Waldbeck Halley - Estación meteorológica

Halley - Estación meteorológica Waldbeck - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Halley Waldbeck en formato PDF.

📄 216 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Waldbeck Halley - page 87
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Halley Waldbeck

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Halley - Waldbeck y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Halley de la marca Waldbeck.

MANUAL DE USUARIO Halley Waldbeck

Estación meteorológica profesional

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido. Escanee el siguiente código QR para acceder al último manual de usuario y a más información sobre el producto.

Waldbeck Halley - 1

Contenido del envío 88

Indicaciones de seguridad 89

Guía de inicio rápido 89

Vista general del dispositivo y teclas de función 90

Instalación 91

Puesta en funcionamiento y control 96

Publicación en directo en Internet 100

Ecowitt Weather 106

Weather Underground 110

Gestionar los dispositivos y ajustes 117

Limpieza y cuidado 120

Detección y reparación de anomalías 121

Explicación de los términos 125

Indicaciones sobre la retirada del aparato 128

Declaración de conformidad 128

DATOS TÉCNICOS

Número del artículo 10032926
Estación base de alimentación Fuente de alimentación de 5 V DC
Alimentación del sensor interior 2 pilas AA (no incluidas en el envío)
Alimentación del sensor exterior 2 pilas AA (no incluidas en el envío)
Distancia máx. de transmisión (exterior) 100 m
Rango de medición de la temperatura (exterior)-40 °C a 60 °C (+/- 1 °C)
Alcance de medición de la humedad relativa del aire10-99 % (+/- 5 %)
Alcance de medición de la cantidad de lluvia0-6000 mm (+/- 10 %)
Alcance de medición velocidad de la brisa 0-50 m/s (+/- 1 m/s)
Alcance de medición de la iluminancia 0-400 kLux (+/- 15 %)
Alcance de medición de la presión del aire (interior)700-1100 hPa (+/- 3 hPa)

CONTENIDO DEL ENVÍO

Cantidad Objeto
1 Receptor
1 Sensor exterior Y (1 x termohigrómetro / 1 x colector de lluvia/ 1 x transmisor/ 1 x abrazadera de montaje en poste/ 2 x pernos en U / 4 x tornillos premontados)
1 Veleta
1 Embudo para lluvia
1 Adaptador de 5 V DC
1 Manual de instrucciones

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Los rayos son atraídos por los objetos metálicos, incluida la barra de montaje de su estación meteorológica, y podrían golpearlos. Nunca monte el poste durante una tormenta eléctrica.

Waldbeck Halley - INDICACIONES DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

¡Riesgo de lesiones! La instalación de la estación meteorológica en un lugar alto puede provocar lesiones graves o la muerte. Haga todas las comprobaciones posibles desde el suelo o el interior de un edificio o de su casa. Instale la estación meteorológica solo con buen tiempo y con una visión clara.

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Aunque el manual es muy completo, gran parte de la información contenida es clara. Además, el texto no es fluido, ya que las secciones están divididas por componentes. Las siguientes instrucciones breves contienen solo los pasos necesarios para la instalación, la puesta en marcha de la estación meteorológica y la carga a Internet.

Necesario
1 Monte el sensor Y y enciéndalo.
2 Encienda la unidad de control y sincronícela con el sensor Y.
3 Ajuste la fecha y la hora en el panel de control.

VISTA GENERAL DEL DISPOSITIVO Y TECLAS DE FUNCIÓN

Waldbeck Halley - VISTA GENERAL DEL DISPOSITIVO Y TECLAS DE FUNCIÓN - 1

text_image 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Waldbeck Halley - VISTA GENERAL DEL DISPOSITIVO Y TECLAS DE FUNCIÓN - 2

1 Veleta 7 Célula solar
2 Sensor de velocidad del viento 8 Perno en U
3 Sensor UV/ Sensor de luz 9 Compartimento de la batería
4 Termohigrómetro 10 Botón de reinicio
5 Colector de lluvia 11 Indicador LED: se ilumina durante 4 segundos cuando se enciende la unidad. El LED parpadea una vez cada 16 segundos (tiempo de actualización de la transmisión del sensor).
6 Nivel de burbuja

Instalación temporal

Le recomendamos que ponga en marcha y pruebe la estación meteorológica en un lugar de fácil acceso antes de la instalación definitiva. Esto le da la oportunidad de probar todas las funciones, asegurar el buen funcionamiento y familiarizarse con la estación meteorológica y todas las opciones de ajuste. Esto también le permite probar el alcance inalámbrico de la estación meteorológica.

Seleccionar una ubicación adecuada

Compruebe la ubicación antes de montar la estación meteorológica de forma permanente en un lugar. Tenga en cuenta lo siguiente:

  1. Hay que limpiar el pluviómetro cada pocos meses y cambiar las pilas cada 2 o 3 años. Asegúrese de que la estación meteorológica esté montada de forma que sea fácilmente accesible.
  2. Evite los lugares con radiación de calor de los edificios y estructuras. Por lo general, instale el sensor a una distancia de 1,5 metros de edificios, estructuras, el suelo o los tejados.
  3. Evite las barreras contra el viento y la lluvia. Como regla general, instale el sensor a una distancia al menos cuatro veces superior a la altura del obstáculo más alto. Ejemplo: si el edificio tiene 6 m de altura y el poste de montaje tiene 1,8 m, instálelo a 4 x (6 - 1,8) m = 17 m de distancia.
  4. Alcance inalámbrico: la transmisión de ondas de radio entre el receptor y el transmisor puede funcionar, en campo abierto, hasta una distancia de 100 m, según el caso de que no haya obstáculos como edificios, árboles, vehículos o líneas eléctricas entre el receptor y el transmisor. Las señales inalámbricas no pueden transmitirse a través de edificios metálicos. En la mayoría de las condiciones, el alcance inalámbrico máximo es de 30 m.
  5. Las interferencias de ondas de radio procedentes de ordenadores, radios y televisores pueden, en el peor de los casos, interrumpir completamente la transmisión. Téngalo en cuenta a la hora de elegir la ubicación del aparato. Asegúrese de que el aparato esté al menos a 1,5 m de distancia de cualquier equipo electrónico para evitar interferencias en la transmisión.

