Prodigy Plus C0630R - Máquina de hielo Scotsman - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Prodigy Plus C0630R Scotsman en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Prodigy Plus C0630R Scotsman
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Prodigy Plus C0630R - Scotsman y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Prodigy Plus C0630R de la marca Scotsman.
MANUAL DE USUARIO Prodigy Plus C0630R Scotsman
El diseño de esta máquina de cubitos de hielo remota modular es el resultado de años de experiencia con sistemas de refrigeración para máquinas de fabricación de hielo. Algunos de los componentes incluidos en esta máquina de cubitos de hielo son los interruptores de encendido y apagado accesibles desde la parte delantera, la luces indicadoras siempre visibles, descongelación mecánica para lograr la máxima eficacia, purga de agua de ajuste automático y un sistema de control que optimiza el funcionamiento del sistema.
Este manual de instalación y del usuario se divide en tres secciones: Instalación, Uso y funcionamiento, y Mantenimiento.
La sección Instalación proporciona al vendedor la información necesaria para instalar y poner en funcionamiento correctamente este sistema de fabricación de hielo. La sección Uso y funcionamiento proporciona al usuario la información necesaria para usar la máquina. La sección Mantenimiento contiene las instrucciones y el calendario para desinfectar y limpiar la máquina.
Índice de contenidos
Instalación: especificaciones del producto ..... Página 2
Descripción del número de modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 3
Dimensiones del gabinete C0522. Página 4
Dimensiones de los gabinete C0530, C0630, C0830 y C1030 Página 5
Descripción del producto y requisitos eléctricos Página 6
Agua Página 7
Desmontaje del panel Página 8
Ubicación del condensador remoto.... Página 9
Para el instalador: Condensador remoto Página 10
Instalación de los tubos precargados Página 11
Instrucciones para los empalmes Página 12
Requisitos de fontanería Página 13
Sistema eléctrico Página 14
Lista de comprobaciones finales: Página 15
Puesta en funcionamiento inicial Página 16
Ajustes Página 17
Uso y funcionamiento Página 18
Interruptores de control Página 19
Opciones y otra información. Página 20
Limpieza, desinfección y mantenimiento ..... Página 21
Condensador remoto Página 23
Qué se debe hacer antes de llamar al servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 24
Esté atento a los símbolos de Precaución y Aviso cuando aparezcan en el producto o en este manual. Indican posibles peligros.
Guarde este manual para poder así consultarlo en el futuro.
Limitaciones de ubicación del producto
Este sistema de fabricación de hielo está formado por tres secciones: la máquina de fabricación de hielo, el condensador remoto y los tubos de interconexión. La máquina de fabricación de hielo está diseñada para ser instalada en interiores, en un entorno controlado. Es preciso dejar un espacio suficiente cerca de la máquina para poder obtener acceso a la misma en caso de que sea necesario realizar operaciones de mantenimiento o reparación. El condensador remoto puede instalarse encima o debajo de la máquina de fabricación de hielo respetando los límites que se indican posteriormente en este manual. El condensador remoto puede instalarse en el exterior siempre y cuando no se sobrepasen los límites de temperatura incluidos más abajo. Los tubos de interconexión se deben instalar de acuerdo con las instrucciones incluidas en este manual y debe reducirse al mínimo la cantidad de tubos que deben quedar expuestos a temperaturas no controladas.
Limitaciones de espacio
Aunque la máquina funcionará sin que quede espacio en la parte superior y en los laterales, se debe dejar algo de espacio para poder acceder a la máquina en caso de que sea necesario realizar operaciones de mantenimiento o reparación. Si la máquina se incrusta sin que quede espacio para acceder a la misma, ello supondrá unos mayores costes de mantenimiento y, en muchos casos, estos costes adicionales no serán cubiertos por la garantía.
Límites medioambientales de la máquina de fabricación de hielo:
| Mínimo Máximo | ||
| Temperatura del aire 10 | ^.40 | ^. |
| Temperatura del agua 4 | ^.40 | ^. |
| Presión del agua 1 bar 5 bar |
Límites medioambientales del condensador remoto
| Mínimo Máximo | ||
| Temperatura del aire -6 | ^. 49 | ^. |
Fuente de alimentación
| Mínimo Máximo | ||
| Modelo de 230 voltios | 207 voltios 253 voltios |
Tabla de referencia de cables de alimentación
| Corriente nominal del modelo | Área transversal nominal (mm ^2 ) de los conductores |
| 3,1 a 6 amperios 0,75 | |
| 6,1 a 10 amperios 1,0 | |
| 10,1 a 16 amperios | 1,5 |
| 16,1 a 25 amperios | 2,5 |
Información sobre la garantía
La declaración de garantía de este producto se proporciona por separado y no se incluye en este manual. Consúltela para conocer la cobertura de la misma. En general, la garantía cubre los defectos en materiales y mano de obra. No cubre las operaciones de mantenimiento, la correcciones de las instalaciones ni situaciones en las que la máquina se use en circunstancias que superen las limitaciones que se especificaron anteriormente.
Información sobre el producto
La máquina es una versión especializada de una máquina modular de cubitos de hielo. Una máquina modular de cubitos de hielo no incluye ningún tipo de almacenamiento para el hielo. Está diseñada para colocarse en un recipiente de almacenamiento de hielo o un dispensador de hielo. Muchas instalaciones únicamente necesitan el recipiente correspondiente, pero otras necesitarán que se coloque un adaptador entre la máquina de fabricación de hielo y el recipiente o el dispensador. Además, la máquina debe conectarse al condensador remoto correcto y usar los tubos precargados correctos. La máquina se suministra con una carga de refrigerante completa; no es necesario realizar la carga in situ.
Este producto no puede apilarse. Consulte la tabla para obtener información sobre su uso.
Descripción del número de modelo
Ejemplo
• C0630MR-6A
• C=máquina de cubitos de hielo
- 06=capacidad nominal en cientos de libras
- 30=ancho nominal del gabinete en pulgadas
- S=tamaño del cubito, S=cubito pequeño o cubito mediano, M=cubito entero o mediano
- R=tipo de condensador. R=remoto
-6=Código eléctrico. 230/50/1
- A=código de revisión de serie. A=primera serie.
Nota: en algunas partes de este manual, los números de modelo pueden incluir únicamente los primeros cinco caracteres del número de modelo, lo que significa que las diferencias en cuanto a tamaño del cubito, tipo de condensador y voltaje no son esenciales para la información incluida en dichas secciones.
Opciones:
Hay varias opciones disponibles para la instalación in situ. Entre ellas se incluyen:
- KVS - Sistema de nivel de hielo ajustable Vari-Smart
- KSB - Panel de funciones avanzadas SmartBoard
Algunas instalaciones necesitan adaptadores de recipiente o dispensador. Consulte la tabla incluida a continuación.
Usos del recipiente estándar – Información sobre los adaptadores
| Modelo | BH360, o B222 o B322 | B530P, B330P, B530S, HTB555 o BH550 | BH800, BH801, B842S | BH900, B948S |
| C0522 | Acopla- miento directo | KBT27 | No disponible | No disponible |
| C0530, C0630, C0830, C1030 | Sin acopla- miento | Acopla- miento directo | KBT28 KBT22 |
Dispensadores de hielo para hoteles
Aunque es improbable su uso para una máquina de cubitos de hielo remota, el modelo HD22 y HD30 se puede usar sin ningún adaptador:
HD22: uso con C0522R HD30: uso con C0530R
Dispensadores de hielo y bebidas - Información sobre adaptadores
| Modelo ID150 ID200 or ID250 | |
| C0522 KBT42 KBT43 | |
| C0530, C0630, C0830, C1030 | Sin acoplamiento KBT44 |
Otros recipientes y aplicaciones:
Observe las ubicaciones de la zona de caída y del sensor ultrasónico opcional en las figuras.
Scotsman no asume ninguna responsabilidad por ningún tipo de producto fabricado por Scotsman que haya sido modificado de alguna manera, incluido el uso de alguna pieza y/u otro componente no aprobado específicamente por Scotsman.
Scotsman se reserva el derecho a realizar cambios y/o mejoras en el diseño en cualquier momento. Las especificaciones y el diseño están sujetas a cambios sin previo aviso.

