ÉPIX Flex Drive - Iluminación Chauvet - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ÉPIX Flex Drive Chauvet en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ÉPIX Flex Drive Chauvet
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ÉPIX Flex Drive - Chauvet y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ÉPIX Flex Drive de la marca Chauvet.
MANUAL DE USUARIO ÉPIX Flex Drive Chauvet
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del ÉPIX Flex Drive contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com para información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
- NO abra este producto. No contiene ninguna pieza reparable por el usuario.
- Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
- Para evitar un desgaste innecesario y para alargar su vida útil, desconecte completamente el producto de la alimentación mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
- CUIDADO: cuando traslade el producto entre ambientes de temperatura extrema (p. ej., desde un camión frío a una sala de fiestas húmeda y caliente) se puede formar condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se produzca un fallo, deje que el producto se aclimate totalmente al entorno antes de conectar la alimentación.
- CUIDADO: la carcasa de este producto puede estar caliente cuando las luces están en funcionamiento.
- Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
- NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado a la alimentación.
- USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
- NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la que el polvo, calor excesivo, agua o humedad puedan afectarlo. (IP20)
- NO ponga en funcionamiento este producto si la carcasa, puertos o cables parecen dañados.
- NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
- Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
- Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
- En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
- La temperatura ambiente máxima es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.
Qué va Incluido
- ÉPIX Flex Drive • Cable de alimentación • Guía de Referencia Rápida
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Enchufe CA
| Conexión | Cable (EE.UU.) | Cable (Europa) | Color del tornillo |
| CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Latón | |||
| CA Neutro Blanco Azul Plata | |||
| CA Tierra | Verde/Amarillo | Verde/Amarillo | Verde |

Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Sustitución del fusible
- Desconecte el producto de la alimentación.
- Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
- Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
-
Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
-
Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
Conexiones de señal
Puede enlazar el ÉPIX Flex Drive a un controlador o software controlador usando una conexión DMX de 5 pines o una conexión Ethernet. Si está usando otros productos compatibles con Art-Net™, sACN o DMX con el ÉPIX Flex Drive, puede controlar cada uno individualmente en una sola red. Consulte el Manual de usuario para obtener información sobre cómo conectar y configurar el producto para estas señales.
Personalidades de control
EI ÉPIX Flex Drive utiliza DMX, Art-Net™ y sACN para sus personalidades de control:
| Personalidad Canales Descripción | |
| 17 Channel 17 | |
| 34 Channel 17 por salida | Habilita que se pueda asignar dirección a los puertos de salida de forma independiente para control individual de 17 canales |
| Pixel 720 por ÉPIX Flex 20 | Control de píxel completo. Solo 170 LED son accesibles por DMX. Es necesario utilizar un protocolo Ethernet (Art-NetTM o sACN) con múltiples universos para acceder a todos los LED conectados. |
Conexión Art-Net™
Art-Net™ es un protocolo Ethernet que utiliza TCP/IP para transferir gran cantidad de datos DMX512 usando una conexión ethernet sobre una red de gran tamaño. Hay disponible un documento sobre el protocolo Art-Net™ desde www.chauvetprofessional.com.
Art-Net™ diseñado y copyright por Artistic Licence Holdings Ltd.
Conexión sACN
También conocido como ANSI E1.31, el streaming ACN es un protocolo Ethernet que usa las capas y formato de Architecture for Control Networks (arquitectura para redes de control) para transportar datos DMX512 sobre IP o cualquier otra red compatible con ACN.
Conexión DMX
El ÉPIX Flex Drive funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX de 5 pines. Hay un Manual DMX disponible en www.chauvetprofessional.com.
RDM (gestión remota del dispositivo)
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El ÉPIX Flex Drive admite protocolo RDM, que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para una información más detallada.
EI ÉPIX Flex Drive también es compatible con RDM a través de Art-Net™.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea de abrazaderas de montaje CHAUVET Professional, visite http://trusst.com/products.
Diagrama de montaje

text_image
Abrazadera (como la CLP-15 de Chauvet) Cable de seguridad (como el CH-05 de Chauvet) Orejas de montaje en rack Agujero de montaje con rosca M12Conexión de productos ÉPIX Flex
El ÉPIX Flex Drive es la fuente de alimentación para la serie de productos ÉPIX Flex. Cada producto se debe alimentar en cadena en serie. Esta fuente de alimentación es capaz de alimentar hasta 1.920 LED (960 desde cada puerto).

