PDM-Y801 - Mezclador Power Dynamics - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PDM-Y801 Power Dynamics en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PDM-Y801 Power Dynamics
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDM-Y801 - Power Dynamics y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDM-Y801 de la marca Power Dynamics.
MANUAL DE USUARIO PDM-Y801 Power Dynamics
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Felicitaciones a la compra de este producto Power Dynamics. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones.
Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por técnicos cualificados para evitar descargas eléctricas. Guarde el manual para futuras consultas.
Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesional. Cuando el aparato se enciende por primera vez, suele sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
- Este aparato contiene piezas que llevan voltaje. Por lo tanto NO abra la carcasa.
- No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro del aparato Podría producir descargas eléctricas y fallos en el funcionamiento.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies vibratorias. No tape los agujeros de ventilación.
- Este aparato no está preparado para un uso continuado.
- Tenga cuidado con el cable de alimentación y no lo dañe. Un daño o defecto en el cable de alimentación puede producir una descarga eléctrica o fallo en el funcionamiento.
- Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija, nunca del cable.
- No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas.
- Si la clavija y/o el cable de alimentación están dañados, necesitan reemplazarse por un técnico cualificado.
- Si el aparato está dañado de modo que puedan verse sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor.
- Para evitar un fuego o peligro de descarga, no exponga el aparato a la lluvia y a la humedad.
- Todas las reparaciones deben llevarse a cabo exclusivamente por técnicos cualificados.
- Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10-16A.
- Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de tiempo, desconéctelo de la toma de corriente. La regla es: Desconéctelo si no lo va a usar.
-
Si el aparato no se ha usado en mucho tiempo puede producirse condensación. Deje el aparato a temperatura ambiente antes de encenderlo. Nunca utilice el aparato en ambientes húmedos o en el exterior.
-
Para prevenir accidentes en las empresas, debe seguir las directrices aplicables y seguir las instrucciones.
- No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su tiempo de vida.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato sin vigilancia.
- No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores. Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa. En caso de mal funcionamiento, siempre consulte a un profesional.
- No fuerce los controles.
- Si el aparato se ha caído, siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez.
- NO utilice productos químicos para limpiar el aparato. Dañan el barniz. Tan solo límpielo con un trapo seco.
- Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueden producir interferencias.
- Si este producto incorpora una batería recargable con base ácida, por favor recarge batería cada 3 meses si no va a usar la unidad por un tiempo prolongado. En caso contrario la batería podría dañarse.
- Solo utilice recambios originales para las reparaciones, de otro modo pueden producirse daños serios y/o radiaciones peligrosas.
- Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los cables y conexiones antes de mover el aparato.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no puede dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de alimentación antes de cada uso por si hay daños o defectos.
- El voltaje de funcionamiento es 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del país es el adecuado para este aparato.
- Guarde el embalaje original para poder transportar el aparato en condiciones seguras.

Esta señal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga eléctrica.

Esta señal advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la letra.
NOTA: Para asegurarse de que el aparato funcione correctamente, debe usarse en ambientes a una temperatura de entre 5°C/41°F y 35°C/95°F.

Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las especificaciones son generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra. Las especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta manipulación anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual. Esto es aplicable también a los daños de cualquier tipo.
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE
ATENCIÓN! Desembale cuidadosamente la caja al recibirla. Compruebe el contenido para asegurarse de que todas las piezas están presentes y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje si alguna pieza parece dañada por el transporte o si el propio paquete muestra signos de manipulación indebida. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. Si debe devolver el producto, es importante que lo haga en la caja y el embalaje originales de fábrica. Si el aparato ha estado expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo encienda inmediatamente. El agua de condensación podría dañar el aparato. Deje el aparato apagado hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
En la etiqueta de la parte trasera del controlador se indica el tipo de fuente de alimentación que debe ser conectado. Compruebe que la tensión de red corresponda a esto, todos los otros voltajes a la especificada, puede causar efectos irreparable. El producto también debe estar conectado directamente a la red para ser utilizado. No en ninguna fuente de alimentación o dimmer ajustable.

Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio.
VISIÓN GENERAL
1. ENTRADA DE MICRÓFONO/LÍNEA/GUITARRA
Tomas de entrada XLR balanceadas y combo de 6,3 mm (1/4") para conectar un micrófono, un instrumento musical o un dispositivo de audio.
2. INTERRUPTOR PHANTOM +48V
Este conmutador activa y desactiva la alimentación phantom. Cuando el conmutador está activado, el mezclador suministra alimentación phantom de +48 V a todos los canales que tienen entradas XLR. Active este conmutador cuando utilice uno o más micrófonos de condensador con alimentación phantom.
3. ENTRADA DE LOS CANALES 3 Y 4
Tomas de entrada de 6,3 mm. Para MONO, utilice la entrada izquierda.
4. SALIDA PRINCIPAL
Conectores XLR para salida de mezcla principal.
5. INTERRUPTOR DE PEDAL
Toma de 6,3 mm para conmutador de silencio del procesador DSP (foot switch).
6. SALIDA DE AURICULARES
Salida de monitor para auriculares con clavija de 6,3 mm.
7. GANANCIA Y CORTE DE GRAVES (LOW CUT)
A. Mando de ganancia de los canales 1 y 2. Gírelo para ajustar la sensibilidad de la entrada MIC/LINE.
B. Pulse el botón de Low Cut para "cortar" la entrada de sonido de baja frecuencia del micrófono.
8. HIGH Y LOW
Gírelo para ajustar los niveles de frecuencias bajas (graves) y altas (agudos).
9. FX

