ÉPIX Flex Drive - Éclairage Chauvet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ÉPIX Flex Drive Chauvet au format PDF.
| Type de produit | Alimentation et contrôleur pour série ÉPIX Flex |
| Marque | Chauvet |
| Modèle | ÉPIX Flex Drive |
| Alimentation | 100-240 VAC, 50/60 Hz (universelle) |
| Consommation maximale | Jusqu'à 1920 LED (960 par port) |
| Protocoles de contrôle | DMX512, Art-Net™, sACN, RDM |
| Personnalités de contrôle | 17 canaux, 34 canaux, Pixel (720 canaux par ÉPIX Flex 20) |
| Nombre de ports de sortie | 2 ports (pour ÉPIX Flex 20) |
| LED maximales par port | 960 (avec ÉPIX Flex Boost) |
| Longueur max câble entre drive et premier flex | 22,9 m (75 pi) |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage. Ne pas ouvrir. Utiliser un chiffon sec. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau (IP20). Température ambiante max 45°C. Montage avec élingue de sécurité. Distance minimale 50 cm des surfaces. |
| Pièces détachées et réparabilité | Fusible remplaçable (même type et ampérage). Pas de composants réparables par l'utilisateur. |
| Garantie | Garantie limitée (voir site Chauvet pour détails). |
| Montage | Montage en rack (pattes de fixation) ou sur truss (trou fileté M12). |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage configurable. |
| Connexions | DMX 5 broches, Ethernet (Art-Net/sACN), alimentation IEC. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ÉPIX Flex Drive Chauvet
Questions des utilisateurs sur ÉPIX Flex Drive Chauvet
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ÉPIX Flex Drive - Chauvet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ÉPIX Flex Drive de la marque Chauvet.
MODE D'EMPLOI ÉPIX Flex Drive Chauvet
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence du ÉPIX Flex Drive (MdR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur www.chauvetprofessional.com pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
• N'ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d'être réparé par l'utilisateur.
- Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer son fusible.
- Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
- Attention: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu environnant avant de le mettre sous tension.
- ATTENTION: le boîtier de cet appareil est brûlant lors du fonctionnement.
• Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
- Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
- Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur.
- N'utilisez PAS ce produit en extérieur ou tout autre endroit où de la poussière, une chaleur excessive, de l'eau ou de l'humidité pour en affecter le fonctionnement. (IP20)
• N'utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les ports ou les câbles vous semblent endommagés.
- Ne connectez PAS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
- Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
- Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
- En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
- La température ambiante maximale supportée par cet appareil est de 113 °F (45 °C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Ce Qui est Inclus
- ÉPIX Flex Drive • Cordon d'Alimentation • Manuel de Référence
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Prise CA
| Connexion | Câble (États-Unis) | Câble (Europe) | Couleur de la vis |
| Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré | |||
| Neutre CA Blanc Bleu Argenté | |||
| Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune | Vert |

Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Remplacement des fusibles
- Débranchez l'appareil.
- Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
- Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
- Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité et remplacez-le par un fusible de même type et de même ampérage.
- Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
Connexions du signal
Vous pouvez relier le ÉPIX Flex Drive à un contrôleur ou à un logiciel de contrôle à l'aide d'une connexion DMX à 5 broches ou une connexion Ethernet. En cas d'utilisation du ÉPIX Flex Drive, conjointement avec d'autres appareils compatibles avec les protocoles Art-Net™, sACN ou DMX, vous gardez le contrôle individuel sur un même réseau. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus d'informations sur la connexion et la configuration de l'appareil avec ces signaux.
Personnalités de contrôle
Le ÉPIX Flex Drive utilise les protocoles DMX, Art-Net™ et sACN pour ses personnalités de contrôle:
| Personnalité | Canaux | Description |
| 17 Channel | 17 | Gradation, contrôle des couleurs RGB d'avant-plan et d'arrière-plan, stroboscope, programmes automatiques, vitesse et décalage du programme, mode test |
| 34 Channel | 17 par sortie | Permet d'adresser séparément les ports de sortie pour un contrôle individuel sur 17 canaux |
| Pixel | 720 par ÉPIX Flex 20 | Contrôle total des pixels. Seules 170 LED sont accessibles par DMX. Un protocole Ethernet (Art-NetTM ou sACN) avec plusieurs univers doit être utilisé pour accéder à toutes les LED connectées. |
Connexion Art-Net™
Art-Net™ est un protocole Ethernet par TCP/IP qui permet de transférer de grandes quantités de données DMX512 en utilisant une connexion ethernet sur un grand réseau. Une introduction au protocole Art-Net™ est disponible sur le site internet www.chauvetprofessional.com.
Art-Net™ conçu et droit d'auteur par Artistic Licence Holdings Ltd.
Connexion sACN
Également appelé ANSI E1.31, le streaming ACN est un protocole Ethernet qui utilise les couches et le formatage de l'Architecture for Control Networks pour transporter des données DMX512 par IP ou tout autre réseau compatible ACN.
Connexion DMX
Le ÉPIX Flex Drive fonctionnera avec une console DMX au moyen d'une connexion série DMX à 5 broches. Une introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com.
RDM (Gestion des périphériques à distance)
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le ÉPIX Flex Drive supporte le protocole RDM permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez télécharger le manuel de l'utilisateur à partir du site internet www.chauvetprofessional.com pour plus de détails.
Le ÉPIX Flex Drive prend également en charge RDM sur Art-Net™.
Montage
Veuillez lire les Consignes de Sécurité avant de monter cet appareil. Assurez-vous que les crochets peuvent supporter le poids de l'appareil. Pour prendre connaissance de la gamme de crochets de montage CHAUVET Professional, veuillez consulter le site internet à l'adresse http://trusst.com/products.
Schéma de montage