text_image
La longitud de los cables entre el ÉPIX Flex Drive y el primer ÉPIX Flex 20 no debe superar los 22,9 m (75') La longitud de los cables entre los productos ÉPIX Flex 20 no debe superar los 3 m (10') Conecte el ÉPIX Flex Boost directamente al ÉPIX Flex 20 anteriorLa longitud de los cables entre el ÉPIX Flex Boost y el siguiente ÉPIX Flex 20 no debe superar los 1,5 m (5').
El ÉPIX Flex Drive puede admitir 2 productos ÉPIX Flex 20 con cada puerto por sí mismo, para un total de 4 productos ÉPIX Flex 20.
Conecte un ÉPIX Flex Boost después del segundo producto ÉPIX Flex 20 en cada puerto para que el ÉPIX Flex Drive pueda admitir 2 productos ÉPIX Flex 20 adicionales con cada puerto. Esto aumenta el total a 8 productos ÉPIX Flex 20 (4 por puerto).
El orden de conexión recomendado desde cada puerto del ÉPIX Flex Drive es el siguiente:

-
Puerto del ÉPIX Flex Drive
-
ÉPIX Flex 20
-
ÉPIX Flex 20
-
ÉPIX Flex Boost
-
ÉPIX Flex 20
-
ÉPIX Flex 20 (final)
- Asegúrese de que la longitud de los cables entre cada puerto del ÉPIX Flex Drive y el siguiente ÉPIX Flex 20 no supere los 22,9 m (75').

- Asegúrese de que la longitud de los cables entre cada ÉPIX Flex 20 no supere los 3 m (10').
- Asegúrese de que el ÉPIX Flex Boost esté conectado directamente al ÉPIX Flex 20 anterior.
- Asegúrese de que la longitud de los cables entre el ÉPIX Flex Boost y el siguiente ÉPIX Flex 20 no supere los 1,5 m (5').

Utilice EXCLUSIVAMENTE cables CHAUVET Professional con el ÉPIX Flex Drive. Para conocer nuestra línea de cables compatibles con el ÉPIX Flex Drive, visite https://www.chauvetprofessional.com/accessories.
Diagrama de flujo de productos ÉPIX Flex

