Flex BBE 14-3 110 - Lijadora

BBE 14-3 110 - Lijadora Flex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BBE 14-3 110 Flex en formato PDF.

📄 368 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Flex BBE 14-3 110 - page 59
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BBE 14-3 110 Flex

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BBE 14-3 110 - Flex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BBE 14-3 110 de la marca Flex.

MANUAL DE USUARIO BBE 14-3 110 Flex

es Instrucciones de funcionamiento originales ..... 59

Símbolos empleados ..... 59

Símbolos en el aparato ..... 59

Para su seguridad ..... 59

Ruidos y vibraciones ..... 64

Datos técnicos 65

De un vistazo 66

Indicaciones para el uso ..... 67

Mantenimiento y cuidado ..... 71

Indicaciones para la depolución ..... 73

Conformidad (€) 73

Exclusión de la garantía ..... 73

Símbolos empleados

Flex BBE 14-3 110 - Símbolos empleados - 1

¡ADVERTENCIA!

Indica un peligro inminente.

En caso de incumplimiento, existe peligro de muerte o lesiones de la mayor gravedad.

Flex BBE 14-3 110 - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡PRECAUCIÓN!

Indica una situación posiblemente peligrosa. El incumplimiento implica el peligro de lesiones o daños materiales.

Flex BBE 14-3 110 - ¡PRECAUCIÓN! - 1

NOTA

Indica consejos para el uso e informaciones importantes.

Símbolos en el aparato

Flex BBE 14-3 110 - Símbolos en el aparato - 1

¡Lea las instrucciones antes de poner en funcionamiento el equipo!

¡Utilice protección para la vista!

Flex BBE 14-3 110 - Símbolos en el aparato - 2

Flex BBE 14-3 110 - Símbolos en el aparato - 3

Tipo de protección II (aislamiento total)

Flex BBE 14-3 110 - Símbolos en el aparato - 4

Indicaciones para la eliminación de la máquina en desuso (ver la página 73)

Para su seguridad

Flex BBE 14-3 110 - Para su seguridad - 1

¡ADVERTENCIA!

Leer antes de utilizar la amoladora angular y obrar según se indica:

– las instrucciones de funcionamiento presentes,
- las «Indicaciones generales de seguridad» en el uso de herramientas eléctricas en el cuadernillo adjunto (n° de texto: 315.915),
- las reglas y prescripciones para la prevención de accidentes vigentes en el lugar.

Esta amoladora angular, fue construida según el edad actual de al técnica y las reglas de técnicas de seguridad reconocidas.

A pesar de ello, pueden producirse riesgos para la vida y salud del operario durante su uso, o bien daños en la máquina u otros valores. La amoladora angular deberá utilizarse exclusivamente

  • para trabajos adecuados a su función,
  • en estado óptimo de condiciones de técnicas de seguridad.

Deben eliminarse inmediatamente todas aquellas perturbaciones que afecten la seguridad.

Utilización adecuada a su función

La unidad de accionamiento BME 14-3 L debe utilizarse exclusivamente para el accionamiento de los adaptadores descritos a continuación.

Con el adaptador para satinar BSE 14-3 100 / BBE 14-3 110, la herramienta eléctrica está destinada

- para el uso comercial en la industria y el oficio,

- al procesamiento de superficies, como p. ej. el satinado, el estructurado, el pulido, el cepillado, alisado, eliminación de óxido o de rebabas en el acero, o acero inoxidable o materiales no metálicos,

- para el uso con herramientas que el fabricante de esta máquina ofrece.

No está permitido el tratamiento de superficies de madera.

Con el adaptador para lijadora a cinta BRE 14-3 125, la herramienta eléctrica está destinada para

  • ser utilizada profesionalmente en la industria y el oficio,
  • para el acabado de tubos de acero inoxidable y piezas correspondientes a barandas,
  • para el lijado de barras de perfil redondo y tubos en general,
  • para su utilización con cintas lijadoras y accesorios recomendados en este manual o por parte del fabricante.

Indicaciones de seguridad para herramientas eléctricas con adaptador para satinar

Flex BBE 14-3 110 - Indicaciones de seguridad para herramientas eléctricas con adaptador para satinar - 1

¡ADVERTENCIA!

Lea todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones. Omisiones en el cumplimiento de las indicaciones de seguridad pueden ser causa de descargas eléctricas, incendios y/o lesiones de gravedad.

Conserve todas las advertencias e instrucciones de seguridad para el futuro.

