Cine 1 - Proyector LEICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Cine 1 LEICA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Cine 1 LEICA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Proyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cine 1 - LEICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cine 1 de la marca LEICA.
MANUAL DE USUARIO Cine 1 LEICA
LEICA LASER TV SCREEN
KURZANLEITUNG
QUICK START GUIDE
MODE D'EMPLOI SUCCINCT
Estimado/a cliente/a:
deseamos que disfrute mucho con su nueva pantalla «Leica Laser TV Screen». Lea detenidamente las instrucciones de la pantalla a fin de poder aprovechar al máximo sus numerosas prestaciones.
Su Leica Camera AG
Antes de utilizar su producto, lea los capítulos «Aviso legal», «Indicaciones de seguridad» e «Información general» para evitar daños al producto y prevenir posibles lesiones y riesgos.
Nota
- Si tiene alguna duda o si prefiere que un servicio de montaje realice la instalación, póngase en contacto con nuestro servicio de Atención al Cliente (véase el apartado «Leica Customer Care»).
AVISO LEGAL
DATOS TÉCNICOS
Una vez finalizada la redacción, pueden producirse cambios en los productos y los servicios. El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios en la estructura o la forma, a que haya cambios en el color y a la realización de otras modificaciones en el producto o en las prestaciones durante el tiempo de entrega, siempre y cuando, los cambios o diferencias en el interés de Leica Camera AG sean asumibles para el cliente. En este sentido, Leica Camera AG se reserva el derecho a realizar cambios y a cometer errores. Las imágenes pueden pertenecer a accesorios, equipamientos especiales u otros artículos que no pertenecen al contenido de serie de la entrega o a las prestaciones de la entrega. Algunas páginas pueden contener modelos y prestaciones que no se ofrecen en determinados países.
MARCAS Y LOGOTIPOS
Las marcas y logotipos utilizados son marcas registradas. Queda prohibido el uso de dichas marcas y logotipos sin la autorización previa de Leica Camera AG.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
GENERAL
- No inicie el montaje antes de haber leído y entendido por completo las instrucciones de uso.
- Este producto solamente lo pueden instalar personas con conocimientos mecánicos.
- La instalación debe realizarse obligatoriamente entre dos personas para garantizar que el montaje sea seguro.
- Al colocar tornillos siempre debe comprobar que se han apretado lo suficiente, pero sin ejercer una fuerza excesiva. Si se aprietan demasiado, se podrian pasar de rosca, lo que podría provocar daños.
- No use un taladro atornillador que funcione con batería ni nada parecido.
- Este producto está indicado únicamente para usarse dentro de edificios. Usarlo al aire libre podría provocar daños en el producto.
- Al menos dos veces al año debe comprobarse que las cargas en suspensión están bien fijadas y que se tiene la capacidad de carga adecuada.
- La pantalla incorpora un marco y está prevista para su utilización en salas donde no pueda moverse la iluminación de techo.
- Esta pantalla no debe montarse cerca de aparatos de calefacción o aire acondicionado, ni tampoco en lugares donde reciba luz solar directa ni en una ventana. La superficie de PVC de la tela de proyección es sensible a la temperatura y las variaciones fuertes de temperatura la pueden dañar.
- Recomendamos esperar unas dos horas desde la entrega antes de realizar el montaje. Especialmente si la pantalla se traslada de un entorno frío a otro más cálido. De esta forma, la pantalla se aclimata.
- Sea muy cuidadoso con la tela de proyección de PVC. Debe evitar cualquier tipo de mancha sobre la superficie de la tela. Es posible que ya no pueda quitar las manchas.
- Además, debe evitar por completo doblar la tela de proyección o tocar la superficie. Esto podría provocar daños irreparables.
INFORMACIÓN GENERAL
- Los productos y los materiales nuevos pueden desprender químicos al aire debido a la evaporación. Durante la primera puesta en marcha del dispositivo puede aparecer un ligero olor que dure varias horas. Esto es debido a que algunas piezas del dispositivo se calientan por primera vez. Los materiales utilizados cumplen todos los requisitos y directrices medioambientales. Los vapores responsables de la formación de olores disminuyen con el tiempo. Se recomienda dejar que el dispositivo se aire durante un rato antes de usarlo por primera vez.
- La superficie de la pantalla presenta una estructura horizontal. No limpie la pantalla de arriba abajo ni realizando movimientos circulares. Límpiela únicamente de izquierda a derecha.
- No toque la pantalla con las manos ni la limpie con un trapo para manos normal.
- No derrame agua sucia, aceite ni cualquier otro elemento contaminante sobre la pantalla.