text_image
TUBO DE DESCARGA DEL CONDENSADOR REMOTO ½ MACHO CP TUBO DEL LÍQUIDO DEL CONDENSADOR REMOTO 3/8 MACHO CP 28,2 11,12 19,2 7,58 5,1 2,02 ACCESSO ELÉCTRICO DE 0,88" (22 MM) DE DIÁM. (2) 15,5 6,11 50,1 19,71 48,3 19,00 37 14,56 ENTRADA DE AGUA FPT DE 3/8" (9,5 MM) 27,4 10,79 4,3 1,69 7,7 3,04 3,6 1,43 DESAGÜE FPT DE 3/4" (19 MM) REFRIGERACIÓN REMOTA VISTA POSTERIOR 61 24,00 VISTA LATERAL IZQUIERDAVista lateral de C0522
Vista posterior de C0522

text_image
SENSOR DE NIVEL DE RECIPENTE ULTRASÓNICO (OPCIONAL) 17,8 7,00 26 10,25 8,3 3,25 5,1 2,00 5,1 2,00 48,4 19,05 61 24,00 REF. DE HELO ARRIBA DE SALIDA 55,9 22,00 REF. VISTA DESDE ARRIBA DE PRODIGY DE 22°Vista superior
Nota: el número superior es en centímetros y el inferior en pulgadas.