Advertencias de peligro generales al realizar trabajos de lijado, pulido y con cepillos de alambre

■ Esta herramienta eléctrica debe utilizarse como amoladora con papel de lija, pulidora y para el trabajo con cepillos de acero. Tener en cuenta todas las advertencias de seguridad, instrucciones, representaciones y datos que se entregan conjuntamente con este equipo. En caso de ignorar estas advertencias, se corre peligro de descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

■ Esta herramienta eléctrica no es adecuada para el amolado o para el tronzado. Usos para los cuales es inadecuado el equipo eléctrico, pueden causar peligros y lesiones.

- Utilizar exclusivamente accesorios que hayan sido aprobadas específicamente por el fabricante, para su uso con esta herramienta eléctrica. El solo hecho de poder sujetar el accesorio en la herramienta eléctrica, no garantiza que su uso presente la seguridad necesaria.

■ La velocidad de giro de la herramienta utilizada debe ser como mínimo del valor que aquella indicada en el equipo eléctrico.

Accesorios que giran a velocidades superiores que las permitidas, pueden destrozarse, haciendo volar los trozos por los alrededores.

■ Las dimensiones externas y el espesor de la herramienta utilizada debe corresponder a las medidas indicadas en el equipo eléctrico.

Herramientas de aplicación mal dimensionadas, no pueden protegerse o controlarse de modo suficiente.

■ Los útiles de fijación a rosca deberán ajustar exactamente en la rosca del husillo. En los útiles de fijación por brida su diámetro de encaje deberá ser compatible con el de alojamiento en la brida. Los útiles que no vayan fijados exactamente sobre la herramienta eléctrica giran descentrados, vibran mucho, y pueden hacerle perder el control sobre el aparato.

No use útiles dañados. Antes de cada uso inspeccione el estado de los útiles con el fin de detectar, p.ej., si están desportillados o fisurados los útiles de amolar, si está agrietado o muy desgastado el plato lijador, o si las púas de los cepillos de alambre están flojas o rotas. Si se le cae la herramienta eléctrica o el útil, inspeccione si han sufrido algún daño o monte otro útil en correctas condiciones. Una vez controlado y montado el útil sitúese Vd. y las personas circundantes fuera del plano de rotación del útil y deje funcionar la herramienta eléctrica en vacío, a las revoluciones máximas, durante un minuto. Por lo regular, aquellos útiles que estén dañados suelen romperse al realizar esta comprobación.

■ Usar equipo de protección personal. Utilice protección facial integral, protección para los ojos o gafas protectoras según la aplicación.

Si hiciera falta, utilice una máscara contra el polvo, protección para el oído, guantes de protección, calzado especial o un delantal que mantenga alejadas

de su persona las pequeñas partículas producto del amolado.

Los ojos deben estar protegidos contra cuerpos extraños que puedan producirse durante las diversas aplicaciones. La máscara contra el polvo o para la respiración debe filtrar el polvo que se genera durante el amolado. Si se está expuesto a ruidos fuertes durante un tiempo prolongado, puede producirse la pérdida de la audición.

  • Cuide que otras personas en su cercanía se encuentren fuera de su zona de trabajo. Toda persona que acceda a la zona de trabajo debe estar provista con el equipamiento de protección adecuado. Pueden volar trozos de la pieza en proceso o de la herramienta destrozada, produciendo lesiones en zonas aún externas a la zona de trabajo.
    ■ Sujetar el equipo de las superficies aisladas correspondientes cuando la herramienta de aplicación puede incidir en conductores eléctricos ocultos o cables pertenecientes a la red eléctrica.

El contacto con conductores bajo tensión puede aplicar esta tensión también a las partes metálicas del equipo, produciendo una descarga eléctrica.

■ Mantener el cable de alimentación alejado de partes de la herramienta que se encuentren en movimiento.

Si se pierde el control sobre el equipo, puede cortarse o ser tomado el cable de alimentación de red, entrando la mano o el brazo en contacto con la herramienta de aplicación que está girando.

■ Nunca asentar la herramienta eléctrica antes que la herramienta de aplicación se haya parado completamente.

La herramienta de aplicación puede entrar en contacto con la superficie de asiento, lo que lleva a la pérdida de control sobre el equipo.

■ No dejar la herramienta eléctrica en marcha mientras se la lleva de un sitio a otro. La indumentaria del operador puede entrar casualmente en contacto con la herramienta de aplicación, penetrando la herramienta de aplicación en el cuerpo del mismo.

■ Limpiar con regularidad las rendijas de ventilación de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa y una cantidad suficiente de polvo metálico dentro de ésta, puede ser causa de peligros de descargas eléctricas.
■ No utilizar la herramienta eléctrica en la cercanía de sustancias inflamables. Las chispas pueden producir la ignición de estas sustancias.
■ No utilizar herramientas de aplicación que requieran de refrigerantes líquidos. La utilización de agua u otros agentes refrigerantes líquidos puede ser causa de descargas eléctricas.