- No coloque este producto sobre un carro, soporte o mueble inestable. Si el producto cae, puede provocar daños graves y lesiones a personas.
- No arañe ni toque la pantalla con objetos duros y evite que la parte delantera de la pantalla entre en contacto directos con objetos rígidos.
- No coloque la pantalla en un sitio donde reciba luz solar directa.
- No coloque la pantalla cerca de elementos inflamables, explosivos ni cualquier otro tipo de objetos peligrosos.
- Para limpiar la pantalla, no utilice acetona, benceno, alcohol ni otros disolventes orgánicos. Dichos productos pueden causar daños permanentes a la pantalla.
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
- La pantalla puede limpiarse cuidadosamente con un paño de algodón suave sin polvo.
GARANTÍA
Además de sus derechos legales frente a su vendedor, también recibirá por parte de Leica Camera AG una garantía adicional para este producto Leica a partir de la fecha de compra en un distribuidor Leica autorizado. Hasta el momento, las condiciones de garantía se habían incluido en el paquete del producto. Como parte del nuevo servicio, ahora están disponibles exclusivamente en línea. Esto tiene la ventaja de que en cualquier momento puede acceder a las condiciones de garantía aplicables a su producto. No obstante, tenga en cuenta que esto solo se aplica a aquellos productos que se entregan sin las condiciones de garantía adjuntas. Para los productos que sigan incluyendo las condiciones de garantía adjuntas, éstas serán las únicas aplicables. Para obtener más información sobre la cobertura de garantía, los servicios de garantía y sus restricciones, consulte: https://warranty.leica-camera.com
LEICA CUSTOMER CARE
Para el mantenimiento de su equipo Leica, así como el asesoramiento sobre todos los productos Leica y sus pedidos está a su disposición el Customer Care (Atención al Cliente) de Leica Camera AG. En caso de reparaciones o daños, también puede comunicarse con el Customer Care (Atención al Cliente) o directamente con el departamento de reparación de su representante local de Leica.
LEICA ALEMANIA
Leica Camera AG
Leica Customer Care
Am Leitz-Park 5
35578 Wetzlar
Alemania
Teléfono: +49 6441 2080-189
Telefax: +49 6441 2080-339
Correo electrónico: customer.care@leica-camera.com
https://leica-camera.com
SU OFICINA NACIONAL
Puede encontrar la información de contacto del servicio de Customer Care de su zona en nuestra página web:
https://leica-camera.com/es-ES/contacto
ALCANCE DEL SUMINISTRO
Antes de poner en funcionamiento su producto, compruebe que los accesorios adjuntos están completos. El alcance estándar del suministro* incluye las siguientes piezas:
| Código | Nombre | Denominación de la pieza en concreto | Canti-dad |
| A1 | Parte larga del marco interno 2 | ![]() | |
| A2 | Parte larga del marco interno 2 | ![]() | |
| B | Parte corta del marco interno 2 | ![]() | |
| C | Unión angular para el marco interno 4 | ![]() | |
| D | Unión angular para el marco interno | ![]() | |
| E | Tornillo M4×6 40 | ![]() | |
| F | Base para la instalación 1 | ![]() | |
| G | Guantes para el montaje 4 | ![]() | |
| H | Pantalla 1 | ![]() | |
| K | Gancho para muelle 2 | ![]() | |
| L1 | Parte larga del marco externo 2 | ![]() | |
| L2 | Parte larga del marco externo 2 | ![]() | |
| M | Parte corta del marco externo 2 | ![]() | |
| N | Tornillo M3×7 44 | ![]() | |
| O | Marco vertical 1 | ||
| P | Unión angular para el marco externo | ![]() | 4 |
| Q | Conector longitudinal para la parte larga del marco interno | ![]() | 2 |
| R | Conector longitudinal para la parte larga del marco interno | ![]() | 2 |
| S | Conector longitudinal para la parte larga del marco externo | ![]() | 2 |
| J | Tornillos ST5,5x70 | ![]() | 4 |
| V | Tornillos M3x6 | ![]() | 8 |
| W | Soporte de pared | ![]() | 2 |
| X | Gancho de ajuste | ![]() | 2 |
| Y1 | Barra de ajuste para soporte de pared 460 mm | ![]() | 2 |
| Y2 | Barra de ajuste para soporte de pared 500 mm | ![]() | 2 |
| Y3 | Barra de ajuste para soporte de pared 269 mm | ![]() | 2 |
| Z1 | Taco 8x60 | ![]() | 4 |
| Z2 | Plantilla de papel | ![]() | 1 |
| Z3 | Tira de velcro 4 | [HED] |
* El alcance del suministro puede variar según la versión.
Precaución
- Mantenga los agentes secantes y las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. Las bolsas de plástico pueden provocar asfixia y los agentes secantes pueden ser perjudiciales para la salud si se ingieren.
MONTAJE
Antes de iniciar el montaje, deben realizarse los siguientes pasos de preparación.
Cree un espacio suficiente en una superficie de suelo nivelada y limpia. La superficie de instalación debería tener una dimensiones mínimas de 3,5 m x 2,5 m (137,8 pulgadas x 98,43 pulgadas).
▶ Coloque extendida sobre el suelo la base blanca para la instalación ( F).
- Durante el montaje, no puede haber elementos extraños ni encima ni debajo de la base para la instalación.