text_image
Crochet (par exemple modèle CLP-15 de Chauvet) Élingue de sécurité (par exemple modèle CH-05 de Chauvet) Trou fileté M12 pour montage Pattes de fixation pour le montage en rackRaccordement des appareils ÉPIX Flex
ÉPIX Flex Drive est l'alimentation de la série ÉPIX Flex. Chaque produit doit être assemblé en série en guirlande. Cette alimentation est capable d'alimenter un maximum de 1 920 LED (960 maximum sur un port).

text_image
La longueur des câbles entre le ÉPIX Flex Drive et le 1er ÉPIX Flex 20 ne doit pas dépasser 22,9 m (75 pi) La longueur des câbles entre chaque appareil ÉPIX Flex 20 ne doit pas dépasser 3 m (10 pi) Connectez le ÉPIX Flex Boost directement sur le ÉPIX Flex 20 précédentLa longueur des câbles entre le ÉPIX Flex Boost et le ÉPIX Flex 20 suivant ne doit pas dépasser 1,5 m (5 pi).

Un ÉPIX Flex Drive peut prendre en charge 2 appareils ÉPIX Flex 20 sur chaque port, pour un total de 4 appareils ÉPIX Flex 20.
Connectez un ÉPIX Flex Boost après le deuxième appareil ÉPIX Flex 20 sur chaque port pour permettre au ÉPIX Flex Drive de prendre en charge 2 appareils ÉPIX Flex 20 supplémentaires sur chaque port. Cela permet de supporter un total de 8 appareils ÉPIX Flex 20 (4 par port).
L'ordre de branchement recommandé sur chaque port du ÉPIX Flex Drive est le suivant:
- Port EPIX Flex Drive
- ÉPIX Flex 20
- ÉPIX Flex 20
- ÉPIX Flex Boost
- ÉPIX Flex 20
- ÉPIX Flex 20 (fin)
- Assurez-vous que la longueur des câbles entre chaque port du ÉPIX Flex Drive port et le premier ÉPIX Flex 20 ne dépasse pas 22,9 m (75 pi).
- Assurez-vous que la longueur des câbles entre chaque ÉPIX Flex 20 ne dépasse pas 3 m (10 pi).
• Assurez-vous que l'EPIX Flex Boost est branché directement au EPIX Flex 20 qui précède. - Assurez-vous que la longueur des câbles entre le EPIX Flex Boost et le EPIX Flex 20 suivant ne dépasse pas 1,5 m (5 pi).

Utilisez UNIQUEMENT des câbles CHAUVET Professional avec le ÉPIX Flex Drive. Pour consulter notre gamme de câbles compatibles avec le ÉPIX Flex Drive, rendez-vous sur https://www.chauvetprofessional.com/accessories.