Retroceso y medidas de seguridad correspondientes

El contragolpe es una reacción repentina debida a que una herramienta de aplicación se trabao o bloquea, como puede ocurrir con un disco amolador, un plato amolador, un cepillo de acero, etc.

Un bloqueo conduce a un paro repentino de la herramienta de aplicación que se encuentra en rotación. Esto causa la aceleración descontrolada del equipo eléctrico en el punto de bloqueo, en sentido de giro opuesto a aquél de la herramienta.

Si por ejemplo un disco amolador se trabao bloquea en la pieza a procesar, puede quebrarse un trozo del disco amolador que está penetrando en la pieza a procesar o bien producir un contragolpe. El disco amolador se mueve entonces en dirección al operario o alejándose de él, según el sentido de giro del disco en el punto de bloqueo. Esto también puede ser causa para que el disco amolador se quiebre.

Un contragolpe es la consecuencia de un uso incorrecto o deficiente de la herramienta eléctrica. Puede evitárselo mediante medidas preventivas, según se describe a continuación.

■ Sujetar firmemente la herramienta eléctrica y ubicar el cuerpo y los brazos en una posición que permita contrarrestar los contragolpes. En caso de existir, utilizar siempre la manija adicional a fin de disponer del mayor control en caso de contragolpes o momentos de reacción durante el arranque.

El operario puede dominar las fuerzas de contragolpe o reacción, mediante las medidas de precaución adecuadas.

■ Nunca acercar la mano a la herramienta de aplicación en movimiento giratorio. La herramienta puede moverse sobre su mano en caso de un contragolpe.

■ Evite penetrar con el cuerpo en la zona donde el equipo eléctrico eventualmente se mueve durante un retroceso. El contragolpe impulsa la herramienta eléctrica en sentido opuesto al movimiento del disco amolador en el punto de bloqueo.

- Trabaje con especial precaución en la cercanía de esquinas, cantos filosos, etc. Evite que la herramienta rebote de la pieza en proceso y se trabe. La herramienta de aplicación en movimiento de giro, tiende a trabarse en las esquinas, bordes agudos o cuando rebota de la pieza en proceso. Esto causa la pérdida de control o bien un contragolpe.

■ No utilizar hojas de cadenas o de sierra. Herramientas de aplicación de este tipo, muchas veces causan contragolpes o la pérdida de control.

Advertencias de seguridad especiales para el amolado con papel de lija

■ No utilizar hojas de papel de lija sobre-dimensionadas. Más bien, seguir las instrucciones del fabricante respecto del tamaño de las hojas de papel de lija. Hojas de lija que exceden el borde del plato de amolar, pueden ser causa de lesiones, bloqueos, el rasgado de las hojas de lija o contragolpes.

Advertencias de seguridad especiales para el pulido

■ No admitir piezas sueltas de la cubierta de pulido, especialmente hilos de sujeción. Almacenamiento o cortado de los hilos de sujeción. Hilos de sujeción sueltos que acompañan el movimiento de giro, pueden enrollarse en los dedos o bien en la pieza a procesar.

Advertencias de seguridad especiales para el trabajo con cepillos de acero

■ Tener en cuenta que los cepillos de acero también despiden trozos de alambre durante el uso común del mismo. No sobrecargar los alambres aplicando demasiado presión.
Los trozos de alambre despedidos pueden atravesar con mucha facilidad indumentaria fina o la piel.
■ Si se recomienda una cubierta de protección, debe evitarse que ésta y el cepillo de acero entren en contacto.
El plato y el cepillo pueden aumentar de tamaño debido a la presión sobre ellos aplicada.

Indicaciones de seguridad para herramientas eléctricas con adaptador para lijadora a cinta para tubos

¡ADVERTENCIA!

Lea todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones. Omisiones en el cumplimiento de las indicaciones de seguridad pueden ser causa de descargas eléctricas, incendios y/o lesiones de gravedad. Conserve todas las advertencias e instrucciones de seguridad para el futuro.

■ Sujetar el equipo de las superficies correspondientes aisladas, ya que la cinta amoladora puede dañar el cable de conexión a la red propio. Un daño causado en conductores bajo tensión, puede aplicar a ésta en las partes metálicas del equipo, lo que puede conducir a descargas eléctricas.

■ No utilizar la herramienta eléctrica cuando el cable está dañado. No tocar el cable dañado y desconectarlo del tomacorriente si el mismo se daña durante el trabajo. Cables dañados aumentan el peligro de descargas eléctricas.

