lorsque l'appareil est en marche, il dégage une odeur désagréable dans la pièce. Le filtre d'aération est bouché Nettoyez le filtre comme décrit ci-dessus. L'appareil ne fonctionne pas pendant environ 3 minutes après que vous l'ayez redémarré. Une fonction de protection automatique empêche le redémarrage de l'appareil moins de 3 minutes après la dernière mise hors tension. Attendre . Ce temps d'attente fait partie du fonctionnement normal de l'appareil.37 CODES D'ERREUR Code d'erreur Description de l'erreur
Erreur du capteur de température de la bobine
Erreur du capteur de température intérieure
Protection contre le gel : la température de l'évaporateur est trop basse et l'ensemble du système de climatisation s'arrête. Lorsque la température dépasse 8 degrés, la protection est annulée et l'état de fonctionnement précédent est rétabli.
Guide de connexion Wi-Fi pour maison intelligente IMPORTANT Veuillez noter que seuls les réseaux 2,4 GHz sont pris en charge ! Puissance d'émission : max. 100 mW
Installation de l'application Téléchargez l'application « Smart life » depuis le Play Store (Android) ou l'App Store (iOS). Le QR code suivant vous permet d'accéder directement au téléchargement de l'application :
Inscription Si vous ne possédez pas encore de compte Smart Life, vous pouvez vous inscrire ou vous connecter à l'aide d'un code de vérification qui vous sera envoyé par SMS. Pour vous inscrire :
- Accédez à la section Inscription de l'application.
- Le système détecte automatiquement votre pays ou votre région. Vous avez également la possibilité de sélectionner manuellement le code du pays. Saisissez votre numéro de téléphone portable ou votre adresse e-mail et appuyez sur « Continuer ».
- Si vous choisissez l'option « Numéro de téléphone portable », saisissez le code de vérification reçu par SMS. Définissez ensuite un mot de passe et appuyez sur « Confirmer » pour terminer l'inscription.38 Ajouter un appareil manuellement :
- Lorsque le climatiseur est en mode veille, appuyez sur le bouton WIFI du panneau de commande pendant 5 secondes pour passer en mode de connexion Wi-Fi. Le voyant Wi-Fi commence à clignoter.
- Ouvrez l'application Smart Home et appuyez sur « + » en haut à droite pour ajouter un nouvel appareil via le réseau.
- Assurez-vous que le voyant d'alimentation clignote, appuyez sur « Confirmer » que le voyant clignote et suivez les instructions à l'écran.
- Sélectionnez le réseau Wi-Fi (remarque : le réseau doit être dans la bande 2,4 GHz) et entrez le mot de passe. L'appareil lance le processus de couplage et se connecte à l'application.
- Une fois la configuration de l'appareil réussie, le climatiseur s'affiche sur la page Smart Home. Appuyez dessus pour accéder au fonctionnement de l'appareil.39 Ajouter automatiquement un appareil
- Assurez-vous que l'appareil est en mode veille avant de vous connecter.
- Appuyez sur le bouton WIFI pendant 5 secondes pour passer en mode de connexion Wi-Fi. Le voyant Wi-Fi commence alors à clignoter.
- Activez le Bluetooth sur votre téléphone.
- Ouvrez l'application et attendez un instant que l'appareil soit automatiquement détecté et affiché.
- Cliquez sur le bouton « Ajouter » pour établir la connexion.
- Saisissez le SSID WiFi (nom de la connexion WiFi), entrez le mot de passe WiFi et cliquez sur « Continuer » pour poursuivre la configuration. (Remarque : le réseau doit être dans la bande 2,4 GHz.)
- Une fois la barre de progression terminée, l'interface de couplage de l'appareil s'affiche et l'appareil est connecté avec succès.
- Cliquez sur le bouton « Terminé » pour accéder à l'interface utilisateur de l'appareil.