Vista posterior de C0530 y C0630 Vista posterior de C0830 y C1030

text_image
SENSOR DE NARIL DE RECUPENTE ULTRASIONICO (OPCENAL) 17,8 7,90 24 10,25 3,1 1,25 5,1 2,00 5,1 2,00 DO HOLE NERRA DE 25 XUELA 40,4 79,25 61 24,00 REE. 76,2 34,00 REE. VISTA DESDE ARribaVista superior
Nota: el número superior es en centímetros y el inferior en pulgadas.
Manual de instalación de modelos con condensador remoto
| Dimensiones (cm) ancho x largo x altura | Modelo Sistema eléctrico Usar condensador | Tamaño máximo del fusible | ||
| 57,7*** x 61 x 58,5 | C0522MR-6 | 230/50/1 | ERC111-6 | 15 |
| Ídem | Ídem | Ídem | ERC211-6** | 15 |
| 78*** x 61 x 58,5 | C0530MR-6 | Ídem | ERC111-6 | 15 |
| Ídem | Ídem | Ídem | ERC211-6** | 15 |
| Ídem | C0630MR-6 | Ídem | ERC311-6 | 20 |
| 78*** x 61 x 74 | C0830MR-6 | Ídem | ERC311-6 | 30 |
| Ídem | C1030MR-6 | Ídem | ERC311-6 | 20 |
** ERC211 dispone de dos circuitos, cuando dos C0522 o C0530 están conectados al condensador, se debe usar KCMR-230 del kit de relés de los motores de los ventiladores para controlar el motor del ventilador.
*** Ancho máximo en el panel superior.
Las potencias de servicio incluyen el motor del condensador remoto ya que éste está diseñado para que sea alimentado por la máquina de fabricación de hielo. Si el condensador remoto se conecta de un modo independiente de la máquina de fabricación de hielo, use la información de la placa de datos del condensador para conocer los tamaños de los fusibles y los cables.
Notas sobre la tabla: Los modelos para la fabricación de cubitos medianos tienen las mismas características eléctricas que los modelos para la fabricación de cubitos pequeños. Código de revisión de serie omitido. Todos los condensadores enumerados incluyen una válvula maestra.
Kits de tubos precargados:
La máquina de fabricación de hielo y los circuitos de refrigeración del condensador remoto deben estar conectados. Están diseñados para que sean conectados con los tubos del refrigerante precargados, suministrados en kits de líquido y tubos de descarga. Estos tubos están disponibles con diversas longitudes; solicite el que tenga una longitud ligeramente superior a la longitud que necesite en su caso.
| 3 metros 6 metros | 12 metros | 22 metros | |
| RTE10 | RTE20 | RTE40 | RTE75 |
No se necesita ningún refrigerante adicional.
Nota: Con la máquina de fabricación de hielo se suministra la carga de refrigerante.
Agua
La calidad del agua suministrada a la máquina de fabricación de hielo tendrá un impacto en el tiempo que deberá transcurrir entre las limpiezas y, en último lugar, en la vida útil del producto. El agua puede contener impurezas en solución o disueltas. Los sólidos suspendidos pueden filtrarse. Los sólidos en solución o disueltos no pueden filtrarse y deben diluirse o tratarse. Para eliminar los sólidos en suspensión, se recomienda utilizar filtros de agua. Algunos filtros poseen tratamiento para los sólidos en suspensión. Hable con la empresa encargada del tratamiento del agua para ver cuáles son sus recomendaciones.
Agua tratada con osmosis inversa. A esta máquina se le puede suministrar agua tratada con osmosis inversa, pero la conductividad del agua no debe ser inferior a 10 microSiemens/cm.
Peligro de contaminación por partículas aerotransportadas
La instalación de una máquina de fabricación de hielo cerca de una fuente de levadura o un material similar puede obligar a realizar limpiezas desinfectantes más habituales debido a la tendencia de estos materiales a contaminar la máquina. La mayoría de los filtros de agua eliminan el cloro del suministro de agua a la máquina, que es el que contribuye a esta situación. Las pruebas han demostrado que el uso de un filtro que no elimina el cloro, como el Scotsman Aqua Patrol, mejorará enormemente esta situación, mientras que el mismo proceso de fabricación de hielo eliminará el cloro del hielo, por lo que desaparecerán los malos gustos y los malos olores. Adicionalmente, los dispositivos cuyo fin es mejorar la desinfección de la máquina de fabricación de hielo, por ejemplo, Scotsman Aqua Bullet, pueden colocarse en la máquina para mantenerla más limpia entre las limpiezas manuales.
Purga del agua
Las máquinas de cubitos de hielo utilizan más agua de la que acaba en el recipiente en forma de hielo. Si bien la mayor parte del agua se utiliza durante la fabricación del hielo, una parte del agua está diseñada para que se evacue en cada ciclo con el fin de reducir la cantidad de minerales del agua en la máquina. A este procedimiento se le conoce como purga del agua. Una purga de agua eficaz puede alargar el tiempo que debe transcurrir entre cada limpieza del sistema de agua.
Además, este producto está diseñado para variar automáticamente la cantidad de agua purgada en función de la pureza del agua que se le suministra. La velocidad de purga del agua también puede fijarse de manera manual. La garantía no cubre los ajustes de la purga realizados como consecuencia de las condiciones del agua de su zona.
Instalación
Este manual cubre varios modelos de máquinas modulares de cubitos de hielo. El número de modelo de la máquina de fabricación de hielo se encuentra en la placa de datos, que se encuentra en el panel posterior, o en la etiqueta del número de serie, que está detrás del panel delantero. Vea la figura para conocer las ubicaciones de la placa de datos y la etiqueta del número de serie.
El condensador remoto dispone de un modelo y un número de serie independientes. Su modelo y número de serie se especifican en la placa de datos del condensador situado cerca de los accesorios de conexión rápida.
Escriba los números de modelo y serie aquí:
| Modelo Número de serie | ||
| Máquina de fabricación de hielo | ||
| Recipiente | ||
| Condensador | ||
Escriba el día de la puesta en funcionamiento de la máquina aquí:
Bisel de interruptores
Todos los modelos se fabrican con los interruptores de encendido y apagado accesibles desde la parte delantera. Si lo desea, los interruptores de encendido y apagado se pueden cubrir con el fin de evitar su uso no autorizado cambiando el bisel de la tira decorativa del panel delantero. Con la máquina se envía por separado un bisel recubridor.
Consulte la etiqueta del panel delantero para conocer las instrucciones sobre cómo cambiar el bisel.
Desembalaje e instalación
Comience con el recipiente de almacenamiento de hielo o el dispensador. Si se trata de un recipiente, quite el cartón y usando parte del cartón como almohadilla, incline el recipiente sobre su parte posterior para quitar el calzo. Una las patas suministradas o las ruedas opcionales. Vuelva a colocar el recipiente en una posición recta normal.
Revise las juntas superiores del recipiente por si tuviesen aberturas o estuviesen rotas. Si se está reciclando un recipiente viejo, reemplace la junta o repárela con un sellador compatible con productos para almacenar comida antes de colocar la máquina de fabricación de hielo en el recipiente.
Instale el adaptador superior del recipiente o el adaptador del dispensador de hielo, si el uso requiere alguno de estos elementos.
Si la máquina de fabricación de hielo todavía no ha sido desembalada, desembálela ahora. Quite el cartón del calzo. Levante la máquina de fabricación de hielo por encima del calzo y colóquela directamente en el recipiente.
Nota: La máquina tiene un peso considerable. Utilice un elevador mecánico si fuese necesario.
Sujete la máquina de fabricación de hielo al recipiente con las piezas metálicas proporcionadas (dos cintas metálicas y cuatro pernos).
Coloque el recipiente y la máquina de fabricación de hielo en la ubicación seleccionada y nivélelo con los niveladores de las patas del recipiente.
Ubicación del condensador remoto
Use lo siguiente para planificar la colocación del condensador en relación con la máquina de fabricación de hielo.
Límites de la ubicación: la ubicación del condensador no debe superar NINGUNO de los siguientes límites:
- La elevación máxima de la máquina de fabricación de hielo con respecto al condensador no debe ser superior a 10 metros.
- La caída máxima de la máquina de fabricación de hielo con respecto al condensador debe ser de 4 metros y medio.
- La longitud máxima del ajuste de la línea física es de 30 metros.
- La longitud máxima calculada del ajuste de la línea es 45.
Fórmula para el cálculo:
- Caída = dd x 2 (dd = distancia en metros)
- Elevación = rd x 1,2 (rd = distancia en metros)
- Recorrido horizontal = hd x 1 (hd = distancia en metros)
- Cálculo: Caída(s) + Elevacione(s) + Recorrido horizontal = dd+rd+hd = Longitud de la línea calculada
NO:
- Instale los tubos de manera que suban, bajen y luego vuelvan a subir.
- Instale los tubos de manera que bajen, suban y luego vuelvan a bajar.
Ejemplo de cálculo 1:
El condensador debe colocarse 2 metros por debajo de la máquina de fabricación de hielo y luego a 6 metros de distancia horizontalmente.
2 × 2 = 4.4 + 6 = 10 . Esta ubicación sería aceptable
Ejemplo de cálculo 2:
El condensador debe colocarse 10 metros por encima y luego a 36 metros de distancia horizontalmente. 10 x 1,2 = 12. 12 + 36 = 48. 48 es mayor que el valor máximo permitido, 45, y NO es aceptable.
Usar la máquina con una configuración no aceptable significa no hacer un buen uso de ella y ello anulará la garantía.