- Utilizar la herramienta eléctrica exclusivamente para el amolado en seco. Si penetra agua en un equipo eléctrico, aumenta el peligro de descargas eléctricas.

■ Guiar la herramienta eléctrica con ambas manos durante el trabajo. ¡Debe estar montada la manija! Poner la máquina en marcha, una vez que ambas manos se encuentren en posición, sujetando las manijas.
■ No acercar las manos a la cinta en movimiento. En la zona de los rodillos de cambio de dirección existe peligro de contusiones. Basado en el modo de funcionamiento y en la flexibilidad asegurada del equipo, no es posible cubrir completamente estos puntos de peligro.
■ Polvos liberados durante el trabajo, provenientes de pinturas, algunos tipos de madera, minerales y metales pueden causar peligros para el operario o personas que se encuentren en su cercanía. La aspiración o el contacto con estos polvos pueden ser causa de enfermedades en las vías respiratorias y/o de reacciones alérgicas.

  • ¡Cuidar que el sitio de trabajo presente la ventilación suficiente!
  • Utilizar aspiración de polvo externa si fuera posible.
  • Se recomienda la utilización de una máscara de protección para la respiración, con un grado de filtrado P2.

■ No procesar materiales de los cuales emanen sustancias nocivas durante el trabajo (p. ej. amianto).
■ ¡Nunca amolar o tronzar metales ligeros cuyo contenido de magnesio exceda el 80%! ¡Peligro de incendios!
■ Equipos que se utilicen a la intemperie, o bien que estén expuestos a polvos metálicos extremos, deben conectarse a la red mediante un disyuntor diferencial (con una corriente de activación máxima de 30 mA). No utilizar cintas lijadoras gastadas o rasgadas o fuertemente empastadas. Las cintas amoladoras dañadas pueden cortarse, siendo lanzadas a gran velocidad, causando peligro de lesiones.

■ Controlar el empleo y el montaje correcto de las herramientas para el amolado antes de su uso. ¡Hacer funcionar el equipo durante 30 segundos antes de aplicarle carga!
- Interrumpir inmediatamente la marcha de prueba si se detectan vibraciones anormales u otros daños. Controlar la máquina para determinar la procedencia de los mismos.
■ No cargar las herramientas eléctricas con tanta fuerza, que la cinta se pare o patine.
■ Antes de depositar la herramienta eléctrica, apagarla y esperar que se haya parado.
■ No sujetar la herramienta eléctrica en la morsa.
■ El cable de red siempre debe acceder a la herramienta eléctrica desde atrás.
■ Sujetar la pieza a procesar, si ésta no se encuentre sujeta ya, o está asentada firmemente gracias a su propio peso.
■ Almacenar y manipular las herramientas según las indicaciones del fabricante.

Otras indicaciones de seguridad

  • Utilizar exclusivamente cables autorizados para su uso al intemperie.
  • Utilizar exclusivamente carteles adhesivos para la identificación de los equipos. No perforar la carcasa.
    ■ La tensión de la red de alimentación y las indicaciones de tensión de la chapa de características, deben coincidir.

Ruidos y vibraciones

Flex BBE 14-3 110 - Ruidos y vibraciones - 1

NOTA

Por el nivel sonoro según A al igual que por los valores totales de oscilación rogamos consultar la tabla «Datos técnicos». Los niveles de ruido y de vibración fueron determinados según EN 62841.

Flex BBE 14-3 110 - NOTA - 1

¡PRECAUCIÓN!

Los valores indicados son válidos para equipos nuevos. Los valores de ruido y de vibración se modifican durante el uso diario.

Flex BBE 14-3 110 - ¡PRECAUCIÓN! - 1

NOTA

El nivel de las oscilaciones indicado en estas instrucciones fue medido según un procedimiento de medición conforme a EN 62841 y puede utilizarse para la comparación de las herramientas eléctricas entre sí. También es apto para una estimación provisoria de las oscilaciones.

El nivel de oscilaciones indicado, es representativo para las principales aplicaciones de la herramienta eléctrica.

Sin embargo, si la herramienta eléctrica se utiliza con herramientas de aplicación diferentes o con un mantenimiento deficiente, pueden diferir los niveles de oscilación. Esto puede aumentar significativamente la carga por oscilaciones a lo largo de la totalidad del tiempo.

Para una estimación exacta de la carga por oscilaciones, deberán tenerse en cuenta también, los tiempos durante los cuales el equipo no estuvo en marcha, o bien que, estando en marcha, no fue realmente aplicado a su función específica.

Esto puede reducir significativamente la carga por oscilaciones a lo largo de la totalidad del tiempo de trabajo. Implemente medidas de seguridad adicionales para la protección del operario, antes de determinar las oscilaciones, como por ejemplo: el mantenimiento de las herramientas eléctricas y de aplicación, mantener calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.