text_image
CH 1 MIC LINE CH 2 MIC LINE CH 3 MAIN OUT L PROGMS PDM-Y401 PROGMS PDM-Y401 PDM-Y401 PDM-Y401 PDM-Y401 PDM-Y401 PDM-Y401 PDM-Y401 PDM-Y401 PDM-Y401 PDM-Y401 PDM-Y401 PDM-Y401 PDM-Y401 PDM-Y401 PDM-Y401 25 26 25 26 25 26 25 26 25 26 25 26 25 26 25 26 25 26 25 26 25 26 25 26 25 26 25 26 25 26 25 26 25 26 25Gírelo para ajustar el nivel de volumen del canal correspondiente que se alimenta al procesador de efectos.
10. ESTÉREO/MONO Y VOLUMEN PRINCIPAL
A. Pulse para seleccionar el modo mono. Pulse (arriba) para seleccionar el modo estéreo. En modo mono, la señal de los 2 canales se envía por igual a la mezcla principal izquierda y derecha. En modo estéreo, ambos canales se mantienen separados.
B. Gírelo para ajustar el nivel de señal del canal que se envía a la mezcla principal.
11. ENTRADA CANAL 5 Y 6
Toma de entrada TRRS de 3,5 mm. Horario TRRS como abajo:

T = Izquierda R1 = Derecha R2 = GND S = MIC
12. VOLUMEN DE LOS CANALES 3/4 Y 5/6
Gíralo para ajustar el nivel de volumen del canal correspondiente en la mezcla principal.
13. VOLUMEN MP3
Gíralo para ajustar el nivel de volumen del canal MP3 en la mezcla principal.
14. BT PAIR
Pulse el botón para iniciar el estado de búsqueda (el botón parpadeará rápidamente). El mezclador PDM podrá encontrarse en el dispositivo de transmisión BT. Tras un emparejamiento correcto, el botón se iluminará. Durante la reproducción vía BT, el botón parpadeará lentamente. Mantenga pulsado el botón para finalizar el emparejamiento, el estado de búsqueda se iniciará de nuevo.
15. VOLUMEN BT
Gírelo para ajustar el nivel de volumen del canal BT en la mezcla principal.
16. CONTROL DSP
Mando de selección y confirmación del modo de efectos DSP.
17. PARA
Gírelo para ajustar los parámetros del procesador de efectos DSP.
18. VOLUMEN DSP
Gírelo para ajustar el nivel de volumen del efecto DSP en la mezcla principal.
19. VOLUMEN AURICULARES
Gíralo para ajustar el volumen de salida de los auriculares.
20. VOLUMEN PRINCIPAL
Gíralo para ajustar el volumen de salida principal.
21. USB
Interfaz de puerto USB para reproducción y conexión con el PC.
22. CONTROLES DEL REPRODUCTOR MULTIMEDIA
Teclas de mando para controlar el reproductor multimedia.
Anterior: pulse para cambiar a la pista anterior.
Siguiente: pulse para saltar a la pista siguiente.
Reproducir/pausa: pulse para (re)iniciar o pausar la reproducción.
Stop: pulse para detener la reproducción.
23. PANTALLA MEDIAPLAYER
Muestra el estado de la reproducción e -información.
24. PANTALLA MEDIAPLAYER DSP
Muestra el modo DSP actual.
25. TOMA DE ENTRADA DE ALIMENTACIÓN DE C.C.
Conector USB tipo C de 5 V/1 A.
26. ENCENDIDO/APAGADO
Pulsar para encender/apagar el aparato.
REPRODUCTOR MULTIMEDIA Y TARJETA DE SONIDO
REPRODUCTOR MULTIMEDIA
Inserte una unidad USB en la interfaz del puerto USB, la reproducción se iniciará automáticamente. Pulse anterior o siguiente para cambiar de pista, pulse pausa/reproducir para cambiar entre el estado de reproducción y pausa.

Mantén pulsado el botón de reproducción/pausa durante la reproducción USB para cambiar entre los distintos modos de repetición (todo, uno, aleatorio).
ALL: repetir carpeta completa.
ONE: repetir la pista actual (una).
SHUFFLE: reproducir carpeta en modo aleatorio.

text_image
USB RLL MP3 USB OAE MP3 USB SHU MP3TARJETA DE SONIDO
Después de conectar con un PC a través de un cable USB, el modo de trabajo cambiará a tarjeta de sonido USB.