text_image
hd El condensador remoto se sitúa ENCIMA de la máquina de fabricación de hielo Max 10 metros rd Max 4 metros y medio dd El condensador remoto se sitúa DEBAJO de la máquina de fabricación de hielo Diagrama esquemático con ubicación y distancias del condensadorPara el instalador: Condensador remoto
Sitúe el condensador tan cerca como sea posible de la ubicación interior de la máquina de fabricación de hielo.
Nota: La ubicación del condensador es relativa a la máquina de fabricación de hielo y está LIMITADA a las especificaciones indicadas en la página anterior.
Fijación al techo
Instale y fije el condensador remoto al techo del edificio con los métodos y recomendaciones de construcción que se ajusten a la normativa de construcción de su zona, incluida la opción de contratar una empresa especializada en techos para que fije el condensador al techo.
Cumpla la normativa de construcción correspondientes.

text_image
Condensador remoto Conexiones para el refrigerante del condensador remoto Conexión eléctrica del condensador remoto Cable de interconexión Fuente de alimentación Conexión del refrigerante de la máquina de fabricación de hielo Conexión eléctrica de la máquina de fabricación de hieloInstalación típica del sistema
Instalación de los tubos precargados
No conecte los tubos precargados hasta que toda la instalación y el trazado de los tubos estén completados. Consulte las instrucciones de acoplamiento para realizar las conexiones finales.
- Cada conjunto de tubos precargados contiene un tubo de líquido y un tubo de descarga de gran diámetro. Ambos extremos de cada tubo poseen acopladores de conexión rápida. El extremo sin válvulas de acceso se une a la máquina de fabricación de hielo.
Nota: Las aperturas del techo o la pared del edificio, enumeradas en el siguiente paso, tienen el tamaño mínimo recomendado para que a través de ellas puedan pasar los tubos del refrigerante.
- Pida a la empresa especializada en techos que recorte un agujero mínimo de 50 mm para los tubos de refrigerante. Revise la reglamentación de su zona; es posible que se necesite un agujero independiente para conectar la fuente de alimentación eléctrica al condensador.
Precaución: NO deforme los tubos del refrigerante mientras los instala.
- Pase los tubos del refrigerante por la apertura del techo. Haga una instalación recta de los tubos siempre que sea posible. La parte de tubo que sobre puede enrollarse DENTRO del edificio O cortarse antes de conectarlo a la máquina de fabricación de hielo y al condensador.
Si se corta el tubo que sobra, después de volver a soldar, deben evacuarse los tubos antes de volver a conectarlos a la máquina de fabricación de hielo o al condensador.
Si se enrolla el tubo sobrante, enróllelo en espiral y horizontal para evitar que los tubos queden demasiado juntos.
- Solicite a la empresa especializada en techos que selle los orificios del techo de acuerdo con la reglamentación local.

text_image
Minimizar tubos exteriores Mantenga el tubo que sobre dentro del espacio acondicionadoInstrucciones para los empalmes
Los empalmes en los extremos de los tubos precargados se sellan por sí mismos si se instalan correctamente. Siga estas instrucciones cuidadosamente.
Conexiones iniciales
-
Quite las tapas y los tapones del protector. Limpie las superficies de apoyo y de rosca con un paño limpio para quitar cualquier posible suciedad.
-
Lubrique el interior de los empalmes, especialmente las juntas tóricas, con aceite refrigerante.

-
Coloque los accesorios en las conexiones correctas del condensador y de la máquina de fabricación de hielo.
-
El tubo más grande se conecta al accesorio del condensador remoto marcado como "tubo de descarga".
- El tubo más pequeño se conecta al accesorio del condensador remoto marcado como "tubo del líquido".
- El otro extremo del tubo más grande se conecta al accesorio de la máquina de fabricación de hielo marcado como "tubo de descarga".
- El otro extremo del tubo más pequeño se conecta al accesorio de la máquina de fabricación de hielo marcado como "tubo del líquido".
Conexiones finales:
4a. Comience uniendo y apretando los empalmes con la mano hasta que esté seguro de que las roscas están completamente engranadas.
4b. A continuación, con las dos llaves, apriete el empalme hasta que sobresalga o note un aumento definitivo de la resistencia.
Es importante que ÚNICAMENTE gire la tuerca del tubo precargado; de lo contrario, las cuchillas cortarán los diafragmas y quedarán sueltos en el sistema de refrigeración. Nota: Al mismo tiempo que se aprietan los empalmes, los diafragmas de los empalmes de conexión rápida comenzarán a ser perforados. A medida que esto ocurre, habrá cierta resistencia mientras aprieta la tuerca giratoria.

4c. Siga apretando la tuerca giratoria hasta que sobresalga o note un aumento definitivo de la resistencia (no debe verse ninguna rosca).
- Use un marcador o lápiz para trazar una línea en la tuerca de empalme y el panel de la unidad. A continuación, apriete la tuerca de empalme un cuarto más de vuelta. El tubo mostrará la cantidad de espacio que gira la tuerca. NO la apriete en exceso.

- Una vez realizadas todas las conexiones, y después de que se abra la válvula del receptor (no la abra todavía), compruebe los empalmes para asegurarse de que no tienen fugas.
Requisitos de fontanería
Todos los modelos necesitan ser conectados a agua potable fría. Para ello, se necesita una válvula manual en el lugar donde esté situada la máquina. Existe una sola conexión para el agua de entrada BSPP de 34 pulgadas (19 mm).
Advertencia: Todos los modelos necesitan ser conectados a agua potable.
Filtros de agua
Instale un nuevo cartucho si los filtros ya se utilizaron con una máquina anterior.
En todos los modelos es necesario conectar tubos de desagüe. Hay un accesorio de desagüe FPT de 34 pulgadas(19 mm) en la parte posterior del gabinete.
Instale los nuevos tubos cuando reemplace una máquina de fabricación de hielo anterior ya que los tubos tendrán el tamaño adecuado para el modelo anterior, pero puede que dicho tamaño no sea el adecuado para el nuevo modelo.
- Conecte el suministro de agua al accesorio de toma de agua.
- Conecte los tubos de desagüe al accesorio correspondiente.
- Conduzca los tubos de desagüe hasta el desagüe del edificio. Respete la normativa local en cuanto a los espacios de aire para el desagüe.
Utilice tubos de desagüe rígidos e instálelos por separado; no permita que se forme una T en el desagüe del recipiente.
Ventile el desagüe del depósito. Un tubo de ventilación vertical situado en la parte posterior del desagüe, extendido unos 200 mm permitirá al desagüe por gravedad realizar el vaciado e impedir que cualquier descarga que se produzca durante el desagüe descargue agua.
Los trayectos horizontales de los tubos de desagüe necesitan una caída de 20 mm por cada metro de trayecto para que el desagüe sea adecuado.
Respete la reglamentación correspondiente.

