BKM-250TG - Adaptador de vídeo SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BKM-250TG SONY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BKM-250TG SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Adaptador de vídeo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BKM-250TG - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BKM-250TG de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO BKM-250TG SONY
Inc.) o equivalenti.)
SD-SDI: 200 m max. (Con cavi coassiali 5C-2V (Fujikura. Inc.) o equivalenti.)
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras.
Recomendaciones y medidas preventivas importantes para el uso en entornos médicos
- Todos los equipos conectados a esta unidad deberán estar certificados de acuerdo con las normativas IEC60601-1, IEC60950-1, IEC60065 u otras normas IEC/ ISO aplicables a los equipos.
- Además, todas las configuraciones deberán cumplir con la normativa de sistemas IEC60601-1-1. Todo aquél que conecte cualquier equipo adicional a las tomas de entrada y salida de señales está configurando un sistema médico y por tanto debe responsabilizarse de que el sistema cumpla con los requisitos de la normativa IEC60601-1-1. En caso de duda póngase en contacto con personal técnico cualificado.
- La corriente de fuga podría aumentar si se conecta a otro equipo.
- Para este equipo en particular, todo el equipo de accesorios conectado como se ha señalado anteriormente debe conectarse a la red eléctrica a través de un transformador de aislamiento adicional de acuerdo con los requisitos de construcción de la IEC60601-1 y contar al menos con aislamiento básico.
- Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y se utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede producir interferencias en otros equipos. Si esta unidad causa interferencias (que pueden determinarse desenchufando el cable de alimentación de la unidad), intente las siguientes medidas: Cambie la unidad de lugar con respecto al equipo susceptible. Enchufe esta unidad y el equipo susceptible en circuitos derivados diferentes.
Consulte con su proveedor. (Según la norma EN60601-1-2 y CISPR11, Clase B, Grupo 1)
ADVERTENCIA
Para los clientes de Europa
Este producto con marcado CE cumple con las directivas de compatibilidad electromagnética de la Comisión Europea. El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los siguientes estándares europeos:
• EN55103-1 : Interferencia electromagnética (Emisión)
• EN55103-2 : Susceptibilidad electromagnética (Inmunidad)
Este producto ha sido diseñado para utilizarse en los entornos electromagnéticos siguientes: E1 (zona residencial), E2 (zona comercial e industrial ligera), E3 (exteriores urbanos), y E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión).
Para los clientes de Europa
El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Descripción general
El adaptador de entrada 3G/HD/SD-SDI BKM-250TG es un adaptador de entrada de señales de vídeo para monitores profesionales de Sony.
Cuando se instala en una ranura de opción de entrada en la unidad principal, proporciona conectores de entrada y salida de vídeo para la unidad principal y un descodificador para señales de componentes digitales en serie 3G/HD/SD.
Nota
Algunos monitores no son compatibles con esta unidad.
Remítase al manual de instrucciones del monitor para comprobar si el monitor es compatible con esta unidad.
Función
Descodificador para señales de componentes digitales en serie
El BKM-250TG es compatible con 3G-SDI que transmite señales 1080/50P o 1080/60P utilizando un solo cable BNC, y está equipado con un descodificador para señales de componentes digitales en serie 3G/HD/SD.
Conector de señales de entrada y salida digitales en serie
El BKM-250TG está equipado con dos conectores de entrada y conectores de salida de monitor correspondientes a cada señal de entrada de señales digitales en serie.
Pantalla de códigos de tiempo
El BKM-250TG puede descodificar el código de tiempo superpuesto en señales digitales en serie y mostrar ese código de tiempo sobre señales de vídeo.
Pantalla de medidor de nivel de audio
El BKM-250TG puede mostrar el nivel de audio del audio incorporado sobre señales de vídeo.
Uso de los conectores de entrada y salida
Para información relativa a la instalación del BKM-250TG en una ranura de opción de entrada en la unidad principal, remítase al manual de instrucciones del monitor.