Instalación de la veleta

Encaje la veleta en el eje como se muestra en la figura 1. Apriete el tornillo como se muestra en la figura 2. Asegúrese de que la veleta gire libremente.

Waldbeck Halley - Instalación de la veleta - 1

text_image Figura 1 Figura 2

Cuatro letras del alfabeto "N", "E", "S" y "W" indican la dirección del viento, respectivamente, y significan norte, este, sur y oeste. El sensor de la dirección del viento debe instalarse de manera que las letras del sensor correspondan a las direcciones cardinales reales en el lugar. Si el sensor se coloca de forma incorrecta durante la instalación, la dirección de la brújula de la que viene el viento siempre se mostrará de forma incorrecta.

Instalación del sensor de velocidad del viento

Encaje el sensor de velocidad del viento en el eje como se muestra en la figura 4. Apriete el tornillo como se muestra en la figura 5. Asegúrese de que el sensor de velocidad del viento puede girar libremente.

Waldbeck Halley - Instalación del sensor de velocidad del viento - 1

text_image Figura 4 Figura 5

Instalación de la pila

Introduzca dos pilas del tipo AA en el compartimento de las pilas. El indicador LED de la parte posterior del emisor se enciende durante cuatro segundos y luego parpadea una vez cada 16 segundos (período de actualización de la transmisión del sensor).

Waldbeck Halley - Instalación de la pila - 1

Si no se enciende ningún indicador LED o el indicador LED está permanentemente encendido, compruebe si las pilas se han introducido correctamente en el compartimento de las pilas o si el aparato se ha restablecido a los ajustes de fábrica. Introduzca las pilas en el compartimiento como se muestra. Esto podría dañar permanentemente el sensor exterior.

Aviso: recomendamos las pilas de litio para las condiciones climáticas frías, pero las pilas alcalinas son suficientes para la mayoría de los climas.

Instalación del sensor exterior

Fije el sensor a la varilla de montaje (no incluida) utilizando los tornillos en U como se muestra en la figura 8.

Waldbeck Halley - Instalación del sensor exterior - 1

text_image Figura 8 Figura 9

Utilice el nivel de burbuja para asegurarse de que los sensores estén nivelados.

Botón de reinicio y LED de transmisión

Reinicie el sensor si no transmite correctamente.

  • Mantenga pulsado el botón RESET con el extremo de un clip abierto durante tres segundos para descargar completamente la tensión.
  • Retire las pilas del compartimento y cubra la célula solar para que se descargue por completo.
  • Vuelva a colocar las pilas en el compartimento y sincronice el sensor con el panel de control encendiendo y apagando el sensor a una distancia de unos 3 metros.

Waldbeck Halley - Botón de reinicio y LED de transmisión - 1

text_image Botón de reinicio LED

Figura 10

Transmisor del termohigrómetro y barométro de interior

Waldbeck Halley - Transmisor del termohigrómetro y barométro de interior - 1

text_image Asegúrese de que la polaridad de las pilas sea correcta al insertar la nueva pila para evitar daños en el aparato. • Retire la tapa de la batería en la parte posterior del sensor. • Introduzca dos pilas del tipo AA en el compartimento de las pilas. Figura 11 Figura 12

Waldbeck Halley - Transmisor del termohigrómetro y barométro de interior - 2

text_image °C/°F 100 V 45.0V

1 Retire la tapa de las pilas en la parte posterior del mando a distancia.
2 Inserta 2 pilas AA.
3 Seleccione la unidad deseada (°C o °F) en el interruptor de temperatura.

- Recomendamos las pilas de litio en climas fríos, pero las pilas alcalinas son suficientes en la mayoría de las condiciones climáticas. No recomendamos el uso de pilas recargables porque tienen un voltaje inferior, no están diseñadas para soportar grandes fluctuaciones de temperatura y no duran mucho, lo que provoca una mala recepción.

  • La temperatura y la humedad se muestran en la pantalla LCD.
  • En la parte posterior de la unidad, de izquierda a derecha, la polaridad de la batería superior es (-)(+) y la de la batería inferior, (+)(-).

Buenas prácticas para garantizar la transmisión inalámbrica

Nota: para garantizar una correcta transmisión, monte el/los sensor/es remoto/s en rectos sobre una superficie vertical, como una pared. No coloque el sensor en posición horizontal.