Organigramme des produits ÉPIX Flex

flowchart
graph TD
A["ÉPIX Flex Drive"] --> B["ÉPIX Flex 20"]
A --> C["ÉPIX Flex 20"]
A --> D["ÉPIX Flex Boost"]
A --> E["ÉPIX Flex 20"]
B --> F["Un maximum de 480 LED d'un port sans un ÉPIX Flex Boost"]
C --> G["Un maximum total de 1920 LED des deux ports"]
D --> H["Un maximum de 960 LED d'un port avec un ÉPIX Flex Boost"]
E --> I["Un maximum de 960 LED d'un port avec un ÉPIX Flex Boost"]
B --> J["Jusqu'à 22,9 m (75 pi.) de câble IP Flex Extension"]
C --> K["Jusqu'à 3 m (10 pi.) de câble IP Flex Extension"]
D --> L["0 m (0 pi.) de câble IP Flex Extension (branchez directement)"]
E --> M["Jusqu'à 1,5 m (5 pi.) de câble IP Flex Extension"]
F --> N["Jusqu'à 22,9 m (75 pi.) de câble IP Flex Extension"]
G --> O["Jusqu'à 3 m (10 pi.) de câble IP Flex Extension"]
H --> P["Jusqu'à 1,5 m (5 pi.) de câble IP Flex Extension"]
I --> Q["Jusqu'à 3 m (10 pi.) de câble IP Flex Extension"]
Description du Tableau de Commandes
| Bouton Fonction | |
| Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours | |
| Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction | |
| Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction | |
| Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la fonction en cours de sélection | |
Menu carte
Reportez-vous à la page du produit ÉPIX Flex Drive sur www.chauvetprofessional.com pour la demière carte des menu.
| Niveau principal | Niveaux de programmation Description | |||
| 1.Operating Mode | 1.Standalone | Sélectionne le protocole de contrôle | ||
| 2.Art-Net | ||||
| 3.sACN | ||||
| 4.DMX | ||||
| 2.Personality | 1.17 Channel | Définit la personnalité de contrôle (voirPersonnalités de contrôle) | ||
| 2.34 Channel | ||||
| 3.Pixel | ||||
| 3.Port Setup | 1.Output 1 | 1.DMX Start Address | 1–496 Définit l'adresse de départ pour Output 1 | |
| 2.Network Universe | 0–256 | Définit le plus petit des univers consécutifs auxquels Output 1 est affectée (plage déterminée par le mode de fonctionnement) | ||
| 3.LED Quantity | 1–960 Définit le nombre de LED contrôlées par Output 1 | |||
| 2.Output 2 | 1.DMX Start Address | 1–496 | Définit l'adresse de départ pour Output 2 en mode 34 Channel et en mode Pixel | |
| 2.Network Universe | 0–256 | Définit le plus petit des univers consécutifs auxquels Output 2 est affectée (plage déterminée par le mode de fonctionnement) | ||
| 3.LED Quantity | 1–960 Définit le nombre de LED contrôlées par Output 2 | |||
| 4.Set IP Mode | 1.Manual IP | ____Définit une adresse IP personnalisée (0–255) | ||
| 2.Static IP Définit une adresse IP prédéfinie | ||||
| 5.Set Netmask | A. 255.000.000.000 | Définit le masque de réseauB. 255.255.000.000 | ||
| C. 255.255.255.000 | ||||
| 6.Standalone Mode | 1.User Color | 1.Red: | 000–255 | Création d'une couleur personnalisée en combinant le rouge, le vert et le bleu |
| 2.Green: | ||||
| 3.Blue: | ||||
| 2.Preset Color | 1.Red | Couleurs statiques prédéfinies | ||
| 2.Green | ||||
| 3.Blue | ||||
| 4.Cyan | ||||
| 5.Magenta | ||||
| 6.Yellow | ||||
| 7.White | ||||
| 3.Automatic | 1.Program: 000–042 Sélectione un programme automatique | |||
| 2.Speed: 000–100 Définit la vitesse du programme automatique | ||||
| 7.Set LCD Backlight | On Éclairage de l'affichage toujours activé | |||
| 30s | Désactive le rétroéclairage de l'écran après 30 secondes d'inactivité | |||
| 8.Set Display | Normal | Rotation de l'affichage de 180° | ||
| Inverted | ||||
| 9.Factory Reset | NO | Réinitialise l'appareil aux réglages d'usine | ||
| YES | ||||
| 10.Fixture UID | ____ Affiche l'UID du produit | Affiche la version actuelle du microprogramme | ||
| 11.Firmware Version | B__ V__ __ | |||
Valeurs de contrôle
| Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage | |||
| 1 | Gradateur maître | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 2 | Avant-plan rouge | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 3 | Avant-plan vert | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 4 | Avant-plan bleu | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 5 | Avant-plan stroboscopique | 000 ⇔ 010 | Aucune fonction |