Configuración de los conectores de entrada/salida y de las señales que se pueden recibir
La configuración de los conectores de entrada y salida y las señales que se pueden recibir se muestran a continuación.

text_image
1 2 3Q SDI OUTPUT R60TG①Entrada para señales de componentes digitales en serie.
② Salida para señales de monitor de componentes digitales en serie.
Entrada de señales de componentes digitales en serie
Puede conectar las señales de entrada digitales en serie a los conectores ① y emitir las señales que se muestran en la pantalla de la unidad principal o en el monitor desde el conector ②. No es necesario acoplar la terminación de 75Ω al conector ②.
Notas
- El conector OUT (salida de monitor) envía una señal solamente cuando la alimentación de la unidad principal está en ON. La señal de salida del monitor no se envía cuando el monitor está en modo de espera.
- La señal procedente del conector OUT no cumple las especificaciones de la señal de salida ON-LINE.
Especificaciones
Información general
Tensión +3,3 V, +5 V (suministrada desde la unidad principal)
Consumo de energía Aprox. 4 W
Condiciones de funcionamiento
Temperatura 0 °C a 35 °C Temperatura óptima 20 °C a 30 °C
Humedad 0% a 90% (sin condensación)
Presión 700 hPa a 1060 hPa
Condiciones de almacenamiento y transporte
Temperatura -20 °C a +60 °C Humedad 0% a 90% Presión 700 hPa a 1060 hPa Dimensiones exteriores máximas (an/al/prf) 100 × 20 × 162 mm
Peso Aprox. 270 g
Conectores de entrada/salida
Entrada digital BNC (2), con conector de salida de monitor
Formato de señal disponible
Remítase al manual de instrucciones del monitor.
Características de señal
Señales de componentes digitales Frecuencia de muestreo 3G-SDI: Y/Cb/Cr (4:2:2) 148,5 MHz/74,25 MHz/ 74,25 MHz Y/Cb/Cr (4:4:4) 148,5 MHz/148,5 MHz/ 148,5 MHz G/B/R 148,5 MHz/ 148,5 MHz/148,5 MHz HD-SDI: Y/Cb/Cr 74,25 MHz/37,125 MHz/ 37,125 MHz SD-SDI: Y/Cb/Cr 13,5 MHz / 6,75 MHz / 6,75 MHz Cuantificación 3G-SDI: 10 bits/muestra, 12 bits/muestra
HD-SDI: 10 bits/muestra
SD-SDI: 10 bits/muestra
Conector OUT (salida de monitor)
Amplitud de señal de salida: 800 mVp-p ±10%
Impedancia de salida: 75Ω sin compensar
Distancia de transmisión
3G-SDI: 70 m máx. (Al utilizar cables coaxiales 5C-FB (Fujikura. Inc.) o equivalentes.)
HD-SDI: 100 m máx. (Al utilizar cables coaxiales 5C-FB (Fujikura. Inc.) o equivalentes.)
SD-SDI: 200 m máx. (Al utilizar cables coaxiales 5C-2V (Fujikura. Inc.) o equivalentes.)
Pantalla de códigos de tiempo
Estándar disponible SMPTE-12M-2
Tipo de código de tiempo VITC, LTC
Notas
- No disponible para señal analógica.
- Dependiendo del ajuste de BARRIDO del monitor, parte de la imagen mostrada incluyendo el código de tiempo puede estar invisible.
Pantalla del medidor de nivel de audio
Canal CH1 a CH8 o CH9 a CH16 Nivel -60 dB a -0,01 dB
Color -0,01 dB a 0 dB: Rojo -1,25 dB a -0,01 dB: Naranja -20 dB a -1,25 dB: Amarillo -60 dB a -20 dB: Verde
Nota
Dependiendo del ajuste de BARRIDO del monitor, parte de la imagen mostrada incluyendo el medidor de nivel de audio puede estar invisible.
Accesorios suministrados
Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
Nota
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.