Las conexiones inalámbricas pueden verse interrumpidas por interferencias, distancias excesivas, paredes y barreras metálicas. Observe las siguientes instrucciones para garantizar una transmisión sin interferencias:

  1. Interferencias electromagnéticas (EMI): mantenga la consola a unos metros de distancia de monitores de ordenador y televisores.
  2. Interferencias de radiofrecuencia (RFI): si tiene otros dispositivos de 868 MHz en el hogar y la transmisión es intermitente, pruebe los otros dispositivos para solucionar el problema.
  3. Rango de visión: este aparato está diseñado para un alcance de aproximadamente 90 m, siempre que no existan interferencias, barreras o paredes. Sin embargo, en la mayoría de las instalaciones reales suele haber barreras o muros en el camino, lo que significa que el alcance máximo suele ser de unos 30 m.
  4. Barreras metálicas: las radiofrecuencias no pueden atravesar las barreras metálicas, como el revestimiento de aluminio. Si tiene una cubierta metálica, alinee el mando a distancia y la consola a través de una ventana para obtener una buena conexión.

La siguiente tabla muestra la merma de la recepción en comparación con el medio de transmisión. Cada "pared" u obstáculo reduce el alcance en el factor indicado a continuación.

Medio Reducción de laintensidad de la
señal
Vidrio (sin tratar) 5-15 %
Plástico 10-15 %
Madera 10-40 %
Ladrillo 10-40 %
Hormigón 40-80 %
Metal 90-100 %

Receptor

Requisitos de hardware:

  • Router de banda ancha.
  • Una conexión permanente a Internet. Para ello se necesita una conexión a Internet de alta velocidad por DSL o por cable, lo que garantiza una conexión a Internet constante y estable.

Waldbeck Halley - Receptor - 1

Núm.LED Descripción
1 RF Seenciende cuando el receptorde frecuencia funciona correctamente
2 InteriorSe enciende cuando se alcanzael sensor interior
3 Zonaexterior Se enciende cuando se alcanzael sensor interior
4 WLANSe enciende cuando se ha establecido una conexión con el router WLAN a través de la aplicación. Se enciende cuando se conecta a los servicios de alojamiento de Internet
5 PowerEl adaptador de red está conectado a la toma de corriente

Waldbeck Halley - Receptor - 2

text_image Reset DC 5.0V 6 7

Figura 14

Núm. Botón/Conexión Descripción
6 Reset Pulse este botón durante 5 segundos para reiniciar el aparato; pulse brevemente este botón para reconfigurar Internet.
7 Conexión a la red eléctrica Conectar el adaptador de red

PUBLICACIÓN EN DIRECTO EN INTERNET

Puede utilizar su dispositivo para enviar datos a servicios meteorológicos seleccionados en Internet. Los servicios compatibles aparecen listados en la siguiente tabla:

Servicio de alojamientoSitio web Descripción
Ecowitt Weatherhttps://www.ecowitt.net Ecowittes un nuevo servidor que puede albergar múltiples sensores que no son compatibles con otros proveedores.
Weather Undergroundhttps://www.wunderground.comWeather Underground es un servicio gratuito de alojamiento de datos meteorológicos que permite enviar y ver los datos de la estación meteorológica en tiempo real, visualizar gráficos y medidores, importar datos de texto para un análisis más detallado y descargar y utilizar las aplicaciones disponibles en el sitio web para iPhone, iPad y Android. Weather Underground es una filial de The Weather Channel e IBM.
Weather Cloudhttps://weathercloud.net WeatherCloudes una red social formada por observadores del tiempo en todo el mundo que muestra datos meteorológicos en tiempo real.
Weather Observations Website (WOW)http://wow.metoffice.gov.uk/WOW es un sitio web de vigilancia meteorológica con sede en el Reino Unido. En WOW, los datos meteorológicos pueden enviarse desde cualquier parte del mundo.
Sitio web de creación propiaEn su sitio web de creación propia, sus datos meteorológicos pueden cargarse si su sitio web utiliza el mismo protocolo que Wunderground o Ecowitt.

Conectar la estación meteorológica a Internet (WLAN)

Para poder enviar los datos meteorológicos a los servicios meteorológicos online seleccionados, la consola de la estación meteorológica debe estar conectada a Internet mediante WLAN. La consola solo puede conectarse a la WLAN cuando el adaptador de corriente externo esté conectado y enchufado a una toma de corriente.

Nota: si prueba la configuración de la estación meteorológica mientras el sensor exterior está cerca y en el interior, puede probar la conexión WLAN, pero no debe establecer todavía una conexión con cada uno de los servicios meteorológicos. El motivo es que el sensor podría transmitir a la estación meteorológica la temperatura y la humedad medidas en el interior durante la prueba, transmitiendo así valores incorrectos, ya que se trata de la temperatura interior y no de la exterior. Además, el colector de lluvia puede activarse durante la configuración, registrando lluvia incluso si no está lloviendo en su ubicación. Una forma de evitar el envío de datos falsos es seguir todas las instrucciones, excepto que utilice una contraseña falsa a propósito. Una vez finalizada con éxito la instalación en el exterior, puede borrar los datos del historial de la consola y, a continuación, cambiar la contraseña. A partir de este momento, los datos correctos se transmiten al servicio meteorológico que usted elija.

Descargar la aplicación

La configuración de la WLAN puede realizarse a través de su dispositivo móvil. El dispositivo es compatible con los sistemas operativos iOS y Android. Descargue la aplicación "WS View PLUS" de la Google Play Store o de la Apple AppStore.

Conectar la consola de la estación meteorológica a la WLAN

Ahora active la aplicación que haya descargado en su dispositivo móvil. Las siguientes instrucciones muestran capturas de pantalla para la aplicación Android/iOs.