flowchart
graph TD
A["ÉPIX Flex Drive"] --> B["ÉPIX Flex 20"]
A --> C["ÉPIX Flex 20"]
A --> D["ÉPIX Flex Boost ÉPIX Flex Boost"]
A --> E["ÉPIX Flex 20"]
A --> F["ÉPIX Flex 20"]
B --> G["Un máximo de 480 LED de un puerto sin un ÉPIX Flex Boost"]
C --> H["Un máximo total de 1920 LED de ambos puertos"]
D --> I["Un máximo de 960 LED de un puerto con un ÉPIX Flex Boost"]
E --> J["Hasta 22,9 m (75') de cable IP Flex Extension"]
F --> K["Hasta 3 m (10') de cable IP Flex Extension"]
G --> L["Hasta 1,5 m (5') de cable IP Flex Extension"]
H --> M["Hasta 3 m (10') de cable IP Flex Extension"]
I --> N["Hasta 1,5 m (5') de cable IP Flex Extension"]
J --> O["Hasta 3 m (10') de cable IP Flex Extension"]
K --> P["Hasta 1,5 m (5') de cable IP Flex Extension"]
L --> Q["Hasta 3 m (10') de cable IP Flex Extension"]
M --> R["Hasta 1,5 m (5') de cable IP Flex Extension"]
N --> S["Hasta 3 m (10') de cable IP Flex Extension"]
O --> T["Hasta 1,5 m (5') de cable IP Flex Extension"]
P --> U["Hasta 3 m (10') de cable IP Flex Extension"]
Q --> V["Hasta 1,5 m (5') de cable IP Flex Extension"]
R --> W["Hasta 3 m (10') de cable IP Flex Extension"]
S --> X["Hasta 1,5 m (5') de cable IP Flex Extension"]
T --> Y["Hasta 3 m (10') de cable IP Flex Extension"]
Descripción del Panel de Control
| Botón Función | |
| Sale del menú o función actual | |
| Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada | |
| Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está en una función | |
| Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está en una función | |
Mapa de Menú
Consulte la página del producto ÉPIX Flex Drive en www.chauvetprofessional.com para ver el último mapa de menú.
| Nivel principal | Niveles de Programación Descripción | |||
| 1.Operating Mode | 1.Standalone | Selecciona el protocolo de control | ||
| 2.Art-Net | ||||
| 3.sACN | ||||
| 4.DMX | ||||
| 2.Personality | 1.17 Channel | Establece la personalidad de control (ver Personalidades de control) | ||
| 2.34 Channel | ||||
| 3.Pixel | ||||
| 3.Port Setup | 1.Output 1 | 1.DMX Start Address | 1-496 Establece la dirección de inicio para la Output 1 | |
| 2.Network Universe | 0-256 | Establece el más bajo de los universos consecutivos al que se asigna la Output 1 (rango determinado por el Operating Mode) | ||
| 3.LED Quantity | 1-960 Establece el número de LED controlados por la Output 1 | |||
| 2.Output 2 | 1.DMX Start Address | 1-496 | Establece la dirección de inicio para la Output 2 en el modo 34 Channel en el modo Pixel | |
| 2.Network Universe | 0-256 | Establece el más bajo de los universos consecutivos al que se asigna la Output 2 (rango determinado por el Operating Mode) | ||
| 3.LED Quantity | 1-960 Establece el número de LED controlados por la Output 2 | |||
| 4.Set IP Mode | 1.Manual IP | Establece una dirección IP personalizada (0-255) | ||
| 2.Static IP Establece una dirección IP preconfigurada | ||||
| 5.Set Netmask | A. 255.000.000.000 | Establece la máscara de redB. 255.255.000.000 | ||
| C. 255.255.255.000 | ||||
| 6.Standalone Mode | 1.User Color | 1.Red: | 000-255 | Combina rojo, verde y azul para formar un color personalizado |
| 2.Green: | ||||
| 3.Blue: | ||||
| 2.Preset Color | 1.Red | Colores estáticos preconfigurados | ||
| 2.Green | ||||
| 3.Blue | ||||
| 4.Cyan | ||||
| 5.Magenta | ||||
| 6.Yellow | ||||
| 7.White | ||||
| 3.Automatic | 1.Program: 000-042 Selección a un programa automático | |||
| 2.Speed: 000-100 Establece la velocidad del programa automático | ||||
| 7.Set LCD Backlight | On Iluminación de la pantalla siempre encendida | |||
| 30s | Apaga la retroiluminación de la pantalla tras 30 segundos de inactividad | |||
| 8.Set Display | Normal | Rota la pantalla 180° | ||
| Inverted | ||||
| 9.Factory Reset | NO | Restablece el producto a los valores de fábrica | ||
| YES | ||||
| 10.Fixture UID | Muestra el identificador único del dispositivo | |||
| 11.Firmware Version | B__ V__ | Muestra la versión actual de firmware | ||
Valores de Control
17 Channel/34 Channel
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | |||
