Bobby 48245 - Plancha para gofres UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bobby 48245 UNOLD en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Bobby 48245 UNOLD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bobby 48245 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bobby 48245 de la marca UNOLD.
MANUAL DE USUARIO Bobby 48245 UNOLD
Manual de Instrucciones modelo 48245
Explicación de los símbolos 59
Indicaciones de seguridad 59
Puesta en servicio....62
Manejo 63
Limpieza....65
Condiciones de Garantia....66
Disposición/Protección del
medio ambiente 66
Service 21
1 Pl aca dección sup erior
2 Placa de cocióne rior
3 Piloto de control «Listo»
4 | Pilote dont rol «CON»
5 E | mpuñadura
6 lip d e cierre
PL S trany 67
Potencia: 700 W, 230 V\~, 50/60 Hz
Placas: anitadherente, dimensiones aprox. 21,5 x 16 cm
Mango aislante de calor
Medidas: approx. 28 x 25 x 9,7 cm L/P/A
Peso: approx. 2 kg
Longitud de cable: approx. 70 cm
Equipamiento: regulación automática de temperatura, pilotos de control de función para la indicación «CON» y «Listo», revestimiento antiadherente de alta calidad, carcasa de acero inoxidable de tacto frío
Accesorios: manual de instrucciones
Salvo modificaciones y errores a nivel de las características de equipamiento, la tecnología, los colores y el diseño
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Este símbolo advierte de posibles riesgos que pueden traer consigo lesiones personales o daños al aparato.

Este símbolo hace referencia a un eventual riesgo de quemaduras. Proceda siempre con especial cuidado.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Por favor lea y guarde las siguientes instrucciones.
-
Este aparato puede ser manejado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o carentes de experiencia y/o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondientemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y comprendan los peligros que conlleva.
-
Los niños no deben jugar con el aparato.
-
La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
-
Guarde el equipo en un lugar inalcanzable para los niños. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato y del cable de conexión.
-
PRÉCAUCIÓN - ¡Algunas de las piezas de este producto pueden llegar a calentarse demasiado y causar quemaduras! Tenga especial cuidado siempre que haya niños o personas más vulnerables presentes.
-
Los niños deberían vigilarse para garantizar que no jueguen con el equipo.
-
Conecte el equipo siempre a corriente alterna de acuerdo con las indicaciones en la placa indicadora.
-
Este equipo no debe operarse mediante temporizador externo ni sistema de mando a distancia.
-
No sumerja el equipo en agua u otros líquidos.
-
El equipo no debe limpiarse en el lava-vajill as.
-
No deje el equipo sin vigilancia mientras esté funcionando y manténgalo fuera del alcance de los niños.
-
Posterior al uso, previo a la limpieza o cuando aparezcan problemas durante el funcionamiento, debe desconectar el equipo de la toma de corriente.
-
Ponga el equipo en una superficie despejada y plana. No ponga u opere el equipo en superficies calientes o cerca de las mismas.
-
No toque el equipo ni el cable de alimentación con las manos mojadas.
-
El equipo está diseñado exclusivamente para el uso doméstico o usos similares como
■cocinas en negocios, oficinas u otros lugares de trabajo,
■seablecimie ntos rurales,
■para el uso por huéspedes en hoteles, moteles y establecimientos hoteleros similares,
■en pensiones privadas o casas vacacionales.
-
El equipo sólo és apto par el uso en interiores.
-
Desenrollar completamente el cable de alimentación para evitar el sobrecalentamiento.
-
El cable de alimentación no debe colgar por encima de la encimera para evitar que p. ej. un niño tire accidentalmente del mismo.
- No guarde nunca el cable enrollándolo alrededor del equipo, sino en el recogecables previsto para tal fin en la parte inferior de la base.
- No utilizar nunca el aparato para descongelar alimentos. ¡Peligro de incendio!
- No sobrecaliente su vajilla de cocinar, as ar y hornear para evitar la formación de humo, que puede ser peligroso para animales pequeños (p. ej., pájaros) con un sistema respiratorio especialmente sensible. Recomendamos no tener pájaros en la cocina.
- Utilice el aparato solo en un área bien ventilada. Deje un espacio mínimo de 10 a 15 cm en todos los lados del aparato para permitir una circulación de aire suficiente.
- Por razones de seguridad, desaconsejamos utilizar el aparato con un cable alargador. Si el uso de un cable alargador es inevitable, asegúrese de que el cable alargador tenga la capacidad nominal correcta y colóquelo de forma que nadie pueda tropezar con él o tirar de él.
- Al desconectar el equipo, siempre tire del conector del cable de alimentación, nunca del cable.
- Asegúrese de que el cable no tenga contacto con el equipo caliente.
- No opere el equipo cerca de materiales sensibles al calor como alcohol. ¡Peligro de incendio!
- El equipo alcanza unas temperaturas muy altas durante el funcionamiento, por lo que recomendamos utilice las asas o unas manoplas para moverlo.
- No deje el equipo sin vigilancia mientras esté caliente. ¡Peligro de quemaduras!
-
Al llenar el equipo con la masa o retirar los gofres, debe abrir la tapa completamente, ya que de lo contrario esta podría cerrarse repentinamente. ¡Peligro de quemaduras y lesiones!
-
Por razones de seguridad, no cubra nunca las superficies de horneado con papel, película u otros cuerpos extraños. ¡De lo contrario existe el peligro de incendio!
- Durante el funcionamiento e inmediatamente después, no toque las superficies de horneado con partes del cuerpo u objetos sensibles al calor.
- No almacene el equipó mientras esté caliente.
- Compruebe regularmente si el conector o el cable de alimentación presentan señales de desgaste o daños. Si detecta daños en el cable de alimentación u otras piezas, envíe el equipo a nuestro servicio técnico para su debida comprobación y reparación. Las reparaciones inapropiadas pueden causar situaciones peligrosas para el usuario y llevan a la extinción de la garantía.
- Para evitar cualquier peligro, el cable de alimentación dañado debe sustituirlo el fabricante o su servicio técnico u otra persona debidamente cualificada.