Configurar el aparato

Waldbeck Halley - Configurar el aparato - 1

Seleccione su dispositivo de la lista de dispositivos y pulse Next.

Waldbeck Halley - Configurar el aparato - 2

Waldbeck Halley - Configurar el aparato - 3

Realice el procedimiento como se describe. A continuación, marque la casilla Completed operation y pulse Next.

Waldbeck Halley - Configurar el aparato - 4

Waldbeck Halley - Configurar el aparato - 5

Seleccione el dispositivo con el nombre EasyWeather-WIFI.

Waldbeck Halley - Configurar el aparato - 6

Pulse Scan y seleccione su SSID de la lista. A continuación, introduzca su contraseña de WiFi y pulse Next.

Si tiene un router de doble banda (2,4 GHz y 5,0 GHz), asegúrese de conectarse a la banda de 2,4 GHz, ya que de lo contrario la estación meteorológica no podrá conectarse a la WLAN.

Waldbeck Halley - Configurar el aparato - 7

Waldbeck Halley - Configurar el aparato - 8

Conecte la estación meteorológica

EasyWeather-WIFI a su router a través de su dispositivo móvil. Si la conexión se ha establecido con éxito, los ajustes de subida se muestran automáticamente.

Ajustes de subida

Su dispositivo puede utilizarse para enviar los datos de su sensor a determinados servicios meteorológicos basados en Internet, como ecowitt.net, wunderground.com, weathercloud.net, wow.metoffice.gov.uk y su sitio web de creación propia Los usuarios deben registrarse en el sitio web correspondiente para recibir un ID de estación (o dirección MAC) para su estación meteorológica y una contraseña.

Añadir servicios meteorológicos

Es posible que ya haya configurado los servicios meteorológicos durante la configuración inicial, pero también puede hacerlo más tarde. Para ello, abra la aplicación móvil y seleccione su dispositivo de la lista de dispositivos. A continuación, se muestra la pantalla del aparato.

Desplácese hasta el servicio meteorológico que desea configurar pulsando Next e introduzca los datos correspondientes.

Waldbeck Halley - Añadir servicios meteorológicos - 1

Se recomienda utilizar el servidor meteorológico de Ecowitt para supervisar y registrar los datos de sus sensores. Configúrelo de la siguiente manera:

  • En la página ecowitt.net Upload, active el botón ON y establezca el tiempo de intervalo de subida.
  • Pulse Guardar en la página.
  • Haga clic en Register at ecowitt.net y complete el registro en la página.

Waldbeck Halley - Añadir servicios meteorológicos - 2

text_image Upload Ecowitt Device Submit Register an ecowitt account or bind the device Device: EasyWeather-WIFI9316 MAC: B4:E6:2D:42:93:16 Public E-mail: 2487802231@qq.com Password 123456abc q w e r t y u i o p a s d f g h j k l z x c v b n m 123 space return

Waldbeck Halley - Añadir servicios meteorológicos - 3

text_image < Upload Ecowitt Device Submit Captcha:
  • Pulse el botón (+) y seleccione su dirección de correo electrónico.
  • Establezca una contraseña para su cuenta de ecowitt
  • Pulse Submit.
  • Introduzca el captcha que se le ha enviado a su bandeja de entrada de correo electrónico y pulse Submit.

Nota: si no ha recibido el captcha en su buzón de correo electrónico, compruebe su carpeta de correo no deseado.

La aplicación WS View Plus solo admite el ajuste de las unidades. Para realizar todos los ajustes por completo, visite el sitio web de ecowitt en su navegador o en un ordenador. Si no ha podido registrarse en la aplicación WS View Plus, vaya a la página web de ecowitt para registrarse y añadir el dispositivo.

Visualización de los datos en ecowitt.net

Puede ver los datos de su sensor en el sitio web ecowitt.net. Utilice esta URL donde el ID de su estación sustituye el texto STATIONID.

https://www.ecowitt.net/home/index?id=STATIONID

Si quiere compartir los datos de su estación con otros usuarios, puede utilizar la opción Compartir del menú para crear un enlace para compartir.

Aparece una página como esta en la que se pueden ver los datos actuales y también los históricos.

Waldbeck Halley - Visualización de los datos en ecowitt.net - 1

text_image Panel de control ecowitt.net Jahari BW1000 Reported 57 seconds ago Outdoor 31.3 °C 27.0 °C Feels Like 41.1 °C Humidity 76% Dew Point 27.0 °C Indoor 31.8 °C 27.0 °C Humidity 72% Solar and UVI Last Quarter Moon Solar 21.2 27.9 w/m² Sun Rise Today 6:06 AM UVI 0 6 Sun Set Today 7:00 PM Rainfall 0.0 Daily 0.0 Event 0.0 mm Hourly 0.0 mm Weekly 7.7 mm Monthly 17.9 mm Yearly 1184.9 mm Wind 0.6 2.6 m/s 1.33 PM Wind 27° NNE Gust 1.0 3.6 m/s 5.58 PM Pressure Relative 997.7 1000.4 hPa 996.9 hPa Absolute 997.7 1000.4 hPa 996.9 hPa Daily Outdoor