Flex BBE 14-3 110 - NOTA - 1

¡PRECAUCIÓN!

Utilizar protección para el oído en caso de niveles de presión sonora superiores a los 85 dB(A).

Datos técnicos

Tipo de equipo MáquinasatinadoraBSE 14-3 100BBE 14-3 110Lijadora a cinta para tubosBRE 14-3 125
Consumo de energía(--> 110 V)W1400(1150)
Velocidad nominal r.p.m. 4300
Velocidad de giro en vacío r.p.m. 1000 – 3500
∅ máximo de la herramientamm 125
Anchura de la herramientamm 100
Alojamiento para la herramientamm 19
Medidas de la cinta (longitud x ancho) mm– 760 x40
Velocidad de la cintam/s3,5 – 10,0
Peso según «EPTA-procedure 1/2003»
Accionamiento sin adaptadores (sin cable)kg2,1
Accionamiento con adaptador (sin cable)kg2,93,6
Tipo de protecciónII/☐
Nivel sonoro según A, de acuerdo con la norma EN 62841 (ver «Ruidos y vibraciones»):
Nivel de presión sonora L_pA dB(A)82,182,5
Nivel de potencia sonora L_WA dB(A)93,193,5
Incertidumbre Kdb3,0
Valor total de oscilaciones de acuerdo con la norma EN 62841 (ver «Ruidos y vibraciones»):
Valor de emisión a_n durante el satinado de superficies metálicasm/s ^2 < 2,5
Valor de emisión a_n durante el amolado de tubos de metalm/s ^2 < 2,5
Incertidumbre Km/s ^2 1,5

De un vistazo

Flex BBE 14-3 110 - De un vistazo - 1

Unidad de accionamiento BME 14-3L

1 Cabeza del engranaje
2 Acoplamiento rápido para adaptadores
3 Conmutador balancín Para el encendido y apagado. Con trabal en una posición, para el funcionamiento continuo.

4 Rueda de ajuste para la preselección de la velocidad de giro

5 Cable de conexión a la red de 4,0 m con el enchufe correspondiente

6 Cubierta de protección contra el polvo

7 Chapa de características 1)

Adaptador para lijadora a cinta BRE 14-3 125

8 Rodillo de cambio de dirección con rueda guía

9 Manija

10 Protección de manos

11 Tensor Articulado sobre un muelle, a fin de tensar la cinta lijadora.

12 Rodillo de cambio de dirección con rueda guía

13 Rodillo motriz sin rueda guía
14 Palanca de desbloqueo para acoplamiento rápido
15 Palanca de sujeción para acoplamiento rápido
Adaptador para satinar BSE 14-3 100 / BBE 14-3 110
16 Tornillo de ajuste para tope paralelo
17 Tope paralelo
18 Cubierta de protección
19 Alojamiento para la herramienta
20 Manija
21 Anillo de cierre para fijación de la cubierta
22 Anillo distanciador 2)
23 Rodillo de goma inflatable 2)
24 Bomba de aire 2)
25 Cubierta protectora con aspiración
26 Tornillo de seguridad

1) no representado
2) contenido en el juego

Indicaciones para el uso

Flex BBE 14-3 110 - Indicaciones para el uso - 1

¡ADVERTENCIA!

Antes de efectuar cualquier trabajo en el equipo eléctrico, desconectar el enchufe de red.

Antes de la puesta en marcha

Desembalar la unidad de accionamiento y los adaptadores, comprobar que estén todos los componentes y que no se hayan producido daños durante el transporte.

Montaje de los adaptadores

■ Colocar el adaptador deseado sobre una superficie de trabajo lisa con el acoplamiento rápido hacia arriba.
■ Abrir la palanca de sujeción del adaptador.

Flex BBE 14-3 110 - Montaje de los adaptadores - 1

■ Colocar la unidad de accionamiento en la posición deseada con respecto al adaptador y presionar hacia abajo hasta que encaje de forma audible (1.).
■ Cerrar la palanca de sujeción o apretar el tornillo de ajuste (2.).

Flex BBE 14-3 110 - Montaje de los adaptadores - 2

NOTA

Los engranajes del acoplamiento rápido de la unidad de accionamiento y del adaptador se acoplarán automáticamente al conectar.

Desmontaje de los adaptadores

Flex BBE 14-3 110 - Desmontaje de los adaptadores - 1

■ Abrir la palanca de sujeción del adaptador o aflojar el tornillo de ajuste (1.).
■ Presionar y sostener la palanca de desbloqueo (2.).
■ Levantar la unidad de accionamiento del adaptador (3.).