PRECAUCIÓN:
el aparato se calienta mucho durante el funcionamiento.

De ninguna manera abra la carcasa del aparato. Existe peligro de una descarga eléctrica.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje defectuoso, uso inapropiado o incorrecto o después de reparaciones realizadas por terceros no autorizados.
PUESTA EN SERVICIO
- Retire todos los materiales de embalaje y, dado el caso, los seguros de transporte y las etiquetas adhesivas (¡no la placa de características o el número de serie!). Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! En caso necesario, deseche el material de embalaje de acuerdo con las disposiciones locales vigentes. Consejo: Guarde el material de embalaje por si alguna vez quiere enviar el aparato para su reparación.
- Compruebe el aparato en busca de posibles daños. No lo utilice si presenta daños visibles. En su lugar, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
-
Limpie todas las piezas con un paño húmedo como se describe en el capítulo «Limpieza y cuidado».
-
Coloque el aparato de modo que los pilotos de control para «CON» (rojo) y «Listo» (verde) queden hacia arriba.
- Insertar el enchufe en una toma de corriente (230 V\~, 50/60 Hz). Se iluminan los dos pilotos de control.
- Se inicia el precalentamiento.
- Caliente el aparato durante unos minutos sin la masa, para eliminar posibles residuos de producción. Abra la ventana de la cocina durante esta fase de encendido. Después del encendido se pueden ver ya signos de uso en el aparato. Sin embargo; estos no influyen en su funcionamiento y no son motivos de reclamación. Si al calentar su aparato nuevo por primera vez detectase un ligero olor, esto no supondría ningún inconveniente.
- Antes del primer uso, engrase ligeramente con un pincel las dos placas de cocción con una grasa resistente al calor, p. ej., margarina.
- El gofre preparado de este modo a partir del primer proceso de horneado no es apto para el consumo debido a los posibles residuos de producción, por lo que se debe desechar.
MANEJO