Waldbeck Halley - Visualización de los datos en ecowitt.net - 2

line | Time | Indoor Temperature | Indoor Humidity | Solar Temperature | Solar Humidity | | ---------- | ------------------ | --------------- | ----------------- | -------------- | | 12:00 AM | ~25 | ~70 | ~0 | ~0 | | 1:45 AM | ~25 | ~70 | ~0 | ~0 | | 3:00 AM | ~25 | ~70 | ~0 | ~0 | | 5:15 AM | ~25 | ~70 | ~0 | ~0 | | 7:00 AM | ~25 | ~85 | ~0 | ~0 | | 8:45 AM | ~25 | ~75 | ~0 | ~0 | | 10:00 AM | ~25 | ~70 | ~0 | ~0 | | 12:15 PM | ~25 | ~65 | ~0 | ~0 | | 2:00 PM | ~25 | ~65 | ~151.8 | ~80 | | 3:45 PM | ~25 | ~65 | ~151.8 | ~80 | | 5:30 PM | ~25 | ~70 | ~151.8 | ~80 | | 7:15 PM | ~25 | ~70 | ~151.8 | ~80 | | 9:00 PM | ~25 | ~70 | ~151.8 | ~80 | | 10:45 PM | ~25 | ~70 | ~151.8 | ~80 | | 12:00 AM | ~25 | ~70 | ~151.8 | ~80 | | 1:45 AM | ~25 | ~70 | ~151.8 | ~80 | | 3:00 AM | ~25 | ~70 | ~151.8 | ~80 | | 5:15 AM | ~25 | ~70 | ~151.8 | ~80 | | 7:00 AM | ~25 | ~70 | ~151.8 | ~80 | | 8:45 AM | ~25 | ~70 | ~151.8 | ~80 | | 10:30 AM | ~25 | ~70 | ~151.8 | ~80 | | 12:15 PM | ~25 | ~70 | ~151.8 | ~80 | | 2:00 PM | ~25 | ~65 | ~151.8 | ~80 | | 3:45 PM | ~25 | ~65 | ~151.8 | ~80 | | 5:30 PM | ~25 | ~70 | ~151.8 | ~80 | | 6:30 PM | ~25 | ~70 | ~151.8 | ~80 | | 7:15 PM | ~25 | ~70 | ~151.8 | ~80 | | 9:00 PM | ~25 | ~70 | ~151.8 | ~80 | | 10:46 PM | ~25 | ~70 | ~151.8 | ~80 | | 12:00 AM | ~25 | ~70 | ~151.8 | ~80 | | 1:45 AM | ~25 | ~70 | ~151.8 | ~80 | | 3:00 AM ]~25 ~70 ~70 ~70 | | 5:15 AM ]~25 ~70 ~70 ~70 | | 7:00 AM ]~25 ~70 ~70 ~70 | | 8:45 AM ]~25 ~70 ~70 ~70 | | 10:30 AM ]~25 ~70 ~70 ~70 | | 12:15 PM ]~25 ~70 ~70 ~70 | | 2:00 PM ]~25 ~70 ~70 ~70 | | 3:45 PM ]~25 ~70 ~70 ~70 | | 5:30 PM ]~25 ~70 ~70 ~70 | | 6:30 PM ]~25 ~70 ~70 ~70 | | 7:15 PM ]~25 ~70 ~70 ~70 | | 9:00 PM ]~25 ~70 ~70 ~70 | | 10:46 PM ]~25 ~70 ~70 ~70 | | 12:33 AM ]~25 | - | - | - | | 1:46 AM ]- | - | - | - | | 3:33 AM ]- | - | - | - | | 6:33 AM ]- | - | - | - | | 9:33 AM ]- | - | - | - | | 12:33 AM ]- | - | - | - | | 1/6 AM ]- | - | - | - | | 3:33 AM ]- | - | - | - | | 6:33 AM ]- | - | - | - | | 9:33 AM ]- | - | - | - | | 12:33 AM ]- | - | - - | | 1/6 AM ]- | - | - | - | | 3:33 AM ]- | - | - | - | | 6:33 AM ]- | - | - | - | | 9:33 AM ]- | - | - | - | | 12:33 AM ]

Waldbeck Halley - Visualización de los datos en ecowitt.net - 3

text_image Vista de la lista © 27 PM - Thu Aug 22 ecowitt.net JASON GW1000 Reported 13 seconds ago Daily Aug 22/2019 Time Temperature (°C) Humidity(%) Dow Point (°C) Fees Line (°C) Temperature (°C) Humidity(%) Absolute(%) Relative(%) Wind Speed(m/s) Wind Flux(m/s) Wind Co. 2019-08-22 16:30 31.3 77 26.8 40.9 31.6 72 997.6 997.8 1.0 2.0 4 2019-08-22 16:25 31.5 77 26.9 41.3 31.6 71 997.7 997.7 1.1 1.5 2 2019-08-22 16:20 31.5 76 26.8 41.2 31.9 71 997.6 997.8 0.6 1.5 3 2019-08-22 16:15 31.6 76 26.9 41.4 32.0 71 997.7 997.7 0.9 2.0 2 2019-08-22 16:10 31.7 75 26.8 41.5 32.0 71 997.6 997.8 0.7 2.0 3 2019-08-22 16:05 31.8 75 26.8 41.6 32.0 71 997.6 997.8 0.6 2.6 2 2019-08-22 16:00 31.9 74 26.7 41.6 32.1 71 997.5 997.5 1.1 3.1 B 2019-08-22 17:55 31.9 75 26.9 41.9 32.0 70 997.5 997.5 1.1 3.6 7 2019-08-22 17:50 32.1 74 26.9 42.4 32.1 70 997.4 997.4 1.0 2.0 S 2019-08-22 17:45 32.2 74 27.0 42.6 32.1 70 997.4 997.4 1.7 2.6 I 2019-08-22 17:40 32.3 74 27.1 42.8 32.2 70 997.1 997.1 0.6 2.0 Z 2019-08-22 17:35 32.5 73 27.0 43.1 32.232.57327.043.132.280997.5997.30.92.6B2019-08-22 17:3032.77227.143.632.280997.4997.40.51.55Time Temperature (°C) Humidity(%) Dow Point (°C) Fees Line (°C) Temperature (°C) Humidity(%) Absolute(%) Relative(%) Wind Speed(m/s) Wind Flux(m/s)