Adaptador para satinar

BSE 14-3 1'00 / BBE 14-3 110

Flex BBE 14-3 110 - Adaptador para satinar - 1

¡ADVERTENCIA!

Antes de efectuar cualquier trabajo en el equipo eléctrico, desconectar el enchufe de red.

Montar la cubierta de protección

Flex BBE 14-3 110 - Montar la cubierta de protección - 1

¡PRECAUCIÓN!

El adaptador para satinar solo debe accionarse con la cubierta de protección montada.

Flex BBE 14-3 110 - ¡PRECAUCIÓN! - 1

text_image 1. 2. 3.

■ Abrir el anillo de cierre para la fijación de la cubierta.
■ Colocar la cubierta de protección (1.).
■ Cerrar el anillo de cierre para la fijación de la cubierta (2.).
■ Girar el tornillo de seguridad (3.).

Sujetar la herramienta

El alojamiento para la herramienta permite cambiar la herramienta sin herramientas adicionales.

■ Desconectar el enchufe de red.
■ Presionar la trabal del husillo y sostenerla presionada (1.).

Flex BBE 14-3 110 - Sujetar la herramienta - 1

text_image 1. 2. 3. 4.

Flex BBE 14-3 110 - Sujetar la herramienta - 2

■ Desplazar la herramienta o bien el soporte correspondiente sobre la montura para la herramienta (Ajuste de forma, chaveta) (2.).
■ Presionar la herramienta hacia abajo contra la presión de resorte (3.) y girar en el sentido de las agujas del reloj (4.). El alojamiento para la herramienta está bloqueado.

i NOTA

El alojamiento para la herramienta presenta una anchura de 100 mm. Según la anchura de la herramienta, deberán colocarse varias herramientas o bien nivelarse las diferencias de anchura mediante anillos distanciadores. Ejemplos:

  • Rueda pulidora con una anchura de 50 mm: 2 herramientas
  • Cepillo de acero con una anchura de 70 mm:...... anillos distanciadores
  • Disco de tela de algodón con una anchura de 10 mm:....8 herramientas y anillos distanciadores
    ■ Conectar el enchufe de red.
    ■ Poner en marcha la herramienta eléctrica (sin trab) y dejar en marcha durante aprox. 30 segundos. Controlar si existen excentricidades o vibraciones.
    ■ Parar la herramienta eléctrica.

Utilizar el tope paralelo

El tope paralelo garantiza un avance preciso en línea recta en el procesamiento de perfiles.

■ Aflojar el tornillo de ajuste del tope paralelo (1.).
■ Ajustar el tope paralelo (2.).

Flex BBE 14-3 110 - Utilizar el tope paralelo - 1

■ Volver a apretar el tornillo de ajuste.

Colocación de la cubierta de protección contra el polvo

Flex BBE 14-3 110 - Utilizar el tope paralelo - 2

text_image "click"

■ Insertar la cubierta de protección contra el polvo hasta que encaje de forma audible.

Trabajar con un rodillo de goma inflatable El rodillo de goma inflatable es especialmente adecuado para el procesamiento de perímetros, ya que se adapta a la forma de la pieza en procesamiento.

Flex BBE 14-3 110 - Utilizar el tope paralelo - 3

■ Desplazar las canillas amoladoras por encima del rodillo de goma inflatable.
■ Quitar la cubierta de la válvula. Inflar el rodillo de goma mediante el inflador.
■ Para evacuar el aire del rodillo, abrir la válvula con la parte posterior de la capa de la válvula.

i NOTA

Si es necesario cambiar con mucha frecuencia el grano del manguito abrasivo, recomendamos utilizar un segundo rodillo neumático de goma del programa de accesorios.

Instrucciones de trabajo para el adaptador para satinar

¡PRECAUCIÓN!

Una vez apagada, la herramienta amoladora presenta una breve marcha inercial.

Procesamiento de superficies planas:

■ Sujetar la herramienta eléctrica con ambas manos.

Para un acabado decorativo de la superficie:

Flex BBE 14-3 110 - ¡PRECAUCIÓN! - 1

■ Asentar la herramienta eléctrica cuidadosamente sobre la superficie a procesar, efectuando un movimiento rectilíneo hacia adelante y luego hacia atrás.

Conexión de un dispositivo de aspiración

i NOTA

Se recomienda la utilización de una aspiradora especial FLEX de la clase M.

■ Sujetar la manguera de aspiración en el tubo de conexión de la cubierta de protección.
■ Sujetar el cable de conexión mediante los soportes correspondientes (3 unidades) que forman parte del volumen de entrega en la manguera de aspiración.