Atención: ¡El aparato permanece caliente durante un tiempo prolongado aún después de su uso! Peligro de quemaduras por salida de vapor.
A la hora de girar el aparato, tenga cuidado de no torcer el cable de alimentación. Consejo: Gire el aparato una vez hacia la izquierda y, después, en el siguiente proceso de horneado, hacia la derecha.
- Cerrar el aparato e insertar el conector en una toma de corriente (230 V\~, 50/60 Hz). Se iluminan los dos pilotos de control: El piloto luminoso «CON» se ilumina de forma continua mientras el aparato esté conectado con la red eléctrica. El piloto de control «Listo» se ilumina en verde e indica el inicio del precalentamiento. En cuanto el aparato haya alcanzado la temperatura preajustada, se apaga el piloto de control.
- Ahora, eche la masa con ayuda de un cucharón en el centro de la placa de cocción inferior. A continuación, utilice una espátula de madera para extender la masa sobre la placa de cocción inferior hasta cubrir todas las hendiduras de la masa. Consejo: Después de mezclar, vierta la masa del bol en una botella dispensadora de masa o en un vaso medidor cónico. De este modo, resulta más fácil repartir las porciones de la masa, lo que es especialmente importante cuando se preparan gofres de colores.
- La masa se distribuye uniformemente al cerrar el aparato. Asegúrese siempre de dosificar la cantidad de masa correcta. Si pone poca cantidad de masa, la parte superior del aparato no se apoyará correctamente y el lado superior de los gofres no se dorará igual que el lado inferior. Si
se desborda la masa, se la recogerá en el canal de rebose y se horneará también, o puede que se derrame por el aparato. Después del proceso de horneado, se puede retirar este borde sobrante del gofre, pero puede ser necesario limpiar el exterior del aparato antes de volver a utilizarlo.
Usar el aparato sin girarlo:
- Cierre el aparato inmediatamente después de verter la masa para que el gofre se tueste uniformemente por el lado superior e inferior. Cierre también el clip de cierre de la empuñadura del aparato para evitar que se derrame la masa.
- El gofre se está horneando.
- Cuando el gofre haya alcanzado el grado de dorado deseado, abra el aparato con cuidado y retire el gofre preparado. Para hacerlo, no utilice ningún objeto metálico para no rayar el revestimiento de las placas de cocción. Puede utilizar un tenedor de madera o pinchos de madera para brochetas.
- Si el gofre aún no está lo suficientemente dorado, vuelva a cerrar el aparato y repita los pasos 2 a 7 hasta que el gofre esté a su gusto.
Usar el aparato girándolo:
- Gire el aparato solo si va a preparar masas pesadas con harinas integrales, harinas sin gluten o con ingredientes como nueces. Nuestras recetas contienen instrucciones al respecto. ¡No es necesario girarlo cuando se usen masas ligeras!
- Cierre el aparato inmediatamente después de verter la masa para que el gofre se tueste uniformemente por el lado superior e inferior. Cierre también el clip de cierre de la empuñadura del aparato para evitar que la masa se derrame al girar el aparato.
- Ahora, gire inmediatamente el aparato 180 grados para que la masa pueda distribuirse bien por las hendiduras para las burbujas de masa. Espere 30 segundos y vuelva a girar el aparato 180 grados hasta la posición inicial. De este modo, la masa se distribuye uniformemente.
- El go fre se estáhorn eando.
- Cuando el gofre haya alcanzado el grado de dorado deseado, abra el aparato con cuidado y retire el gofre preparado. Para hacerlo, no utilice ningún objeto metálico para no rayar el revestimiento de las placas de cocción. Puede utilizar un tenedor de madera o pinchos de madera para brochetas.
- Si el gofre aún no está lo suficientemente dorado, vuelva a cerrar el aparato y repita los pasos 12 a 15 hasta que el gofre esté a su gusto.
Otros pasos:
-
Nota sobre los pilotos: Si el piloto de control verde se apaga, quiere decir que se ha vuelto a alcanzar la temperatura, pero no que los gofres estén ya listos. El tiempo de horneado de los gofres depende de la masa utilizada y del sabor personalizado que se desee. Por ello, compruebe antes de retirar el gofre si ha quedado a su gusto. Según nuestra experiencia, los gofres necesitan unos 3 minutos de cocción.
-
Para preparar más gofres, cierre el aparato y espere hasta que se apague el piloto de control «Listo». Continúe con la preparación hasta que haya utilizado toda la masa. Normalmente, no hace falta engrasar de nuevo las placas de cocción.
-
Después del horneado, retire el enchufe. Solo entonces estará desconectado el aparato.
LIMPIEZA


Antes de proceder con su limpieza, desconecte siempre el aparato retirando el enchufe de la toma de corriente. Deje enfriar el aparato antes de limpiarlo.
- No sumerja el aparato en agua u otros fluidos.
- Limpie las placas aún calientes con un trapo húmedo o utilice un cepillo blando para limpiar las cavidades.
- Nunca utilice objetos puntiagudos o ásperos. Ya que podría dañar el antiadherente.
- Además, no utilice limpiadores abrasivos, estropajos de acero, objetos metálicos, productos de limpieza calientes o desinfectantes, ya que pueden causar daños.
- Antes de cada nuevo uso, el aparato debe estar perfectamente seco.
- El aparato puede guardarse en posición vertical para ahorrar espacio. El aparato debe estar completamente seco antes de volver a utilizarlo.
CONDICIONES DE GARANTIA
La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehicientemente a defectos de fabricación. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado a nuestro servicio al cliente. Puede imprimir un comprobante de devolución en nuestro sitio web https://unold.de/pages/rucksendungen (solo para entradas de Alemania y Austria). Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía.
DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos: Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria.
Existe la obligación legal de eliminar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), así como las pilas y acumuladores, por separado de la basura doméstica.
Puede reconocer estos residuos por el símbolo del cubo de basura tachado (símbolo RAEE).
Usted debe entregar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o
electrónicos. Mediante la clasificación por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.

Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELU 48245
DANE TECHNICZNE
Moc: 700 W, 230 V\~, 50/60 Hz