text_image
Suministro de agua Conexión del suministro de agua El desagüe debe ventilarse Los desagües deben estar separadosIlustración del suministro de agua y del desagüe
Sistema eléctrico
La máquina no se suministra con un cable de alimentación, por tanto, debe instalarse uno en el lugar de instalación o la máquina debe mantenerse permanentemente conectada.
La placa de datos situada en la parte posterior del gabinete contiene los requisitos de alimentación detallados, incluido el voltaje, la fase y el tamaño máximo del fusible. No se permite el uso de alargaderas. Se recomienda trabajar con un electricista debidamente homologado.
La máquina de fabricación de hielo está diseñada para que funcione sobre su propio circuito eléctrico y debe protegerse con fusibles de manera individual. La variación del voltaje no debe superar los límites mencionados anteriormente.
El condensador remoto está diseñado para que sea alimentado eléctricamente desde la máquina de fabricación de hielo. En la caja de conexiones eléctricas de la máquina de fabricación de hielo hay un agujero independiente.
Las conexiones eléctricas se realizan dentro de la caja de conexiones situada en el panel posterior de la máquina de fabricación de hielo.
Instalación del cable de alimentación:
Las conexiones eléctricas se realizan dentro de la caja de conexiones situada en el panel posterior de la máquina de fabricación de hielo.
- Seleccione y obtenga el cable de alimentación adecuado del tipo H03RT-F, H05RR-F, H03VV-F, H03VVH2-F o más