Flex BBE 14-3 110 - i NOTA - 1

■ Conectar las manguera de aspiración en la instalación correspondiente. ¡Tener en cuentas las instrucciones de funcionamiento de la instalación de aspiración! ¡Controlar el montaje! Utilizar un adaptador adecuado si hiciera falta.

i NOTA

Si la aspiradora requiere de un tubo de conexión especial (es decir, diferente al tubo de conexión de 32 mm/36 mm estándar, que forma parte del volumen de entrega de la herramienta eléctrica), consultar con el fabricante de la aspiradora, a fin de conseguir el adaptador adecuado.

Adaptador para lijadora a cinta BRE 14-3125

Flex BBE 14-3 110 - Adaptador para lijadora a cinta BRE 14-3125 - 1

¡ADVERTENCIA!

Antes de efectuar cualquier trabajo en el equipo eléctrico, desconectar el enchufe de red.

Colocar o cambiar la cinta lijadora

Flex BBE 14-3 110 - Colocar o cambiar la cinta lijadora - 1

¡PRECAUCIÓN!

¡Tener en cuenta el sentido de giro indicado para la cinta! Éste debe coincidir con aquél indicado en el engranaje.

■ Desconectar el enchufe de red.
■ Presionar el tensor en dirección al rodillo motriz, sujetándolo en esta posición.

Flex BBE 14-3 110 - ¡PRECAUCIÓN! - 1

■ Colocar la cinta lijadora sobre el rodillo.
■ Soltar el tensor.
■ Controlar que la cinta se encuentre completamente sobre el rodillo.

Ajuste de la manija

Para trabajar en zonas de difícil acceso, como p ej. pasamanos montados en paredes, se puede montar el mango al otro lado del tensor.

Flex BBE 14-3 110 - Ajuste de la manija - 1

Instrucciones de trabajo para el adaptador para lijadora a cinta para tubos

Flex BBE 14-3 110 - Instrucciones de trabajo para el adaptador para lijadora a cinta para tubos - 1

NOTA

Una vez apagada, la herramienta amoladora presenta una breve marcha inercial.

Una lijadora de cinta, presenta las siguientes ventajas respecto de un disco amolador:

  • lijado frío,
  • un acabado prolijo, libre de ranuras,
  • un desbastado de alto rendimiento,
  • una productividad elevada, gracias a un gran ángulo de envoltura (dependiente del diámetro).

Lijado:

Flex BBE 14-3 110 - Lijado: - 1

NOTA

Después de asentar la máquina sobre la pieza a procesar y antes de encender la máquina, controlar que la cinta se encuentre completamente colocada sobre los rodillos.

Flex BBE 14-3 110 - NOTA - 1

  • El procesamiento de los tubos se efectúa entre los rodillos 11 y 12.
  • El ángulo de envoltura y el rendimiento de desbastado, pueden controlarse a través de la presión.
  • Cuanto menor el diámetro del tubo, mayor puede ser el ángulo de envoltura. Son posibles hasta 270°.

Sellado:

Muchos fabricantes recomiendan el sellado de las superficies acabadas mediante un spray de protección (consultar los accesorios para acero inoxidable de Flex). Obtendrá más informaciones sobre el producto por parte del fabricante, visitando el sitio www.flex-tools.com.

Encendido y apagado

Marcha de tiempo reducido sin trabado

Flex BBE 14-3 110 - Encendido y apagado - 1

■ Desplazar el conmutador balancín hacia delante y sujetarlo en esta posición.
■ Para el paro, soltar el conmutador balancín.

Funcionamiento continuo con traba

Flex BBE 14-3 110 - Encendido y apagado - 2

text_image 1. 2. O→I

■ Desplazar el conmutador balancín hacia delante (1.) y trabarlo presionando su parte anterior (2.).

Flex BBE 14-3 110 - Encendido y apagado - 3

■ Para el apagado, presionar la parte posterior del conmutador balancín, a fin de destrabarlo.

Flex BBE 14-3 110 - Encendido y apagado - 4

NOTA

Después de un corte en el suministro de energía eléctrica, el equipo no vuelve a arrancar solo.

Preselección de la velocidad de giro La rueda de ajuste permite la adaptación continua de la velocidad de trabajo a las necesidades del material.

Flex BBE 14-3 110 - NOTA - 1

text_image + 3 -
EscalaNúmero de revoluciones del adaptador para satinar [r.p.m.]Velocidad de la cinta del adaptador para lijadora a cinta [m/s]
1 1000 3,5
2 1500 4,8
3 2000 6,1
4 2500 7,4
5 3000 8,7
6 3500 10,0

Mantenimiento y cuidado

Flex BBE 14-3 110 - Mantenimiento y cuidado - 1

¡ADVERTENCIA!

