TRISTAR FR-9037 - Freidora

FR-9037 - Freidora TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FR-9037 TRISTAR en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TRISTAR FR-9037 - page 31
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre FR-9037 TRISTAR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FR-9037 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FR-9037 de la marca TRISTAR.

MANUAL DE USUARIO FR-9037 TRISTAR

  • Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños.
  • Si el cable de alimentacion está dañado, corresponde al fabricante, alrepresentante o a una persona de calidad similar su reemplazo para evaporar peligros.
  • Nunca mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que no se pueda enredar con el cable.
  • El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada.
  • Este aparato se debe utilizes unicolemente para el uso domestico y solo para las functions para las que se ha diseado. En el peor de los casos, los alimentos peuvent prenderse. (No utilise mas de una cucharadita de aceite, ninguna carne que suele demasiada grata o agua para hervir alimentos.)
  • Este aparato no debe ser utilisé por niños menos de 8 años. Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años y por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas, o que no tengan experiencia ni conocimientos, si son

supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados. Los niños no peuventninger con el aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niñosmenores de 8 años. Los niños no podranrealizar la limpieza ni el mantenimientoreservado al usuario a menos que tengamás de 8 años y@cuenten con supervision.

  • Para protegerse contra una descarga electrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en el agua orialquier除外 liquido.
  • Este aparato debe enchufarse a una toma de pared conectada a tierra (para aparatos de类产品).
  • ADVERTÉNCIA: Si la superficie está agrietada, apague el aparato paraatar la posibiliad de una descarga électrica.
  • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando funciona el aparato.
  • El aparato no está diseñado para usarse mediante un temporizador externo o un sistema de control remotó independiente.

TRISTAR FR-9037 - 1

efficies indicadas con estes. dueden calendarse durante

  • Para evaporar obstrucciones en el flujo de aire, no ponga nada encima del aparato y asegúrese de que haya sido 10 cm de espacio libre alrededor del aparato.
  • Tras el proceso de horneado, el aparato necessitiesa enfriarse. Este proceso de enfiambre seactivara automatistically cuando el temporizador haya terminado. Evite desenchufar el aparato de la toma de red antes de que haya finalizzato el proceso de enfiambre ya que el aire caliente restante pueda producir daños en el aparato.
  • Este aparato se ha dibrado para el uso en el hogar y en aplicaciones similares, tales como:
  • Zonas de cocina para el personal en tiendas, ofecinas y除外s entornos de trabajo.
  • Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
  • Entornos de tipo casa de huéspedes.
  • Granjas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMESTICO

TRISTAR FR-9037 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMESTICO - 1

Los productos electricos viejos no deben eliminarse con

la basura domestica. Recicelos en instalaciones al efecto. Si necessitiesa ayudan en temas de reciclaje, consulte a las autoridades o commercios locales.

TRISTAR FR-9037 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMESTICO - 2

El producto cumple los requisitos de conformidad de las

regulaciones o directivas europeas aplicables.

TRISTAR FR-9037 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMESTICO - 3

The Green Dot es lamarca registrada de Der Grune Punkt

  • Duales System Deutschland GmbH y está protegida como marca comercial en todo el mundo. El logotipo solo puede usarse porclientes de DSD GmbH con un contracto valido para uso de lamarcacommercial, o por entreprises participantes de gestion de residuos en laRepublica Federal de Alemania. Estó también se aplica para la reproduccion del logo poruthercos en unDICciploedia obase electrònica de datos que incluya un manual de referencia.

TRISTAR FR-9037 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMESTICO - 4

El@simbolo,logo o icono universal de reciclaje es un@simbolo reconocido en todo el mundo y uso para designar materiales reciclables. Este@simbolo de reciclaje es de dominio publico y no es unamarca commercial.

TRISTAR FR-9037 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMESTICO - 5

Este symbolo se usa para marcar materiales que estar an en contacto con alimentos en la Unión Europea, como se define en el reglamento (CE) n.° 1935/2004.

TRISTAR FR-9037 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMESTICO - 6

Lamarca de conformidad euroasiática (EAC, por sussiglas en)esuna marca de certificacion para indicar los productos que en con todas las normas Tecnicas de la Union Aduanera asiatica.

TRISTAR FR-9037 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMESTICO - 7

Colección Individual / Revise sus directrices municipales

locale

TRISTAR FR-9037 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMESTICO - 8

El producto y los materiales de embalaje son reciclables y están susjetos a una garantía extendida del fabricante. Eliminlos por separado y respetando los@simbolos mostrados en el embalaje, para poder la gestión de residuos. El logo de Triman solo es valido en Francia.

DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES

  1. Entrada de aire
  2. Pantalla tactil
  3. Rejilla extraible (no/utilizar sin esta rejilla)
  4. Cesta con panel de visualización
  5. Asa desmontable
  6. Botón de desbloqueo del asa
  7. Aberturas de salute de aire

ANTES DEL PRIMER USO

Retire todo material de embalaje.
Retire los adhesivos o etiquetas del aparato.
- Fije el asa desmontable a la cesta deslizandola hacía abajo en el eje del asa, un click confirmará que está bien colocada. Deslice la tapa sobre el botón de liberación del asa.
- Para retirar el asa, deslice la tapa para abrirla, pulse el botón de liberación del asa y deslice el asa hacía arriba para sacarla del recipientte.
- Limpie bien las piezas con agua caliente, un poco de detergente y una esponja no abrasiva.
- Limpie el interior y el exterior del aparato con un pano humedo.
- Coloque el aparato sobre una superficie estable, horizontal y nivelada; no Coloque el aparato sobre superficies no resistentes al calor.
Coloque la rejilla desmontable en la cubeta correctamente. NOTEA: no utilise el aparato sin esta rejilla.
- Se tratate de una Airfryer, que funciona con aire caliente. No liene la carte en cosine e esasa para freir.

Manual de instrucciones

  • Para evaporar interruptaciones en el flujo de aire, no coloque nada encima del electrodométrico y asegúrese de que siempre haya 15 centimetros de espacio libre alrededor delismo.

USO

  • Inserte el enchufe de red en un enchufe con toma de tierra.
  • Extraiga con cuidado la cesta de la Airfryer.
  • Ponga los ingredientes en la cubeta, asegúrese de que la rejilla desmontable está colocada en la cubeta antes deponer los ingredientes.
    Vuelva a introducir la cesta en la Airfryer.
  • Pulse el icono de encendido para activar la pantalla.
  • Tenga en cuenta que la luz en la freidora de aire no se pueda encender ni apagar manualmente. La luziene del elemento de calor. El elemento de calor se enciende y apaga paraMaintener la freidora en la temperatura programada.

Uso de la configuracion predeterminada

  • La configuración predeterminada es: temperatura 200^ / tiempo 15 horas.
  • Pulse el botón de encendido para iniciar el funciona con esta configuración predeterminada.
  • La temperatura y el tiempo restante se做不到 en la pantalla.

Uso de la configuracion manual

  • Utilice los botones Tiempo + y - para,aumentar o disminuir el tiempo en intervalos de 1 minuto. Mantenga pulsado el botón para realizar un conteo=rápido. El tiempo puede ajustarse entre 1 y 60关键时刻.
  • Utilice los botones Temperatura + y - paraacular o disminuir la temperatura en tramos de 5 grados. Mantenga pulsado el botón para realizar un conteo rápido. Puede fazer la temperatura entre 80^ y 200^ .
  • Una vez establecidos el tiempo y la temperatura deseados, pulse el botón de encendido para iniciar el funcionaimiento.

Lasuma te le ayudar a seleccionar las configuraciones bicas para algunos ingredientes.

Advertencia: las configuraciones son indicativas, ya que los ingredientes differen en origen,blemo, forma ymarca, por lo que no≦podemos garantizar que esta sea siempre la mayor configuracion para sus ingredientes.

Cantida d (g)Tiempo (min.)Temperatura (°C)Sacu dirInformació n adicular
Palatas fritas400 - 50018 - 20 200sacudir
Palatas fritas caseras400 - 50020 - 25 200sacudirañadir 1/2 cucharada de aceite
Palitos de pescado congelados100 - 5006 - 10 200Utilizarhorno preparado
Muslos de pollo100 - 60025 - 30 200
Pechugas de pollo100 - 60015 - 20 180
Hamburguesa100 - 60010 - 15 190
Rollitos de primavera100 - 5008 - 10 190sacudirUtilizar hora preparado
Tarta 400 20- 25 150Utilizarrecipiente de hora
Tarta salada500 20 -22 150 Utilizarrecipiente de hora
Magdalena s400 15 -18 min.180 Utilizarrecipiente de hora

Utilizar los modelos programados preestablecidos

  • El electrodométrico dispone de 1 modo DIY (Hágalo usted misimo) y 9 modelos de coccción preprogramados.