L'application fonctionne également avec Amazon Alexa et Google Assistant.40 Caractéristiques techniques WiFi Technologie sans fil : Wifi (WLAN) Fréquence de fonctionnement radio 2412 MHz-2472 MHz Fréquence de fonctionnement BLE 2402 MHz-2480 MHz Type de modulation 802.11b : DSSS 802.11g : OFDM 802.11n (20 MHz) : OFDM Logiciel à fréquence fixe SecureCRT.exe Gain d'antenne 2,5 dBi Type d'antenne PCB Puissance de transmission : 520 dBm
Informations techniques Numéro d'article BC14KL2402FW Puissance de refroidissement 14 000 BTU/h Puissance absorbée (refroidissement) 4 100 watts Max. Puissance absorbée 1 520 watts Tension d'entrée
Fréquence 50 Hz Fréquence de transmission WIFI 2,4 GHz Puissance d'émission max. 100 mW
Réfrigérant/charge R290 Efficacité énergétique EER/COP 2,7 Classe d'efficacité énergétique A / A+ Circulation de l'air 500m³/h Niveau sonore (puissance acoustique) 65dB(A)
Adresse de contact pour plus d'informations
Exigences relatives aux informations pour les climatiseurs à un et deux tubes
Informations permettant d'identifier le ou les modèles auxquels se rapportent les informations : Description Symbole Valeur Unité Puissance frigorifique nominale
rated pour le refroidissement 3,898
Puissance nominale pour le chauffage
rated pour le chauffage 2,932
Puissance nominale absorbée pour le refroidissement
Puissance nominale absorbée pour le chauffage
Coefficient de performance énergétique nominal EER
Informations permettant d'identifier le ou les modèles auxquels se réfèrent les : Description Symbole Valeur Unité Consommation électrique en mode thermostat désactivé
Consommation électrique en mode veille P
WIFI désactivé : 0,9 WIFI activé : 1,5
Consommation électrique des appareils à un ou deux canaux (indiquer séparément pour le refroidissement et le chauffage)
SD : 1,419 (refroidissement) SD : 1,060 (chauffage) kWh/h Niveau de puissance acoustique
64,9 dB(A) Potentiel de réchauffement global GWP
kgCO2 eq. Coordonnées pour plus d'informations Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3 1140 Vienne, Autriche Tél. : +43 (1) 97 0 21 – 0 www.becool.at42 GARANTIE Avec ce produit de qualité BE COOL, vous avez fait le choix de l'innovation, de la durabilité et de la fiabilité. Pour cet appareil BE COOL, nous accordons une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, valable en Autriche ! Si, contre toute attente, des travaux de service devaient tout de même être effectués sur votre appareil pendant cette période, nous vous garantissons par la présente une réparation gratuite (pièces et main d'œuvre) ou (à la discrétion de la société Schuss) un échange du produit. Si ni la réparation ni l'échange ne sont possibles pour des raisons économiques, nous nous réservons le droit d'établir un crédit de valeur vénale. Dans le cas des climatiseurs, veuillez vous adresser dans un premier temps à la hotline clients (voir l'autocollant sur l'appareil ou la page de garde du mode d'emploi) ; pour les ventilateurs, veuillez vous adresser à votre revendeur ou directement à nous. Nous attirons votre attention sur le fait que les travaux de réparation qui n'ont pas été effectués par l'atelier agréé en Autriche mettent immédiatement fin à la validité de cette garantie. Ne sont pas couverts par cette garantie
- Réparation ou remplacement de pièces en raison d'une usure normale
- les dommages dus au non-respect du mode d'emploi
- les appareils utilisés, même partiellement, à des fins professionnelles
- les appareils endommagés mécaniquement par une influence extérieure (chute, choc, casse, utilisation non conforme, etc.) ainsi que les signes d'usure de nature esthétique.
- les appareils qui ont été traités de manière inappropriée
- les appareils qui n'ont pas été ouverts par notre atelier de service agréé
- les dommages résultant de la mauvaise fermeture des vannes d'évacuation de l'eau de condensation des climatiseurs ou de l'utilisation incorrecte du réservoir d'eau.
- Attentes des consommateurs non satisfaites.
- les dommages dus à des cas de force majeure, à l'eau, à la foudre, à des surtensions
- les appareils dont la désignation du type et/ou le numéro de série ont été modifiés, effacés, rendus illisibles ou supprimés sur l'appareil.
- les services fournis en dehors de nos ateliers agréés, les frais de transport vers un atelier agréé ou vers nous et inversement, ainsi que les risques qui y sont liés. Nous insistons sur le fait que pendant la période de garantie, en cas d'erreur d'utilisation ou si aucune erreur n'a été constatée, un montant forfaitaire de 60 € (indexé sur la base de l'IPC 2015, juin 2020) sera facturé. La fourniture d'une prestation de garantie (réparation ou remplacement de l'appareil) ne prolonge pas la durée absolue de la garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. La garantie de 2 ans n'est valable que sur présentation du justificatif d'achat (doit contenir le nom et l'adresse du revendeur ainsi que la désignation complète de l'appareil) et du certificat de garantie correspondant, sur lequel doivent figurer le type d'appareil ainsi que le numéro de série (visible sur le carton et à l'arrière ou en dessous de l'appareil) ! Sans présentation du certificat de garantie, seule la garantie légale est valable ! Nous attirons expressément votre attention sur le fait que les droits de garantie légaux ne sont pas affectés par cette garantie et restent inchangés. Schuss Home Electronic GmbH et ses auxiliaires d'exécution ne sont tenus de verser des dommages et intérêts qu'en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle. La responsabilité pour un manque à gagner, des économies attendues mais non réalisées, des dommages consécutifs et des dommages résultant de revendications de tiers est en tout cas exclue. Les dommages causés aux données enregistrées ou à celles-ci sont toujours exclus de l'obligation de verser des dommages et intérêts. Nous vous félicitons pour votre choix. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil BE COOL ! ADRESSE BE COOL Distribution
En cas de recours à la garantie, ce certificat de garantie doit être remis avec l'appareil à l'atelier de service agréé ou au revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil !
Désignation du type :........................................ Numéro de série :..............................................43
Le fabricant [I] déclare sous sa seule responsabilité que les produits [II] sont conformes aux exigences des directives, règlements et normes harmonisées [III] de l’UE. Spanish [Es]
Notice Facile