Antes de efectuar cualquier trabajo en el equipo eléctrico, desconectar el enchufe de red.

Limpieza

Flex BBE 14-3 110 - Limpieza - 1

¡ADVERTENCIA!

Cuando se procesan metales, puede depositarse polvo conductor en el interior de la carcasa. ¡Influencias sobre el aislamiento de protección! Hacer funcionar la máquina a través de un disyuntor diferencial (corriente de accionamiento máxima de 30 mA).

■ Limpiar regularmente el equipo y las ranuras de ventilación. La frecuencia de la limpieza dependerá del material y la intensidad de uso.

■ Limpiar periódicamente la parte interior de la carcasa y el motor con aire comprimido seco.

Limpieza de la cubierta de protección contra el polvo

Flex BBE 14-3 110 - Limpieza de la cubierta de protección contra el polvo - 1

Limpiar la rejilla metálica de las rendijas de ventilación con un pincel.

■ A continuación, soplar con aire comprimido en dirección lateral.

Flex BBE 14-3 110 - Limpiar la rejilla metálica de las rendijas de ventilación con un pincel. - 1

■ En caso de mucha suciedad, liberar, retirar y soplar la cubierta completa con aire comprimido.

Escobillas de carbón

La unidad de accionamiento está equipada con escobillas de desconexión. Una vez alcanzado el límite de desgaste, la herramienta eléctrica se para automáticamente.

i NOTA

Utilizar únicamente repuestos legítimos del fabricante. En caso de uso de productos de terceros, expira la garantía del fabricante.

A través de las ranuras de ventilación posteriores, puede observarse el chispeo de las escobillas durante el funcionamiento.

Parar inmediatamente el dispositivo en caso de que las chispas sean excesivas. Entregar la unidad de accionamiento a un taller especializado autorizado por el fabricante.

Engranaje

i NOTA

No aflojar los tornillos en la cabeza del engranaje durante el período de garantía. El incumplimiento conduce a que la garantía del fabricante caduque.

Reparaciones

Hacer efectuar las reparaciones exclusivamente por un taller de servicios a clientes autorizado por el fabricante.

Cambio de piezas de recambio

Flex BBE 14-3 110 - Cambio de piezas de recambio - 1

Durante el funcionamiento de la lijadora a cinta, se produce un desgaste en el protector de fieltro que se encuentra en el tensor. Las piezas de repuesto pueden conseguirse a través del fabricante, o bien de los comerciantes del ramo.

Flex BBE 14-3 110 - Cambio de piezas de recambio - 2

Repuestos y accesorios

Consultar los catálogos del fabricante, para informarse respecto de más accesorios, en especial herramientas de amolado. Una gráfica de expansión y una lista de piezas de repuesto se encuentran en la homepage: www.flex-tools.com

Indicaciones para la depolución

Flex BBE 14-3 110 - Indicaciones para la depolución - 1

¡ADVERTENCIA!

Inutilizar equipos radiados, cortando el cable de alimentación.

Flex BBE 14-3 110 - ¡ADVERTENCIA! - 1

Unicamente para países pertenecientes a la UE

¡No arroje herramientas eléctricas en los residuos domiciliarios!

Según la pauta europea 2012/19/UE y su implementación a través de leyes nacionales, los equipos eléctricos o electrónicos en desuso deben coleccionarse por separado, haciéndoselos llegar a un reciclado que proteja el medio ambiente.

Flex BBE 14-3 110 - ¡ADVERTENCIA! - 2

NOTA

¡Hágase informar por su comerciante especializado respecto de las posibilidades de eliminación!

Conformidad C€

Declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto descrito bajo "Datos técnicos" coincide con las siguientes normas y documentos normativos:

EN 62841 según las determinaciones de la pauta 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.

Responsable de la documentación técnico: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex BBE 14-3 110 - Conformidad C€ - 1

Exclusión de la garantía

El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños o pérdidas de ganancia causados a la interrupción del funcionamiento de la empresa, debidos al producto o la no utilización del mismo.

El fabricante y sus representantes no respon- den por daños causados por el uso incorrecto o por su uso en combinación con productos de terceros.

Índice

Símbolos utilizados ..... 74

Símbolos no aparelho .....74

Características técnicas ..... 79

Características técnicas

7 Chapa de características 1)

Adaptador de lixadora de rolos BRE 14-3 125

Adaptador de acetinar

BSE 14-3 100 / BBE 14-3 110

Flex BBE 14-3 110 - Adaptador de acetinar - 1

AVISO!

■ Desligar a ferramenta eléctrica.

13-ar إخلاء Meadowsológica

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Flex

Modelo : BBE 14-3 110

Categoría : Lijadora