| 1 | Atenuador maestro | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 2 | Rojo en primer plano | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 3 | Verde en primer plano | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 4 | Azul en primer plano | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 5 | Estroboscopio en primer plano | 000 ⇔ 010 in función | |
| 011 ⇔ 050 | Estroboscopio, lento a rápido | ||
| 051 ⇔ 090 | Estroboscopio aleatorio, lento a rápido | ||
| 091 ⇔ 140 | Estroboscopio aleatorio sincronizado, lento a rápido | ||
| 141 ⇔ 255 | Reservado para uso futuro | ||
| 6 | Fondo rojo | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 7 | Fondo verde | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 8 | Fondo azul | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 9 Fondo estroboscopio | 000 ⇔ 010in función | ||
| 011 ⇔ 050 | Estroboscopio, lento a rápido | ||
| 051 ⇔ 090 | Estroboscopio aleatorio, lento a rápido | ||
| 091 ⇔ 140 | Estroboscopio aleatorio sincronizado, lento a rápido | ||
| 141 ⇔ 255 | Reservado para uso futuro | ||
| 10 | Programa en primer plano | 000 | Sin función |
| 001 ⇔ 020 | Programa automático 0 | ||
| 021 ⇔ 040 | Programa automático 1 | ||
| 041 ⇔ 060 | Programa automático 2 | ||
| 061 ⇔ 065 | Programa automático 3 | ||
| 066 ⇔ 080 | Programa multicolor | ||
| 081 ⇔ 100 | Programa de fade de color 1 | ||
| 101 ⇔ 120 | Programa de fade de color 2 | ||
| 121 ⇔ 140 | Programa de fade de color 3 | ||
| 141 ⇔ 255 | Reservado para uso futuro | ||
| 11 | Velocidad en primer plano | 000 ⇔ 255 | Velocidad del programa en primer plano, lento a rápido |
| 12 | Offset en primer plano | 000 ⇔ 255 | Retardo del offset del programa en primer plano, corto a largo |
| 13 | Programa de fondo | 000 | Sin función |
| 001 ⇔ 020 | Programa automático 0 | ||
| 021 ⇔ 040 | Programa automático 1 | ||
| 041 ⇔ 060 | Programa automático 2 | ||
| 061 ⇔ 065 | Programa automático 3 | ||
| 066 ⇒ 255 | Reservado para uso futuro | ||
| 14 | Velocidad de fondo | 000 ⇔ 255 | Velocidad del programa de fondo, lento a rápido |
| 15 | Offset de fondo | 000 ⇔ 255 | Retardo del offset del programa de fondo, corto a largo |
| 16 | Sin función | 000 ⇔ 255 | Sin función |
| 17 | Modo de prueba | 000 ⇔ 020 $in función | |
| 021 ⇔ 030 | Prueba 1 (blanco) | ||
| 031 ⇔ 040 | Prueba 2 (fade de color) | ||
| 041 ⇔ 050 | Prueba 3 (recorrido de color) | ||
| 051 ⇔ 060 | Prueba 4 (rojo) | ||
| 061 ⇔ 070 | Prueba 5 (verde) | ||
| 071 ⇔ 080 Prueba 6 (azul) | |||
| 081 ⇔ 255 | Reservado para uso futuro | ||

- El modo 34 Channel es idéntico al modo 17 Channel.
- En el modo 17 Channel, Output 2 recibe la misma dirección que Output 1.
- En el modo 34 Channel, Output 2 se le puede asignar una dirección independiente de Output 1.
Pixel
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | |||
| 1 | Rojo 1 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 2 | Verde 1 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 3 | Azul 1 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 4 | Rojo 2 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 5 | Verde 2 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 6 | Azul 2 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| ... ... ... ... | |||
| 505 | Rojo 169 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 506 | Verde 169 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 507 | Azul 169 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 508 | Rojo 170 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 509 | Verde 170 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 510 | Azul 170 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 511 | Rojo 171 | 000 ⇔ 255 | 0–100% (no accesible por DMX) |
| 512 | Verde 171 | 000 ⇔ 255 | 0–100% (no accesible por DMX) |

- Solo 170 LED son accesibles por DMX en el modo Pixel.
- Es necesario utilizar un protocolo Ethernet (Art-Net™ o sACN) con múltiples universos para acceder a todos los LED conectados en modo Pixel.
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010