Mapa del tiempo
Waldbeck Halley - Visualización de los datos en ecowitt.net - 4

text_image ecowitt.net Weather Map 448347051 United States + - A 20 16 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Avisos por correo electrónico
Waldbeck Halley - Visualización de los datos en ecowitt.net - 5

Si desea utilizar wunderground. com, debe tener una cuenta y registrar su nueva estación meteorológica. Puede hacerlo en la página Wunderground Upload en la aplicación WS View Plus:

Haga clic en Register at Wunderground.com y complete el registro en la página.

Waldbeck Halley - Visualización de los datos en ecowitt.net - 6

Visite Wunderground.com y haga clic en Join, como indica la flecha de la esquina superior derecha, y seleccione la opción Sign up for free.

Waldbeck Halley - Visualización de los datos en ecowitt.net - 7

Haga clic en My Profile y seleccioneMy Devicespara registrar su emisor.

Waldbeck Halley - Visualización de los datos en ecowitt.net - 8

Seleccione su estación meteorológica de la lista o seleccione other y haga clic en Next.

Waldbeck Halley - Visualización de los datos en ecowitt.net - 9

Seleccione la opción Adress o Manual y busque su ubicación. A continuación, pulse Next.

Waldbeck Halley - Visualización de los datos en ecowitt.net - 10

  • Anote el identificador y la contraseña de la estación generados para usted.
  • Vuelva a la aplicación e introduzca el ID y la contraseña de la estación.
  • Pulse Save.
  • Regrese a la página de menú y selecciona WU Dashboard (para la versión Android) o seleccione su emisora en Stations (para la versión iOS). Dentro de unas horas verá en pantalla los datos actuales de la WU, incluidos los gráficos.

Waldbeck Halley - Visualización de los datos en ecowitt.net - 11

line Temperature / Dew P. | Time | Temperature | Dew Point | |---|---|---| | 03:20 | 22 | 16 | | 06:40 | 22 | 16 | | 10:00 | 22 | 16 | | 13:20 | 22 | 16 | | 1/8/19, 4:04 F I44JIUXI35 I44JIUXI28 I44JIUXI60 I44JIUXI74 IFJELL37 I44JIUXI65 I44JIUXI71 IU5E7FU414 Temperature / Dew P. Humidity 06 64 62 60 03:20 06:40 10:00 13:20

Waldbeck Halley - Visualización de los datos en ecowitt.net - 12

Nota: el panel de control de WU muestra los datos recibidos del servidor de WU. Para ello es necesario que el dispositivo móvil esté conectado a Internet. Por lo tanto, es posible recibir datos incluso si no está en su red WLAN doméstica, sino utilizando los datos móviles de su smartphone.

Visualización de los datos en wunderground.com

También puede ver los datos de su estación meteorológica en el sitio web wunderground.com. Utilice esta URL donde el ID de su estación sustituye el texto STATIONID.

Aparece una página como esta en la que se pueden ver los datos actuales y también los históricos.

Waldbeck Halley - Visualización de los datos en wunderground.com - 1

También hay otras aplicaciones muy útiles. Las URL que se indican aquí conducen a las versiones web de las páginas de la aplicación. También puedes encontrarlas directamente en la App Store de iOS o en la Google Play Store.

WunderStation: aplicación para iPad que permite visualizar los datos y gráficos de su emisora:

Weather Underground Forecast: aplicación para iOS y Android de previsión meteorológica:

PWS Weather Station Monitor: consulte las condiciones meteorológicas de su barrio o incluso de su propio jardín. Se conecta con wunderground.com:

Cuando esté en la pantalla del panel de control de WU, puede pulsar el botón Menu (arriba a la derecha) y seleccionar Device List para ver todos sus dispositivos.

Puede pulsar en su dispositivo para ver o cambiar los ajustes.

Nota: esta función requiere que el smartphone y la consola estén en la misma red.

Puede añadir o eliminar los ID de las estaciones WU seleccionando Manage Wunderground en el submenú.

Ajustes

Waldbeck Halley - Ajustes - 1

Puede establecer las unidades de visualización deseadas o la página de inicio predeterminada de la aplicación seleccionando Settings en el submenú.

Una vez que haya creado correctamente su cuenta de Ecowitt en la aplicación WS View Plus, puede seleccionar Manage Ecowitt en el submenú para gestionar su dispositivo.

Administrar Ecowitt

Waldbeck Halley - Administrar Ecowitt - 1

Puede ver los datos de su estación meteorológica pulsando en su dispositivo en esta pantalla.