| 011 ⇔ 050 | Stroboscope, lent à rapide | ||
| 051 ⇔ 090 | Stroboscope aléatoire, lent à rapide | ||
| 091 ⇔ 140 | Stroboscope aléatoire synchronisé, lent à rapide | ||
| 141 ⇔ 255 | Réservé pour une utilisation future | ||
| 6 | Arrière-plan rouge | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 7 | Arrière-plan vert | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 8 | Arrière-plan bleu | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 9 | Arrière-plan stroboscopique | 000 ⇔ 010 | Aucune fonction |
| 011 ⇔ 050 | Stroboscope, lent à rapide | ||
| 051 ⇔ 090 | Stroboscope aléatoire, lent à rapide | ||
| 091 ⇔ 140 | Stroboscope aléatoire synchronisé, lent à rapide | ||
| 141 ⇔ 255 | Réservé pour une utilisation future | ||
| 10 | Programme de l'avant-plan | 000 Aucune fonction | |
| 001 ⇔ 020 | Programme automatique 0 | ||
| 021 ⇔ 040 | Programme automatique 1 | ||
| 041 ⇔ 060 | Programme automatique 2 | ||
| 061 ⇔ 065 | Programme automatique 3 | ||
| 066 ⇔ 080 | Programme multicolore | ||
| 081 ⇔ 100 | Programme de fondu de couleur 1 | ||
| 101 ⇔ 120 | Programme de fondu de couleur 2 | ||
| 121 ⇔ 140 | Programme de fondu de couleur 3 | ||
| 141 ⇔ 255 | Réservé pour une utilisation future | ||
| 11 | Vitesse de l'avant-plan | 000 ⇔ 255 | Vitesse du programme de l'avant-plan, lente à rapide |
| 12 | Décalage de l'avant-plan | 000 ⇔ 255 | Délai du décalage du programme de l'avant-plan, court à long |
| 13 | Programme de l'arrière-plan | 000 Aucune fonction | |
| 001 ⇔ 020 | Programme automatique 0 | ||
| 021 ⇔ 040 | Programme automatique 1 | ||
| 041 ⇔ 060 | Programme automatique 2 | ||
| 061 ⇔ 065 | Programme automatique 3 | ||
| Réservé pour une utilisation future | |||
| 14 | Vitesse de l'arrière-plan | 000 ⇔ 255 | Vitesse du programme de l'arrière--plan, lente à rapide |
| 15 | Décalage de l'arrière-plan | 000 ⇔ 255 | Délai du décalage du programme de l'arrière-plan, court à long |
| 16 | Aucune fonction | 000 ⇔ 255 | Aucune fonction |
| 17 | Mode test | 000 ⇔ 020 | Aucune fonction |
| 021 ⇔ 030 | Test 1 (blanc) | ||
| 031 ⇔ 040 | Test 2 (fondu de couleur) | ||
| 041 ⇔ 050 | Test 3 (défilement des couleurs) | ||
| 051 ⇔ 060 | Test 4 (rouge) | ||
| 061 ⇔ 070 | Test 5 (vert) | ||
| 071 ⇔ 080 | Test 6 (bleu) | ||
| 081 ⇔ 255 | Réservé pour une utilisation future | ||

• Le mode 34 Channel est identique au mode 17 Channel.
- En mode 17 Channel, Output 2 est adressée de la même manière que Output 1.
- En mode 34 Channel, Output 2 peut être adressée séparément de Output 1.
Pixel
| Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage | |||
| 1 | Rouge 1 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 2 | Vert 1 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 3 | Bleu 1 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 4 | Rouge 2 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 5 | Vert 2 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 6 | Bleu 2 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| ... ... ... ... | |||
| 505 | Rouge 169 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 506 | Vert 169 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 507 | Bleu 169 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 508 | Rouge 170 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 509 | Vert 170 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 510 | Bleu 170 | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 511 | Rouge 171 | 000 ⇔ 255 | 0–100% (non accessible par DMX) |
| 512 | Vert 171 | 000 ⇔ 255 | 0–100% (non accessible par DMX) |

• Seules 170 LED sont accessibles par DMX en mode Pixel.
- Un protocole Ethernet (Art-Net™ ou sACN) avec plusieurs univers doit être utilisé pour accéder à toutes les LED connectées en mode Pixel.