text_image
A motor de ventilador de condensador remoto J n Tapa de ea dca e-con nesxio Cables de fuente de alimentación Instalar liberador de tensión Conexión de cable de conexión a tierra Instalar liberador de tensiónDetalle de la conexión eléctrica
resistente. El cable de conexión a tierra debe ser de color verde/amarillo. Únicamente debe haber un cable por enchufe.
- El circuito de suministro eléctrico debe ser exclusivo para esta máquina. No conecte a este circuito ningún otro dispositivo. El producto únicamente debe tener un suministro de alimentación.
- Quite la tapa de la caja de conexiones.
- Instale un liberador de tensión no metálico y no extraíble en el lugar de la instalación de acuerdo con la normativa correspondiente.
- Pase el cable de alimentación por el orificio de acceso/ liberador de tensión y conecte correctamente los cables del suministro de alimentación. No estañe los cables. Pele 6 mm del aislamiento del cable de alimentación y conecte correctamente los cables del cable de alimentación a los cables de la caja de conexiones.
- Conecte un enchufe eléctrico del tipo correcto para la aplicación y el país de uso.
El enchufe será el medio de desconexión de este aparato.
- Conecte un cable de conexión a tierra a la conexión a tierra de la caja de conexiones. Nota: El cable de conexión a tierra debe ser más largo que los cables conductores de alimentación.
- Una vez completado este procedimiento, compruebe el voltaje.
- Coloque la tapa de la caja de conexiones en su posición original y sujétela con los tornillos originales.
Respete la reglamentación correspondiente.
Instrucciones de sustitución del cable de alimentación
Aviso: En caso de que el cable de alimentación esté dañado, SÓLO debe sustituirlo un TÉCNICO CUALIFICADO para evitar posibles riesgos.
- Desconecte la alimentación eléctrica del aparato.
- Quite la tapa de la caja de conexiones.
- Desconecte y quite el cable de alimentación existente.
Manual de instalación de modelos con condensador remoto
- Seleccione y obtenga el cable de alimentación adecuado del tipo H03RT-F, H05RR-F, H03VV-F, H03VVH2-F o más resistente. El cable de conexión a tierra debe ser de color verde/amarillo. Únicamente debe haber un cable por enchufe.
- Instale un liberador de tensión no metálico y no extraíble en el lugar de la instalación de acuerdo con la normativa correspondiente.
- Pase el cable de alimentación por el orificio de acceso/ liberador de tension y conecte correctamente los cables del suministro de alimentación. No estañe los cables. Pele 6 mm del aislamiento del cable de alimentación y conecte correctamente los cables del cable de alimentación a los cables de la caja de conexiones.
- Conecte un enchufe eléctrico del tipo correcto para la aplicación y el país de uso.
- Conecte un cable de conexión a tierra a la conexión a tierra de la caja de conexiones. Nota: El cable de conexión a tierra debe ser más largo que los cables conductores de alimentación.
- Vuelva a conectar el suministro de alimentación. Una vez completado este procedimiento, compruebe el voltaje.
- Coloque la tapa de la caja de conexiones en su posición original y sujétela con los tornillos originales.
Lista de comprobaciones finales:
- ¿Está la unidad situada en el interior de un recinto en un entorno controlado?
- ¿Está la unidad situada en un lugar donde puede recibir el aire refrigerante adecuado?
- ¿Se ha suministrado la alimentación eléctrica correcta a la máquina?
- ¿Se han realizado todas las conexiones del suministro de agua?
- ¿Se han realizado todas las conexiones de desagüe?
- ¿Se ha instalado correctamente el condensador remoto?
- ¿Se han instalado correctamente los tubos de interconexión entre el condensador remoto y la máquina de fabricación de hielo?
- ¿Se han conectado correctamente las conexiones rápidas?
- ¿Se ha realizado correctamente la conexión del cable del suministro de alimentación de la máquina de fabricación con el condensador remoto?
- ¿Se ha nivelado la unidad?
- ¿Se han quitado todos los materiales de embalaje?
- ¿Es correcta la presión del agua?
- ¿Ha comprobado las conexiones de desagüe por si hubiese fugas?
- ¿Se ha limpiado o desinfectado el interior del recipiente?
- ¿Se ha reemplazado algún cartucho del filtro del agua?
- ¿Se han instalado correctamente todos los kits y adaptadores necesarios?
Puesta en funcionamiento inicial
- Quite los paneles de la parte delantera y del lado izquierdo. Revise la máquina y asegúrese de que ningún material de embalaje o cables rocen ninguna pieza móvil. Observe la ubicación del tablero de control en la esquina superior izquierda de la parte delantera de la máquina.
- Quite la cinta que sujeta la cortina al evaporador.
- Encienda la alimentación eléctrica de la máquina. Observe que algunas de las luces indicadoras del panel de control se encienden y en sus pantallas se muestra o.
- Espere 4 horas a que el calentador del cárter del compresor caliente el aceite en el compresor.
Puesta en funcionamiento
- Abra la válvula de suministro de agua.
- Gire la válvula de salida del receptor hasta su posición de apertura máxima.
- Empuje y libere el botón de encendido (ON).
La luz indicadora comenzará a hacer parpadear la letra F. La válvula de purga se abrirá y comenzará el bombeo del agua. La válvula de agua de entrada se abrirá y añadirá agua al depósito. Después de unos pocos segundos, se cerrará la válvula de purga y se detendrá la bomba de agua. El agua se introducirá en la máquina hasta que el depósito esté lleno. La válvula de gas caliente y el dispositivo de descongelación se activarán, la válvula de la solenoide del tubo del líquido se abrirá y , a continuación, comenzarán a funcionar el compresor y la bomba de agua. La pantalla mostrará la letra F de manera ininterrumpida. Cinco segundos más tarde, se cerrará la válvula de gas caliente y el dispositivo de descongelación volverá a su posición de espera. De la bobina del condensador se liberará aire caliente.
- Durante el ciclo de congelación, mueva la cortina y observe que la luz SW1 o SW2 situada en el tablero de control parpadea y se enciende cuando la cortina se aleja del evaporador, y parpadea y se apaga cuando vuelve a su posición normal.
Nota: mover la cortina durante el ciclo de congelación no tiene ningún efecto en la función del control, pero sí hará que el agua se introduzca en el canal para los cubitos.
- Observe la luz que indica que todo está listo para la descongelación. Es posible que parpadee al principio del ciclo de congelación pero esto es algo normal. El
control omitirá esta señal durante los primeros seis minutos de congelación.
- Cuando el hielo se haya congelado suficientemente, la luz que indica que todo está listo para la descongelación permanecerá encendida constantemente. Una vez que haya estado encendida durante algunos segundos, comenzará la descongelación.
- La pantalla muestra una H.
La válvula de gas caliente se abre y se activa el mecanismo de descongelación. La válvula de purga se abre para desaguar algo de agua. Cuando ocurre esto, la válvula de agua de entrada se abre para volver a llenar el depósito. Trascurridos varios segundos, la válvula de purga se abre, pero la válvula de agua de entrada continúa llenando el depósito. La descongelación continúa hasta que se libera el hielo como unidad y se fuerza la apertura de la cortina. Cuando se abre la cortina, ello avisa al controlador que devuelva a la unidad a un ciclo de congelación.
- Revise el hielo obtenido para comprobar que el puente tiene el grosor adecuado. El puente del hielo viene configurado de fábrica con 1/8 pulgada (3 mm). Si fuese necesario, ajuste el grosor del puente. NO lo configure para que sea demasiado delgado.
- Devuelva los paneles a sus posiciones normales y asegúrelos en la máquina.
- Informe al usuario del funcionamiento de la máquina y de sus requisitos de mantenimiento.
- Rellene y envíe por correo el formulario de registro de la garantía.
Tiempos típicos de los ciclos (en minutos)
Los tiempos especificados se aplican a máquinas limpias. La duración del ciclo al principio del funcionamiento puede ser mayor hasta que el sistema se estabilice.
| Modelo | Aire acondicionado a 21°C. / Agua a 10°C. | Aire acondicionado a 32°F. / Agua a 21°F. |
| C0522R 12 | -14 13-15 | |
| C0530R 12 | -14 13-15 | |
| C0630R 8 | -10 9-11 | |
| C0830R 10 | -12 11-13 | |
| C1030R 10 | -12 12-14 |
Ajustes
Grosor del puente – Únicamente para el técnico de mantenimiento
- Empuje y mantenga presionado el botón Off hasta que la máquina se detenga.
- Quite la tapa del evaporador.
- Quite la cortina.
- Utilice una llave hexagonal y gire el tornillo de ajuste del grosor del puente en incrementos de 1/8 de vuelta de izquierda a derecha para aumentar el grosor del puente. Gire de derecha a izquierda para disminuir el grosor del puente.
Precaución: no haga que el puente sea demasiado delgado o la máquina no extraerá el hielo correctamente. Los ajustes del grosor del puente no los cubre la garantía.
- Coloque la cortina y la tapa del evaporador en su posición normal.
- Empuje y libere el botón de encendido (ON). Compruebe la siguiente producción de hielo. Repita los pasos 1-6 si fuese necesario.
Configuración de la purga del agua
La configuración de la purga del agua está establecida de fábrica para que se ajuste a la cantidad de agua purgada por ciclo. La configuración puede cambiarse a uno de los 5 valores de configuración manuales o se puede dejar en automática.

text_image
Puente de 3-4 mm Demasiado grande Lo justo para el cubito pequeño Lo justo para el cubito mediano Demasiado pequeñoComprobación del grosor del puente de hielo