Waldbeck Halley - Administrar Ecowitt - 2

text_image ecowitt.net EasyWeather-WIFI9316 Reported 10 seconds ago Outdoor Temperature 77.5 °F ↑ 77.5 °F ↓ 77.5 °F Humidity 63% Feels Like 77.5 °F Dew Point 63.9 °F Solar and UVI Full Moon Solar 0.0 ↑ 0.0 w/m² Sun Rise Today 5:41 AM UVI ↑ 0 Sun Set Today 7:03 PM

LIMPIEZA Y CUIDADO

Deben seguirse los siguientes pasos para el correcto mantenimiento de su estación:

Limpiar el pluviómetro

Compruebe el pluviómetro cada 3 meses. Gire el embudo en sentido antihorario y levántelo. Limpie el embudo y el recipiente colector con un paño húmedo para eliminar la suciedad, los residuos y los insectos. Si la infestación de insectos es un problema, rocíe el sensor ligeramente con un insecticida.

Waldbeck Halley - Limpiar el pluviómetro - 1

text_image Subir Abrir

Limpiar el sensor de radiación solar y del módulo solar

Limpie el sensor de radiación solar y el módulo solar cada 3 meses con un paño húmedo no abrasivo.

Sustituir la batería

Las pilas del sensor exterior deben sustituirse cada 1 o 2 años para proteger el medioambiente. En condiciones ambientales difíciles, revise las baterías cada 3 meses y aplique un agente anticorrosivo (no incluido) a los terminales de la batería.

Evitar la acumulación de nieve

En los días de nieve, rocíe la parte superior de la estación meteorológica con un spray anticongelante de silicona para evitar que se acumule la nieve.

DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS

Anomalía Solución
El sensor exterior no se conecta a la consola (gateway).Aparece indicado en la aplicación o en el sitio web con guiones (--).Compruebe que el LED de transmisión exterior parpadee con normalidad (según el intervalo de notificación del sensor).Si las pilas se han colocado o sustituido recientemente, compruebe que la polaridad sea correcta o coloque las pilas al revés. Si las pilas son viejas, sustitúyalas.Si el LED ya parpadea normalmente, continúe con el siguiente paso. Si el LED no parpadea y ha comprobado repetidamente la colocación de las pilas, es posible que el aparato esté defectuoso.
Asegúrese de que la pasarela esté alimentada y de que el LED WLAN esté constantemente encendido. Vaya a la página de ID del sensor, localice la imagen del sensor fuera de línea y haga clic en "Re-register" (volver a registrar) para registrar el aparato.
La temperatura interior y exterior no coinciden durante la prueba en interiores.Durante la prueba de instalación, puede ser útil probar el sensor interior y el aparato exterior en la misma habitación. Deje pasar hasta una hora para que los sensores se estabilicen y se ajusten a la temperatura ambiente. Los sensores de temperatura interior y exterior deben coincidir con un margen de 2 °C (la precisión del sensor es de ±1 °C).Si estos valores siguen sin coincidir, utilice las compensaciones de calibración de uno o ambos sensores para ajustarlos a una temperatura de referencia correcta conocida.
La humedad interior y exterior no coinciden durante las pruebas en interiores.Se emplea el mismo procedimiento que para la temperatura exterior/interior. Los sensores deben coincidir con un margen del 10 % (la precisión del sensor es de ±5 %).Si estos valores siguen sin coincidir, utilice las compensaciones de calibración de uno o ambos sensores para ajustarlos a una humedad de referencia correcta conocida.
La presión atmosférica relativa no coincide con la estación de medición oficial.La presión atmosférica relativa se refiere a la temperatura equivalente al nivel del mar y, por lo general, debería coincidir con la estación oficial. Si hay discrepancias, asegúrese de que no esté mirando la presión atmosférica absoluta, especialmente si su estación no está cerca del nivel del mar. Además de esto, realice la prueba en diferentes momentos, ya que puede haber retrasos ocasionales en la actualización de los datos oficiales de la estación.El barómetro tiene una precisión de solo ± 0,09 inHg (3 hPa) dentro del siguiente rango de presión relativa: de 20,67 a 32,50 inHg (700-1.100 hPa), lo que corresponde a una altitud de 2750 m (9000 pies), hasta 750 m (2500 pies) por debajo del nivel del mar. A mayor altitud, debe esperar una posible menor precisión y efectos de no linealidad en caso de error (la compensación de calibración solo permite una corrección lineal parcial).
La hora es incorrectaAsegúrese de que la zona horaria y el horario de verano de su dispositivo sean correctos (esto también es necesario si está conectado a Internet por WLAN).
No se transfieren datos a Wunderground.com.Compruebe que el ID de la estación meteorológica se haya introducido correctamente. El ID de la estación contiene letras mayúsculas, y el problema más común es que se intercambia una O por un 0 (o viceversa).Tenga en cuenta que el dígito 0 solo puede aparecer en la última parte del identificador de la estación (se trata de un número de estación en una ciudad).Ejemplo: KAZPHOEN11, no KAZPHOEN11.
Asegúrese de que la contraseña que introduzca (también llamada "clave") sea correcta y que sea la contraseña de wunderground.com generada para su ID de estación. También puede comprobar la contraseña entrando en wunderground.com y buscando en "My PWS" (Mi PWS).
No se transfieren datos a Wunderground.com.Asegúrese de que la fecha, la hora y la zona horaria estén configuradas correctamente en la aplicación WS View. Si los datos no son incorrectos, es posible que esté informando de datos para un momento pasado o futuro que no se muestren en el lugar que usted espera.Compruebe los ajustes de cortafuegos de su router. La puerta de enlace envía los datos a través del puerto 80. Si puede acceder a otros sitios web con "http" (no confundir con "https"), esta configuración está bien.
No hay conexión WLAN / Fallo en la configuración de la puerta de enlaceCompruebe que la luz WLAN de la puerta de enlace esté encendida. Cuando se haya establecido la conexión WLAN, la luz WLAN está constantemente encendida.Si nunca ha podido configurar la WLAN con éxito, asegúrese de que su WLAN soporte señales de 2,4 GHz (801 tipo B o G o N). La pasarela no es compatible con las WLAN que utilizan el espectro de 5 GHz.
Asegúrese de que ha configurado el SSID y la contraseña correctos. Repita el procedimiento de configuración si es necesario para comprobarlo.
La puerta de enlace no admite las llamadas redes WLAN cautivas. Suelen ser redes de tipo "invitado" en las que los usuarios deben aceptar los términos y condiciones antes de conectarse.
No hay conexiónWLAN / Fallo en la configuración de la puerta de enlaceTambién puede probar los siguientes métodos para configurar la puerta de enlace:Método uno:1. Apague la puerta de enlace y espere unos minutos.2. Encienda la puerta de enlace y mantenga pulsado el botón negro durante 5 segundos hasta que el LED rojo parpadee rápidamente.3. Abra la configuración WLAN de su dispositivo móvil y conéctelo a la red WLAN "WH2650-WIFIXXXX".4. Abra la aplicación WS View y pulse "Configure New Device" (configurar nuevo dispositivo), seleccione WH2650 y pulse "Next" (siguiente).5. Siga las instrucciones de la aplicación.Método dos:Utilice un terminal móvil (A) como punto de acceso, utilice otro terminal móvil (B) para ejecutar la aplicación WS View e inicie el proceso de configuración de la WLAN (asegúrese de que la luz de la WLAN parpadee rápidamente). Esto le permite comprobar si la configuración se puede completar o no.