- Hay varias unidades de algunas piezas (por ejemplo, las mitades de las partes largas del marco, los separadores o las placas de presión). Esto se ve claramente en las imágenes. Por lo tanto, los pasos que se describen habrá que realizarlos varias veces.
MONTAJE DEL MARCO INTERNO
Una la parte larga del marco interno (contiene 17 muelles) (A1) y la parte larga del marco interno (A2) por medio del conector longitudinal (D), del conector longitudinal (R) y de los tornillos M4x6 (E). La secuencia es la siguiente:
- Una el conector longitudinal (O) y el conector longitudinal (R) a la parte larga del marco interno (A1) mediante tornillos M4x6 (E).

- Inserte el conector longitudinal (Q) y el conector longitudinal (R) en la parte larga del marco interno (A2).

text_image
A1 R Q A2 Perfil R Q- Utilice tornillos M4x6 (E) para unir el conector longitudinal (O) y el conector longitudinal (R) a la parte larga del marco interno (A2).

text_image
A1 A2- Inserte la unión angular para el marco interno (C) y, a continuación, la unión angular para el marco interno (D) (con la parte delantera hacia arriba) en cada extremo de la parte larga del marco interno (A1, A2), tal como se muestra a continuación.

- Inserte las dos partes cortas del marco interno (B) en la unión angular (C) y en la unión angular (D), tal como se muestra en la siguiente figura.

- Asegure las cuatro esquinas mediante los tornillos M4x6 E. Apriete en primer lugar los tornillos marcados con y, a continuación, los tornillos marca-dos con (véase la siguiente figura).

text_image
Asegúrese de que las cuatro esquinas estén correctamente dispuestas y for- men un cuadrado. M4x6 (E) ① M4x6 (E) ②- Monte el marco vertical (D) para apoyar el marco interno. Asegúrese de que el marco vertical se encuentre en el punto de unión entre la parte larga del marco interno (A1) y la parte larga del marco interno (A2), y fijelo mediante cuatro tornillos M3x7 (N).

Antes de iniciar el montaje de la pantalla (H), póngase los guantes de montaje suministrados (S), para evitar que huellas dactilares, polvo o aceite pasen de sus manos a la superficie del material (figura 1). La pantalla (H) es muy sensible y debería tratarse con sumo cuidado. Asegúrese de que el material no se deforme ni se doble. La inobservancia de las instrucciones se traduce en daños permanentes al material de la pantalla que no están cubiertos por la garantía.
▶ Extraiga la pantalla (H) del tubo de embalaje y extiéndala con cuidado sobre una superficie limpia.
- Consejo: Coloque con cuidado un pequeño objeto pesado, plano sobre el borde para evitar que este resbale.
- Asegúrese de que la parte delantera de la pantalla mire hacia abajo.
Se recomienda encarecidamente desenrollar la pantalla entre dos personas, para evitar que la pantalla se doble o se desenrolle de manera desigual.
- Cada persona debería sujetar un extremo del rollo y desenrollar lentamente la pantalla en sentido horario (figura 2).
- Consejo: Compruebe la marca que identifica la parte inferior de la pantalla.
▶ Extienda la pantalla sobre una superficie limpia en posición horizontal, de forma que quede completamente plana con la parte delantera hacia abajo (figura 3).

text_image
Base para la instalaciónFigura 3
Coloque con cuidado y delicadeza sobre la pantalla el marco interno ensamblado. Alinee las esquinas de la pantalla con las esquinas del marco interno montado, tal como se muestra en la siguiente figura. Para evitar perforaciones de la pantalla, el borde acodado del marco no debe entrar en contacto directo con la pantalla.

text_image
Arriba AbajoUtilice los ganchos para muelles (K) para fijar los muelles del marco interno en los orificios del borde exterior de la pantalla. Cada orificio en el borde exterior de la pantalla corresponde a un muelle.
Fije en primer lugar las cuatro esquinas. Dos personas deberían utilizar los ganchos para muelles (K) para fijar los muelles en los orificios del borde exterior de la pantalla. En el proceso, respete la siguiente secuencia: Primero 1-1 → 2-2 → 3-3 → 4-4 y a continuación 5-5 → 6-6 → 7-7 → 8-8.

- Nota: Cada lado cuenta con un muelle adicional que puede utilizarse en caso necesario.

text_image
M4x6 (E)Tense la pantalla en la dirección de la flecha.


Utilice los ganchos para muelles (K) para fijar los muelles en los orificios de los bordes exteriores horizontal y vertical de la pantalla.


Repita el proceso hasta que todos los muelles estén fijados.
- Nota: La pantalla está colocada de forma óptima cuando el borde exterior cubre justamente los tornillos M4x6 identificados con (3) en la figura anterior.
Una vez que haya colocado las esquinas de la pantalla, monte los restantes muelles en la secuencia 1 → 2 tal como se muestra a continuación.

Cuando haya completado los pasos descritos, enderece el marco interno con la pantalla y compruebe si la pantalla sobresale de los bordes del marco interno. De ser así, suelte algunos muelles individuales y ajuste de nuevo la pantalla. La pantalla estará correctamente tensada cuando no sobresalga de los bordes del marco interno y todos los lados sean paralelos a los lados del marco interno.
MONTAJE DEL MARCO EXTERNO
Una la parte larga del marco externo (1) y la parte larga del marco externo (2) por medio del conector longitudinal (3) y de los tornillos M3x7 (N).

Coloque todas las piezas del marco externo alrededor de la pantalla y asegúrese de que la parte larga del marco externo (1) con el logotipo se encuentre en la parte inferior derecha.
- Sitúe todas las piezas del marco externo junto a los bordes de la pantalla. Adapte el revestimiento de forma que sus partes superior e inferior se toquen y no queden intersticios en el centro. Alinee los tornillos M3x7 ( √) con los orificios, tal como se muestra en la figura inferior. A continuación, apriete firmemente los tornillos en los orificios.
Nota: Durante el montaje del marco externo, asegúrese de no montar, en el borde de la pantalla, el marco externo junto con papel de protección de la pantalla, espuma, materiales no tejidos u otros materiales.

text_image
Arriba L1 L2 M Abajo Lado Irasero Logotipo M Lado trasero LogotipoColoque las uniones angulares (P) sobre las cuatro esquinas. Cuando la unión angular (P) esté completamente apoyada en el marco externo, apriete los tornillos en los orificios.
Nota: No atornille las uniones angulares (P) con demasiada firmeza, ya que una fuerza de torsión elevada podría causar el resbalamiento de las uniones angulares. Dicha fuerza no debería exceder de 0,3 Nm.

text_image
M3x7 (N)▶ Deben utilizarse 6 tornillos para la parte larga del marco externo y 3 tornillos para la parte corta del marco externo.
- Alinee los componentes L1, L2 y M con las esquinas del marco y los orificios.

Observe la pantalla en horizontal. Si la pantalla se ve de color negro, está correctamente orientada y lista para el montaje en la pared. Si la pantalla se ve de color blanco, dele la vuelta antes de montarla.
- Una vez concluido el montaje, los lados delantero y trasero de la pantalla deberían presentar el aspecto mostrado a continuación.

natural_image
Two empty rectangular frames with no text, numbers, or symbolsLado traseroLado delantero
MONTAJE DE LOS SOPORTES DE PARED
Comprobación del tipo de pared
| Construcción en seco con armadura Hormigón macizo o bloque de hormigón | |
![]() | ![]() |
| Tamaño mínimo de la armadura:habitual 51 x 102 mm (2 x 4 pulgadas)nominal 38 x 89 mm ( 112 x 312 pulgadas) | Grosor mínimo del hormigón macizo: 203 mm (8 pulgadas)Tamaño mínimo de los bloques de hormigón:habitual 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 pulgadas)Coloque la pantalla sobre los soportes de pared. |
Preparación de la sala
▶ Compruebe las dimensiones de su sala:
- Anchura: 3 m (\~118,11 pulgadas)
- Altura: 2 m (\~78,74 pulgadas) desde la superficie de instalación hasta el techo.
- Para una experiencia visual óptima, recomendamos una distancia mínima de 4,5 m (177 pulgadas) a la pantalla.
▶ Tamaño recomendado para la mesa:
Se recomienda colocar el Leica Laser TV sobre una mesa con aproximadamente 50 cm (20 pulgadas) de altura y 42 cm (16 pulgadas) de anchura.

text_image
H=0,411 m (16,18") L1=0,385 m (15,16")
text_image
W≥3 m (118,11") Plantilla de papel (2) H3=1,808 m (71,18") (73,94") Altura de la mesa H1≥2 m (≥78,74")H2=1,878 mInstalación del soporte de pared
▶ Nota: Asegúrese de tener a mano la plantilla de papel (22), un lápiz, cinta adhesiva, un nivel de burbuja y un destornillador.
Para el Leica Laser TV, mida 1,85 m (73 pulgadas) desde el borde superior de la mesa hacia arriba y marque la altura con el lápiz.
▶ Alinee el borde superior de la plantilla de papel con la marca en el centro de la pared.
▶ Asegúrese de que la plantilla de papel esté nivelada horizontalmente.

text_image
Nivel de burbuja Plantilla de papel (72)En caso de pared de construcción en seco con armadura
Utilice un detector de vigas para localizar vigas en las zonas situadas sobre la plantilla de papel (72). Marque con un lápiz el centro de las vigas.
▶ Siga la línea vertical sobre la plantilla de papel y marque la ubicación deseada de los tornillos inferiores en la zona propuesta.
- Taladre en las marcas los orificios para los cuatro tornillos.
▶ Retire la plantilla de papel y monte firmemente los soportes de pared (W) con los tornillos.
Nota: Al apretar los tornillos, sujete los soportes de pared para evitar que se deslicen.

En caso de pared de hormigón macizo o bloques de hormigón
▶ Taladre los orificios para los tornillos superiores.
▶ Siga la línea vertical sobre la plantilla de papel (72) y taladre orificios para los tornillos inferiores dentro de la zona prevista.
▶ Retire la plantilla de papel e inserte cuatro tacos ( Z1) en los orificios.
▶ Asegúrese de que los tacos queden a ras de la pared.
▶ Monte firmemente los soportes de pared (W) con los tornillos.
Nota: Al apretar los tornillos, sujete los soportes de pared para evitar que se deslicen.

Nota: Es necesario apretar firmemente todos los tornillos para evitar movimientos indeseados de los soportes de pared. Cerciórese de que los soportes de pared estén fijados de forma segura a la pared antes de continuar con el siguiente paso.
Montaje de la barra de ajuste para el soporte de pared
Ensamble las barras de ajuste (Y1, Y2, Y3) tal como se muestra en la figura.
Cerciórese de que todas las piezas estén alineadas de forma recta y apriete firmemente los tornillos.

Enganche las barras de ajuste en los soportes de pared.

Se recomienda encarecidamente transportar la pantalla entre dos personas. Es imprescindible utilizar guantes (incluidos en el volumen de suministro) para proteger la pantalla de la grasa, el sudor y la suciedad.

▶ Coloque la pantalla montada en vertical sobre el suelo.
Observe la pantalla en horizontal. Si la pantalla se ve de color negro, está correctamente orientada y lista para el montaje en la pared. Si la pantalla se ve de color blanco, dele la vuelta antes de montarla.
Retire el papel de protección en un lado de las tiras de velcro. Adhiera las tiras de velcro a izquierda y derecha en la parte inferior trasera de la pantalla.

▶ Monte la pantalla sobre los soportes de pared.
Nota: No se recomienda montar el Leica Laser TV en el techo. Si monta el Leica Laser TV en el techo, deberá invertirse la orientación de la pantalla. En este caso se verá mermada la capacidad de compensar la luz ambiental.
ADVERTENCIA: Lesiones oculares por rayos láser. No mire directamente a la lente del Leica Laser TV cuando el dispositivo esté encendido.
Ajuste la altura de la pantalla girando los ganchos de ajuste ( X) en las barras de ajuste (Y1) para los soportes de pared. Durante el proceso, oriéntese por el borde superior de la pantalla para ajustarla a la imagen visualizada.

Si la pantalla está a una altura superior a la de la imagen visualizada, gire los ganchos de ajuste en sentido horario para bajar la pantalla.

Si la pantalla está a una altura inferior a la de la imagen visualizada, gire los ganchos de ajuste en sentido antihorario para elevar la pantalla.
Asegúrese de que la pantalla esté alineada en horizontal y en vertical.
▶ Retire los ganchos de ajuste (X).
Para evitar que las barras de ajuste levanten la pantalla de la pared, pliéguelos y colóquelos sobre el soporte en la parte inferior de la pantalla (véase la figura).

Una vez que haya alineado la pantalla, retire el papel de protección del otro lado de ambas tiras de velcro. Retire el soporte de espuma y presione la pantalla contra la pared.

text_image
Pared Tira de velcroExención de responsabilidad:
Todos los productos, las especificaciones de producto y los datos están sujetos a cambio sin previo aviso, a fin de mejorar la fiabilidad, la función, el diseño u otros aspectos.
DATOS TÉCNICOS
| Nombre del modelo Leica Laser TV Screen | |
| Tamaño | 120" |
| Área de proyección | 2657 × 1494 mm |
| Material de la pantalla | PET+PU |
| Ángulo de visión horizontal | ≥70° |
| Relación de aspecto | 16:9 |
| Color de la pantalla | Negro |
| Color del marco | Negro |
| Medidas (producto) | 2697 × 1534 × 31 mm |
| Medidas (embalaje) | 170.0 × 492 × 317 mm |
| Peso | 15,1 kg |
Todas las medidas proporcionadas deben entenderse como medidas aproximadas.

LO ESENCIAL.
Leica Smart Projection GmbH | Am Leitz-Park 5 | 35578 WETZLAR | ALEMANIA
Teléfono +49(0)6441-2080-0 | Fax +49(0)6441-2080-333 | www.leica-lasertv.com
X/22/D





