Mecanismo de ajuste del grosor del puente
| Configuración de purga | 1 - Mínima | 2 - Moderado | 3 - Estándar | 4 - Intensa | 5 - Máxima | A - Automática |
| Tipo de agua | Agua con osmosis inversa o equivalente | Agua no obtenida con osmosis inversa con un nivel bajo de sólidos disueltos | Configuración para agua normal | Agua con un nivel de sólidos disueltos importante | Agua con muchos sólidos disueltos | La configuración de fábrica resulta adecuada para cualquier tipo de agua con una conductividad no inferior a 10 microSiemens/cm. |
Para realizar la configuración:
-
Apague la máquina manteniendo presionado el botón de apagado (OFF) hasta que en la pantalla se muestre un número o la letra R.
-
Presione y libere el botón de encendido (ON) varias veces hasta que el número de la pantalla se corresponda con el valor de configuración deseado.
- Vuelva a presionar y liberar el botón de apagado (OFF) para volver al estado del control normal.
Uso y funcionamiento
Una vez en funcionamiento, la máquina de fabricación de hielo fabricará hielo automáticamente hasta que el recipiente o el dispensador estén llenos de hielo. Cuando caiga el nivel de hielo, la máquina de fabricación de hielo reanudará la fabricación de hielo.
Precaución: no coloque nada en la parte superior de la máquina de fabricación de hielo, ni tan siquiera la pala para el hielo. La suciedad y la humedad de los objetos situados encima de la máquina pueden introducirse en el gabinete y ocasionar daños graves. Estos daños no están cubiertos por la garantía.
Hay cuatro luces indicadoras en la parte delantera de la máquina que proporcionan información sobre el estado de la máquina.
Luces indicadoras:
- Alimentación
- Estado
- Agua
- Desincrustación de minerales y desinfección
Si la luz del agua está encendida, significa que la máquina ha detectado que falta agua. Revise el suministro de agua de la máquina. Es posible que el agua se haya cortado o que los cartuchos del filtro del agua necesiten cambiarse.
Si la luz de desincrustación de minerales está encendida, la máquina puede haber determinado que debe limpiarse. Póngase en contacto con el agente del servicio de mantenimiento autorizado de Scotsman para que se encargue de limpiar, desincrustar los minerales y desinfectar la máquina.
Nota: una luz indicadora del componente se enciende para indicar que el componente está funcionando.
Nota: hay dos luces de cortina, SW1 y SW2. Estos modelos con una sola placa tienen una luz de cortina encendida constantemente, ya que hay una luz encendida cuando una cortina está abierta o no está presente.
| Luces indicadoras y sus significados | ||||
| Alimentación | Estado Agua | Desincrustación de minerales y desinfección | ||
| Verde constante Normal | Normal – El recipiente está lleno o se está fabricando hielo | -- | ||
| Verde parpadeante | Error de autoprueba | Encendiéndose o apagándose - - | ||
| Roja parpadeante - | Apagado de diagnóstico o, si se está fabricando hielo, error del sensor de temperatura | Falta de agua - | ||
| Amarilla - - - | Tiempo para la desincrustación de minerales y la desinfección | |||
| Amarilla parpadeante | - - - En el modo de limpieza | |||
| Luz apagada | Sin alimentación | Apagado Normal Normal | ||
| Parpadeando Unidad | bloqueada de manera remota; consulte a la empresa arrendataria | |||
Interruptores de control
Existe un acceso delantero a dos interruptores: el de encendido y apagado.

Alimentación
Agua
On
Para apagar la máquina, empuje y libere el botón de apagado (OFF). La máquina se apagará al final del ciclo siguiente.
Para encender la máquina, empuje y libere el botón de encendido (ON). La máquina ejecutará el proceso de encendido y, a continuación, reanudará la fabricación de hielo.
Opciones de control
En la máquina puede haber tres controles opcionales que se instalan durante la instalación de la máquina.
- El control de nivel de hielo ajustable VariSmart™
- El tablero de controles avanzados SmartBoard™ y el registrador de datos
Control de nivel de hielo ajustable opcional (KVS)
Cuando esta opción está presente, existe un ajuste posterior y una luz indicadora adicional situada a la derecha de las cuatro luces indicadoras mencionadas anteriormente. El control de nivel de hielo ultrasónico permite al usuario controlar el punto en el que la máquina de fabricación de hielo dejará de hacer hielo antes de que el recipiente o el dispensador estén llenos. Algunos motivos de esta situación son:
- Se están usando cambios de hielo temporales
- Planificación de desinfección del recipiente
- Respuesta más rápida para conseguir hielo más reciente
- Determinados usos del dispensador en los que no se desea un nivel de hielo máximo
Uso del control de nivel de hielo ajustable

text_image
Área de control de VariSmartEl nivel de hielo se puede configurar con varias posiciones, entre ellas la de desactivación (en la que la perilla y los indicadores de etiquetas están alineados), en la que el hielo llena el recipiente hasta que el control del recipiente estándar apaga la máquina. Consulte las instrucciones del kit para conocer más detalles.
Gire el poste de ajuste hasta el nivel de hielo deseado. La máquina se llenará hasta ese nivel y cuando se apague, la luz indicadora situada al lado del poste de ajuste se encenderá.
Nota: el hielo se acumulará en el recipiente o dispensador en un ángulo; las distancias indicadas anteriormente serán las existentes entre el sensor y la parte superior del hielo.
La distancia real existente entre el punto más alto del hielo puede estar más o menos próxima, en función del ángulo del hielo.
Opciones y otra información
Control de funciones avanzadas opcional (KSB)
Cuando existe esta opción, existe un panel de visualización adicional en el área situada debajo del tablero de control principal. Éste no es visible cuando el panel delantero está activado. Éstas son las funciones del control de funciones avanzadas:
- Configuración de nivel de hielo programable para siete días cuando se utiliza con el control de nivel de hielo ultrasónico opcional.
- Registro del funcionamiento de la máquina, incluido el tiempo de los ciclos.
- Cálculo del tiempo medio de los ciclos.
- Recuperación de fallos de funcionamiento con la hora en la que se produjeron.