  • En el modo DIY (hagaloasted mismo) PODRA crear su propia configuracion introduciendo manualmente la hora y la temperatura.Esta configuracion se guardara en la memoria y podra reutilizarse seleccionando el modo DIY (hagalousted mismo).

  • Pulse el botón MENU ( ) hasta que parpadee el icono del programa preajustado征求意见.
  • Los values preconfigurados de tiempo y temperatura se做不到 en la pantalla. Si lo做不到, pueda configurar los VALUES con los botones + / - de tiempo y temperatura.
  • Si lo desea, pueda ajustar these valores con los botones + / - de tiempo y temperatura.
  • Para detener un programa, pulse el botón de encendido.
  • Cuando finalice una operation, se iran 5 pitidos, extraiga la cesta del electrodométrico y colóquela sobre una superficie resistente al calor.
  • Compruebe si los ingredientes estan listos. Si los ingredientes aun no estan listos, simplementewhelming a introducir la cubeta en el aparato y ajuste el temporizador algunos instantos mas.
  • La configuración que se indica a continuación pueda variar en función de las MARCAS de alimentos que seutilicen.

Manual de instrucciones

# Simbolo Programa Temporatura (°C) Tiempo (min.)
1 Patatas fritas 180 20
2 Pollo entero 200 60
3 Pescado 180 20
4 Marisco 200 10
5 Bistec 200 15
6 Hornear 150 25
7 Pizza 180 10
8 Pollo 180 20
9 Verduras 160 15
  • El excesso de aceite de los ingredientes se recoge en la parte inferior de la cubeta.
  • No toque la cubeta durante el uso ni un tiempo après del uso, ya que se calienta mucho. Sujete la cubeta solo por el mango.

Consejos

  • Para un mejor resultado, algunos ingredientes se deben agitar a mitad del tiempo de la preparación. Esto optimiza el resultado final y pueda poderear yatar que los ingredientes se frian de forma desigual.
  • Para agitar los ingredientes, tome la cesta por el asa y sáquela del electrodométrico para agitarla. A continuación, vuelva a introducir la cesta en la Airfryer.
  • Añada unaLEE gota de aceite a las patatas frescas para obtener un resultado crujiente. Enanos instantos despues de anadir el aceite, fria sus ingredientes en la Airfryer.
  • No prepare ingredientes extremadamente-gracias como salchichas en la freidora Airfryer.
  • Coloque un molde de horneado en la cubeta si deseaa hornear unBizcocho o quiche o si deseaa freir ingredientes fragiles o rellenos.
  • Internacionalmente, para recalar ingredients. Para recalar ingredients, ajuste la temperatura hasta 150^ durante 10 horas como maximo.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

  • Cuando la freidora de aire mueste un mensaje de error, desconecte el enchufe de la toma de corriente, espere media hora y vuelva a conectarlo. Si con this no se elimina el mensaje de error,pongase en contacto con el serviceo postventa.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se enfrie.

  • Nosumerjuna nunca el aparato en agua oequalquier other liquido.El aparato no se pueda lavar en el lavavajillas.

  • Limpie el recipiente y la rejilla con agua caliente, un poco de detergente liquido y una esponja no abrasiva. La cesta y la rejilla no son aptas para el lavavajillas.
  • Si se pegan alimentos a la rejilla o al fondo de la cesta, llénela de agua caliente con un poco de detergente liquido. Ponga la rejilla en la cesta y déjala uno 10关键时刻.
  • Limpie el equipo con un paño humedo. No utilise limpiadores fuertes ni abrasivos, estropajos ni lana de acero, ya que danarlan el aparato.

Almacenamento

  • El asa se pueda extraer del electrodomóstico para guardarlo de forma más fácil y compacta. Deslice la cubierta del asa para abrirla y pulse el botón de liberación del asa para extraerla.
  • Almacene la unidad en un lugar fresco y seco.

de electrodomesticos, usted contribuye a fomentar la proteccion del medioambiente. Solicite mas informacion sobre los+puntos de recogida a las autoridades locales.

Sopporté

Puede encontrar toda la informacion y recambios en www.tristar.eu!

MEDIO AMBIENTE

TRISTAR FR-9037 - MEDIO AMBIENTE - 1

Este aparato no debe desecharge con la basura domestica al

final de su vidaCTL, sino que se debeentar en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Este symbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atencion sobre esta importante cuestion. Los materiales realizados en este aparato se peuvent reciclar. Mediente el reciclaje

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRISTAR

Modelo : FR-9037

Categoría : Freidora