EXPLICACIÓN DE LOS TÉRMINOS

Término Definición
Presión atmosférica absolutaLa presión atmosférica absoluta es la presión atmosférica medida y es una función de la altitud que también se relaciona en cierta medida con los cambios en las condiciones meteorológicas. La presión atmosférica absoluta no está corregida al nivel del mar. Para ello, véase "presión atmosférica relativa".
Barómetro Un barómetroes un instrumento para medir la presión atmosférica.
Rango de alcance El rangose define como la cantidad o el grado en que se puede medir un valor.
Precisión La precisión sedefine como la capacidad de una medición para coincidir con el valor real de la cantidad que se mide.
Hectopascal Unidades depresión en unidades de medida del SI (Sistema Internacional). Como el milibar (1 hPa = 1 mbar)
Higrómetro Un higrómetroes un dispositivo para medir la humedad relativa. La humedad relativa es un término que describe la cantidad o el porcentaje de vapor de agua en el aire.
Calibración La calibraciónes una comparación entre mediciones: una medición de magnitud conocida o correcta de un dispositivo (estándar) y otra medición realizada de la forma más similar posible con un segundo dispositivo (instrumento).
Punto de condensaciónEl punto de condensación es la temperatura a la que debe enfriarse una determinada parcela de aire húmedo a una presión atmosférica constante para que el vapor de agua se condense en agua. El agua de condensación se llama rocío. El punto de condensación es una temperatura de saturación. El punto de condensación está relacionado con la humedad relativa. Una humedad relativa alta indica que el punto de condensación está más cerca de la temperatura actual del aire. Una humedad relativa del 100 % indica que el punto de condensación es igual a la temperatura actual y que el aire está saturado de agua al máximo. Si el punto de condensación se mantiene constante y la temperatura aumenta, la humedad relativa disminuye.
Resolución de la mediciónLa resolución de la medición se define como el número de dígitos significativos (decimales) hasta los que se puede medir un valor de forma fiable.
Columna de mercurioPresión en unidades imperiales. 1 columna de mercurio = 33,86 milibares
Pluviómetro Un pluviómetroresolución es un dispositivo que mide la precipitación líquida (lluvia) en contraposición a la precipitación sólida (nivómetro) durante un periodo de tiempo. Todos los pluviómetros digitales son autodrenantes (también llamados pluviómetros basculantes). La precisión del pluviómetro depende de la cantidad de lluvia por ciclo de vaciado.
Presión atmosférica relativaLa presión atmosférica medida está relacionada con su ubicación o con las condiciones ambientales.
Radiación solar Un sensor de radiación solar mide la energía solar del sol. La radiación solar es la energía radiante emitida por el sol mediante una reacción de fusión nuclear que produce energía electromagnética. El espectro de la radiación solar se aproxima al de un cuerpo negro con una temperatura de aproximadamente 5800 K. Aproximadamente la mitad de la radiación se encuentra en la parte visible de onda corta del espectro electromagnético. La otra mitad se encuentra sobre todo en el rango del infrarrojo cercano, y algo en el rango ultravioleta del espectro.
Termómetro Un termómetro es un aparato que mide la temperatura. La mayoría de los termómetros digitales son termómetros de resistencia (RTD). Los RTD predicen los cambios de temperatura en función de la resistencia eléctrica.
Veleta Una veleta es un dispositivo que mide la dirección del viento. La veleta se suele combinar con el anemómetro. La dirección del viento es la dirección desde la que sopla el viento.

RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.

Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Halley es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10032926

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Waldbeck

Modelo : Halley

Categoría : Estación meteorológica