La máquina de cubitos de hielo expulsa hielo en grandes secciones. Ese hielo se romperá y dividirá en diversos trozos a medida que caiga en el recipiente, pero es posible que sigan quedando secciones grandes en la parte superior del hielo en el recipiente. Cuando saque el hielo, rasque los trozos de hielo con la pala para hielo para dividirlos en unidades más pequeñas. En un dispensador, ese hielo se dividirá principalmente en cubitos individuales ya que el mecanismo de suministro se encarga de mover el hielo.
Calor
La mayor parte del calor se expulsa en el condensador remoto. La máquina de fabricación de hielo no debe generar una cantidad de calor significativa.
Ruido
La máquina de fabricación de hielo emitirá ruido cuando se encuentre en el modo de fabricación de hielo. El compresor y la bomba de agua generarán algo de sonido. También es normal escuchar el ruido que se produce en cualquier resquebrajamiento antes de que comience el ciclo de descongelación. Además, durante el ciclo de descongelación, la solenoide de descongelación hará clic dos veces al mismo tiempo que empuja y saca el hielo y vuelve a su posición normal. El hielo se obtiene en forma de unidad o sección, lo que emite algo de ruido cuando impacta en el recipiente o dispensador. Estos ruidos son normales en esta máquina.
Limpieza, desinfección y mantenimiento
Limpieza, desinfección y mantenimiento
Este sistema de fabricación de hielo necesita tres tipos de mantenimiento:
- Quite la acumulación de incrustaciones minerales del sistema de agua de la máquina de fabricación de hielo y de los sensores.
- Desinfecte el sistema de agua de la máquina de fabricación de hielo así como el recipiente de almacenamiento de hielo o el dispensador.
- Limpie el condensador remoto refrigerado por aire.
Es responsabilidad del usuario mantener la máquina de fabricación de hielo y el recipiente de almacenamiento de hielo en condiciones higiénicas.
Desinfecte el recipiente de almacenamiento de hielo con la periodicidad que dicten las autoridades sanitarias de su zona, y cada vez que limpie y desinfecte la máquina de fabricación de hielo.
El sistema de agua de la máquina de fabricación de hielo debe limpiarse y desinfectarse un mínimo de dos veces al año. Esto es esencial para que la máquina funcione correctamente. Póngase en contacto con el agente del servicio de mantenimiento autorizado de su zona para que se realice la limpieza del sistema de agua.
Paneles exteriores
Los paneles delanteros y laterales están fabricados en acero inoxidable duradero. Las huellas, el polvo y la grasa tendrán que limpiarse con un limpiador de buena calidad apto para el acero inoxidable.
Filtros de agua
Si la máquina se ha conectado a filtros de agua, compruebe los cartuchos para conocer la fecha en la que se reemplazaron o para conocer la presión del medidor. Cambie los cartuchos si han estado instalados durante más de 6 meses o si la presión disminuye demasiado cuando la máquina de fabricación de hielo se llena con agua.
Condensador remoto
Póngase en contacto con el agente del servicio de mantenimiento autorizado de su zona para que se realice la limpieza del sistema de agua.
Qué se debe hacer antes de llamar al servicio técnico
Motivos por los que la máquina puede haberse apagado por sí sola:
- Falta de agua.
- El ciclo de congelación tarda demasiado.
- El ciclo de descongelación tarda demasiado.
- Temperatura de descarga alta.
- Error de autoprueba del controlador.
Compruebe lo siguiente:
- ¿Se ha interrumpido el suministro de agua de la máquina de fabricación de hielo o del edificio? Si la respuesta es sí, la máquina de fabricación de hielo se pondrá en funcionamiento automáticamente en 25 minutos después de que vuelva a recibir agua.
- ¿Se ha interrumpido la alimentación eléctrica de la máquina de fabricación de hielo? Si la respuesta es sí, la máquina de fabricación de hielo volverá a funcionar automáticamente cuando se restaure la alimentación eléctrica.
- ¿Alguien ha interrumpido la alimentación eléctrica del condensador remoto cuando la máquina de fabricación de hielo seguía estando alimentada eléctricamente? Si la respuesta es afirmativa, es posible que la máquina de fabricación de hielo necesite ponerse en funcionamiento de manera manual.
- ¿Está la cortina abierta porque hay algo de hielo pegada en ella? Si es así, quite el hielo y la máquina debería de empezar a funcionar en unos minutos.
Nota: es posible quitar y reemplazar la cortina en cualquier momento en que la máquina esté en modo de espera o cuando esté en el ciclo de congelación. Sin embargo, si se quita la cortina durante la congelación, el agua fluirá hasta el recipiente. Si se quita la cortina durante la descongelación, la descongelación finaliza en ese momento y, si se marcha, la máquina se apagará.
Para volver a encender la máquina manualmente:
- Empuje y libere el botón de apagado (OFF).
- Empuje y libere el botón de encendido (ON).
Para apagar la máquina:
- Empuje y mantenga presionado el botón de apagado (OFF) durante 3 segundos o hasta que la máquina se detenga.

text_image
0800 IELD ANEL ERVICE Cortina Quitar hielo de aquíInterruptor de apagado

text_image
Interruptor de encendido
text_image
Alimen- tación Estado DesincrustarAgua Desinfectar On Off Luces indicadoras de AutoAlert™
text_image
Sección para el técnico Código Descripción F...... Ciclo de congelación F centellea.... El ciclo de congelación está pendiente H...... Ciclo de descongelación K centellea.... Descongelación manual b...... El recipiente está lleno C...... Ciclo de limpieza L...... Tablero bloqueado O...... Modo de prueba O...... Desactivado E...... Error de autoprueba 1 centellea.... Congelación máx - Reintentando I...... Apagado de tiempo de congelación máx 2 centellea.... Descongelación máx - Reintentando 2...... Apagado de tiempo de descongelación máx 3...... Entrada de agua lenta 4...... Temp. de descarga alta 5...... Error de sensor de temperatura sump. 7...... Error de sensor de temperatura de descarga 8 centellea.... Congelación breve - Reintentando 8...... Congelación breve - Hielo delgado Las 4 luces superiores centelleando - Unidad bloqueada de manera remota - Póngase en contacto con la empresa arrendataria Funcionamiento de los controles - Consulte el manual Luz del agua encendida - Restaurar el suministro de agua de la máquina. Luz de desincrustación encendida - Limpiar y desinfectar la máquina. Configuración de purga - Para cambiar: Apriete Off durante 3 segundos. Presione On para seleccionar la configuración de purga (1-5) o A para automático. Modo de prueba - Apriete Off durante 3 segundos y, a continuación, apriete Limpiar durante 3 segundos. Recuperar códigos de diagnóstico - Apriete Off durante 3 segundos. Apriete Descongelar varias veces para ir del más reciente al más antiguo de 10. Restablecer desde el código 1, 2, 4 ó 8 - Apriete Off y luego On.Luces indicadoras del funcionamiento de los componentes
02-4189-01 Rev A.
O
O
O
Introduction
Registre las instalaciones en Norteamérica, el Caribe, América Central o Sudamérica enviando por correoformularioderegistroamarilloa:
Registre las instalaciones en todas las otras áreas enviando por correo la tarjeta en la parte trasera de estemanuala: